Browse the most recent videos from channel "Англо-Русская аналитика по всем конфликтам" uploaded to
Произношение «тревожная новость»
- Accessibility Links
- Фразы на английском языке для выражения тревоги и беспокойства (2). – АНГЛИЙСКИЙ в полном порядке
- Фразы, похожие на «тревога» с переводом на английский
- Как будет ТРЕВОГА по-английски? Перевод слова ТРЕВОГА
The Times & The Sunday Times Homepage
Так интерес инвесторов стабильно растет в случае роста геополитической напряженности, исейчас поочередно на рынок приходят тревожные новости из Ирака, Ливии, Израиля и Украины где продолжаются военные столкновения. More examples below Тревожные новости , поступающие из разных источников, показывают, что на практике еще многое предстоит сделать для защиты детей и подростков от насилия, жестокого обращения и телесных наказаний не только в семье и в школе, но и в местах содержания под стражей; она спрашивает, какие конкретно меры принимаются в этих целях и есть ли у детей доступ к механизмам подачи жалоб. Worrisome information received from various sources showed that much remained to be done in practice to protect children and adolescents from violence, ill-treatment and corporal punishment, not only in the family and at school, but also in detention; she asked what specific measures had been taken to this end and whether children had access to complaint mechanisms. Мой дорогой граф Роланд,я узнала несколько очень тревожных новостей. My dear Earl Roland,I have learnt some very distressing news. More examples below В преимущественно негативной атмосфере даже малой доли тревожных новостей достаточно, чтобы цены на акции рухнули. In a largely negative atmosphere, the slightest bit of worrisome news is enough to send a stock tumbling. Сразу несколько популярных инвестиционных площадок облетела тревожная новость о системных проблемах в платежной системе EgoPay. At once some popular investment platforms were flown by disturbing news about system problems in EgoPay payment system.
Ваши СМИ продолжают отвлекать ваше внимание от самых замечательных и временами тревожных новостей со всего земного шара, которые связаны с нашими посланиями о Раскрытии и Вознесении.
Категория «Новости» относится к программам , освещающим международные , национальные, региональные и местные новости или текущие события. The News category refers to programs that cover international, national, regional and local news or current affairs events. Ежедневный деловой отчет The Mercury содержит новости о тенденциях на международном рынке, а также национальные новости компаний и бизнеса. The daily Business Report within The Mercury contains news on international market trends, and national company and business news. Грязные, тревожные, неудобные вещи. Nasty, disturbing, uncomfortable things. Согласно CAMERA, заголовки — это первые , а иногда и единственные новости, которые видят читатели, и они должны отражать точную и конкретную суть новости.
According to CAMERA, headlines are the first, and sometimes only, news items seen by readers and should provide the accurate and specific essence of a news story.
Если выслушать его, уйдет и тревога. His story will banish your fears. Земля начала сотрясаться, и зазвучала тревога. The ground started to shake and the alarm rang.
Из-за чего была эта тревога? What was that alarm for? На его лице отразились страх и тревога. His face registered fear and anxiety. Прозвенела тревога и все должны были эвакуироваться.
Примечательно, что в Англии, Шотландии и Северной Ирландии сообщение в оповещении будет на английском языке. В Уэльсе сообщение будет на английском и валлийском языках. Оповещения будут активны со звуковыми эффектами, даже если мобильные устройства переведены в беззвучный режим.
News, sport, celebrities and gossip | The Sun
воздушная тревога – перевод на английский с русского | Переводчик | Перевод: 'Тревожные новости' с русского на английский, с транскрипциями и произношениями форм слова, примеры переводов в различных тематиках и с словосочетаниями, а также степени сравнения прилагательных. |
The Times & The Sunday Times Homepage | Растущий уровень безработицы вызывает все большую тревогу (беспокойство). |
Пожарная тревога на английском. Пассивный залог в Present Perfect 🔥 смотреть видео онлайн | Перевод контекст "тревожные новости" c русский на английский от Reverso Context: У меня тревожные новости о твоем отце. |
Тревожные новости - Перевод на английский язык c русского языка | Перевод слова ТРЕВОГА на английский язык, смотреть в русско-английском словаре. |
News, sport, celebrities and gossip | The Sun
A closer look at anxiety. Anxiety is a mental health condition marked by excessive and persistent worry, fear, or apprehension, which can disrupt everyday functioning. Here, Dr Jessica Valentine, renowned chartered counselling psychologist, offers a comprehensive insight into anxiety. 2 сентября 2016 года на российском канале Youtube компании Visa появилось необычное видео под названием "Самая трогательная пожарная тревога в мире". При подтверждении по радиотелефону приема сигнала тревоги в случае бедствия или вызова в случае бедствия должно быть дано подтверждение в формате. Перевод контекст "тревожные новости" c русский на английский от Reverso Context: У меня тревожные новости о твоем отце. Explore the international news happening around the world today. Discover daily world headlines and the breaking events that are happening in the world each day with Fox News. Растущий уровень безработицы вызывает все большую тревогу (беспокойство).
Читать также
- Тревога – перевод с русского на английский
- ?????????????????? ??????????????&?????????????????%20?????????????? – English translation
- Telegram: Contact @rtnews
- Погодное радио NOAA
Тревога - перевод с русского на английский
При подтверждении по радиотелефону приема сигнала тревоги в случае бедствия или вызова в случае бедствия должно быть дано подтверждение в формате. Посмотреть перевод, определение, значение, примеры к «Тревожная новость» на английском языке, узнать синонимы, антонимы, а также прослушать произношение к «Тревожная новость». Я, как и большинство из вас, сидел на следующий день после Рождества в 2004 году, когда смотрел по телевизору разрушительные Новости об азиатском цунами.
Пожарная тревога на английском. Пассивный залог в Present Perfect 🔥
Linguee | Русско-английский словарь (другие языки) | В случае общесудовой тревоги необходимо дать 7 коротких гудков и 1 длинный гудок. |
Пожарная тревога на английском. Пассивный залог в Present Perfect 🔥 | anxiety, alarm, alert, trouble, dismay, worry, uneasiness, disquiet. |
The Times & The Sunday Times Homepage
Примеры использования тревожные новости в предложениях и их переводы. Тревожные видеоролики и последние новостные статьи; ваш источник последних новостей о Тревожности. Слово "тревога" на английский язык переводится как "alarm". Сигнал воздушной тревоги вновь звучит на всей территории Украины. If you have Telegram, you can view and join RT News right away.
ТРЕВОЖНЫЕ НОВОСТИ контекстный перевод на английский язык и примеры
That is not just our view; the alarm has also been sounded by international entities specializing in combating racism and intolerance. UN-2 Ливан сам полностью игнорирует резолюцию 1373 2001 Совета Безопасности тем, что оказывает поддержку террористическому движению Хезболла, основному источнику продолжающейся нестабильности в южном Ливане и неисчерпаемому источнику враждебных нападений в ряде стран; финансирует ливано-палестинскую террористическую группу, лидер которой укрывается в лагере в южном Ливане; предоставляет — и это вызывает наибольшую тревогу — надежное убежище, согласно растущему числу сообщений, агентам "Аль-Каиды", которые действуют под руководством террористов, несущих ответственность за организацию в 1999 году заговоров, направленных против Соединенных Штатов и израильских объектов в Иордании. Ранее "Аль-Каиде" было разрешено создать свою широкую инфраструктуру вблизи Сидона. UN-2 Страшно подумать, что было бы, если бы она не подняла тревогу. Literature Лучше уж ложная тревога, чем пожар. Better a false alarm than a fire, I thought. Literature Ситуация вызывает особую тревогу в тех местах, где проживают меньшинства.
The situation is particularly disturbing where there is a minority presence. UN-2 В деле Мэдоффа мы искали пропавшие 65 миллиардов, извините, что не забили тревогу из-за 2 миллионов. Her relief vanished when she heard Orbo planning the ambush, they would lay tomorrow.
Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке But the good news is, I can defend you by saying that somebody else in the car planted those drugs. Я уронил цветы в бочонок с сухарями и выждал, пока новость, отзвенев в моих ушах и скользнув к верхнему левому карману рубашки, не ударила мне, наконец, в ноги. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке I dropped them flowers in a cracker barrel, and let the news trickle in my ears and down toward my upper left-hand shirt pocket until it got to my feet. У меня для вас срочная новость, боюсь , неприятная.
Произношение Сообщить об ошибке I have urgent news you will consider most unwelcome. Совсем короткого раздумья наедине с собою хватило Эмме, чтобы понять природу волнения, в которое ее повергла новость о Фрэнке Черчилле. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке A very little quiet reflection was enough to satisfy Emma as to the nature of her agitation on hearing this news of Frank Churchill.
Это всего лишь учебная тревога! Но вся страна должна быть готова к отражения возможной атаки противника. The air raid siren has begun to sound. This is only a drill. The entire country is now under a civil defence drill.
News severely affects memory. There are two types of memory. The path from short-term to long-term memory is a choke-point in the brain, but anything you want to understand must pass through it. If this passageway is disrupted, nothing gets through. Because news disrupts concentration, it weakens comprehension.
Online news has an even worse impact. News is an intentional interruption system. Новости подавляют мышление Мышление требует концентрации. Концентрация требует непрерывного времени. Новости специально разработаны, чтобы прерывать вас.
Они похожи на вирусы, которые крадут ваше внимание для своих целей. Новости уменьшают количество думающих людей. Новости серьезно влияют на память. Так как новости нарушают концентрацию, они ослабляют понимание. Есть два типа памяти.
Долгосрочная память имеет практические неисчерпаемый объем. Но короткосрочная оперативная память ограничена определенным объемом поступающей информации. ТО, что вы хотите понять и осознать, должно пройти путь в долгосрочную память из короткосрочной. Если фильтр забит, то по-настоящему важная информация не сможет через него пробиться. Новости снижают нашу концентрацию на важном.
Онлайн новости — и того хуже. Новости можно назвать международной системой разрушения внимания. News works like a drug. As stories develop, we want to know how they continue. With hundreds of arbitrary storylines in our heads, this craving is increasingly compelling and hard to ignore.
Scientists used to think that the dense connections formed among the 100 billion neurons inside our skulls were largely fixed by the time we reached adulthood. Today we know that this is not the case. Nerve cells routinely break old connections and form new ones. The more news we consume, the more we exercise the neural circuits devoted to skimming and multitasking while ignoring those used for reading deeply and thinking with profound focus. Most news consumers — even if they used to be avid book readers — have lost the ability to absorb lengthy articles or books.
After four, five pages they get tired, their concentration vanishes, they become restless. Новости работают как наркотик Узнав о каком-либо происшествии, мы хотим узнать и чем оно закончится. Помня о сотнях сюжетов из новостей, мы все меньше способны контролировать это стремление. Ученые привыкли думать, что плотные связи среди 100 миллиардов нейронов в наших головах уже окончательно сложились к тому моменту, когда мы достигаем зрелого возраста. Сегодня мы знаем, что это не так.
Нервные клетки регулярно разрывают старые связи и образуют новые. Чем больше новостей мы потребляем, тем больше мы тренируем нейронные цепи, отвечающие за поверхностное ознакомление и выполнение множественных задач, игнорируя те, которые отвечают за чтение и сосредоточенное мышление. Большинство потребителей новостей — даже если они раньше были заядлыми читателями книг — потеряли способность читать большие статьи или книги. После четырех-пяти страниц они устают, концентрация исчезает, появляется беспокойство. Это не потому, что они стали старше или у них появилось много дел.