Новости первый блин комам медведям источник

В Красноярске посетители парка флоры и фауны «Роев ручей» гостили проснувшихся медведей бутербродами с медом и орехами, сообщили в пресс-службе зоопарка. Предположительно, отсюда пошла поговорка "первый блин комам" (то есть медведям). К празднику готовили не только блины, но и пироги, печенье, овсяный кисель, мед, квас и закуски. «Первый блин — комам», то есть медведям, которых почитали как хозяев леса (по другой версии, комами называли духи покойных предков). Весной проснувшихся диких животных для безопасности лучше было символически подкормить и «умаслить».

Первый блин комам: на хабаровской эко-ферме провели обряд пробуждения косолапых

И первый блин по пословице как раз и предназначался медведям в качестве подношения и уважения к правителю лесов. Тем самым славяне зазывали приход весны. Пекли блины самые старшие женщины в роду, а затем относили в лес. Мужчины, тем временем, строили снежную крепость и подготавливали место для игрищ. Кстати, само празднование Комоедицы длилось на протяжении двух недель.

Неделю до дня весеннего равноденствия и неделю после. Под чучелом подразумевается Марена-Зима, после сожжения которой в мир приходит Весна, а с ней и расцвет Земли-матушки. Изготавливали чучело только девушки, наряжая его в старые одёжки. Глаза Марены обязательно рисовались закрытыми, чтобы раньше времени она не смотрела на живых.

Пока девушки наряжали Марену, мужчины соревновались в молодецкой удали через игры стенка на стенку, перетягивание каната и т. Как же проходила «главная игра» Комоедицы? Находясь в крепости, Марена была под защитой своих слуг — девушек, ряженых в «хари» обрядовые маски. За Весну же в этой битве боролись парни — «Слуги Ярилы», задача которых осадить крепость и захватить Марену.

Но у Даля читаем вот это: «Первый блин — да комом, говорится о неудавшейся попытке». Однако мы отвлеклись. Давайте взглянем на слово комоедица с точки зрения его образования. Это сложное слово, получившееся из слияния двух основ ком и ед с прибавлением ко второй основе суффикса -иц, придающего слову значение предмета или явления. В данном случае — значение поедания чего-либо. Без суффикса слово не существует. Но вот другие слова с -ед- и без суффикса имеются.

Их много: сердцеед, птицеед, куроед, мясоед, книгоед, буквоед, людоед, мироед и пр. Значение всех этих существительных таково: действие по глаголу есть, обращенное на предмет, указанный в первой основе. Птицеед — тот, кто употребляет в пищу птиц, людоед — … и так все понятно, книгоед — в переносном значении поглощающий содержание книг. Если бы медведи в древности звались комами, то праздник комоедицы — праздник поедания медведей самими себя? Полная бессмыслица и против нее восстает логика языка. Да и медведь тоже от медоеда произошел, то есть тем же способом, что и людоед с птицеедом.

В остальных строках говорится о том, для кого пекутся блины, а "во первых строках... В народных прибаутках так не положено! Если следовать логике, то первый блин тоже должен кому-то достаться. И не просто кому-то, а тому, кто тебе «дальше» нежели просто знакомые.

Сейчас Масленица празднуется как праздник проводов зимы. Информация взята из книги Лыкова И. Народный календарь. Медвежьи праздники именовались у древних греков «comoedia», что послужило основой позднейшему названию - «комедии». Также в ней объясняется происхождение слова "КОМ". Скоморохи, комедия. Если читать белорусскую литературу, там есть о комах. Думаю, глубокий смысл русской народной сказки "Колобок" скрыт там же. Ком - комок - колобок. Впрочем, популярный в настоящее время вариант сказки "Колобок" отличается от старинного варианта, в котором звери откусывали от Колобка по кусочку, пока последний зверь не съедал остаток. На основании данного старинного варианта сказки исследователи фольклора считают сказку "Колобок" рассказом о фазах стареющей луны.

В Красноярске медведей угостили бутербродами

Поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачный блин. На самом деле, это выражение звучало по-другому: «Первый блин комАм». Первые выпеченные блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были сильно голодными.

Для лиц старше 16 лет. Учредитель — Федеральное государственное унитарное предприятие «Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания». Главный редактор Панина Елена Валерьевна.

Отвечает Дарья Мартыненко , автор портала «Культура.

РФ» «Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека. Выражение ассоциируется с бытовой ситуацией: при выпекании блинов первый может плохо перевернуться и превратиться в комок. Это происходит, если тесто слишком жидкое, а сковорода недостаточно разогрета или плохо смазана маслом. Многие исследователи языка связывают этот фразеологизм с древними обычаями. На Руси блины были обрядовым блюдом. Их пекли на похороны и поминки , а первый блин рвали руками и раскладывали у окон, чтобы паром напитать душу умершего.

На Масленицу первым блином тоже угощали предков: клали на окно в кровле дома или относили на могилу.

Но до наших дней он дошёл в искажённом виде с преобладанием его развлекательной части, с хороводами, кострами, блинами и непременными приглашениями в гости. Даже православная церковь сейчас считает Масленицу не языческим праздником, а своим, и рассматривает его как подготовку к долгому Великому посту.

Так происходило со многими праздниками, но масленица — наиболее яркий пример. Известно, что до 17 века этот истинно народный праздник весны и зарождения жизни пытались запретить и преследовали тех, кто праздновал его открыто. Понятно, что из этой затеи искоренить «бесовское веселье» ничего не вышло, и народ отстоял своё право веселиться в последние дни зимы.

Со второй половины 18 века церковь «адаптировала» масленицу для своих целей и не запрещала прихожанам участвовать в общей вакханалии, наложив при этом определённые ограничения на состав продуктов, пригодных к пище в эти дни, и строгий «регламент» молитв. В это время — славяне, провожая Зиму встречают Весну. Каждый из семи дней масленицы имел своё название.

К началу 20 века все названия перемешались — древние, церковные, народные, и сейчас Масленица — это праздник встречи весны, весёлый, беззаботный, с обильной пищей и самое главное — блинами. Блины на масленицу стали центральным блюдом, его символом. Как и в древности, блины в сознании человека символизируют солнце.

Только в далёкие дохристианские времена наши предки молились богу солнца Яриле, и готовили блины в благодарность ему за свет и тепло. Название Масленица пошло с празднования весны, то есть 1 марта 21-23 марта до 15-16 в , начала нового года.

Русская пословица - ПЕРВЫЙ БЛИН КОМАМ - Дневник Вайлет

Блины пеклись с начала празднования, и первый блин отдавали комам. Домой Прочие новости «На Руси первый блин относили медведям»: экс-министр спорта. Мало кто, знает, что первоначально известное выражение «первый блин комом» звучало как «первый блин комАм» – то есть медведям. Есть ещё мнение, что медведя в древности звали «ком», отсюда и название праздника – Комоедица, который начинался с подношения еды медведям. Тогда женщины пекли лепёшки и относили их хозяину леса — кому (медведю), чтобы задобрить его. Так и появилось выражение «Первый блин — комам». У многих народов, и у славян в том числе, существовал обычай первые блины отдавать комам, так по-древнеславянски называли медведей.

Комоедица — встреча весны. Славянские традиции

Первый блин комАм ил Масленица-комаедица. Начнем с того, что сама Масленица – это мужчина. Предположительно, отсюда пошла поговорка "первый блин комам" (то есть медведям). К празднику готовили не только блины, но и пироги, печенье, овсяный кисель, мед, квас и закуски. Якобы Ком это бог Велес в образе Медведя, и наши дохристианские предки носили ему блины, отмечая свой весенний праздник. Знаменитая поговорка "Первый блин комом" дошла до нас в искаженном варианте: на самом деле первый блин — комам (комы — это медведи, а праздник весеннего равноденствия прежде назывался Комоедицей). В Красноярске посетители парка флоры и фауны «Роев ручей» гостили проснувшихся медведей бутербродами с медом и орехами, сообщили в пресс-службе зоопарка.

Языческая Масленица-Комоедица: как праздновали равноденствие наши предки

Возвращаясь к упомянутой Далем формулировке «первый блин, да комом», Гурьянова соглашается, что мы понимаем эту поговорку не совсем так, как наши предки, но медведи здесь всё-таки ни при чём. Именно поэтому и говорят, что первый блин — комам, то есть медведям, а вовсе не комом. Наши предки пекли блины и себе, потому что верили, что съедают с ними частичку солнца и наполняются его силой. Предположительно, отсюда пошла поговорка "первый блин комам" (то есть медведям). К празднику готовили не только блины, но и пироги, печенье, овсяный кисель, мед, квас и закуски. Домой Прочие новости «На Руси первый блин относили медведям»: экс-министр спорта. Так что не «комом», «комам»: первые блины отдать комам – медведям. Однако есть другая версия, что комы – это духи, обитающие в кронах (комах – сл.) деревьев: им первые блины. комам (медведям), второй - знакомым, третий - дальней родне, а четвертый - мне!».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий