19 апреля в Ростовском музыкальном театре состоялся предпремьерный показ балета «Коппелия» на музыку Лео Делиба. Из 44 мизансцен классического балета "Коппелия" постановщик Иван Кузнецов оставил 42-е, упростив каждую современным языком жестов, более понятным сегодняшней публике.
Балет «Девушка с голубыми глазами, или Коппелия»
Балет французского композитора Лео Делиба «Коппелия» не теряет популярности на протяжении почти 150 лет. В выходной день вновь побывала в Большом театре на Новой сцене на балете "Коппелия". 2 Содержание балета. Краткая характеристика балета «Коппелия», история создания балета Л. Делиба в контексте истории жанра. «Коппелия» стала его первым балетом по возвращении из Российский империи — и последним в его творчестве. последний романтический балет, величайшая из хореогр. комедий.
В Михайловский театр вернулась озорная «Коппелия»
Французский композитор Делиб написал замечательную музыку с венгерскими интонациями, а в танцевальной ткани балета словно «сходятся» традиции французской, итальянской и русской классической хореографии. Как всегда в постановках Наталии Касаткиной и Владимира Василёва, классический балет обретает свой новый образ — динамичный и увлекательный: старинная хореография не только бережно сохранена, но и талантливо адаптирована, а вновь поставленная — ярка и изобретательна.
Это один из тех единичных спектаклей, который стал мировой классикой, родившись за пределами России: его премьера состоялась в 1870 году в Парижской опере. Тогда прославленный хореограф Артюр Сен-Леон, на закате карьеры вынужденный оставить пост балетмейстера петербургского Императорского театра, вернулся на родину и за несколько месяцев до своей смерти поставил балет, единодушно признанный шедевром. В его основу легла новелла модного тогда во Франции Эрнеста Теодора Амадея Гофмана «Песочный человек», повествующая о механических куклах и мастере Коппелиусе. Сен-Леон, первоклассный знаток своего дела хореограф, танцовщик-виртуоз, знаток танцевального фольклора, композитор и скрипач , в соответствии со вкусами публики того времени превратил фантастическую философскую новеллу в бытовую комическую историю о том, как молодой человек влюбился в куклу, чуть не потеряв свою очаровательную невесту. Предметный интерес Сен-Леона к танцам народов мира обусловил появление в музыкальной партитуре такого богатого набора основанных на фольклоре танцевальных мелодий, который сложно найти сегодня в других балетах.
Незнакомка движется неестественно, словно механически. Коппелиус догоняет беглянку и уносит ее обратно в дом. И вот на балконе дома появилась обворожительная барышня с книгой в руках. Франц и все юноши очарованы красотой незнакомки. Сванильда в отчаянье. Вместе с подругами она тайно пробирается в дом Профессора. О счастье! Коппелия лишь механическая кукла! Профессор прогоняет баловниц из дома. Но Сванильда остается и признается Мастеру, что ее сердце разбито. Коппелиус торжествует — Франц признал его «произведение» за живую девушку. А вот и Франц. Сванильда его разыгрывает, изображая Коппелию. Франц клянется в любви ожившей кукле. Сванильда срывает парик Коппелии.
Незнакомка занимает умы молодёжи. Юноши на перебой старались с ней познакомиться , хотя и безуспешно, а девушки ревниво следили за ними! Впрочем, одному из молодых людей, Францу, повезло: девушка не только ответила на его поклон, но и ответила ему воздушным поцелуем! Из-за этого у Франца возникла размолвка с его любимой Сванильдой, которая отказалась с ним общаться. Молодые люди стараются проникнуть в дом Коппелиуса, но хозяин застаёт их на месте и разгоняет. В суматохе он теряет ключ от дома. Сванильда с подругами находит ключ, и девушки решают пробраться в дом, чтобы узнать,кто эта прекрасная незнакомка! Коппелиус возвращается, находит дверь открытой и тихо входит в дом, желая поймать непрошенных гостей! И в то же время Франц , обиженный на Сванильду, решается через окно влезть к незнакомке, не зная , что в доме уже находятся Сванильда и Коппелиус! Картина2 Пробравшись в дом, девушки видят там множество кукол. Среди них прекрасная незнакомка, которая тоже оказалась куклой! На радостях девушки заводят всех кукол и танцуют. Коппелиус застаёт их! Подруги успевают убежать, но Сванильду задерживает Коппелиус В это время в окне появляется Франц! Сванильда жалуется Мастеру на измену юноши.
Балет Коппелия
«Коппелия» (полное название «Коппелия, или Красавица с голубыми глазами» — комический балет французского композитора Лео Делиба. Балет «Коппелия» Лео Делиба в постановке Сергея Вихарева на Новой сцене Большого театра, 12-14 апреля 2024, Москва. «Коппелия, или Красавица с голубыми глазами» – балет французского композитора Лео Делиба, который принадлежит к легендам мирового балетного репертуара. Премьера «Коппелии»: в НОВАТе покажут классический балет в мультимедийных декорациях. это современный балет в новой редакции Сергея Вихарева, который был впервые представлен на сцене Большого театра весной 2001 года.
«Коппелия» балет в 3-х действиях
Балет Л. Делиба "Коппелия" – спектакль Новосибирского государственного академического театра оперы и балета. Содержание балета. Из 44 мизансцен классического балета "Коппелия" постановщик Иван Кузнецов оставил 42-е, упростив каждую современным языком жестов, более понятным сегодняшней публике. Инструментальное разнообразие, множество пантомимных сцен и чередование классических и характерных танцев делают «Коппелию» идеальным экзаменом для начинающих танцовщиков. Краткая характеристика балета «Коппелия», история создания балета Л. Делиба в контексте истории жанра. последний романтический балет, величайшая из хореогр. комедий.
Большой театр возобновил балет «Коппелия»
В начале 2019 года прошла его премьера в венской Volksoper, теперь спектакль показали Петербургской публике в рамках фестиваля "Dance open" в Александринском театре. Этот спектакль интересен именно тем, что Пьер Лакотт, как его называют, реставратор антикварных балетов, восстановил его на Венской сцене. Этого хореографа в России знают, как воссоздателя в классической стилистике Петипа старинного балета Пуни "Дочь фараона" в начале 2000-х годов в Большом театре России специально для восходящей тогда звезды российского балета Светланы Захаровой. Это очень интересная редакция, в которой подлинная хореография Петипа дополнена номерами и танцами, повторяющими его стиль, что делает балет более динамичным. Поэтому мне очень хотелось увидеть его "Коппелию", в первых двух актах воспроизводящую хореографию Артура Сен-Леона, знаменитого соперника Петипа в Петербурге, где Сен-Леон работал несколько лет. Кроме того Пьер Лакотт воссоздал и костюмы, которые были на премьере 1870 года в Париже, тем самым дав современным зрителям уникальную возможность увидеть балет 150-летней давности практически в подлиннике. Низкий ему поклон за это, а также организаторам фестиваля за включение этого балета в программу "Dance open". Третье действие стилизовано хореографом скорее под почерк Петита, чем Сен-Леона.
В нем уже есть привычное для классического балета гран-па, сложные темпераментные вариации, диагонали и вращения по кругу всей сцены, когда кордебалет занимает ее периметр. Хотя очень мало классических поддержек и они очень недолгие.
Дистанционная работа в дни карантина вызвала много сложностей, например, с восприятием подлинного цвета тканей. Два уже сшитых костюма пришлось срочно перешивать, чтобы соответствовали общей гамме.
Ремесло и творчество здесь переплетаются постоянно. Художники сочиняют ручную вышивку, ищут износостойкие ткани, чтобы спектакль состоялся во всем блеске и мастерстве. Другие сюжеты.
Незнакомка увлечена чтением и даже не замечает юношу. Девушку зовут Коппелия, и, как говорят, она приходится дочерью старику-магу. Франц смотрит на Коппелию, игриво машет ей рукой. Но, взглянув на Сванильду, вдруг останавливается — он явно колеблется, не зная, которую из девушек предпочесть. Сванильда раздосадована поведением своего возлюбленного. Ее сомнения перерастают в страх, когда Коппелия неожиданно отрывается от книги и бросает Францу цветок.
Юноша тщетно пытается оправдаться, но Сванильда не хочет его слушать и уходит. Франц встречает свих друзей, а Сванильда — подруг. Внезапно из дома Коппелиуса доносится странный шум. На площадь выходит сам доктор магии. Он замышляет что-то невероятное, увлекая Франца к Коппелии. Но юноша, словно очнувшись, снова направляется к Сванильде, уверяя ее в любви. На площади собирается толпа ремесленников — булочник, булочница, сапожники, виноделы, бочары и цветочницы. Они радуются предстоящему празднику — скорой свадьбе Франца и Сванильды. Все вовлекаются в танцы, и на миг тревоги Сванильды рассеиваются.
Однако она твердо решила держаться от Франца подальше и не принимать его оправдания. Наступает ночь. На площадь входит доктор магии и разгоняет толпу поклонников Коппелии, которые собрались под окном таинственной незнакомки. Коппелиус направляется в соседний кабачок выпить стакан доброго вина. Сванильда прощается с подругами. Вдруг она замечает на земле что-то блестящее. Это ключ! Наверное, его потерял Коппелиус. Девушки решают проникнуть в таинственный дом старика.
Она одна. Сванильда ее хорошо знает: это Коппелия, дочь старого Коппелиуса. Каждое утро Коппелию можно видеть на том же месте, в той же позе, потом она исчезает. Она никогда не выходит из этого таинственного дома. Ее никогда нигде не встречали. Однако Коппелия кажется красивой, и не один юноша провел долгие часы под ее окном, моля о взгляде, об улыбке. Многие пытались проникнуть в дом Коппелиуса. Но двери прочно закрыты, и старый Коппелиус не принимает никого. Любопытство Сванильды усилено еще и тем, что она подозревает Франца, своего жениха, в неравнодушии к красоте Коппелии.
Может быть, он ее любит? Сванильда с неприязнью смотрит на соперницу, которая как всегда неподвижна и молчалива. Сванильда пытается привлечь к себе внимание Коппелии — ходит, бегает, танцует, смотрит на нее, но все напрасно. Коппелия недвижима, она все в той же позе, так же читает книгу, страницы которой даже не переворачивает. Сванильда сердится. Она не может более сдерживаться и готова постучаться в дверь дома, но останавливается, услышав шум. В одном из нижних окон появляется Коппелиус. Сванильда прячется. Одновременно она видит приближающегося к дому Франца и, затаившись, наблюдает за тем, что произойдет.
Франц, шедший к дому Сванильды, останавливается, задумавшись. Словно против воли, он подходит к дому Коппелиуса, бросает взгляд на окно — Коппелия на своем месте. Он кланяется ей. В этот момент Коппелия поворачивает голову, рука, державшая книгу, опускается, другой рукой девушка, вставшая с места, делает приветственный жест, отвечая Францу на его поклон. Потом она резко садится. Все это происходит в одно мгновение. Франц еле успел послать воздушный поцелуй, как опять раскрывается окно Коппелиуса и он с усмешкой следит за поведением Франца. Сванильда все видела. Каковы намерения Коппелиуса?
Хочет ли он приблизить к себе Франца? Способствовать его неверности? Девушка сердится и на Коппелию, и на Франца. Но она сдерживается и делает вид, что ничего не заметила. Сванильда бежит за бабочкой. Франц присоединяется к ней. Он ловит бабочку и победно прикалывает ее к своей одежде. Сванильда упрекает его: — Что сделало вам это бедное создание? Сванильда говорит ему, что ей все известно: он ее обманывает, любит не ее, а Коппелию, только что посылал той воздушный поцелуй.
Франц пытается защищаться, но Сванильда не хочет ничего слышать — она его больше не любит! В это время площадь заполняет шумная толпа девушек, юношей, стариков. Бургомистр собрал всех, чтобы сообщить о том, что завтра будет большой праздник. Сеньор подарил городу колокол. Будет очень весело, будут танцы, и день кончится развлечениями, в которых примут участие самые красивые девушки. Все окружают бургомистра, пересказывают друг другу радостные новости. Общее оживление нарушается шумом, доносящимся из дома Коппелиуса. Красные отсветы пламени полыхают в окнах. Некоторые девушки отходят подальше от этого проклятого дома.
Но ничего страшного не происходит: это звук молота, бьющего по наковальне, и отсветы огня в кузнечном горне. Коппелиус, старый сумасшедший, работает всегда! Над чем? Кто знает! Не все ли равно! Лучше подумать о предстоящих развлечениях! Бургомистр подходит к Сванильде. Он говорит, что завтра сеньор собирается раздавать девушкам приданое и соединить несколько пар невест и женихов. Если она невеста Франца, то будет ли завтра в числе счастливых пар?
Еще не все готово для этого, и Сванильда, лукаво взглянув на Франца, говорит бургомистру, что хочет рассказать ему одну историю. Это история колоса, который раскрывает все секреты. Баллада о колосе. Сванильда берет из снопа колос. Она подносит его к уху и делает вид, что слушает, Потом предлагает послушать и Францу. Не говорит ли ему колос, что он неверен ей, что он не любит больше Сванильду, а любит другую? Франц заявляет, что ничего не слышит. Просто он не хочет слышать! Сванильда повторяет опыт с одним из друзей Франца.
Тот, улыбаясь, говорит, что действительно очень ясно слышит то, что рассказывает колосок! Франц отрицает это, но Сванильда, ломая на его глазах соломинку, заявляет, что все между ними кончено! Огорченный Франц уходит, а Сванильда танцует с подружками. Присутствующие накрывают столы и пьют за здоровье сеньора и бургомистра. Вариации, чардаш.
От Гофмана к Пигмалиону: премьера балета «КОППЕЛИЯ» в Ростовском музыкальном театре
Коппелия балет краткое содержание в театре новосибирск | Fatal error: Allowed memory size of 1073741824 bytes exhausted (tried to allocate 16384 bytes) in /var/www/ on line 236. |
Коппелия (балет) — ALL | «Коппелия» стала его первым балетом по возвращении из Российский империи — и последним в его творчестве. |
В музтеатре поставили на «фантазийную» Коппелию 22.04.2023 - деловой портал Город N | Балет Л. Делиба "Коппелия" в постановке Новосибирского театра оперы и балета. |
Большой театр возобновил балет «Коппелия»
Некоторые из них украшены фресками; только один дом, с низкими зарешеченными окнами и крепко запертой дверью, резко отличается от всех. Это дом Коппелиуса. В одном из домов, расположенном в глубине площади, приоткрывается окно, и показывается девушка. Потом она спускается и, остановившись на пороге дома, оглядывает площадь: не следит ли кто-нибудь за ней. Она одна.
Сванильда ее хорошо знает: это Коппелия, дочь старого Коппелиуса. Каждое утро Коппелию можно видеть на том же месте, в той же позе, потом она исчезает. Она никогда не выходит из этого таинственного дома. Ее никогда нигде не встречали.
Однако Коппелия кажется красивой, и не один юноша провел долгие часы под ее окном, моля о взгляде, об улыбке. Многие пытались проникнуть в дом Коппелиуса. Но двери прочно закрыты, и старый Коппелиус не принимает никого. Любопытство Сванильды усилено еще и тем, что она подозревает Франца, своего жениха, в неравнодушии к красоте Коппелии.
Может быть, он ее любит? Сванильда с неприязнью смотрит на соперницу, которая как всегда неподвижна и молчалива. Сванильда пытается привлечь к себе внимание Коппелии — ходит, бегает, танцует, смотрит на нее, но все напрасно. Коппелия недвижима, она все в той же позе, так же читает книгу, страницы которой даже не переворачивает.
Сванильда сердится. Она не может более сдерживаться и готова постучаться в дверь дома, но останавливается, услышав шум. В одном из нижних окон появляется Коппелиус. Сванильда прячется.
Одновременно она видит приближающегося к дому Франца и, затаившись, наблюдает за тем, что произойдет. Франц, шедший к дому Сванильды, останавливается, задумавшись. Словно против воли, он подходит к дому Коппелиуса, бросает взгляд на окно — Коппелия на своем месте. Он кланяется ей.
В этот момент Коппелия поворачивает голову, рука, державшая книгу, опускается, другой рукой девушка, вставшая с места, делает приветственный жест, отвечая Францу на его поклон. Потом она резко садится. Все это происходит в одно мгновение. Франц еле успел послать воздушный поцелуй, как опять раскрывается окно Коппелиуса и он с усмешкой следит за поведением Франца.
Сванильда все видела. Каковы намерения Коппелиуса? Хочет ли он приблизить к себе Франца? Способствовать его неверности?
Девушка сердится и на Коппелию, и на Франца. Но она сдерживается и делает вид, что ничего не заметила. Сванильда бежит за бабочкой. Франц присоединяется к ней.
Он ловит бабочку и победно прикалывает ее к своей одежде. Сванильда упрекает его: — Что сделало вам это бедное создание? Сванильда говорит ему, что ей все известно: он ее обманывает, любит не ее, а Коппелию, только что посылал той воздушный поцелуй. Франц пытается защищаться, но Сванильда не хочет ничего слышать — она его больше не любит!
В это время площадь заполняет шумная толпа девушек, юношей, стариков. Бургомистр собрал всех, чтобы сообщить о том, что завтра будет большой праздник. Сеньор подарил городу колокол. Будет очень весело, будут танцы, и день кончится развлечениями, в которых примут участие самые красивые девушки.
Все окружают бургомистра, пересказывают друг другу радостные новости. Общее оживление нарушается шумом, доносящимся из дома Коппелиуса. Красные отсветы пламени полыхают в окнах. Некоторые девушки отходят подальше от этого проклятого дома.
Но ничего страшного не происходит: это звук молота, бьющего по наковальне, и отсветы огня в кузнечном горне. Коппелиус, старый сумасшедший, работает всегда! Над чем? Кто знает!
Не все ли равно! Лучше подумать о предстоящих развлечениях! Бургомистр подходит к Сванильде. Он говорит, что завтра сеньор собирается раздавать девушкам приданое и соединить несколько пар невест и женихов.
Если она невеста Франца, то будет ли завтра в числе счастливых пар? Еще не все готово для этого, и Сванильда, лукаво взглянув на Франца, говорит бургомистру, что хочет рассказать ему одну историю. Это история колоса, который раскрывает все секреты. Баллада о колосе.
Сванильда берет из снопа колос. Она подносит его к уху и делает вид, что слушает, Потом предлагает послушать и Францу. Не говорит ли ему колос, что он неверен ей, что он не любит больше Сванильду, а любит другую? Франц заявляет, что ничего не слышит.
Просто он не хочет слышать! Сванильда повторяет опыт с одним из друзей Франца. Тот, улыбаясь, говорит, что действительно очень ясно слышит то, что рассказывает колосок!
В это время возвращается Коппелиус, который видит Франца, пытающегося залезть в дом. Второй акт. Действие второго акта происходит в ночной мастерской Коппелиуса, полной книг, инструментов, кукол-автоматов. Девушки, осматривающие мастерскую, замечают Коппелию и понимают, что это кукла. Девушки, разыгравшись, нажимают на пружины, и куклы начинают двигаться. Сванильда переодевается в платье Коппелии. Появляется Коппелиус, который прогоняет девушек. Он осматривает куклу, которая кажется целой. В это время через окно влезает Франц. Он направляется к Коппелии, но его хватает старик. Франц говорит ему о своей любви к Коппелии. Тогда у Коппелиуса возникает замысел оживить куклу. Он опаивает Франца вином со снотворным. С помощью магии он хочет передать жизненные силы Франца. Кажется, это удается — кукла постепенно оживает, танцует испанский танец и жигу.
Это один из тех единичных спектаклей, который стал мировой классикой, родившись за пределами России: его премьера состоялась в 1870 году в Парижской опере. Тогда прославленный хореограф Артюр Сен-Леон, на закате карьеры вынужденный оставить пост балетмейстера петербургского Императорского театра, вернулся на родину и за несколько месяцев до своей смерти поставил балет, единодушно признанный шедевром. В его основу легла новелла модного тогда во Франции Эрнеста Теодора Амадея Гофмана «Песочный человек», повествующая о механических куклах и мастере Коппелиусе. Сен-Леон, первоклассный знаток своего дела хореограф, танцовщик-виртуоз, знаток танцевального фольклора, композитор и скрипач , в соответствии со вкусами публики того времени превратил фантастическую философскую новеллу в бытовую комическую историю о том, как молодой человек влюбился в куклу, чуть не потеряв свою очаровательную невесту. Предметный интерес Сен-Леона к танцам народов мира обусловил появление в музыкальной партитуре такого богатого набора основанных на фольклоре танцевальных мелодий, который сложно найти сегодня в других балетах.
Домашёв , В. Радунский возобновили постановку А. Горского, художник В. Клементьев, дирижёр А. В ролях; Сванильда — И. Пяткина затем и Э. Лузина, И. Кузнецова , Франц — В. Деревянко затем И. Мухамедов , А. Фадеечев , Коппелиус — А. Гордеева 24 марта 1992 — Мариинский театр, балетмейстер О. Виноградов, художник В. Окунев декорации , И. Пресс костюмы , дирижёр А. Вилюманис латыш. Русанов, Коппелия — Э. Тарасова, Сванильда — Л. Лежнина, Ирина Шапчиц. Франц — Михаил Завьялов. Президентский оркестр Российской Федерации, художественный руководитель и дирижёр — Павел Овсянников, в балете использованы фрагменты музыки Эрнста Теодора Амадея Гофмана.
Балет «Коппелия»
Премьера балета «Коппелия» в редакции Сергея Вихарева состоялась в Новосибирском театре оперы и балета 24 мая 2001 года. Содержание балета. В этой ситуации "Коппелия" в сценической версии и постановке Михаила Мессерера предстает идеальным балетом с массой достоинств. Коппелия. Балет в 3 действиях (6+).
Балет «Коппелия» в Большом театре
Франц едва успел послать поцелуй Коппелии, как старый Коппелиус растворил окно и насмешливо наблюдает за ним. С одной стороны, Большой театр и худрук его балета создали все условия для нынешнего успеха "Коппелии", поставленной в Москве петербуржцами. Премьера балета "Коппелия" в постановке Кирилла Симонова 4 и 5 июля завершит сезон в Музыкальном театре. Жан-Кристоф Майо представил в Монако новую версию «Коппелии», поставленную специально для Балета Монте-Карло – труппы, которой он руководит уже 27 лет. «Коппелия, или Девушка с голубыми глазами» — балет-пантомима на музыку Лео Делиба в двух актах, трех картинах.
Предостережение
Мастерская Коппелиуса. Сванильда и ее подруги осторожно ходят по комнате. Повсюду стоят куклы-автоматы. Сванильда замечает Коппелию, сидящую в кресле с книгой в руке. Девушки раскланиваются с незнакомкой, которая остается неподвижной и немой. Уж не уснула ли она?
Но ее глаза открыты. Сванильда осторожно берет руку Коппелии и отступает назад — она прикоснулась к кукле. Девушки громко смеются, больше нечего боятся! Они нажимают пружины, и автоматы Коппелиуса начинают действовать. Входит Коппелиус и разгоняет непрошенных гостей.
Но у Сванильды возникает план переодеться в платье куклы, и она прячется. Снова слышен шум. В окне появляется Франц. Он направляется к Коппелии. Но старик застает юношу врасплох.
Франц признается доктору магии, что хотел увидеть девушку, в которую влюблен. Коппелиус сменяет гнев на милость и дает юноше прекрасный цветок, аромат которого одурманивает Франца. Коппелиус торжествует: наконец, он сможет исполнить то, что задумал — похитить искру жизни у Франца и передать ее Коппелии. Старик открывает магическую книгу и читает заклинание. Кукла стала оживать, ее походка теперь легче и живее, чем прежде.
Она танцует сначала медленно, потом все быстрее. Коппелиус, желая избавится от Франца, читает магическое заклинание. Но вдруг, кукла набрасывается на старика с саблей, защищая юношу.
Затем, как это обычно бывает, спектакль пообносился и временно был снят из репертуара. Незадолго до своей неожиданной трагической смерти Вихарев, уже работая в Мариинском театре, по просьбе все того же «Большого» начал готовить новую редакцию своего спектакля. С помощью балетмейстера Алексея Ратманского работа над постановкой была доведена до конца, и в нынешнем апреле вполне резонансно прошла его премьера. КОГДА наш, новосибирский, спектакль состарился, он тоже был снят с репертуара. Что вполне естественно: никакие декорации и костюмы не могут быть вечными, ткани выцветают и изнашиваются.
Долгие годы артисты балета и театральная общественность ставили вопрос о возобновлении спектакля. Он ведь, помимо коммерческого успеха, был любим и самими танцовщиками, которым посчастливилось работать с большим мастером Сергеем Вихаревым. И вот наконец на сайте театра объявили о премьере балета… но в редакции Михаила Мессерера, главного балетмейстера петербургского Михайловского театра. Такое неожиданное решение художественного руководителя театра Владимира Кехмана, мягко говоря, озадачило и любителей балета, и труппу. Если не брать в расчет творческую составляющую, а подходить к проблеме с чисто коммерческой точки зрения, то совершенно ясно, что проще и, наверное, правильнее было возобновить «выученную» постановку, пользовавшуюся отличной репутацией и не требующую никаких чрезвычайных затрат. По существующим эскизам совсем не сложно пошить новые костюмы и воссоздать декорации, быстро возродив балет с солистами, уже танцевавшими эти партии. Но вместо этого привлекается штатный художественный руководитель чужой балетной труппы, которому, согласно данным, опубликованным на ресурсе «Тайга. Две одинаковые постановки в столичном и новосибирском театрах могли бы дать прекрасную возможность творческого обмена солистами, что активно практиковалось в 70-80-е годы.
В центре истории — пара Франц и Сванильда. Чтобы вернуть любовь жениха, Сванильда проникает в дом мастера и переодевается куклой Коппелией. Мистика оборачивается шуткой, а драма — водевилем.
Правда, у Гофмана царит великий серьез, — это очень серьезно задумано, тогда как у Делиба все носит характер потешной шутки. Однако я убежден, что, если бы Гофман услыхал музыку Делиба, он первый пришел бы в безоговорочный восторг. Получилось во всяком случае, не уродливое искажение, а нечто самодовлеющее в своей убедительной прелести. Бенуа "Мои воспоминания". Либретто балета "Коппелия" лишь в общих чертах повторяет сюжет "Песочного человека" Гофмана, этой жутенькой сказки с двойными-тройными смыслами, населенной фантасмагорическими образами. Балет Лео Делиба — это чудесная музыка, расцвечивающая довольно бесхитростное повествование.
Все персонажи "Коппелии" — легко узнаваемы и попадаются нам в жизни на каждом шагу. Кто из нас не знаком с Францем или Сванильдой? Конечно, они носят иные имена, но ведь это совсем не важно, не так ли? Франц — легкомысленный парень, который "еще не нагулялся". Ему очень нравится Сванильда, и он готов повести ее под венец, но он также не прочь при этом приударить за любой хорошенькой девушкой, вдруг попавшейся ему на глаза. По жизни он ведом, и роль ведущей готова взять на себя Сванильда — умница, милая девочка, влюбленная в своего жениха и мечтающая о дне свадьбы. Она самоотверженно бросается ему на выручку и готова прощать своему Францу все его будущие измены. Коппелиус — маг, чародей, мистификатор, великий шутник. В обычной жизни он предстает перед нами странноватым малым, нелюдимом с большими причудами.
Кто его знает? И, наконец, вокруг нас полным-полно Коппелий — этих девушек с эмалевыми глазами и пустотой внутри.