Новости любимые советские мультфильмы

Популярные советские мультфильмы радовали не одно поколение маленьких зрителей. У нас с вами есть национальное достояние — советские мультфильмы, которые через показ житейских ситуаций воспитывают в детях добрые чувства: отзывчивость, взаимопонимание, взаимопомощь. В этот день мы вспоминаем любимые советские мультфильмы, которые стали признанными шедеврами мультипликации. Еще один любимый советскими детьми мультик. Во время его озвучки актерам предоставили практически полную свободу действий. Мультфильм состоит из пародии на театральные штампы, разыгранная на сюжет популярного шуточного стихотворения.

Волк — социопат, Кеша — манипулятор: Психолог рассказала, что не так с героями советских мультиков

Россияне назвали самые любимые советские мультфильмы (и это не «Чебурашка») | Счастливые родители Тегимультик про кубик советский, 18 мультик люди, мультфильм вместе мы, и так сойдет мульт про вовку, советские мультфильмы рутуб.
С днем рождения, "Союзмультфильм!": 50 цитат из любимых советских мультиков Наши любимые советские мультфильмы. Админчег 20.05.2011, 13:04 Тэги. Жизнь в Советском Союзе у разных людей связана с разными воспоминаниями: и хорошими, и плохими.

Союзмультфильм Сборник советских мультфильмов №10

Посмотреть мультфильм можно здесь. Получилось очень наглядно и убедительно. Вас слышу! Тем не менее сохранилась важная идея: даже за самой сухой и шаблонной информацией из учебника скрывается богатая, насыщенная и не такая уж простая история — стоит лишь проявить к ней искренний интерес.

Мышат звали Митей и Мотей. Правда, из восьми историй сняли только четыре серии. Образ главного персонажа, милого зверька с большущими ушами, мохнатой шерсткой и доверчивым взглядом придумал художник Леонид Шварцман. Именно таким Чебурашка появился в первой серии «Крокодил Гена» 1969 года и завоевал сердца тысяч телезрителей. По словам Успенского,маленьким он играл с бракованной игрушкой, напоминавшей не то медвежонка, не то зайца с громадными ушами.

Однажды писатель навещал друга, а его маленькая дочь возилась с шубой, волочившейся по полу. Девочка постоянно спотыкалась об нее и падала, на что отец отреагировал: «Ой, опять чебурахнулась! Так писатель и придумал имя для своего персонажа. А режиссером выступил Владимир Попов. Выпустили три серии, каждая из которых закреплена за разными художниками-постановщиками. Кстати, именно из-за этого внешний вид персонажей немного видоизменяется от серии к серии. Художники попросту не могли прийти к единому видению образов героев. В западной мультипликации такой ход был непозволительным, но советские зрители с радостью принимали даже слегка подкорректированных персонажей.

Любопытно, но колоритный Матроскин мог быть Тараскиным. Эдуард Успенский хотел назвать кота в честь Анатолия Тараскина, своего друга и редактора киножурнала «Фитиль», но тот не позволил использовать фамилию. Кстати, впоследствии Тараскин говорил Успенскому, что жалеет об этом.

Например, в серии «Прогулка кота Леопольда» мыши выбрасывают на дорогу бочку с маслом, чтобы помешать коту проехать. Такая же сцена есть в фильме «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика», когда герои Никулина и Вицина поступают так, чтобы задержать Шурика и его друга. В городе, где живет Леопольд, проживает также очень много собак — они работают в магазинах, больницах, на почте. Но в то же время во дворе у Леопольда в будке есть пес, который выполняет уже роль домашнего животного. Почему случилась такая несправедливость и чем он отличается от других собак — неизвестно. Такой эффект достигался благодаря технике «эклер». Актеры отыгрывали сцены в реальности, их записывали на кинопленку, а потом переводили силуэты на экраны и бумагу с помощью специального аппарата.

Использовали и «спецэффекты»: например, актер, который играл Чудище, накинул халат и на спину положил подушку, чтобы создать эффект горба. Но потом решили пригласить Армена Джигарханяна. Считается, что Волк был нарисован специально под внешность Горбатого из «Место встречи изменить нельзя», чью роль и исполнил актер. Но режиссер говорил , что это получилось подсознательно и что он очень боялся реакции Джигарханяна. На рояле были разложены эскизы персонажей. А он приблизился к роялю и посмотрел на точно такого же нарисованного мною Волка.

А еще песня из мультфильма со строчками: «в каждом маленьком ребенке, и мальчишке, и девчонке есть по двести грамм взрывчатки или даже полкило» — тут уж как минимум пропаганда терроризма. Тут вам и хулиганство, и чревоугодие, и спиртное. Похищение младенцев, жестокое обращение с животными, оргии, допускаю, что и наркотики в ту ночь тоже имели место быть, ибо просто от переедяния волк не выдал бы свое, ставшее крылатым, «щас спою». Лучший ответ Ну, совесткая культура знала как воспитывать малышей, в отличиие от "российской культуры".

Я бы наоборот перевел все на совесткую культуру. Остальные ответы.

На все времена: 60 любимых советских мультфильмов смотреть онлайн

Заведите личный аккаунт и смотрите лучшее детское видео вместе со своим ребенком. Скорее всего, вы и сами получите несказанное удовольствие от старых, забытых, но когда-то любимых мультиков.

Шарик носил ружье — опять-таки непоправимый вред для детской психики. Эти маленькие провокаторы явно научат детей плохому.

А еще песня из мультфильма со строчками: «в каждом маленьком ребенке, и мальчишке, и девчонке есть по двести грамм взрывчатки или даже полкило» — тут уж как минимум пропаганда терроризма. Тут вам и хулиганство, и чревоугодие, и спиртное. Похищение младенцев, жестокое обращение с животными, оргии, допускаю, что и наркотики в ту ночь тоже имели место быть, ибо просто от переедяния волк не выдал бы свое, ставшее крылатым, «щас спою». Лучший ответ Ну, совесткая культура знала как воспитывать малышей, в отличиие от "российской культуры".

Я бы наоборот перевел все на совесткую культуру.

Интересно то, что при создании этой классики за основу брался не только забавный и поучительный сюжет. Многие мультики обладают гораздо большим смыслом, чем может показаться с первого раза, а мир каждой картины отражает действительность, во время которой она была создана. Именно поэтому советские мультфильмы уникальны: дети готовы были без остановки смотреть любимые отрывки, а старшее поколение находило в якобы простом сюжете ответы на острые и волнующие их вопросы. На что же стоит обратить внимание при следующем просмотре?

Но что скрывается за колкостями, шутками, соперничеством и небольшими издевками двух главных героев? Ведь дело здесь не только в желании Волка проучить Зайца. На самом деле, в мультфильме заложен серьезный культурный подтекст. Мы видим двух максимально противоположных друг другу героев: Волк-бунтарь в брюках клеш с горящей сигаретой в зубах и, конечно же, растрепанной шевелюрой и образованный Заяц — воплощение правильности и воспитания, прилежности и послушания. Так перед нами разворачивается столкновение двух классов, яркий социальный конфликт: рабочего класса, грубого и невоспитанного, действующего по наитию, и интеллигенции, которая, как ни крути, руководит ходом событий и оставляет за собой право последнего слова.

Какими же на самом деле были такие близкие нашему сердцу герои? Чебурашка — это Чебурашка, такой, каков он есть на самом деле. Мечтательный, добрый, слегка наивный, но самое главное — искренний. Если его желания не подходят под классический вариант «дом, семья, работа», то разве это отрицает тот факт, что любить за его неординарные мысли и необычные качества невозможно? Ведь именно в них и кроется главное достоинство Чебурашки, возможно, неочевидное с первого взгляда.

Почему советские мультфильмы больше любят родители, а не дети Почему советские мультфильмы больше любят родители, а не дети 10 апреля 2019 Современные мамы и папы если и показывают своим детям мультфильмы, то предпочитают иностранной анимации старые советские мультики. Почему они так нравятся взрослым, но не всегда вызывают восторг у детей, объясняет эксперт «О! Цюрих , эксперт журнала «Psychologies» Советские мультики — добрые, понятные и учат хорошему.

Отрицательные персонажи в них часто показаны с юмором, плохих героев обычно перевоспитывают, и они исправляются. В отечественных мультфильмах меньше агрессии и жестокости, в них, в отличие от западных, есть смысл! Обычно родители аргументируют свою позицию именно так.

Мало того, они утверждают, что их дети сами выбирают именно старые советские мультфильмы. Родители уверены, что «в зарубежных мультфильмах все орут, а в отечественных проявляют эмоции строго по делу», «зарубежные мультики манипулируют сознанием, а наши — нет». В интернете вы можете найти множество статей, описывающих хорошие качества старых отечественных мультфильмов и обвиняющих зарубежные во всевозможных грехах.

Так что у родителей должно сложиться однозначное представление, что чужеродные мультфильмы — абсолютное зло. Уже никто не сомневается, что с помощью телевизора и видеопродукции можно манипулировать человеческим сознанием. И если взрослый человек ещё может этому как-то противостоять — размышляя над смыслом программы, не принимая навязываемые стереотипы, критикуя предлагаемую в передаче идею, то ребёнок принимает информацию на веру.

И совершенно естественно, что родителей волнует ситуация, когда малыш, ещё не имея собственных ориентиров «хорошо» или «плохо», может усвоить неправильные модели поведения. Психологи показывают, что ребёнок идентифицирует себя с персонажами мультфильма , подражает им, именно поэтому очень важно, чтобы ориентиры и представления родителей о воспитании были отражены в видеопродукции, которую они предлагают своим детям для развлечения и развития. Мультфильмы и телепередачи внедряют в сознание зрителей определённые образы, установки, идеи.

Лучшие советские мультфильмы, которые понравятся современным детям

Рассказываем, какие ещё советские мультфильмы любили иностранные аниматоры. Интересные факты о советских мультфильмах — пост пикабушника 24nano6. все равно, что смешивать в кучу все овощи, например, без разбора (вкусные, не вкусные, полезные, не полезные - все плохие). Научно-популярные мультфильмы советских аниматоров интересны и с художественной, и с образовательной точки зрения. советские мультфильмы — самые актуальные и последние новости сегодня.

Какие советские мультфильмы полезно смотреть малышам

Психолог Савчук оценила героев советских мультиков, поставив им совершенно недетские диагнозы В Сторожевском сельском доме культуры для юных зрителей и их родителей прошел показ любимых советских мультфильмов, посвященных новому году.
О чём на самом деле любимые советские мультфильмы? – YouTube Советский мультфильм «Снежная королева» демонстрировался в канун новогодних и рождественских каникул по американскому телевидению. Мультфильм «Жил-был пёс» является одним из самых популярных в мире по версии сайта IMDb.
Почему советские мультфильмы больше любят родители, а не дети - Телеканал «О!» Любимые советские мультфильмы возвращаются на телеканал «Карусель»! Включайте телевизор в 16:50 и смотрите музыкальную историю про находчивого кота в сапогах по одноименной сказке Шарля Перро «Кот в сапогах», анимационный мюзикл по мотивам сказок.

Чему нас учат советские мультфильмы?

Тегимультик про кубик советский, 18 мультик люди, мультфильм вместе мы, и так сойдет мульт про вовку, советские мультфильмы рутуб. советские мультфильмы — самые актуальные и последние новости сегодня. Телеканал Советские мультфильмы начал работу в 2018 году. Телеканал Советские мультфильмы начал работу в 2018 году. Это видеоэссе — своего рода спин-офф нашего спецпроекта «История отечественного кино». В ролике мы рассказываем про главных авторов, важнейшие произведения. все равно, что смешивать в кучу все овощи, например, без разбора (вкусные, не вкусные, полезные, не полезные - все плохие).

10 российских и советских мультиков, которые любят в других странах

Такие вопросы мне и моим друзьям задавали наши дети. Нам, конечно, было весело на них отвечать, но мы понимали, что они живут в совершенно другом мире. Для них старые добрые советские мультфильмы — это почти мифы Древней Греции. Один из самых прекрасных мультиков моего детства — «Честное слово» по рассказу Л. Это история о мальчике, оставленном ребятами в беседке с деревянным ружьём, который дал «честное слово» не покидать свой пост. Мы все думали в детстве: какой чудесный и героический мальчик! Сегодня эта история воспринимается совсем по-другому и детьми, и взрослыми. Советская идеология подразумевала, что существует белое и чёрное, доброе и злое, и эта дихотомия, отражённая в мультипликации, поможет ребёнку понять «всё, как надо».

Но уже лет с пяти важно постепенно показывать ребёнку, что мир — разноцветный, а не чёрно-белый. Иногда хорошие дети совершают плохие поступки, которые можно и нужно исправлять, но ребёнок, совершивший что-то неправильное, не испорчен окончательно. А иногда бывает и наоборот. Не только мне кажется, что в «старых советских мультфильмах» много настоящих кинематографических шедевров, но ограничивать детей просмотром только этой категории видеопродукции — это пытаться остановить Землю. Детям легче идентифицироваться с героями, которые им близки: такие же активные, весёлые и разговорчивые, или задумчивые, молчаливые и неторопливые, им важно узнавать изображения знакомых предметов, слышать узнаваемую речь. Задача современной мультипликации — отражать настоящее, внедрять в массовое сознание новые реалии и идеи. Современный ритм жизни стал быстрее, количество информации, которую нужно воспринять в единицу времени, катастрофически быстро растёт, как и темп исполнения элементов в фигурном катании, гимнастике, синхронном плавании.

Многие пытались подражать этой манере, но такой талант был только у Савченко. Актуальные темы:.

Некоторые черты, например, неуклюжую походку, когда верхняя лапа идет туда же, куда и нижняя, Пух приобрел благодаря техническим ошибкам аниматоров. А примятое ухо - задумка художника Владимира Зуйкова, мол, оно такое потому, что Пух на нем спит. Ия Саввина, которая озвучила в мультфильме Пятачка, взяла его образ с Беллы Ахмадулиной.

После выхода мультфильма на экраны между актрисой и поэтессой состоялся телефонный разговор, в котором Белла Ахмадулина в ироничной и шутливой форме поблагодарила Ию Саввину за то, что та подложила ей «свинью». На создание мультфильма «Пластилиновая ворона» ушло около 800 кг советского пластилина, который из-за блёклых цветов пришлось раскрашивать красками! Песня третьей части мультфильма изначально должна была звучать в обычном темпе, однако на записи режиссер Александр Татарский не проследил хронометраж звука, из-за чего вместо необходимых 5 минут для созданной анимации вышло 8. В монтажной режиссер случайно услышал, как восстанавливалась граммофонная запись выступления Ленина: скорость звучания была то быстрее, то медленнее. Увидев в этом решение проблемы, Татарский сжал запись до необходимых 5 минут, и песня приобрела своё знаменитое «мультяшное» звучание. Два неповторимых чудика в мультфильме «Следствие ведут колобки» пустили по свету фразочку «Ничего не понимаю».

Как вспоминал режиссер мультфильма Александр Татарский, фраза эта родилась благодаря руководителю киевской студии Александру Королю.

Попугай Кеша — самый настоящий манипулятор, убеждены психологи. Все его действия говорят о том, что он отъявленный эгоцентрик. Стоит вспомнить сцену, где попугай решает уйти из жизни: он делает это публично и очень театрально. Почтальон Печкин, которому для счастья не хватало только велосипеда, — очень склочный дядечка. По словам Савчук, такому поведению предшествует нехватка денег, любви, должности и внимания.

А отсутствием средства передвижения он объясняет абсолютно все проблемы. Пятачок — типичный пример созависимого расстройства личности. При таких нарушениях часто чувствуют себя беспомощными, неопытными, и поэтому "зависимые" готовы делать всё, о чём их попросят.

Лучшие советские мультфильмы, которые понравятся современным детям

Одновременно первый советский цветной мультфильм и первый мультфильм, в котором картинка и звук были синхронизированы. Ну а за реплику ослика Иа «входит и выходит» мультфильм точно должен быть занесен в категорию 18+. Интересные факты о советских мультфильмах — пост пикабушника 24nano6.

Советские мультфильмы, которые зашли нашим детям: опыт редакции

В случае с мультиками следует начать с малого: показывать один мультик по кусочкам. Сделали паузу через десять минут — обсудили, подумали и едем дальше. Естественно, это уже не обычный просмотр, а полноценная работа, требующая большой вовлеченности родителя. А у нас обычно все наоборот: детей сажают за мультики, чтобы те не мешались под ногами. У ребенка доминирует наглядное внимание, по этой причине для него важно, как выглядит персонаж мультфильма. Чем больше ребенку нравится вид героя, тем больше он у него откликается. Если малыш не оценит облик кота Леопольда, то маловероятно оценит и последующие действия героя, какими бы правильными они ни были. Для многих маленьких детей, к сожалению, фантик определяет содержание. Задумываются об истинном смысле уже больше подростки. Правда ли, что советские мультфильмы более сложные для восприятия? Мне кажется, что это не совсем так.

Во многих советских мультиках прослеживается четкое нравственное деление персонажей — а это как раз упрощает восприятие. Чем младше ребенок, тем сложнее ему анализировать героев мультфильмов, поэтому самым маленьким просмотр советских мультиков в самый раз. Однако родителям нельзя забывать объяснять детям, почему тот или иной герой стал плохим или озлобленным. Кто-то может сказать, что советские мультфильмы слишком грузят — такие действительно есть: например, «Варежка». По сюжету маленькой девочке не купили собачку, и та в отчаянии стала играть со своей варежкой, как с воображаемым животным.

Сериал, конечно же, сразу столкнулся со шквалом критики от ностальгирующих по антуражу СССР — мол, осовременивание «Простоквашино» убило всю душу мультфильма, а старый добрый Дядя Федор с модной стрижкой, подвернутыми джинсами и ноутбуком вообще выглядит странно. Тем не менее у авторов было полное право на обновление сетинга: сам Эдуард Успенский, автор прозаического первоисточника, в своих книгах успел принести в деревеньку и интернет, и новые технологии, и даже знакомства в сети — так, например, почтальон Печкин получил афроамериканскую невесту. Новую аудиторию детей продолжение «Простоквашино» совершенно точно не отпугнет — мультфильм не прорывной, но хорошо выглядит и следует традициям рисунка от руки, рассказывая не о незнакомом советском быте, а о вполне современных реалиях, с которыми дети знакомы с пеленок. Нет ничего страшного в сюжетах про смайлики и социальные сети — это повседневность, которая ни в коем случае не оскорбляет наследие советских мультфильмов. В конце концов, новое «Простоквашино» рисовали для детей ХХI века, которые Советский Союз не застали, поэтому точно не готовы по нему скучать. Но, главное, в ней не было восхитительного рок-н-ролльного саундтрека Геннадия Гладкова, который стал визитной карточкой «Бременских музыкантов» и позволил мультфильму захватить весь Советский Союз еще и в виниловом формате. Сиквел, может быть, не выстрелил так же, как первая часть мюзикла, но он все еще был хорош и продолжал концентрироваться на магии саундтрека, который вобрал в себя черты многих популярных ансамблей и исполнителей того времени — как отечественных, так и зарубежных. Однако в 2000 году вышло и более современное продолжение «Бременских музыкантов», полное духа едва успевших отгреметь 1990-х. В триквеле главный антагонист саги, Атаманша, меняет профессию и становится директором банка «Бяки-Буки» с узнаваемой аббревиатурой БББ, хотя не отказывается от разбойного прошлого и метит на трон Короля любыми способами. У Трубадура и Принцессы уже вырос ребенок — подросток увлечен роком и противится классическому музыкальному образованию. Сыщик, работающий на того, кто больше платит, стал мастером восточных единоборств в духе Брюса Ли и Джеки Чана. Помимо этих частных деталей присутствует и тотальная атмосфера постсоветской хтони. Саундтрек «Новых бременских» очевидно уступает неповторимому оригиналу, хотя без качественных песен вроде нового гимна героев «Не сдавайся» не обходится. В остальном же мультфильм совсем не ужасен — стоит только абстрагироваться от советской классики и вглядеться в весьма колкую, динамичную и современную на тот момент пародию на мрачные и порочные 1990-е. Однако есть вопрос: насколько нужны были детям эти пасмурные декорации и сексуальные наряды Атаманши на грани фола? При этом не радует продолжение и советским флером.

В опросе приняли участие две тысячи респондентов в возрасте от 18 лет по всей России. В исследовании использовался метод онлайн-опроса. Самая популярная категория мультфильмов среди россиян — советские мультфильмы. При этом более половины опрошенных отрицательно относится к ремейкам старых советских мультфильмов.

Кадр из мультфильма 1938 г. Порой даже слишком похожими: например, в 1937 году вышел мультфильм «Котофей Котофеевич», и его подвергли жесткой критике. Работа Ивана Иванова-Вано действительно очень сильно напоминала американскую мультипликацию. Но это были лишь первые годы: со временем советские мультфильмы получили совершенно иное развитие, взяв у Диснея только самое лучшее и творчески его переосмыслив. Многие картины начали создавать в духе русских сказок.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий