Новости мо жань и чу ваньнин

МО Жань и Чу Ваньнин хаски. Тасян Цзунь. Чу Ваньнин хотел Мо Жаня в каждом значение этой фразы. Мо Жань вдруг понял, что Чу Ваньнин не просил помощи у кого-либо ещё, скорее всего потому, что это означало бы, что Мо Жань покинул свой пост по не очень уважительным причинам. Чу Ваньнин и МО Жань на рабочий стол.

Арты чу ваньнин и мо жань (70 фото)

Чу Ваньнин и Мо Жань — две главные героини волнительной китайской драмы, которая покорила сердца многих зрителей. Чу Ваньнин и МО Жань арт. Эрха Мо Жань 68 шт. Просмотрите доску «Мо Жань и Чу Ваньнин» пользователя Rimi. Мо Жань взял его за руку и, переплетя свои пальцы с дрожащими пальцами Чу Ваньнина, прошептал, обжигая горячим дыханием мочку его уха.

Взлеты и падения в отношениях Чу Ваньнин и Мо Жань

  • Самые ожидаемые китайские дорамы 2022: нас ждет «Бессмертие»
  • Произведение Хаски и его Учитель Белый Кот полностью
  • Читаем онлайн «Хаски и его учитель белый кот. Том 2» 13 cтраница
  • Мо Жань/Чу Ваньнин - Любовь длиною в жизнь
  • чу ваньнин и мо жань - словамичерезрот | Boosty 18+
  • Перспективы отношений Чу Ваньнин и Мо Жань

Арты чу ваньнин и мо жань (70 фото)

Эрха арты - 86 фото Чу Ваньнин и Мо Жань — две главные героини волнительной китайской драмы, которая покорила сердца многих зрителей.
Вино и драгоценности | Fanficus эксклюзивный контент от словамичерезрот, подпишись и получи доступ первым!

Самые ожидаемые китайские дорамы 2022: нас ждет «Бессмертие»

Близость - это когда отражаешься в чужих глазах со всей своей необычностью, «особенностью». И понимаешь, что тебя выбрали именно за непохожесть на других. Когда чувствуешь чужую душу, и другой человек чувствует твою. А на одной всеобщей физиологии зрительный вектор существовать не может. Это как бы... Мо Жань для Сюэ Мэна - просто красная тряпка, тупая псина, сукин сын и прочее. Особенно больно, если читатель понимает, что именно грубая животина отхватила себе такой приз, как Чу Ваньнин. Со всей его уникальностью, неповторимостью, сложностью и красотой. Это просто за гранью понимания.

В первой жизни, в мире 0. Но отлично видел, что Тасянь-цзюнь мучает его учителя в плену, и честно порывался того освободить. Но Сюэ Мэн - не убийца. Он просто неравнодушен, чувствителен и полон совести. Ни один его демарш не закончился успешно, и именно из-за него - чтобы выкупить его жизнь - Чу Ваньнин согласился на плен. Из-за него он в конечном счете и погиб. Сюэ Мэн был постоянным предметом шантажа. Пока жив первый ученик - с учителем можно было делать, что угодно.

Чем больше и чаще ученик рвался в бой - тем больше была плата. Страшно подумать, что случилось бы с Чу Ваньнином, если бы Сюэ Мэн погиб в начале войны. Не было бы ни императорской наложницы Чу, ни восьми лет рейтинга. Может, и романа бы мы не прочитали. Не быть убийцей - не значит быть трусом. Сюэ Мэн не трус, но есть сомнения, что ему хватило бы духу убить Тасянь-цзюня, глядя тому в глаза. Никто лучше зрительного вектора не понимает, что самая страшная и самая непоправимая вещь на свете - смерть. Смерть частного, уникального, неповторимого - чем и является каждый отдельный человек.

Они придумали другую: «Красота спасет мир». На самом деле, вселенная продолжает жить, даже если кто-то особенный в ней погибает. Народы все так же множатся, процессы не прерываются, круговорот вещей в природе вечен. Красота не способна не только спасти, но и что-либо изменить в мире. Однако без красоты в человеческой жизни не может появиться то «человеческое», что поднимает человека над всей природой. Без красоты нельзя преодолеть Страх. Это кажется голословным и прекраснодушным, по-зрительному мечтательным. Однако страх, которым всегда полны глаза Зрительного вектора иначе он не сможет видеть опасность и осуществлять свою функцию дневного охранника стаи - нельзя одолеть никаким иным способом, кроме как превратив его в Любовь.

Любовь - способность жить желаниями ближнего, как своими. Любовь бесстрашна. И никакого иного орудия против страха природа нам не дала. Поэтому именно Сюэ Мэн поднимается на захваченный пик Сышен в начале романа - чтобы бросить вызов Тасянь-цзюню и спасти учителя. Любовь - лишенная физиологии и эротики, любовь-эмпатия - сделала это возможным. В конечном счете, можно сказать, что это любовь ко всем людям. К каждому из них. Даже к тем, кто малодушно остался под горой, отговаривая прочих от подъема.

Зрительный вектор дает образное мышление и относится к квартели информации, к его экстравертной части. Это квартель Развития, где кроме Зрения частное находится Звук общее. И вся любовь тоже находится тут. Правда, до нее еще надо дойти. Развитый зрительный вектор способен выразить любовь взглядом и прочитать ее тоже взглядом - из глаз дорогого человека. Какими бы ни были эти глаза по цвету и размеру, их черный расширенный зрачок ведет прямо в мозг, внутрь чужой психики. Живые глаза, полные чувств и эмоций, всегда прекрасны.

Девушки монстры фэнтези 75. МО Жань и ши Мэй 76. Новелла хаски и его белый кот 78. Эрха новелла 80. ЛО юньси и Чэнь Фэйюй арты 81. Сянься принц 82. Хаски и его белый кот-шицзунь дорама 83. Китайское фэнтези Ханьфу.

После самоубийства, он переродился и попал в год, когда впервые стал учеником. В оболочке мальчика заключена старая и потрепанная душа. Вернувшись к жизни, истина за истиной, что были скрыты под поверхностью в предыдущей жизни, стали всплывать наверх одна за другой, прорываясь из самых глубин. Из всех открытий больше всего его ошеломило то, что шизунь, которого он ненавидел до мозга костей в своей предыдущей жизни, всегда защищал его от тьмы... Сердце человека может измениться; даже демоны и монстры могут стать сострадательными и творить добро.

Мо Жань остановил кровотечение, запечатав сосуды духовной силой, но едва ли это ослабляло боль. Кожа вокруг раны покраснела и покрылась мелкими пупырышками. Не замечая и не слыша ничего вокруг, приход учителя остался фоновым шумом. Беспокойный Чу Ваньнин знал, что это не смертельно, но все равно был перепуган видом такого Мо Жаня. Выхватив из его рук воду и травы, он привлек с себе внимание. Он знал, что этот яд обладал усыпляющим эффектом, но не мог ничего сделать со страхом — Почему ты сразу не пришёл ко мне? Ты выпил противоядие? Они мне дали противоядие. Какие добрые люди, — Чу Ваньнин слушал, как тяжело Мо Жаню давались слова и его человеческое сердце сжималось, но гнев рос, тот в одиночку решил справиться с толпой начисти. Сейчас это не важно, — Чу Ваньнин осыпал раны всем чем нужно и на всякий случай дал небольшую дозу противоядия не доверяя деревенщинам. Мо Жань весь горел и его мягкое кукольное тело было, словно без костей. Перевязав раны, он накрыл Мо Жаня легким покрывалом. Мне так не хватало тебя, а я как ребёнок повёл себя. Молча взяв руку Мо Жаня, переплетая контрастно разные пальцы и сжав крепко ладонь, Чу Ваньнин пристыдил себя за последние мысли, он тоже ввёл себя далеко не как образцовый учитель и взрослый, идя наповоду обиды.

Сун цютун и ши мэй - 69 фото

Эрха новелла МО Жань. Хаски и его белый кот шицзунь новелла. Шэнь Цяо. Шень Цяо новелла. Шень Цяо новелла тысяча осеней. Принц Сакс Маньхуа. Новелла ваше высочество 9 принц. Ваше высочество Маньхуа Crown Prince Taizi.

Динхайские хроники новелла. Сян Шу и Чэнь син. Фэн Цзяньцзюнь динхайские хроники. Tsukiyuki Miyako. Мияко Сайто. Miyako игра. BL новеллы.

Пленник императора Маньхуа. Лю Яо Возрождение клана. Лю Яо Возрождение клана Фуяо. Хаски и его белый кот-шицзунь дорама. Хаски и его учитель белый кот новелла. Китайская Маньхуа пленник императора. Яой Ханьфу.

Слэш фэнтези. Китайский яой. Изо дня в день протагонист хочет пленить меня новелла. Изо дня в день главный герой хочет пленить меня новелла. Изо дня в день протагонист хочет пленить меня Манга. You Yao Дунхуа. Дунхуа новелла.

BL Дунхуа китайские. Тяньбао новелла. Стажер ужасов Манга. Китайские новеллы в Буквоед. Китайские новеллы в Буквоед зелёная обложка. Классические китайские новеллы. Китайские ранобэ книги.

Китайская новелла с законченным переводом. Мосян Тунсю благословение небожителей. Хуа Чен Дунхуа. Се Лянь Дунхуа. Хуа Чэн и се Лянь 18. Вэнь Кэсин и Чжоу Цзы арт. Чжоу Цзышу и Вэнь кесин.

Чжоу Цзышу далекие Странники дорама.

Разобрались с фамилией, поговорим об имени. И у нас их целых два, плюс прозвище от автора и самоприсвоенный титул.

Для начала выясним, почему у Мо Жаня так много имен: в Китае на протяжении тысячелетий существовала традиция ритуальной смены имён в связи с достижением определенного возраста или смены занятия. При поступлении в школу иногда ребенку давали ученическое имя — сюэмин кит. По достижении совершеннолетия родители нарекали юношу или девушку так называемым «вторым именем», — именно по нему впредь следовало обращаться посторонним людям.

При успешной сдаче экзаменов человек получал дамин кит. За особые заслуги представитель знати получал прозвание хао, кит.

Wand of Fortune Отомэ. Wand of Fortune Джулиус и Лулу. Wand of Fortune новелла. Wand of Fortune Джулиус. Новелла отоме Зеро. Отомэ новелла Кай. Новелла Valentines Otome.

Loopers новелла. Will o Wisp аниме. Will o Wisp Ханна и Игнис. Will o Wisp Эмили. Will o Wisp Игнис. Эрха новелла МО Жань. Kusari новелла. Новелла Chou no Doku Hana no Kusari. Chou no Doku Hana no Kusari сиба Дзюнити.

Отомэ новелла бабочка. Wand of Fortune Альваро Гарай. Wand of Fortune Alvaro Лулу. Wand of Fortune 2 аниме. Wand of Fortune аниме. Отомэ гарем. Аниме реверс гарем. Will o Wisp гил. Гил will o Wisp новелла.

Will o Wisp Ханна. Аниме Король. Корона аниме. Аниме Король и Королева. Корона короля аниме. Glass Heart Princess Otome аниме. Аниме принцесса и темный принц. Новелла Glass Heart Princess. Принц Седжли новелла.

Отомэ Цудзуки. Отомэ новеллы. Edel Blume аниме. Кагеро Усуба. Edel Blume Виктор. Edel Blume новелла. Аниме амнезия Орион и героиня. Новелла амнезия Орион. Отомэ амнезия Орион.

Аниме амнезия Каори и Орион. Аниме est Rinaudo. Wand of Fortune est Rinaudo арт. Wand of Fortune est Rinaudo. Аниме средневековье. Аниме девушка средневековье. Аниме Средневековая девушка. Аниме девочка средневековье. Парни из новелл.

Парень для новеллы. Персонажи для новеллы парни. Аниме парни из новелл. Taishou Mebiusline. Taishou Mebiusline новелла. Taishou Mebiusline Сенге. Taishou Mebiusline Сигурэ. Will o Wisp вилл красный парень.

Эти два удара рассекли мир людей, оставив на теле земли две глубокие незаживающие раны. После войны небеса рыдали, призраки выли по ночам, стихийные бедствия, потопы и мор косили людей. Тысячи лет бушевала буря и лили дожди, постепенно заполняя сукровицей эти раны земли, которым впоследствии суждено было стать Янцзы и Хуанхэ — реками, что питали бесчисленные жизни. Пик Сюйин стал священным местом, куда отправлялись в паломничество поколения идущих к бессмертию смертных. Мощнейшая духовная энергия, оставленная древним богом, сохранилась в этих местах по сей день. Здесь росли самые причудливые растения и бесчисленные таинственные существа бродили по горным лесам и ущельям. Пик Сюйин также был тем местом, где многие из совершенствующихся смогли достичь просветления, обрести бессмертие и вознестись на Девятые Небеса. Однако большинство людей к этой невероятной горе привлекало именно озеро Цзиньчэн [33. Круглый год скованное метровым слоем льда, это озеро как зеркало отражало свет восходящего солнца. Легенда гласила: когда Гоучэнь Шангун разрезал ладонь, чтобы выковать божественный меч, одна капля божественной крови упала в углубление на вершине и превратилась в озеро Цзиньчэн. Воды этого водоема были так чисты, что можно было увидеть его дно. Тысячи лет это озеро все еще излучало магическую силу, привлекающую сюда толпы людей. Независимо от того, была легенда правдой или нет, чудеса озера Цзиньчэн были реальны. Хотя нетающий слой льда был в метр толщиной, некоторые совершенствующиеся могли, используя силу собственного духовного ядра, растопить этот лед. Если такое удавалось, то из глубин озера появлялся древний мифический зверь. Вот рту его было божественное оружие, которое он предлагал человеку. Сюэ Мэн взволнованно спросил: — Учитель, а когда вы ходили за своим божественным оружием, какой мифический зверь показался? Я не могу дождаться, когда смогу увидеть эту птицерыбу! Думаешь, я не смогу разморозить озеро Цзиньчэн? Мо Жань рассмеялся: — Ой-е-ей, не надо сразу ерошить перья! Я ничего такого не говорил. Чу Ваньнин вмешался в их перепалку: — Совсем не обязательно, что это будет птицерыба. Сотни мифических зверей живут в глубинах этого озера, охраняя арсенал божественного оружия. Если ты понравишься кому-то из этих мифических животных, оно добудет для тебя божественное оружие и само выплывет на поверхность, чтобы предложить его тебе. Кроме того, каждый мифический зверь имеет свой уникальный темперамент, поэтому твой зверь может обратиться к тебе с просьбой, и, если не сможешь выполнить его желание, он заберет оружие и вернется назад в озеро. Сюэ Мэн задумался: — Так вот как это происходит? Тогда, Учитель, что птицерыба просила у вас? Трое учеников на мгновение изумленно замолкли, а затем расхохотались. Сюэ Мэн смеялся громче всех: — Вы почти до смерти напугали меня, я-то думал, что это будет что-то сложное. Чу Ваньнин тоже слегка улыбнулся и сказал: — Мне просто повезло. Требования, предъявляемые этими мифическими животными, могут быть достаточно причудливы, и попросить они могут просить все что угодно. Как-то я слышал о том, кто вызвал большую подледную крысу. Эта землеройка попросила его отдать ему его жену. Он отказался, поэтому крот забрал оружие и ушел. В конце концов у этого человека больше не было возможности получить божественное оружие. Ши Мэй пробормотал: Чу Ваньнин взглянул на него и сказал: — Жаль? Лично я уважаю его за благородство натуры. Ши Мэй поспешно поправился: — Учитель неправильно понял, я не это имел в виду. Конечно, жена важнее самого мощного оружия. Мне просто жаль, что он упустил такой шанс. Много лет назад на озере Цзиньчэн я видел куда более отвратительные вещи. Он сделал паузу, как будто вспоминая о чем-то, отчего его лицо потемнело, а брови нахмурились. Кто знает, сколько раз за тысячи лет это озеро стало свидетелем истинной верности и добродетели, а также леденящего душу бессердечия и предательства. Так ли много людей способны воспротивиться очарованию божественного оружия и отказаться от шанса на продвижение в высшие сферы, чтобы остаться верными своему сердцу? Чу Ваньнин издал грустный смешок, как будто все это воскресило в его памяти какие-то болезненные воспоминания, прежде чем черты его лица снова приняли обычное холодное выражение. Брови были все еще слегка нахмурены, словно ему так и не удалось справиться с отвращением, но плотно сжатые губы больше не произнесли ни слова. Заметив, что у его наставника испортилось настроение, Сюэ Мэн поспешил сменить тему разговора: — Учитель, говорят, что каждое божественное оружие озера Цзиньчэн имеет свой характер. Вам было трудно приспособиться к нему, когда вы только получили его? Чуть приподняв веки, Чу Ваньнин холодно спросил у него: — У вашего Учителя три божественных оружия, о каком из них ты говоришь? Автору есть что сказать: Сегодня наш маленький театр вращается вокруг последней фразы господина Белого Кота: «У вашего Учителя три божественных оружия, о каком из них ты говоришь? Если это история про кампус университетского городка… Член дисциплинарного комитета Сюэ Мэнмэн: — Староста! Я не могу корректно ответить этот вопрос QAQ. Я помню, что у вас высший балл. Позвольте мне взглянуть на вашу экзаменационную работу!

Хайтан для хаски: мой главный ждун 2021

Они звучали для него как отдаленный шум капель дождя, стучащих по крыше. Мо Жань пробормотал еще что-то и снова заснул. Чу Ваньнин хотел разбудить его. За окном порыв ветра сорвал лепестки с цветущей дикой яблони.

Чу Ваньнин поднял руку, и один бледно-розовый лепесток мягко опустился на кончик носа Мо Жаня. Юноша слегка потер нос, но он спал так сладко, что даже не проснулся. Рука Чу Ваньнина, занесенная для того, чтобы оттолкнуть его от себя, изменила направление.

Он схватил лепесток и покрутил его между пальцами. Разглядывая этот лепесток, он погрузился в свои мысли, и постепенно воспоминания стали возвращаться к нему. Он смутно припомнил, как вчера Мо Жань перевязывал ему раны и поил его лекарством.

А потом всю ночь обнимал его, нежно гладил по волосам и спине и что-то шептал ему на ухо. Чу Ваньнин был сбит с толку. Это, должно быть, сон, верно?

Кончики его ушей покраснели, став одним цветом с лепестком цветущей яблони, который он все еще держал в руке. Брань застряла у него в горле. На самом деле он...

По сравнению с тем, что произошло между ними в иллюзорном мире, это едва ли можно было назвать поцелуем. Подними он сейчас шум, это будет выглядеть так, будто ему действительно есть чего стыдиться. Старейшина Юйхэн в полной растерянности мог только отвернуться и зарыться лицом в простыни.

Его тонкие пальцы в раздражении и смущении теребили уголок одеяла. В конце концов он решительно отодвинул от себя тело юноши, сел и оделся. Только вернув себе свой безукоризненный облик, он разбудил Мо Вэйюя.

Когда Мо Жань открыл глаза, перед ним предстал старейшина Юйхэн, сидящий на краю кровати в полном облачении с самым непроницаемым, холодным выражением лица. Мо Жаня тут же прошиб холодный пот. Скоро начнутся утренние занятия.

Приготовившийся к худшему Мо Жань смущенно почесал затылок. Он взглянул на пиалу из-под лекарства на столе и сказал: — Впредь не врывайся в Павильон Алого Лотоса по своему усмотрению. Если тебе что-то нужно, предупреди меня заранее.

Почувствовав, что чудом едва избежал смерти, Наступающий на бессмертных Император поспешил удрать как можно быстрее и дальше. После того, как он ушел, Чу Ваньнин лег обратно на кровать, поднял руку и раздвинул пальцы. Через щелочку между пальцами он наблюдал, как сияющие на солнце цветы за окном плывут по ветру и опадают на землю подобно душистому первому снегу.

Нежные лепестки яблони были такими же неуловимыми, как и туманные воспоминания о прошлой ночи. Такие легкие и неосязаемые, что сейчас трудно было понять, какие из них были правдой, а какие — ложью. Он решил, что лучше умрет, чем сам заговорит о том, что произошло вчера.

Это было бы слишком неловко! Больше всего на свете старейшина Юйхэн заботился о своей чести и добром имени. Выбирая между спасением жизни и лица, он несомненно выбрал бы второе.

Поэтому в следующий раз, когда несколько дней спустя Мо Жань увидел Чу Ваньнина, старейшина Юйхэн был в своей обычной манере элегантен и сдержан, а его белые одежды, развевающиеся на весеннем ветру, — все так же безупречны. Ни один из них не пытался заговорить о том, что было той ночью, но иногда, когда их глаза случайно встречались, взгляд Мо Жаня, казалось, задерживался на лице Чу Ваньнина немного дольше, прежде чем привычно вернуться к Ши Мэю. А что же Чу Ваньнин?

Встретившись взглядом с Мо Жанем, он тут же холодно отворачивался. Но потом, когда был уверен, что тот не смотрит, как будто совершенно случайно украдкой бросал на него еще один взгляд. Сюэ Чжэнъюн быстро узнал о наказании Чу Ваньнина.

Как и ожидалось, глава Пика Сышэн был в ярости. Однако в этой ситуации он не мог прямо направить свою ярость на кого-то конкретного, поэтому ему оставалось только изливать свой гнев в одиночестве за закрытыми дверями. Если бы он знал, что так произойдет, то когда утверждал эти внутренние правила ордена, совершенно точно добавил бы еще одно: «Правила не распространяются на старейшин».

Госпожа Ван заварила чай и долго еще успокаивала мужа. В конце концов некоторое время спустя он немного успокоился, но все же не смог удержаться от замечания: — Юйхэн действительно слишком упрям. Если в будущем он попытается сделать что-то подобное снова, пожалуйста, помоги мне отговорить его.

Сильнейший заклинатель этого мира, который, отказавшись принять приглашения всех духовных школ Верхнего Царства, присоединился к нашему ордену и в итоге именно здесь так сильно пострадал! Как моя совесть сможет это пережить? Госпожа Ван вздохнула: — Не то чтобы я не пыталась его отговорить.

Но ты же знаешь, какой он упрямый. Сюэ Чжэнъюн сказал: — Ах, забудь.

Но Ши Мэй - человек, которого и надо бояться. Не зря он так хорошо скрывает свою истинную натуру. В неразвитом виде зрение дает постоянный побег от опасностей и риска, «закрывание глаз» на уродства нашей жизни, ветреность, мнительность, высокую тревожность, пребывание в сладких мечтах и иллюзиях, страх взросления. Забавно, что часто именно зрительные люди не видят очевидного, предпочитая обманывать себя.

Так Сюэ Мэн архетипически «обсмотрелся», наблюдая за Мэй Ханьсюэ. Он все подметил, но не смог сделать разумный вывод. И впал в раздражение. Так же долго он предпочитал не видеть связи Чу Ваньнина с Мо Жанем. При этом никак нельзя сказать, что он деликатничал или не проявлял любопытства. Как раз наоборот!

Зрительный вектор очень наблюдателен. Ведь именно Сюэ Мэн замечал, в каком настроении Чу Ваньнин обедает, что у него в тарелке, разговаривает он или нет с сотрапезником, мятый ли у него подол что означает - ночевал ли он дома или неясно где! Именно Сюэ Мэн обратил внимание на алый кулон учителя, а потом на парный - на Мо Жане. И его это до такой степени обеспокоило, даже возбудило, лишило сна, что он пришел ночью к Чу Ваньнину за утешением. Одним из свойств зрительного вектора является вуайеризм. Частично потому, что секс для зрительника представляет проблему, так что лучше понаблюдать, чем участвовать полюбоваться или ужаснуться.

Потом можно представить себе продолжение или все варианты в картинках. Википедия: «Зеркальные нейроны» Поэтому именно Сюэ Мэн в романе - то самое слабое звено, на котором постоянно палится пара главных героев. Сюэ Мэн застал парочку в лесу на поцелуях - пришлось врать, что заклинатели ловят низшего духа праздничного пирога изумительно кривое вранье, но главное - оно сработало, развеяло чужую тревогу. Сюэ Мэн постоянно лез к Мо Жаню, когда у того начинался любовный гон, даже застрял в его гостиничном номере за что был изгнан прочь с пожеланием «найти уже себе кого-нибудь». Сюэ Мэн очень не хотел убеждаться в очевидном, не мог смотреть на открывающуюся картину - но не мог и не смотреть. Не мог не искать доказательств.

Картина очень пугала и очень смущала - но и привлекала тоже. Страх и дрожание от страха для зрительного вектора - почти оргастическая процедура. Удивительно, что люди зрительного вектора всегда мечтают о любви, как о чем-то чудесном, романтичном, прекрасном, самом главном в жизни - и отчасти для истории человечества это оправдано. Любовь заступает дорогу войне и ненависти, сокращает количество убийств, останавливает насилие. Конечно, зрительник любит глазами. Его объект должен быть самым ярким, самым прекрасным, необычным, экзотичным или просто образцово красивым.

И сам секс тоже должен быть в первую очередь красивым. Именно зрительный вектор во время поцелуя закрывает глаза. К встречам и свиданиям такие люди готовятся заранее, продумывают их сценарии, словно ставят спектакль: «Как только Некто окажется в комнате, я сделаю то и это». Это хорошо видно по отношениям Сюэ Мэна и братьев Мэй Ханьсюэ, с которыми было много планирования, мечтаний, неясностей, демонстративности, распускания перьев, но до дела так и не дошло. Для эмоционального, но застенчивого зрительного юноши все мечты о прекрасной любви могут так и не воплотиться в реальность. Ведь приличные и умные девушки культура - лучшее дополнение к внешней красоте и финансовой состоятельности обычно краснеют и говорят «нет», как заведено.

А значит, получить такую можно только через брак. И лучше, чтобы девушка была поактивней. Как госпожа Ван, мать Сюэ Мэна. Она досталась его отцу Сюэ Чженъюну уже «распечатанной», с любовным опытом. И даже, как выясняется в конце романа, с ребенком. Да, Сюэ Мэн - не родной по крови сын главы пика Сышен.

Но психологически - он плоть от плоти человека, который женился по любви. В одном из «маленьких театров» Эрхи - в шутливых авторских ремарках после глав - есть список требований, которые Сюэ Мэн предъявляет будущей жене. Там смешаны мужские и женские качества. Список нереалистичен. Потому что толку от них никакого, на войне и охоте - балласт, одни сопли, детей женщинам делают неохотно, и еще хотят к себе повышенного внимания. Все, что мог бы делать бесполезный зрительный мужчина - с успехом делала полезная зрительная женщина.

Ухоженная, чуткая, сострадательная, со средним либидо. Не рвущаяся стать матерью, зато хорошая воспитательница для чужих детей, от которых сама недалеко ушла.

Чжоу Цзышу и Вэнь кесин. Чжоу Цзышу далекие Странники дорама. Сё Ван далёкие Странники дорама. Повесть призрака новелла. Китайская новелла стекло. Маньхуа Феникс на девятом небе. Феникс на девятом небе новелла.

Феникс на девятом небе Жун Тянь. Новелла Feng Yu Jiu Tian. Китай новеллы Гетеро. Переводы китайских новелл. Уся китайские новеллы. Древний Китай новеллы. Персонажи из китайских новелл. Дунхуа Мосян Тунсю. Чу Ваньнин.

Чу Ваньнин наложница. Чу Ваньнин новелла. Сюэ Сянь и Сюаньминь. Земное спокойствие» новелла. Китаефд клан Гуаншань. Красивый арт из китайских новелл. Валентинки китайские новеллы. Благословение небожителей 2. Бабайка благословение небожителей.

Гора Тунлу благословение небожителей. Благословение небожителей Дунхуа. Китайские новеллы девушка. Девушки из китайских новелл. Девушка в кимоно с сакурой. Цзян Чэн Дунхуа. Маленький Цзян Чэн Дунхуа. Магистр дьявольского культа Цзян Чэн скрин. ЛО Бинхэ и Шэнь.

МО Жань и Чу Ваньнин новелла. Хаски и его учитель белый кот шицзунь дорама. Магистр дьявольского культа арты Лань Чжань и Вэй ин. Китайская новелла Магистр дьявольского культа. ГУ Юнь Sha po lang. Лань Ванцзи Магистр дьявольского культа дорама. Юй чжицзюэ Лин ся. Дарк Чу Ваньнин. Китай новелла Феникс на девятом небе.

Китайская Манга.

Возможно, дело было в том, что он был слишком высоким и величественным, так что, чтобы увидеть самые красивые и нежные листья, людям нужно было слишком высоко задирать голову. Путники приходили и уходили, но никто так и не посмотрел вверх, никто не захотел узнать его поближе. Так уж устроено зрение людей: им проще смотреть под ноги или хотя бы на то, что находится на одном уровне с ними. Поэтому со временем он привык не ждать большего и принял свое одиночество как часть естественного порядка вещей.

На самом деле никто в этом мире не рождается сам по себе, так уж определено природой, что мы всегда зависим от кого-то. Одни люди учатся использовать эту врожденную зависимость, и, цепляясь за сильного, становятся все более соблазнительными, нежными и кроткими. Со временем они используют свою бесхребетность лианы, чтобы взобраться повыше и, используя медовые речи и льстивые слова, отхватить свой кусок пирога от мирских благ. Другой тип людей, таких, как Чу Ваньнин, с тех пор, как они пробились на белый свет из горной породы, привыкли всего добиваться сами, служа опорой для всех прочих. Именно потому самим им не на кого опереться, со временем они становятся несгибаемыми и сильными, с ног до головы облачаясь в неподатливое железо и заковывая сердца в сталь.

Эти люди привыкли смотреть свысока на слабости тех, кто цепляется за них, и, не желая быть использованными, боятся позволить себе даже секундную слабость. Эти люди никогда не выпускают оружие из рук и не снимают свои латы и в любой момент готовы дать отпор врагу и другу. В страхе обнажить перед кем-либо свою слабость им не дано познать, что такое любовь и нежность чужих объятий. С годами эти люди забывают, что были рождены, чтобы любить и быть любимыми, что когда-то они тоже были нежными и ранимыми и, как все маленькие дети, плакали и смеялись, падали и поднимались, искренне желая, чтобы кто-то протянул руки и помог им подняться. Возможно даже, что и он когда-то тоже этого ждал и надеялся, что кто-то придет и поможет ему.

Но когда этот кто-то был нужен, он не пришел. Никто не пришел и во второй раз, и в третий. Ему пришлось справляться самому снова и снова, раз за разом, и на смену несбывшимся надеждам пришло разочарование, а потом это стало нормой. И в тот момент, когда кто-то вдруг пришел ему на помощь, он вдруг почувствовал себя униженным и никчемным. Да, он упал, просто упал, не надо преувеличивать.

Он же не сломал ногу, так к чему эта непрошеная забота[8]. А если в следующий раз нога на самом деле будет сломана, тот человек подумает: «Это всего лишь сломанная нога, я ведь не умер, зачем мне ваша непрошеная забота». А если умрет? Тогда его призрак скажет: «Я ведь уже умер, зачем мне ваша непрошеная забота». Отвергая лицемерную помощь от тех, кого они считают слабее, незаметно для себя эти люди становятся жертвами другого вида лицемерия, попадая в смертельно опасную ловушку гордыни и гипертрофированного чувства собственного достоинства.

К сожалению, такое отношение к жизни подобно неизлечимой болезни, которая со временем только прогрессирует. Мо Жань долго наблюдал, как этот безнадежный гордец опять пытается что-то сказать. В итоге Чу Ваньнин так и не нашел слов и, поджав губы, бросил ложку. Было видно, что он очень расстроен. После долгого молчания он вдруг встал и сказал: — Попытайся еще раз произнести заклинание, я хочу попасть в духовный фонарь.

С грозным выражением на лице Чу Ваньнин взмахнул рукавом и процедил: — Стыдно? Ты что-то перепутал, почему это мне должно быть стыдно? Потому что на самом деле вы очень хорошо ко мне относитесь. Мо Жань вслед за ним поднялся на ноги. Багряные облака плыли по небу Призрачного Царства, то и дело скрывая туманный полумесяц.

Серебристый свет выхватил из темноты лицо Мо Жаня, словно покрыв его кожу белым инеем. Торжественный и серьезный, он больше не смеялся. Не знаю, сможете ли вы вспомнить те слова, что я скажу сейчас, когда мы вернемся и вы сумеете восстановить свою душу, но… в любом случае я хочу вам это сказать. Отныне и впредь вы один из самых важных людей в моей жизни. Ваш ученик в прошлом натворил много глупостей.

Все это время у него был лучший учитель в мире, но он все равно ненавидел его. Сейчас я очень в этом раскаиваюсь. Чу Ваньнин молча смотрел на него, и Мо Жань продолжил: — Учитель — лучший из учителей, а этот ученик — худший из учеников. Сначала Чу Ваньнин чувствовал себя неловко, но когда Мо Жань вложил весь свой дар красноречия в эту жалкую попытку выразить свои чувства высоким слогом, выглядело это более чем неловко. Ему очень хотелось рассмеяться, и в итоге он все-таки не удержался и чуть улыбнулся.

Наконец-то ты научился трезво смотреть на себя. Чу Ваньнин никогда не был жадным человеком, всегда многое отдавал другим людям и почти ничего не просил взамен. Пусть он и не мог получить любовь[9] Мо Жаня, но его назвали одним из самых важных людей и самым лучшим из учителей, а это тоже неплохо. Изначально во всем, что касалось привязанностей и взаимных чувств, Чу Ваньнин был беднее нищего, однако он никогда не стал бы выпрашивать любовь, как милостыню. И тут кто-то вдруг сам захотел дать ему маленькую горячую лепешку.

Он был счастлив, как маленький ребенок, которому не нужно много, чтобы утолить голод. Однако Мо Жань, этот бестолковый парень, в растерянности смотрел на смеющийся осколок души, и его собственная душа воспарила от радости, как иволга из высокой травы. Он был так счастлив, что, забывшись, брякнул: — Учитель, вам надо больше улыбаться. Когда вы смеетесь, то выглядите таким красивым. Чу Ваньнин, наоборот, тут же перестал улыбаться.

Его болезненная гордыня опять подняла голову. Он искренне считал, что комплимент «красивый» больше подобает полевым цветам[10] и сорной траве[11], которым нравится выставлять напоказ[12] свои достоинства, лишь бы заслужить благосклонный взгляд прохожего.

Арты чу ваньнин и мо жань (70 фото)

Беременный Чу Ваньнин. а ведь чу ваньнин так предано любил мо жаня, готов был все отдать, но не мог верить что чувства его могут быть взаимны, не верил и просто стоял за ши меем и мо жанем и наблюдал, наблюдал и ничего не говорил потому что боялся. #эрха #жаньвани. Смотрите 68 фотографии онлайн по теме мо жань эрха. Недавно среди поклонников оригинального романа появился слух, что якобы сценарий дорамы нацелен на романтическую линию между Мо Жанем и Ши Мэй, что в разы уменьшает роль Чу Ваньнина в дораме. Мо Жань взял его за руку и, переплетя свои пальцы с дрожащими пальцами Чу Ваньнина, прошептал, обжигая горячим дыханием мочку его уха.

Хайтан для хаски: мой главный ждун 2021

Также вы можете поделиться содержимым с друзьями в социальных сетях и мессенджерах. Арты Чу Ваньнин и Мо Жань - это уникальные произведения искусства, которые представляют собой комбинацию традиционных китайских искусственных стилей и современных техник. Арты создаются выдающимися художниками и являются воплощением глубоких эмоциональных и философских идей.

Мрак и хаос накроют заклинательский мир, и Учитель облачится в черное. После того, как Учитель покинул этот мир, 32-летний император покончил с собой и навсегда закрыл глаза под той же яблоней хайтан, где когда-то впервые встретил Чу Ваньнина. В новой жизни события развиваются несколько иначе. И со временем Мо Жань понимает, что относительно Чу Ваньнина он, мягко говоря, был не совсем прав.

А если откровенно — поверхностно судя об Учителе, совершил огромную роковую ошибку. Теперь Мо Жань может начать с чистого листа и хотя бы попытаться искупить свои грехи перед человеком, который искренне заботился о нем и которого он так безжалостно унизил и уничтожил. Однако прошлое не оставляет Мо Жаня и высовывает то уродливый хвост, то когтистую лапищу. Естественно, не обойдется без главгада, демонических сущностей, борьбы со злом, божественного оружия и прочего магического экшена. Ло Юньси Чу Ваньнин так точно попадает в образ, что у меня грешным делом возникают подозрения, а не с него ли Пирожок писала Учителя. Чэнь Фэй Юй - Мо Жань не настолько мне по новелле ГГ иначе представляется , но, в общем, тоже хорош: такой нагловатый щенок, которому вполне по силам стать «государем, наступающим на бессмертных».

Почему хайтан и хаски Цветущая яблоня хайтан — образ, неразрывно связанный с Учителем и многими ключевыми событиями новеллы. Запах этих цветов — любимый аромат Чу Ваньнина, они же вышиты на его носовом платке. Что касается значения яблони хайтан, то мне попадались разные толкования, в том числе — что это символ тоски и безответной любви. Цветущая яблоня хайтан. Фото с pixabay. Новелла vs дорама В новелле Мо Жаня и Чу Ваньнина связывают неуставные отношения, которых в дораме, естественно, не будет.

Чу фей Эрха. МО Жань Император. МО Жань косплей. МО Жань 0. МО Вэйюй арт. Тасянь Цзюн.

Тянь Вэнь Чу Ваньнин. ЛО Юнь си Чу Ваньнин. Сюэ Мэн Эрха. Сюэ Мэн и Чу Ваньнин. Эрха новелла МО Жань. МО Жань и Чу Ваньнин новелла.

МО Жань 2. МО Жань и ши Мэй. Сюэ Мэн и МО Жань. Тасянь Цзюнь и Чу Ваньнин. Чу Ваньнин новелла. Чу Ваннин.

Фем Чу Ваньнин. Чу Ваньнин и МО Жань 2. Сун Цютун Эрха. Хаски и его белый кот-шицзунь МО Жань. Хаски и его белый кот-шицзунь дорама. Эрха Чу Ваньнин.

Эрха новелла Чу Ваньнин. МО Жань Тасянь. МО Жань Эрха.

Продолжай, — ответил Мо Жань. У этого места может быть только один хозяин.

Это было бы хорошим завершением этой истории. Автору есть что сказать:О причинах смерти Императрицы Сун. Глава 101. Учитель - последний в мире огонь в моих руках Мо Жань долгое время молчал. Затем, осклабившись, хмыкнул: — Вот как.

Такой большой Павильон, и лишь один хозяин. Как красиво звучит, а? Он спустил босые ступни на каменный пол. От холода у него судорожно поджались пальцы, а на своде стопы выступили вены. Подцепив подбородок низко склонившейся в поклоне Сун Цютун большим пальцем ноги, Мо Жань заставил ее поднять голову и встретить его взгляд.

Самые ожидаемые китайские дорамы 2022: нас ждет «Бессмертие»

История рассказывает о непослушном ученике небесной секты Мо Жане, ставшем великим злым императором и потерявшем все. И неожиданно переродившемся во времена, когда он был простым учеником секты под надзором строгого учителя Чу Ваньнина. Изначально Мо Жань хотел просто схватить Чу Ваньнина за талию и, прижав к себе, впиться поцелуем в его сладкие губы, но вместо этого он только горько улыбнулся. Чу Ваньнин чувствовал себя еще хуже только от одного запаха Мо Жаня. Чу Ваньнин и МО Жань арт. Эрха Мо Жань 68 шт. Мо жань и Чу ваньнин. Чу Ваньнин и МО Жань арт. Эрха Мо Жань 68 шт.

Subscription levels

  • Мо Жань (Мо Вэйюй)/Чу Ваньнин
  • Мо Жань/Чу Ваньнин | 面白い画像, クロスステッチ 図案, 白猫
  • Арты чу ваньнин и мо жань (70 фото)
  • Мо Жань (Мо Вэйюй)/Чу Ваньнин

Chu wanning - 85 фото

Чу Ваньнин был настолько потрясен внезапным поцелуем, что слова Мо Жаня прошли мимо его сознания. Паблик посвящён новелле "Хаски и его белый кот-шицзунь" авторки Жоубао Бучи Жоу (肉包不吃肉). Название на китайском: 二哈和他的白猫师尊. Мо Жань вдруг понял, что Чу Ваньнин не просил помощи у кого-либо ещё, скорее всего потому, что это означало бы, что Мо Жань покинул свой пост по не очень уважительным причинам. Мо Жань по неосторожности получает себе пару собачьих ушей, но это не мешает Чу Ваньнину с удовольствием предаваться с ним «папапа». Get to know everything Vimeo can do for your business. Watch now.

Report Page

  • Мо Жань/Чу Ваньнин - Любовь длиною в жизнь
  • Смотрите также
  • Возьми меня за руку
  • Эрха арты - 86 фото
  • Даньмей новеллы - 85 фото

Chu wanning - 85 фото

Стиснув зубы, он процедил: — Отпусти меня! Хотя слова его звучали резко и зло, однако в объятиях Мо Жаня у него никак не получалось держать под контролем свое предательски дрожащее тело. К счастью, они оба были настолько вымотаны, что Мо Жань не мог понять, что его дрожь никак не связана с перенапряжением. На самом деле Мо Жань сейчас вообще не мог ясно соображать.

Вместо того, чтобы выяснять, что не так с поведением Чу Ваньнина, он бросил все силы на то, чтобы сдержать собственные животные инстинкты. Чу Ваньнин услышал низкий глубокий голос с хрипотцой, который, казалось, сочился жарким и влажным неудовлетворенным желанием: — После того как я отпущу Учителя, согласится ли он пойти в дом и переодеться? Чу Ваньнин резко вскинул свои покрасневшие от волнения глаза феникса и гневно крикнул: — …Отпусти!

Его попытки вырваться привели к тому, что противник только усилил хватку и почти вывернул ему руку. Хотя тело Чу Ваньнина было довольно гибким и выносливым, он не смог сдержать тихого стона. Этот звук был слишком похож на те, что Мо Жань слышал во время их постельных забав в прошлой жизни.

От неожиданности он вмиг окаменел. Реакция определенной части его тела тоже не заставила себя ждать. Между тем, он так плотно прижал к себе Чу Ваньнина, что его охватил страх, что тот заметит захватившее его страстное томление и почувствует упирающийся в него значительно увеличившийся в размерах твердый и горячий член.

Разве мог он допустить, чтобы Учитель узнал о его грязном желании?

При упоминании этого случая сердце Сюэ Чжэнъюна тревожно сжалось. Двадцать с лишним лет назад в крупнейшем ордене Верхнего Царства жили два брата.

Оба они были чрезвычайно одарены от природы и с юных лет выделялись талантами среди сверстников. К десяти годам каждый из них мог в одиночку одолеть столетних демонов, а к пятнадцати эти двое уже были способны создавать заклинания и при желании могли бы основать свои собственные духовные школы. Однако на горе не может быть двух тигров, так что мир совершенствования оказался слишком мал для этих двух талантливых юношей.

Каждый из братьев считал себя исключительным и более достойным, так что в конце концов они поссорились друг с другом. На встрече в Линшане в тот год младший брат украл тайно разработанную старшим братом технику фехтования. Когда правда вышла наружу, он был осужден всеми духовными школами и презираем каждым мастером мира совершенствования.

Как только соревнования закончились, младший брат был жестоко наказан отцом. Его гордость не могла этого вынести, и он затаил обиду. В дальнейшем этот юноша сбился с праведного пути и, отбросив мораль и принципы, практиковал темные искусства, в конце концов превратившись в безумное чудовище.

Напомнив об этом случае, Чу Ваньнин, несомненно, пытался сказать Сюэ Чжэнъюну, что Сюэ Мэн и Мо Жань могут быть исключительно талантливы, но куда важнее их характер и то, что у них на сердце. К сожалению, хотя Сюэ Чжэнъюн был строг к себе и серьезен в отношении своих учеников, когда дело доходило до его семьи, он был совершенно слеп. Во всем потакая сыну и племяннику, он сам не заметил, как разбаловал их, сделав только хуже.

Поэтому и на этот раз глава ордена не принял слова Чу Ваньнина близко к сердцу, а только со смехом сказал: — С таким учителем, как ты, который всегда направит их по верному пути, они точно не закончат как те братья. Чу Ваньнин покачал головой. Сюэ Чжэнъюн не мог не почувствовать себя немного неловко от слов Чу Ваньнина.

Тем более он не был уверен, что верно понял их смысл. Поколебавшись некоторое время, он решился спросить: — Юйхэн, ты… эй, только не сердись, но... Чу Ваньнин вовсе не это имел в виду и даже подумать не мог, что Сюэ Чжэнъюн настолько неправильно истолкует его слова, так что от такого предположения слова застряли у него в горле.

Сюэ Чжэнъюн обеспокоенно продолжил: — На самом деле мне все равно, займут ли они какие-то места в этом соревновании или нет. Особенно Мо Жань... У него было трудное детство, что неизбежно отразилось на его характере.

Может, он излишне упрям и недостаточно послушен, но, надеюсь, ты не испытываешь неприязни к нему за то, что он вырос в доме развлечений. Он ведь все, что осталось мне в этом мире от моего старшего брата. Я не могу перестать чувствовать вину за то, что не был рядом с ним все эти годы, так что...

Чу Ваньнин прервал его: — Глава ордена ошибается. Я не смотрю на него свысока. Если бы меня заботило его происхождение, я бы не принял его в ученики.

Он говорил прямо и уверенно, так что Сюэ Чжэнъюн облегченно выдохнул: — Тогда ладно. Это хорошо. Чу Ваньнин снова перевел взгляд на бурлящую под мостом реку и больше ничего не сказал.

К сожалению, разговор между ними и это признание Чу Ваньнина, как и в прошлой жизни, были поглощены звуком бегущей воды. К сожалению, то, что он не испытывал неприязни к Мо Жаню и не смотрел на него свысока, никогда не было услышано тем самым третьим человеком. Три месяца наказания старейшины Юйхэна пролетели незаметно.

В тот день Чу Ваньнин позвал трех своих учеников в Павильон Алого Лотоса и сказал: — Поскольку ваши духовные ядра стабилизировались, я призвал вас сегодня, чтобы сообщить, что мы отправляемся на пик Сюйин, где вы сможете попытаться призвать свое собственное оружие. Глаза Сюэ Мэна и Ши Мэя расширились. На их лицах отразилось радостное предвкушение на грани дикого восторга.

Горный пик Сюйин [33. Согласно легенде, эта гора Сюйин была местом, где выковал свой меч оружейный бог Гоучэнь Шангун, который некогда заведовал северной и южной частью небесной сферы и управлял всем холодным оружием в мире. Во время небесной войны, чтобы избавить мир от демонов, Гоучэнь Шангун выковал «изначальный меч».

Используя горы как сырье, моря — как плавильный бассейн, а собственную небесную кровь — как огонь для горна, он выковал непревзойденное оружие, придав ему конечную форму и невероятную мощь. Этот меч пронзил небо и земную твердь, расколов весь мир на куски и заставив реки течь в обратном направлении. Двумя ударами этого меча Небесный Император подавил демоническую расу, загнав ее под землю навеки.

Эти два удара рассекли мир людей, оставив на теле земли две глубокие незаживающие раны. После войны небеса рыдали, призраки выли по ночам, стихийные бедствия, потопы и мор косили людей. Тысячи лет бушевала буря и лили дожди, постепенно заполняя сукровицей эти раны земли, которым впоследствии суждено было стать Янцзы и Хуанхэ — реками, что питали бесчисленные жизни.

Пик Сюйин стал священным местом, куда отправлялись в паломничество поколения идущих к бессмертию смертных. Мощнейшая духовная энергия, оставленная древним богом, сохранилась в этих местах по сей день. Здесь росли самые причудливые растения и бесчисленные таинственные существа бродили по горным лесам и ущельям.

Пик Сюйин также был тем местом, где многие из совершенствующихся смогли достичь просветления, обрести бессмертие и вознестись на Девятые Небеса. Однако большинство людей к этой невероятной горе привлекало именно озеро Цзиньчэн [33. Круглый год скованное метровым слоем льда, это озеро как зеркало отражало свет восходящего солнца.

Легенда гласила: когда Гоучэнь Шангун разрезал ладонь, чтобы выковать божественный меч, одна капля божественной крови упала в углубление на вершине и превратилась в озеро Цзиньчэн.

Некоторое время спустя, из-за изменений в событиях, произошедших на этой временной шкале, он понимает, что у главных событий его предыдущей жизни была и другая сторона, которую он не заметил. Переполненный сожалением о своих прежних жестоких поступках, он много работает, чтобы стать лучше. Он добрый, щедрый и заботливый. Он также скромен, но доходит до самоуничижения. Тем не менее, он по-прежнему испытывает чувство вины за свои прошлые поступки, и ему очень трудно простить себя за то, что он сделал с Чу Ваньнином, в прошлой жизни. Он глубоко восхищается своим Учителем, и даже пытается подражать ему в одежде и поведении, в конечном итоге получив титул Мо Цзунши «Уважаемый Наставник Мо» за свои альтруистические поступки и высокие способности. Он также стал терпеливым, понимающим и очень искусным в уговоре и баловании Чу Ваньнина. Его последняя личность описана как Мо Жань 2.

Отношения[ Чу Ваньнин В молодости был учеником Чу Ваньнина, позже становится его любовником в обеих жизнях. В во времена бытия Тасянь-Цзюнем он ненавидел Чу Ваньнина до зубного скрежета, однако продолжал любить его, сам того не осознавая, из-за чего вел себя довольно переменчиво — насилие сменялось заботой и обратно. Когда Мо Жань возродился, с ним остались многие из тех же чувств обиды и неприязни, что и в прошлой жизни, однако он решил по большей части быть безразличным к Чу Ваньнину. Однако его взгляд на Чу Ваньнина как на холодного, жестокого и безразличного человека постепенно начал меняться из-за событий, что начали происходить с ними. Узнав правду о том, что произошло во время прошлого и настоящего небесного разлома, настоящее из которого привело к смерти Чу Ваньнина, он глубоко сожалеет о своих действиях в своей прошлой жизни и полон решимости стать самым лучшим учеником по отношению к Учителю. Позже он понял, что то, что он чувствовал к Чу Ваньнину, было не только сексуальным влечением, но и романтической любовью.

Даже если бы Чу Ваньнину удалось остаться спокойным и невозмутимым, он бы не смог проигнорировать теплоту и заботу, которые были вложены в эти слова.

А ведь были еще и эти смущающие сердце черные как смоль глаза, торжественно и серьезно смотревшие на него с нежностью и любовью. От охватившей его паники сердцебиение Чу Ваньнина стало похоже на капли обрушившегося на землю проливного дождя, что с каждой секундой становился все яростнее и сильнее. Не осмеливаясь взглянуть в глаза Мо Жаню, он отвернулся и опустил голову. Как же жарко. Как может быть так жарко на высоте в тридцать пять метров над землей? Чу Ваньнин всегда сохранял спокойствие и высоко держал голову, но сейчас, лишенный брони, с обрезанными когтями, он словно ступил на неизвестные земли. Столкнувшись лицом к лицу с открытостью Мо Жаня, он оказался застигнут врасплох и все его обычные способы защиты перестали работать.

Распахнув неприступную раковину моллюска, Мо Жань обнаружил дрожащую нежную плоть. Белый жемчуг и обнажившаяся мякоть оказались прямо перед его носом. Лишившись своей раковины, этот надменный и сдержанный мужчина вдруг испытал панический страх и беспомощность. Что же делать... Чу Ваньнин вдруг четко осознал, что его ладонь все еще крепко сжимает рука Мо Жаня. Он не знал, что делать, был слишком взволнован и растерян, чтобы мыслить ясно. Его глаза покраснели, и он инстинктивно попытался выдернуть захваченные в горячий плен кончики пальцев.

Но ничего не получилось, ведь Мо Жань даже не думал отпускать его. Ладонь Чу Ваньнина стала влажной от пота. Не сводя с него лихорадочно горящих глаз, через какое-то время Мо Жань произнес своим сводящим с ума низким и хриплым голосом: — Чу Ваньнин... Как ты меня назвал? Да, я был непочтителен. Сердце грозилось прямо сейчас выскочить из груди Чу Ваньнина и пуститься в бега. Он так не нервничал, даже когда пытался взлететь, стоя на мече.

Все эти эмоции были слишком непривычными и пугающими, но он все еще отчаянно боролся, бросив все силы на то, чтобы устоять и не упасть в эту бездну. Спрятав глаза, ему удалось выдавить: — Что ж, хотя ты и допустил ошибку, но все не настолько... В этот момент сердце Мо Жаня достигло точки кипения и, отбросив все сомнения, он просто выпалил: — Ваньнин. Стоило ему снова услышать этот бархатный голос, как в ушах загудело и в голове в один миг стало пусто. Осталось только слово, что он так и не смог сказать. Ему не спастись... Они так долго барахтались в трясине своих эротических фантазий, что в итоге отяжелевшие сердца утянули их в темный омут, из которого им было не выбраться [179.

Не сводя глаз с Чу Ваньнина, Мо Жань хрипло сказал: — Ваньнин, на самом деле есть одна вещь, про которую я хотел спросить у тебя все эти дни. Жар в сердце Мо Жаня стал нестерпимым. Он лишь еще сильнее сжал дрожащие пальцы Чу Ваньнина и продолжил: — Хотя, нет, я не буду ни о чем спрашивать тебя. Чу Ваньнин только вздохнул с облегчением, как услышал следующую фразу. Я просто сам все тебе расскажу. Набравшись решимости, Мо Жань не собирался отступать. На одном дыхании, исчерпав на этом всю свою храбрость, он выпалил: — Я люблю тебя.

Казалось, еще немного и его сердце выпрыгнет из груди. Чу Ваньнин закрыл глаза. Согретые влажным теплом чужой ладони пальцы постепенно перестали дрожать. Разве такое могло с ним случиться? Это ведь невозможно?... Должно быть, он просто ослышался. Он ведь такой некрасивый, жестокий, косноязычный, занудный, ни на что не годный дурак.

Кто захочет полюбить его? Чу Ваньнин был настолько ошеломлен, что не знал, что сказать. Его разум был так потрясен случившимся, что все слова просто вылетели у него из головы. В этот момент он мог чувствовать только едкую горечь и панический страх. Он понимал, что сейчас правильнее всего было бы как обычно раздраженно взмахнуть рукавом и сказать «какая чушь» или «дурацкая шутка», но ни одно из этих слов так и не сорвалось с его губ. После долгого молчания, все еще не пришедший в себя Чу Ваньнин бездумно хрипло пробормотал: —... У меня дурной характер.

Взволнованный Чу Ваньнин от ощущения собственной беспомощности и убогости совсем пал духом: — Я такой уродливый... На этот раз настала очередь Мо Жаня остолбенеть от изумления. Широко открытыми глазами он уставился на невероятного мужчину перед собой. У него в голове не умещалось, как такой красивый человек может стыдиться себя? Заметив, что он не проронил ни слова, Чу Ваньнин окончательно сник и, опустив голову, тихо сказал: — Я некрасивый. Пока он бормотал эти слова себе под нос, внезапно его щеки ласково коснулась теплая ладонь Мо Жаня, а потом он услышал его тихий вздох, что был мягче, чем свет луны этой ночью: — Можешь заглянуть мне в глаза? Когда в его теплых и влажных глазах отразился человек в белых одеждах, Мо Жань спросил: — Ты видишь?

Это самый красивый человек в мире. Чу Ваньнин пристально посмотрел на него. Хотя сейчас в его в сердце бушевал шторм, на застывшем лице не отразилось никаких эмоций. Рука Мо Жаня, державшая его ладонь, стала влажной от пота, но он все равно тихо повторил: — Я тебя люблю. Чу Ваньнин выглядел так, словно его ударили ножом. Его пальцы задрожали, и он поспешно опустил голову. Когда это «я тебя люблю» острым клинком вонзилось в его сердце, так долго сдерживаемые желания, словно горячая кровь, окончательно вырвались из-под контроля.

Глаза Чу Ваньнина покраснели от волнения. Он столько времени мечтал об этом признании, но оказался совершенно не готов к нему и теперь не знал, как реагировать и что сказать. Почти плача от волнения и переполнявших его чувств, он выдавил: — Я скверный человек. Меня не... Меня никогда никто не любил. Никто никогда не пытался добиться меня, не проявлял ко мне симпатию, не гордился и не дорожил мной.

чу ваньнин и мо жань

Недавно среди поклонников оригинального романа появился слух, что якобы сценарий дорамы нацелен на романтическую линию между Мо Жанем и Ши Мэй, что в разы уменьшает роль Чу Ваньнина в дораме. Новелла: Хаски и его учитель белый кот (Эрха) По новелле снимается дорама: Бессмертие (которая ещё не вышла)Для тех. Вашему вниманию предлагаем информацию о литературном персонаже: Чу Ваньнин. Просмотрите доску «Мо Жань и Чу Ваньнин» пользователя Rimi. Чу Ваньнин и Мо Жань также могут ожидать взаимного роста и развития в отношениях. эксклюзивный контент от словамичерезрот, подпишись и получи доступ первым!

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий