Все серии Монолог фармацевта (Kusuriya no Hitorigoto) в лучшей русской озвучке. Как и говорила, сама съездила на склад, схватила. Новелла Остров утренней звезды (Повесть призрака. List of latest chapters of Why Should I Stop Being a Villain novels. Updated to chapter 453. Latest Release: 453 TRAP. Прочитайте перевод романа MTL "Злодею есть что сказать" / 反派有话说 RAW на английском.
Злодей узнал моё истинное лицо. Новелла . 1 глава
Summary Bai Fanlu transmigrated into an immortal cultivation novel as a villainous demon lord. In the original novel, the demon lord was originally in the ranks of the immortal class and had a promising future. Unfortunately, he fell in love with the male lead, became a villain for his sake, and ended up with his soul disintegrated. Bai Fanlu objected to this idiotic plot. The reason for the demon lord to become a villain was not the least justified.
Противостоящий ему персонаж, герой, воплощает доброту, справедливость и мудрость. Его действия и поступки направлены на защиту и помощь другим людям. Таким образом, новелла может быть рассмотрена как аллегория борьбы между добром и злом. Она показывает, что даже втянутые во всеобщую пропасть, люди способны найти в себе силы для противостояния и преодоления зла. Идеи и образы про добро и зло Добро и зло часто представлены как противоположности, но в то же время они тесно связаны и взаимозависимы. Нередко герои в повествованиях преодолевают внутренние борьбы с самим собой, чтобы выбрать путь добра, даже если зло кажется более привлекательным.
Такие истории помогают нам отражать и понимать свои собственные внутренние конфликты и принимать сложные решения в жизни. Добрые и злые характеры также являются идеальным средством для исследования человеческой природы и социальных отношений. Герои, которые борются за добро, могут вдохновлять и побуждать нас к действию. Злодеи, в свою очередь, дают возможность изучить темные стороны человеческой натуры и осознать последствия таких действий. Часто идеи и образы добра и зла представлены в виде символов и аллегорий. Злодеи могут быть олицетворением отрицательных качеств или сил, которые мы отвергаем в себе самих. Например, Мефистофель из «Фауста» Ф. Достоевского символизирует соблазн и нравственную пустоту. Наконец, связь между добром и злом является источником бесконечных и философских размышлений и дебатов. Различные культуры и религии предлагают свои собственные ответы на вопрос о природе добра и зла, и каждое новое произведение искусства дает нам возможность обогатить наше понимание этой вечной темы.
Смысл и мораль новеллы Главная цель новеллы — вызвать эмоции и задуматься над проблемой, представленной в истории. Каждая новелла имеет свою уникальную мораль, которую автор хочет передать своим читателям.
Относится к жанрам драма,повседневность,приключения,романтика,сёдзё. Выпускается с 2022 года, статус манги - продолжается. У этой манги есть новелла Моя жена раздает пощёчины людям каждый день.
В этой реальности Кай, молодой сирота, выросший в отдаленном приюте, каждый день борется за кусочек хлеба и крышу над головой для себя и своих близких.
Однако, когда он сталкивается с настоящей стороной жестокости этого мира, его судьба меняется навсегда. Неведомые обстоятельства приводят его к встрече с мистической Сферой — артефактом, источником неизведанных мощей. С этого момента у Кая появляются способности, о существовании которых он даже не подозревал. Зачем Сфера попала к нему? Сможет ли Кай освоить и контролировать дары, лежащие в ней?
Интересные моменты из истории
- Экстра | Глава 95 | Система "Спаси-Себя-Сам" для Главного Злодея | Чтение новеллы - YouTube
- Read The Villain Has Something To Say (Rebirth) - MangaBuddy
- Злодею есть что сказать [Перерождение] - Manga One Love
- Причина, по которой злодей жаждет меня (Новелла) Глава 1
Fǎnpài yǒu huà shuō [Zhòngshēng] / Злодею Есть Что Сказать [Возрождение]
Каково бы было оказаться злодеем, выдающим задания героине новеллы? Он готов сразиться с героем и вернуть себе титул самого страшного злодея. В итоге, интригующая сюжетная линия в новелле «Злодею есть что сказать» является ключевым фактором, привлекающим внимание читателя и заставляющим его продолжать чтение. Chapter 21 News Of Arrival. Chapter 22 Meeting Lucas. Chapter 23 Will You Save My Sister? А это значит, уровень мастерства этого закулисного злодея был уже значительно выше среднего. Суть в том, что наш герой оказался внутри новеллы в роли главного злодея и ему приходится двигать сюжет, чтобы не откинуться в прямом смысле слова.
Злодею есть что сказать
Том 1 Глава 105 [Страница 1]. 3 days ago. [From the Author of Author's POV ] Emotions are like a drug to us. The more we experience them, the more we become addicted. The hardest part is not letting them consume us. But it's already too late for me. I've already been swallowed whole. ** * I had no knowledge of the game. Ранее великое семейство Гу было вовлечено в заговор, в результате которого потеряло своё величие и власть. Теперь нынешняя глава семьи — Гу Ман — забрала своего младшего брата Гу Вана, скрылась среди простого люда и начала восстанавливать свои силы. 3 days ago. [From the Author of Author's POV ] Emotions are like a drug to us. The more we experience them, the more we become addicted. The hardest part is not letting them consume us. But it's already too late for me. I've already been swallowed whole. ** * I had no knowledge of the game.
Причина, по которой злодей жаждет меня (Новелла) - Глава 1
Или может быть, всё это — просто галлюцинации, порождённые ужасами и травмами предсмертных переживаний? Но, получив несметные силы, Кай не стремится стать великим героем или менять мир вокруг. Его жажду познания влечёт на пути исследования. Перед ним раскрываются величественные пейзажи, древние города и глубоко утаенные тайны этого мира. Примечания автора: P. Мечтали про культивацию, которая написана не нашими азиатскими друзьями?
Мечтали про культивацию, которая написана не нашими азиатскими друзьями? Где нет китайских церемоний и сложно запоминаемых имен? Тогда можете попробовать почитать мою новеллу. Не обещаю чего-то кардинально нового, это все та же культяпка с роялями. И тем не менее, разве не за это мы любим поджанр культивации?
Из-за того, что объем книги стал слишком большим — исчезла возможность скачивания.
У Инь: «Цзяньцин, мне есть что тебе сказать». Ло Цзяньцин: «Учитель, мне тоже есть что сказать тебе». У Инь: «… ты говоришь первым? У Инь: «Ты мне нравишься».
В запасе еще четверть часа и на «Тропе Грома и Молнии» 31 ребенок. Они все еще слишком далеко от конечного пункта назначения, а раскаты грома свирепствовали с большей силой. Каждый раз, когда молния ударяла, земля тряслась и содрогалась, казалось, что скалы вот-вот расколются на части. Молодая девушка с бледным от страха лицом робко заговорила: "Старший брат Чэнь, давай сдадимся? Эта молния может убить кого-нибудь... Его внешность не выделялась особой привлекательностью, но он, определенно, заслуживал того, чтобы взглянуть на него еще раз. Какая-то хитринка сквозила в его взгляде, когда он посмотрел на девушку. Наконец, он рассмеялся: "Сестренка, ты ничуть не лучше их. Расслабься, мы оба можем стать бессмертными. Возьми меня за руку и иди". Девочка еще хотела что-то сказать, но, глядя на решимость молодого человека, проглотила свои слова. Когда они, наконец, зашагали дальше, грохочущая толстая, зигзагообразная змея моментально рванула в сторону юноши. Девушка, дрожащая от страха, на удивление быстро, собрала всю свою храбрость в кулак и вскинула руки вперед, блокируя молодого человека с криками: "Старший брат Чэнь, осторожней! Юноша, которого она заслонила собой, скривил губы в легкой улыбке, будто бы ни капли не удивившись произошедшему. Его глаза светились высокомерием, и в них проглядывалось предвкушение чего-то, будто бы он пытался подавить свою обеспокоенность. Как только молния сверкнула в сторону девушки, ее тотчас рассек зеленый проблеск меча! Сияние меча, свирепое и точное, поразило неистовую молнию, высекая серебряные искры. Этот блеск казался ледяным и безжалостным. Острие зеленого меча резонировало величественным звоном, и дети, засвидетельствовавшие это противостояние, в страхе осели прямо на землю, содрогаясь всем телом. Молния исчезла. В глубине бесконечного, расколотого ущелья они могли видеть только бессмертного, возвышающегося среди неистовых вспышек молний и раскатов грома, в белоснежных одеждах с широкими рукавами. Он равнодушным взглядом окинул парализованных от ужаса участников испытания. Мужчина был обладателем глаз феникса, внешние уголки которых были слегка приподняты, длинных бровей вразлет, прямого носа и тонких губ. Черный как чернила ореол медленно растекался, заставляя детей задержать дыхание. Его темные волосы хаотично плясали в воздухе, ласкаемые ветром, серебряные змеи молний то и дело вспыхивали за его спиной. Этот человек, беззаботно окружаемый множеством ярких вспышек, невозмутимо смотрел полуприкрытыми глазами на группу детей. Это был поистине благородный человек, не обремененный мирскими заботами. Порождение изысканности и безмятежности! Еще одна вспышка молнии злобно взвилась.
Мой любимый угнетатель
Злодей Ло Цяньцин был убит мечом героя! После перерождения он держал в одной руке план мести, а в другой — меч, которым он был убит. [Novel Updates] As the head disciple of the number one sect in the world, Luo Jianqing had a brilliant reputation. He was the most respected senior brother of his junior brothers and sisters: the last disciple of the cultivation world’s number one cultivator, Luo Jianqing greatly respected his master’s teachings. Ещё хочу сообщить, что мы взяли на себя перевод новеллы "Злодею есть, что сказать". злодей новеллы. It's a community for friends all across the globe to discuss the same novel. Anyone can contribute We're a collaborative community website about WHY SHOULD I STOP BEING VILLAIN that anyone, including you, can build and expand. Wikis like this one depend on readers getting involved and adding.
Глава 1-2 | Система "Спаси-Себя-Сам" для Главного Злодея | Чтение новеллы
Дождевая дробь не редко становилась помехой для повторной попытки неудавшегося выстрела. День сегодня был на редкость поганый и неудачный. Охота не задалась. И то, что сегодня ему придется вернуться с пустыми руками, вызывало у него еще большую злость. Впрочем, Теодор не был настолько глуп, чтобы блуждать по лесу в ливень.
Напротив, ему доставало рациональности и объективности, чтобы разбираться с проблемами самостоятельно. Именно поэтому он и пришел в охотничьи угодья перед самым заходом солнца. Однако сегодня был именно тот день, когда, казалось, необходимо было убить кого-нибудь, чтобы остудить свой пыл. По всей видимости, возвращаться в особняк тоже было бы ошибкой.
Придется провести ночь в маленькой хижине, расположенной на территории охотничьих угодий. Единственная вещь, с которой он сегодня хорошо справился, — это прогнать смотрителя, чтобы получить пустую хижину в свое полное распоряжение. Теодор повернул назад, проклиная раскисшую землю. Он намеревался поскорее скинуть измазанные грязью сапоги и завалиться спать в компании бокала крепкого алкоголя.
Но сегодня Бог был явно не на его стороне. Это случилось, когда он грубо толкнул дверь хижины. В хижине находился человек, которого там быть не должно. Это была женщина, лицо которой было хорошо знакомо Теодору.
Красавица, которая сияла даже в самый темный и сырой день. Даже в такую унылую погоду ее волосы блестели так, словно именно в них спряталось скрытое мраком туч солнце. Ее звали Аннет Шэринген, и она славилась тремя вещами: своей красотой, репутацией семьи и безответной любовью к наследному принцу. Из-за того, что она, будучи дочерью маркиза Шэринген, любила наследного принца, Теодор порой находил ее забавной, но у него и мысли не было оскорблять ее внешность.
Слишком уж красивой она была, чтобы отрицать это. Ее светлые волосы были сухими, без малейшего следа влаги. Значит, она ждала Теодора в хижине еще до того, как пошел дождь. Она не отступила, даже когда ее назвали куртизанкой.
Мне не удалось подстрелить зверя, и я все более склоняюсь к тому, чтобы начать отстреливать людей. Даже ее уста были полны очарования. Казалось, будто она была рождена для того, чтобы соблазнять мужчин. И в самом деле, было немало желающих положить себя к ее ногам.
Хотя, безусловно, цель сегодняшнего визита Аннет была не в этом.
Она всего лишь хотела очистить души этих мерзких боссов. Черт, она не хотела, чтобы они в нее влюбились, ах ах ах! Извращенец номер 1 ест людей! Извращенец номер 2 — злой призрак!
Ло Цзяньцин: «Учитель, мне тоже есть что сказать тебе». У Инь: «… ты говоришь первым? У Инь: «Ты мне нравишься». У Инь: «……».
Если вы сохраните тайну и просто уйдете, больше никто не пострадает. Но если разболтаете мой секрет, все эти перья духовно соединятся со своими юйминь и получат всю накопившуюся в них ненависть, боль и обиду. Может, этого и недостаточно, чтобы отнять жизни людей, культивирующих бессмертие, но хватит, чтобы нанести значительный урон их духовным силам. Мо и без этого напоминания знал, что не умеет ходить окольными путями, вечно прет напролом, многого не знает и плохо умеет просчитывать ситуацию наперед. Однако сейчас, когда эта тварь так изящно унизила его перед Учителем, рука сама тянулась за Цзяньгуем, чтобы делом доказать, каким он может быть безрассудным и грубым. Согласитесь, даже если бы люди, находящиеся здесь, узнали правду, они не были бы благодарны вам, если бы это было сопряжено с нанесением ущерба их духовному развитию. Я в самом деле не хочу сеять панику сейчас, — холодно ответил Чу Ваньнин. Похоже, Учитель рассчитывает рассказать об этом позже. Но скоро любые ваши слова станут бесполезным мусором, — сказал улыбающийся ребенок, — Как только последний человек покинет это райское место, я уничтожу Персиковый Источник так же, как когда-то озеро Цзиньчэн. Мертвые не смогут говорить, а без доказательств вам никто не поверит. Но Белый Камень уже не обращал внимания на сарказм Чу Ваньнина. Под ногами маленькой юйминь родилось пламя, которое быстро разгоралось, медленно сжигая ее плоть и кости. Я уважаю вас, как благородного человека, но сегодня это мое последнее предупреждение для вас. Не нужно вмешиваться в это дело, иначе мы... Пламя с грохотом взметнулось вверх. Когда маленькая марионетка-юйминь сгорела дотла, на каменный пол упал блестящий белый камень для игры в вэйци. В пещере воцарилась мертвая тишина. Мо Жань понимал, что вряд ли слова кукловода были пустой угрозой, однако не мог не спросить: — Учитель, и мы вот так просто уйдем? Неужели нет другого решения? Для начала нам нужно покинуть Персиковый Источник. Это значит, что пока он не желает, чтобы кто-то узнал о его делах и истинных целях. Я пошлю Главе хайтан с докладом. Лучше, чтобы он, не привлекая лишнего внимания, как можно быстрее забрал отсюда Сюэ Мэна и Ши Мэя. Не стоит тревожить ядовитую змею. Что же касается тебя… Чу Ваньнин сделал паузу, успокаиваясь, а затем продолжил: — В озере Цзиньчэн и Персиковом Источнике он преследовал именно тебя. На этот раз кукловод пытался достать тебя руками других людей. Настроив всех против тебя, он хотел, чтобы ты остался один, и после этого он бы нанес решающий удар. Однако тебе не стоит сейчас беспокоиться об урегулировании этой сложной ситуации. Я попрошу Главу быть посредником. Уверен, он справится с этим наилучшим образом. Цель этого таинственного кукловода совершенно ясна. После уничтожения Духа Ивы в озере он еще более настойчиво ищет человека с сильной древесной сущностью. Ты для него лучший из вариантов, но раз уж его планы опять провалились, думаю, он может начать искать альтернативы. Мы должны остановить его. Даже если он и хочет найти замену, ему придется… Говоря об этом, Мо Жань вдруг запнулся. Вскинувшись, он в упор посмотрел на Чу Ваньнина своими бархатно-черными глазами и продолжил: — Если этот негодяй действительно будет искать похожую духовную сущность, то ему придется обойти все школы и проверить множество совершенствующихся. Но ни один мастер не будет без причины демонстрировать свою духовную сущность перед посторонним. Лишь при выборе оружия или прикасаясь к очищающему камню они покажут свою духовную суть и можно будет определить их духовный корень. Самый простой способ найти нужного человека — отправиться туда, где продают оружие и духовные таблетки. Проще всего это можно сделать на аукционе в Линши. Если пробраться на гору Тайшань, заняв позицию у ворот, мы сможем увидеть каждого вошедшего и тогда, возможно, сможем выйти на след этой твари. Только закончив свою речь, Мо Жань заметил, как внимательно смотрит на него Чу Ваньнин. Под этим оценивающим взглядом он смутился и стал робко переминаться с ноги на ногу: — Эм… ну, это только предположение… — Это очень хорошее предположение, — медленно сказал Чу Ваньнин. Только сейчас он внезапно понял, что его ученик слишком много знает.