Казачья песня о Сталине Краснознаменный им. А.В,Александрова ансамбль песни и пляски Советской Армии ндрова Муз. Песня 1943 года, исполнялась советским тенором Георгием Виноградовым под аккомпанемент Краснознаменного ансамбля песни и пляски под управлением Александра Александрова. Песни военного времени — это особый пласт советских песен, трогательный, пробирающий до души своими текстами и музыкой. Активисты эстонского объединения Rahvuslased ("Националисты") потребовали от правительства республики и министра иностранных дел "решительных действий" после того, как посольство РФ в Таллине включило громкую трансляцию советских военных песен.
Отправьте фото ветерана
- Библиотека в соцсетях
- «В землянке»
- «Лили Марлен»
- Истории песен о Великой Отечественной
Список советских песен о войне
Министр культуры РФ Ольга Любимова пообещала наделить советские военные песни статусом народного достояния. Песня написана на основе реальных событий — боя 18 советских солдат 8-й роты 718 полка 139-й стрелковой дивизии. Максим Левашов. Информация. Песни Советские Военные о Родине России. Здравствуйте, уважаемые ценители советской песни. Предлагаю вашему вниманию все свои патриотические песни, военно-патриотические песни и песни военных лет.
Песни Великой Победы: самые популярные музыкальные композиции времен Великой Отечественной войны
Мы публикуем три этюда Ольги Розенблюм, в которых автор рассуждает о работе памяти в советских песнях о войне. Катюша, Шли солдаты на войну, Журавли, Смуглянка, Советская военная песня - На безымянной высоте(Low Bass prod. Слушай музыку от Советские Военные Песни, похожую на Священная война, Смуглянка и не только. Слушать сборник День Победы! онлайн бесплатно и без регистрации Скачивай музыку в отличном качестве всего в 2 клика и наслаждайся популярными хитами и исполнителями! Есть версия, что именно из-за этой песни советские солдаты во время Великой Отечественной войны дали прозвище «Катюша» боевым машинам реактивной артиллерии серии «БМ».
История песен военных лет
10 военных песен на 9 Мая, которые поют каждый год: «Катюша», «День Победы» и «Смуглянка» | Песню исполняет эталон советской эстрады тех лет: Ружена Сикора (по традиции тех лет она не упоминается в титрах, так как цензорам не нравилась манера её исполнения). |
Лучшие песни Великой Отечественной войны | Военные песни и марши, созданные в суровые годы, поднимали дух солдат, укрепляли веру в победу на фронте и в тылу. |
Нотный архив Бориса Тараканова
На сайте представлена советская патриотическая музыка (песни и марши) в формате MP3 а также тексты песен. Песня написана на основе реальных событий — боя 18 советских солдат 8-й роты 718 полка 139-й стрелковой дивизии 10-й армии Западного фронта. Советские военные песни, песни военных лет, песни СССР о Великой Отечественной войне. Песни о войне всегда будут напоминать нам, какой героический подвиг совершил советский народ в борьбе с фашизмом.
Лучшие песни Великой Отечественной войны
Каждая военная песня стала сегодня символом мыслей и чувств тех, кто воевал за наше мирное небо семьдесят семь лет назад. По одной из версий, именно из-за этой песни боевым машинам реактивной артиллерии серии «БМ» советские солдаты дали прозвище «Катюша». Скачать песни о войне и победе на DriveMusic. Поиск по новизне, популярности и другим параметрам. «Катюша» — популярная советская песня, один из неформальных символов Великой Отечественной войны. 10-й наш десантный батальон.
Видеозаписи лучших праздничных концертов ко Дню Победы и военных песен
Ансамбль красноармейской песни и пляски исполнил песню 26 июня 1941 года на Белорусском вокзале при отправке солдат на фронт. Музыка: Ян Френкель. Мне кажется порою, что солдаты, С кровавых не пришедшие полей, Не в землю нашу полегли когда-то, А превратились в белых журавлей. В основе песни — стихотворение Расула Гамзатова «Журавли». Оно было напечатано на русском языке в журнале «Новый мир» в 1968 году.
Марк Бернес заметил произведение и решил написать песню на эти слова. Композицию певец записал 8 июля 1969-го.
Мотивом к созданию композиции стали события I Балканской войны 1912 — 1913. В основу легли строки запрещённой, и оттого ещё более популярной в солдатской среде того времени песни «Ах, зачем нас забрили в солдаты, отправляют на Дальний Восток…» Первое публичное исполнение марша состоялось в Тамбове осенью 1912 года на полковом строевом смотре кавалерийского полка, в котором проходил службу автор. До сих пор многие пароходы в рейс отходят под этот марш. В годы войны марш стал одной из военных мелодий.
Есть версия, что именно из-за этой песни советские солдаты во время Великой Отечественной войны дали прозвище «Катюша» боевым машинам реактивной артиллерии серии «БМ». Яков Шведов и Анатолий Новиков создали сюиту о смутных временах, посвящённую Котовскому. Но в довоенные годы она так и не исполнялась. Клавир был утерян. Композитор вспомнил о песне, когда художественный руководитель Краснознамённого ансамбля Александр Александров попросил показать песни для своего коллектива. Песня так понравилась Александрову, что он сразу стал её разучивать с ансамблем, который впервые исполнил её в Концертном зале имени Чайковского в 1944 году.
Стихотворение сразу приглянулось писателю Александру Твардовскому, который связался с композитором Матвеем Блантером и предложил тому наложить на стихи музыку. Правда, такая идея не очень понравилась Исаковскому — он считал, что его стихотворение слишком длинное для песни. РИА Новости Матвей Блантер «С какой немногословной и, опять-таки, негромогласной силой передана здесь в образе горького солдатского горя великая мера страданий и жертв народа-победителя в его правой войне против вражеского нашествия», — восхищался Твардовский. Со временем Блантер все же переубедил Исаковского и подобрал к словам музыку. Так в 1946-м песня «Враги сожгли родную хату» впервые была исполнена советский певцом и обладателем лирического тенора Владимиром Нечаевым. Новая композиция должна была стать всесоюзным шлягером, но не получила одобрения в СССР.
Он сам сел за фортепьяно и предложил остальным спеть песню хором. Тут стало ясно, что композицию идеально соответствует духу картины. Записать песню «Нам нужна одна победа» для фильма оказалось делом отнюдь не простым. В статье «Женщина из нашего полка» Э. Горчакова рассказывает: Требовалось только одно: спеть и не заплакать.
Плачут только мужчины. Дубли шли один за другим, и она убегала с площадки в слезах. А потом пошел тот, единственный, который мы все знаем. Очень тихий голос. Очень ровный.
Сила в нем разгорается — как пожар, как набат, как беда!
Песни из кинофильмов о Великой отечественной войне.
В 1968 году появился русский перевод стихотворения, выполненный Наумом Гребневым. В нем, как и в оригинале, в журавлей превращались не солдаты, а джигиты. Стихотворение попалось на глаза Марку Бернесу. В текст внесли некоторые изменения, а композитор Ян Френкель сочинил музыку. Бернес записывал «Журавлей» во время тяжелой болезни.
Эта запись стала последней в его жизни. Интересно, что благодаря песне журавли стали одним из символов Великой Отечественной войны. Скульптуры и изображения этих птиц появились на памятниках и стелах по всей стране. В нем звучала очень запоминающаяся песня с «дворовой» мелодией «Молодой коногон».
Во время войны солдаты массово сочиняли к ней свои версии текстов. Самый известный вариант начинается со слов: «На поле танки грохотали, солдаты шли в последний бой, а молодого командира несли с пробитой головой». Именно он вошел в книги, художественные фильмы, был перепет бесчисленное количество раз самыми разными музыкантами и стал частью городского фольклора. Впервые его исполнил Николай Крючков в музыкальном фильме «Трактористы» вскоре после боев на Халхин-Голе По одной из версий, у танка экипажа из песни был реальный прототип — БТ-7, участвовавший в боях с японцами у озера Хасан.
В ленте ее поет своим однополчанам бывшая фронтовая медсестра Рая, роль которой исполнила Нина Ургант.
Булат Шалвович выслушал меня и стал отказываться: «Не пишу я сейчас песен. Перешел на прозу. Найдите кого-нибудь другого». Андрей Смирнов все же упросил его ознакомиться со сценарием, но Булату Шалвовичу не пришелся по душе сюжет кинокартины. Затем режиссер убедил его съездить на киностудию: И тогда я пошел на отчаянный шаг — решил показать ему отснятый материал.
Привез на «Мосфильм», усадил в просмотровом зале. Когда зажегся свет, вижу: глаза у него горят, взволнован. Очень ему это понравилось. Впоследствии знаменитый бард рассказывал, что ему импонировала мысль о песне, которую обычные солдаты могли петь в окопах. Поэт долго разрабатывал тему, но дальше работа пошла быстрее: Далеко не сразу, но у меня появилась первая строчка: «Здесь птицы не поют, деревья не растут…» Появилась и мелодия. Ее я не собирался предлагать, я знал, что над музыкой к фильму работает замечательный композитор Альфред Шнитке.
По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support advmusic. По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на hotpleer mail.
Полный грусти задушевный напев родился в Ленинграде сразу после начала войны, а зазвучал в землянке подо Ржевом в 1942 году. В тот момент, когда наши войска перешли в наступление и лирическое настроение не могло помешать боевому духу. Ведь в этой песне «ни героики, ни патетики», лишь напоминание о том, что надо отстоять в бою. Споем веселей, пусть нам подпоет, Кто песен родных не забыл» «Вечер на рейде».
Песни Победы. Истории самых известных военных мелодии
Марк Наумович был известен тем, что каждую песню разучивал по нескольку месяцев — исполнитель он был прекрасный, но на память ему всё ложилось очень долго. Видимо, эффект от ночного появления режиссёра был огромным. До сих пор она у нас ассоциируется именно с военными годами. На самом деле впервые её исполнили в тридцать восьмом году и, если вслушаться в текст, девушка в ней поёт о пограничнике, а не о солдате передовой. Даже исполняли до войны песню в основном женским вокалом — с солдатами она никак не ассоциировалась.
А вот на фронте она на любой голос «ложилась». По-настоящему известным поэтом-песенником он стал во время войны, и, возможно, в том числе благодаря «Катюше». Его перу принадлежат также такие известные песни, как «Враги сожгли родную хату» и «В лесу прифронтовом», а после войны, после выхода на экраны фильма «Кубанские казаки», вся страна пела «Каким ты был, таким ты и остался» и «Ой, цветёт калина». Впрочем, на фронте в песне далеко не всегда оставались все старые слова.
Её то и дело переделывали, придавая более угрожающий оттенок. В ходу были также непристойные варианты, которые обещали фашистам много чего интересного. Всё дело было в мелодии — одновременно бодрящей и со знакомыми народными мотивами. Она словно сама шла из горла, с ней не страшно было обращаться «по-свойски».
Многие бойцы вообще были уверены, что «Катюша» — народная песня, и уверяли, что слышали, как её пела мама или бабушка. Девушка была санитаркой и во время атаки немцев перевязывала своих раненых. Но услышала, что заглох пулемёт, и поняла, что на ногах теперь она одна. Девушка метнулась к пулемёту, хладнокровно подпустила фашистов поближе, чтобы косить их гуще, — и срезала тридцать солдат, сорвав атаку.
Выходила Катя Иванова На высокий берег, на крутой. Выходила — твердо порешила Мстить врагу за Родину свою, Сколько воли, сколько хватит силы, Не жалея молодость в бою. Быть может, в каждом отряде, где была своя боец Екатерина, был и свой вариант «Катюши». Кстати, Катя Иванова, сначала санитарка, потом пулемётчица, прошла всю войну — встретила Победу на Балканах.
Заслужила несколько боевых наград. Таких Кать было немало. Удивительно ли, что в одном из вариантов песни Катюша — именно санитарка? Раны Катя крепко перевяжет, На руках из боя унесёт.
А на Керченском полуострове случилась интересная история с участием песни.
Также присутствовал композитор Альфред Шнитке. Позже Окуджава вспоминал: Я, признаться, растерялся. Предупредил, что не предлагаю свою мелодию, пусть они судят только о стихах. И неуверенным, каким-то диким от волнения голосом начал петь. К тому же я вздумал аккомпанировать себе на пианино в присутствии композитора Шнитке, писавшего музыку к «Белорусскому вокзалу». Когда поэт закончил петь, аудитория растерянно молчала, но Альфред Шнитке взял ситуацию в свои руки. Он сам сел за фортепьяно и предложил остальным спеть песню хором. Тут стало ясно, что композицию идеально соответствует духу картины.
Записать песню «Нам нужна одна победа» для фильма оказалось делом отнюдь не простым. В статье «Женщина из нашего полка» Э. Горчакова рассказывает: Требовалось только одно: спеть и не заплакать.
Вместе со своим другом, также ветераном Афганской войны десантником Игорем Кульпиным, они создали и поддерживают высочайший уровень организации этого фестиваля, а также всей военно-патриотической жизни Пермского края, в котором одной из особенностей является большая разбросанность и удаленность центров культурной жизни. На «Автомат и гитару» приезжают жители Востока России и даже иностранные гости — несколько лет подряд гостем фестиваля был ветеран вьетнамской войны автор-исполнитель из США Джон Блэк. На площадках песенного форума регулярно выступают многие известные коллективы — «Голубые береты», «Каскад», «Трассера» и др. Концерт фестиваля военно-патриотической песни «За Россию, десант и спецназ» в САР Ветеран Вооруженных Сил Алексей Витаков, который выступал со своими песнями в Сирии, организовал уникальную серию фестивалей «Осиянное слово», в которой высоко и чисто звучит русская поэзия. Фестиваль «Куликово поле», который ежегодно на протяжении более 20 лет проходит на первом ратном поле России, объединяет многих интересных поющих поэтов нашей страны независимо от жанра их творчества. В 2021 году Алексей Витаков совместно с Администрацией Президента России организовал два фестиваля «Покровский Собор» в самом центре столицы — в Гостином Дворе рядом с Красной площадью. На второй фестиваль было подано свыше 600 заявок, а на его площадке выступили не только известные исполнители, но и детские коллективы кадет и школьников.
Эти фестивали стали самыми значимыми событиями в авторской песне России 2021 года. Майор запаса Михаил Грушин уже более двадцати лет высоко несет знамя военной авторской песни. Он организовывал первые военные площадки на фестивале имени Грушина под Самарой. Создал и успешно проводил в Москве фестивали в парке «Коломенское», где одной из главных была военная сцена. Организовывал и проводил несколько лет акцию «Ночь без войны», когда в 22 часа 21 июня начинался концерт, который шел всю ночь и завершался в 4:00 22 июня. В нынешнем году Михаил Грушин дал старт Всероссийскому фестивалю-конкурсу «Песни нашего полка», в котором могут принять участие все желающие, которые пишут стихи и песни на военную тему. Фестиваль «Покровский собор» в Гостином Дворе Союз десантников России совместно с газетой «Московский комсомолец» уже 12 лет проводит ежегодный фестиваль военно-патриотической песни «За Россию, десант и спецназ». Фестиваль начинается в День десантника — 2 августа и заканчивает 2 августа следующего года. В нем участвуют все, кто поет и пишет в жанре военной авторской песни. Естественно, в первую очередь принимаются работы, посвященные ВДВ, спецназу и морской пехоте.
Финальный концерт проходит 2 августа на Красной площади. В 2021 году в рамках фестиваля «За Россию, десант и спецназ» было организовано 99 концертных программ, в которых приняли участие 330 участников. Участники фестиваля выступали в Сирии, в Донецке, в частях и подразделениях Российской армии, на погранзаставах, в госпиталях перед ранеными воинами. Фестиваль неизменно проходит там, где нужны настоящие слова поддержки — в боевых порядках силовых структур России. Организаторы фестиваля только за прошлый год проехали на автомобилях 16 900 километров, пролетели на самолетах 11 340 километров и преодолели на поездах 17 400 километров. Ими написаны и исполнены десятки песен в поддержку воинов России, выполняющих свой ратный долг. И из действующей армии приходят слова благодарности за верно найденные слова и мелодии, которые, как и прежде, нужны на передовой. Концерт на вершине Эльбруса У организаторов различных форумов военной авторской песни есть одна общая заветная мечта — создание объединенного ежегодного фестиваля по типу Грушинского в одном из живописных мест Подмосковья. Чтобы воины и ветераны силовых структур могли бы приехать туда со своими семьями, отдохнуть и послушать лучшие композиции, в которых отражена тема защиты Родины, задушевная военная лирика, искрометный армейский юмор. Калинкин с Е.
Аграновичем и сыном Ваней на фестивале в парке «Коломенское» Кроме того, по мнению многих музыкальных исполнителей, сегодня будет актуальна и востребована зрителями отдельная телевизионная программа, посвященная военной авторской песне.
По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support advmusic. По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на mail lightaudio.
Песни Победы. Истории самых известных военных мелодии
Печатать слова и ноты не было времени, и, придя на следующий день на репетицию, Александров просто написал мелом на доске, а певцы и музыканты переписали песню в свои тетради. И уже через день, 26 июня 41 года на Белорусском вокзале «Священная война» была исполнена перед солдатами, отбывающими на фронт. Когда звуки музыки стихли, бойцы потребовали повторения. Вновь и вновь — пять раз подряд пел хор «Священную войну»! Интересно, что вплоть до середины октября 41 года «Священная война» широко не исполнялась, так как считалось, что она имеет чрезмерно трагичное звучание: все верили в скорую победу, а в песне пелось о тяжёлой смертной битве. И только с 15 октября, когда уже были захвачены Калуга, Ржев, Калинин, «Священная война» начала звучать по Всесоюзному радио ежедневно. Замысел стихотворения возник у Лебедева-Кумача еще в предвоенную пору, о чем говорят сохранившиеся в архивах черновики.
За несколько дней до нападения гитлеровских войск он смотрел военную кинохронику, где показывали бомбежку Испании и Польши. И вот тогда в заметках поэта появились первые строчки: Не смеют крылья черные Над Родиной летать... Ежи Петербургский, Яков Галицкий, Клавдия Шульженко — Синий платочек Лето 1940 года в московском саду «Эрмитаж выступает джазовый оркестр, среди зрителей присутствует поэт и драматург Яков Галицкий. Ему так понравилась импровизация, которую исполнял Ежи Петербургский, что прямо во время концерта он стал сочинять слова. Так родилась песня «Синий платочек». Ее подхватили другие оркестры, она зазвучала на танцплощадках и стала одной из самых популярных мелодий довоенного времени.
А в первые дни войны поэтом Борисом Ковынёвым был написан новый текст к этой песне, она называлась «Прощальная» и прозвучала по радио 29 июня 1941 года со словами: «Двадцать второго июня, Ровно в четыре часа». На Волховский фронт прибыла фронтовая бригада — джаз-ансамбль ленинградского Дома Красной армии с солисткой Шульженко. Выступая перед ранеными в госпитале, певица получила записку с просьбой исполнить песню «Синий платочек» в довоенном лирическом варианте. Шульженко просьбу выполнила, но, поняла, что нужен другой вариант. После концерта она знакомиться с сотрудником газеты лейтенантом Михаилом Максимовым, и просит его написать к песне новые стихи, объяснив это так: «Песня популярна в народе, у нее простая, запоминающаяся мелодия. Но нужны другие слова, которые отражали бы сегодняшний день, нашу великую битву с фашизмом.
Тогда песня будет нужна армии». Так родился новый текст и новая песня, которую теперь знают все. Как только в руках певицы оказался новый текст, она спела его в тот же день на концерте для летчиков, после единственной репетиции. Во время своего юбилейного концерта в 1976 году Клавдия Шульженко вышла на сцену, держа в руке синий шелковый платок. Зал аплодировал стоя. Эти аплодисменты предназначались не только певице, но и песне, прошедшей вместе с солдатами всю войну.
Ян Френкель, Рамсул Гамзатов, Марк Бернес — Журавли Расул Гамзатов написал стихотворение «Журавли» в 1965 году после поездки в японский город Хиросима, когда-то пострадавший от атомной бомбардировки. Поэт был потрясен увиденным и услышанным,особенно историей о девочке Садако Сасаки, которая согласно японской легенде, должна выздороветь, если сделает тысячу белых бумажных журавликов-оригами. По дороге домой Гамзатов все больше и больше думал о своем старшем брате Магомеде, погибшем в боях под Севастополем, вспоминал другого брата, без вести пропавшего военного моряка Ахильчи. Сразу после возвращения поэт написал стихотворение на родном аварском языке, а через несколько лет друг Гамзатова поэт Наум Гребнев перевел его на русский язык. Начиналось оно словами: Мне кажется порою, что джигиты, С кровавых не пришедшие полей, В могилах братских не были зарыты, А превратились в белых журавлей. Журнал, в котором были опубликованы стихи, попался на глаза певцу Марку Бернесу.
Ввдохновлённый Бернес тут же позвонил Гребнёву и сказал, что надо сделать песню. Тут же, по телефону, обсудили некоторые изменения в тексте: Бернес предложил заменить слово «джигиты» на «солдаты», чтобы песня приобрела более широкий, общечеловеческий смысл. Ян Френкель начал искать мелодию, и когда музыка была готова, Бернес приехал, послушал и... Кстати, говорят, что он не был сентиментальным человеком, но... Бернес к этому времени был тяжело болен, и после того, как он услышал музыку, он стал всех торопить. По словам Френкеля, Бернес чувствовал, что времени осталось мало, и хотел поставить точку в своей творческой жизни именно этой песней.
Вот так родилось великое произведение, объединившее японскую девочку из разрушенной Хиросимы, аварских джигитов, защищавших родную землю, и всех солдат, погибших на войне. Именно тогда ко мне пришло понимание, что никакая разруха, никакая смертельная опасность не могут заглушить лирику мирного времени»-вспоминал автор. Объявления — плакаты «Танцы до утра», написанные от руки крупными неровными буквами, можно было часто увидеть на дверях школы в далекое мирное время.
Выступление ансамбля проходило в зале им. Чайковского и транслировалось по радио. Публика же встретила песню «аплодисментами, переходящими в овации» и криками «бис! И то же Госрадио, которое в свое время ничего и слышать не хотело о «Смуглянке», помогло ей быть услышанной миллионами людей. Есть легенда, что Леонид Быков, режиссер фильма «В бой идут одни старики», впервые услышал «Смуглянку» в поезде, когда её пели двое военных, ехавших в Молдавию на могилы своих боевых товарищей. И настолько песня запала Быкову в душу, что ни о каком другом гимне «поющей эскадрильи» не могло быть и речи. Из всего того, что композитору дал почитать Фатьянов, Соловьев- Седой выделил стихотворение «Соловьи», которое произвело на него неизгладимое впечатление. Снова спать не дадут! И вот, чуть ли не за 2 ночи в гостиничном номере к словам была написана музыка. Авторы позвали постояльцев гостиницы и обслуживающий персонал, и в холле на 12-м этаже состоялся импровизированный концерт, в котором прозвучали «Соловьи». Сразу после выступления к авторам подошёл военный, по некоторым источникам, он представился генералом Соколовым, и предложил исправить в «Соловьях» одну строчку «не тревожьте ребят», заменить слово «ребят» на «солдат». Соловьев-Седой и Фатьянов очень долго сопротивлялись, в те дни слово «солдат» не употреблялось, предпочитали слово «боец». Однако после доводов военного о том, что солдатами называют и рядовых, и офицеров, и даже главнокомандующего, авторы сдались. Так в песню и вошла фраза «Не будите солдат». В «Соловьях», написанных на исходе военного лихолетья, сурово, просто и вместе с тем очень задушевно выражено то, что было на душе у каждого солдата в дни, когда Победа была уже близка, но война ещё не окончена. В 1943 году в Ташкенте во время работ над фильмом «Два бойца» у режиссёра картины Леонида Лукова возникли трудности со съёмкой эпизода, где солдат пишет письмо домой. Музыку к фильму писал Никита Богословский, который рассказывал, что однажды вечером нему пришел режиссёр картины, и сказал: «Понимаешь, никак не получается у меня сцена в землянке, где солдат пишет письмо. Песня нужна! И Леонид Луков так точно, так талантливо описал и тему песни, и настроение, что Богословский, сев к роялю, сходу сыграл мелодию «Тёмной ночи», которая вдруг, спонтанно родилась у него в голове. Луков принял музыку безоговорочно — видимо, она полностью совпала с его видением будущей сцены. Поэт Владимир Агатов, который по срочному вызову приехал в Ташкент и тут же, за столом, написал стихи, практически без помарок. Разбудили Бернеса, который отсыпался после утомительных съемок. Уже ближе к вечеру нашли гитариста и ночью на студии записали фонограмму. Марк Бернес, который обычно учил песни месяцами, «Тёмную ночь» подготовил за 15 минут. А наутро Луков уже снимал Бернеса в землянке под эту фонограмму. Сцена с письмом получилась с первого дубля. Но есть еще история в истории песни «Темная ночь». Весь первый тираж пластинок с только что записанной песней «Темная ночь» был забракован: отдел технического контроля обнаружил в фонограмме незапланированный шорох. Оказалось, что одна из работниц завода, слушая песню, не сдержалась и заплакала. Слезы попали на восковую матрицу и... Однако в антологию Великой Отечественной войны вошел лишь вариант, сочиненный композитором-фронтовиком Модестом Табачниковым. Как и автор стихов, Табачников воевал на Южном фронте и первым сочинил музыку к словам. Вот как это было. В ноябре 41 года Красная армия предприняла на Южном фронте наступательную операцию под Ростовом-на-Дону. Гитлеровские войска потерпели первое крупное поражение. В ту осень на Южном фронте неожиданно рано выпал снег... Потом вдруг потеплело, дороги раскисли и превратились в грязь. И стихотворение спецкора фронтовой газеты Ильи Френкеля начиналось тогда такими словами: «Теплый ветер дует, развезло дороги, И на Южном фронте оттепель опять. Тает снег в Ростове, тает в Таганроге, Эти дни когда-нибудь мы будем вспоминать». Когда руководитель фронтового театра, композитор Модест Табачников принес в политуправление готовую песню на эти слова, бригадный комиссар заявил: «Никому твоя песня не нужна.
Впервые песню исполнила певица Л. Кнушевицкого 28 ноября 1938 года.
К утру из состава группы остались в живых лишь двое. Не предназначавшаяся для участия в парадах, песня превратилась в «элегический марш» и стала гимном десантных войск. Среди них был и поэт Михаил Исаковский, который не мог находиться на фронте по причине слабого зрения. Там же, в Чистополе, в 1942 году он написал стихи, на основе которых потом родилась песня «В лесу прифронтовом». В годы войны песня, повествующая о воспоминаниях солдат во время отдыха перед боем, снискала всенародную популярность. Они написали несколько песен «Казаки-казаченьки», «Марш 52-й дивизии» и другие и тогда же начали работать над песней, впоследствии получившей название «Моя любимая». Когда снимали фильм «Освобождение», Михаил Иванович вспомнил, как во время войны жил во дворе Яузской больницы, одной из старейших в Москве. Помню, как чья-то рука вдруг протягивала мне кусочек сахара или хлеба.
Истории песен о Великой Отечественной
Творческое сотрудничество двух этих мастеров советской песни началось ещё в 1935 году с создания довольно удачной песни «Пограничная сторожевая». Советские военные песни Различные материалы по истории Великой Отечественной и Второй Мировой войны: сводки Совинформбюро, хронология ВОВ, сражения и боевые операции, военная фотохроника; информация о вооружениях времен Второй Мировой: артиллерия. 10 военных песен на 9 Мая, которые поют каждый год: «Катюша», «День Победы» и «Смуглянка» Лев Лещенко. Песня написана на основе реальных событий — боя 18 советских солдат 8-й роты 718 полка 139-й стрелковой дивизии 10-й армии Западного фронта. Песенка о нацистах.