Членом АКРК может стать любой зарубежный соотечественник*, а именно этнические корейцы постсоветского пространства – корё-сарам, корёины, сахалинские корейцы и их потомки, в данное время проживающие в Республике Корея. На портале «Корё Сарам (записки о корейцах)» опубликована статья старшего научного сотрудника Центра корейских исследований Института Дальнего Востока РАН Марии Евгеньевны Осетровой «Корейская литература в России сегодня: новые тенденции». советский рок-идол, имеет корейские этнические корни Современный ареал расселения и численность Всего: 500 тыс. чел. Узбекистан — 176 тыс. чел Россия — 153 156 чел Казахстан — 100 тыс. чел Киргизия — 19 тыс. чел Украина — 13 тыс. чел. Правительство Южной Кореи разработало политику, ориентированную на этнических корейцев из Китая и постсоветских стран (Корё Сарам [1]) в качестве источника низкоквалифицированной дешевой рабочей силы.
Исповедь коре-сарам
Смотреть видео про Коре сарам записки о корейцах. Коре сарам. Корё-сарам. Демоскоп Weekly. так называют корейцев, живущих на всей территории бывшей Российской Империи. Он — кореец, хотя по-корейски его фамилия звучит как Чхве. Корё-сарам едят корейскую морковь, которая не встречается в традиционной корейской кухне. Международный корейский журнал «корё сарам».
Коре сарам записки о корейцах - фото сборник
Одноклассникам приходилось объяснять, что если я из Узбекистана - это еще не значит, что я узбек. Что есть такая страна, Корея, где делают мобильные телефоны и ядерное оружие, что корейцы - это не жители Карелии. Ансамбль традиционного корейского танца Ясэнхва на концерте в Городском доме культуры национального творчества 11 ноября 2017 года В университете корейцы тоже встречались катастрофически редко. Возможно, из-за всего этого я и занялся изучением своей культуры, истории и менталитета - не хватало общения с корейцами, помимо родственников. Из-за этого позже и организовал культурный центр, стал собирать народ, чтобы таким школьникам, каким был я, было немного проще ответить на вопрос - кто мы, откуда и что мы делаем в русском городе Саратове. Первое время собирались в общественных местах, парках, тайм-кафе, для занятий арендовали залы. Затем у нас появились спонсоры из числа саратовских корейцев-бизнесменов. Один из спонсоров предоставил нам нежилое помещение, где мы сейчас постоянно базируемся, проводим занятия по языку и танцам, собрания и мероприятия.
Занятия по барабанам проходят в Городском доме культуры национального творчества, потому что они очень шумные, к сожалению. Обычно люди узнают о нас из социальных сетей - у нас есть страница ВКонтакте и в Instagram, либо от друзей или знакомых. Мы не стремимся к широкой рекламе, в первую очередь интересуют единомышленники, как этнические корейцы, так и люди всех национальностей, искренне увлеченные корейской культурой. Вопрос возвращения В Южной Корее существует закон о зарубежных соотечественниках, благодаря которому этнические корейцы из других стран могут получить рабочую визу и приезжать на историческую родину на заработки. Этим правом пользуются многие российские корейцы, в том числе из Саратовской области, у которых возникают сложности с поиском работы в России. В основном наши корейцы едут туда на время, чтобы заработать на жилье или на стартовый капитал для открытия своего дела, а затем планируют вернуться и жить в России. Потому что у нас уже более европейский менталитет, абсолютное большинство практически не владеет корейским языком, а в Корее чрезвычайно высокая конкуренция даже среди местных.
Мы саратовский корейский центр — прим. В прошлом году этот фонд подарил нашему центру барабаны для нашего коллектива самульнори самульнори - жанр корейской традиционной музыки, игра на национальных ударных инструментах. Несколько наших активистов принимали участие в конференциях и студенческих программах, которые проходили в Южной Корее, а еще несколько бывших участников центра сейчас находятся там на заработках. В центре мы показываем корейские фильмы, конечно, следим за новостями. Я сам при возможности стараюсь посещать историческую родину как турист, поскольку это действительно интересная страна. Север или Юг? В Северной Корее я, к сожалению, пока не был, но очень хотел бы там побывать.
Это дорогое удовольствие, поскольку поехать можно только в составе туристической группы, а еще необходима виза. Помимо памятников Ким Ир Сену и Ким Чен Иру там есть знаменитые Алмазные горы по-корейски "Кымгансан" , которым посвящена корейская пословица: "Не говори о красоте мира, если еще не видел Алмазных гор". При всем информационном фоне большая часть которого — это пропаганда , к КНДР у меня нет негативного отношения. История сложилась таким трагическим образом, что корейский народ оказался разделен не по своей воле и не своим решением. Это данность. У Южной Кореи при великолепных экономических показателях есть свои недостатки. Мне нравится жить в Саратове кроме шуток , здесь мои друзья, любимая работа и корейский центр, но если бы пришлось переезжать на историческую родину, я хотел бы переехать в мечту каждого корейца в мире - единую и независимую Корею.
А вот Ольга Ким знает о той эпохе все или почти все, ведь она ведет исторический блог, в котором «разрушает мифы и стереотипы о Древнем Риме, которые известны всем со школы». А еще она написала книгу, которую издало крупнейшее российское издательство «АСТ». Выбрала его сердцем.
Мои родные очень хотели, чтобы моя профессия была связана с финансами и экономикой. Но в 11 классе я вдруг поняла, что хочу пойти на журналистику.
Понятно, насколько широко можно было трактовать эту формулировку. Любое проявление политической оппозиции, критика существующего режима и даже благожелательные высказывания в отношении Севера квалифицировались как «государственная измена», подлежащая строжайшему наказанию вплоть до смертной казни.
При этом большинство обвинительных материалов строилось на показаниях «секретных источников», которые не появлялись в суде, донесений тайных агентов, с которыми не знакомили защиту, и неких не менее тайных документов, подлинность которых никто не подвергал сомнению. Заявления о том, что признания в ходе предварительного следствия были вырваны под пытками, в суде игнорировались, а судья мог отвести 13 свидетелей защиты и волевым решением добавить к свидетелям обвинения еще одного — полицейского осведомителя. Адвокатам защиты было запрещено задавать дополнительные вопросы свидетелям обвинения. В некоторых случаях жертвы были настолько замучены пытками, что при даче показаний или во время казни не могли даже стоять.
Вот пример обвинений и «доказательств» того времени. Освещая улицы, они также намеренно дважды махали фонарями туда-сюда. Все это, безусловно, свидетельствует о вашей связи с коммунистами и желании захватить власть». При этом никаких других доказательств этого обвинения предъявлено не было.
Не забудем и о терроре, который проводили гангстерские организации, связанные с правящей партией, открыто занимавшиеся подавлением инакомыслия и сбором денег на правительственные проекты. Неудивительно, что до конца Первой республики число жертв белого террора было в два раза большим, чем число жертв красного, включая Корейскую войну. В 1956 году должны были состояться очередные президентские выборы, перед которыми на платформе противостояния Ли Сын Ману оппозиция сформировала Демократическую партию , которую возглавил Син Ик Хи — бывший член Временного правительства. Однако за десять дней до президентских выборов 15 мая 1956 года Син скоропостижно скончался от инсульта.
Положения закона о выборах не позволяли зарегистрировать кого-то вместо него, однако за мертвого Сина его имя оставалось в избирательных бюллетенях было подано почти 20 процентов голосов, а в Сеуле мертвый кандидат победил живого, набрав 280 тысяч голосов против 205 тысяч у Ли Сын Мана. В итоге Ли Сын Ман собрал только 55 процентов голосов против 70 на выборах 1952 года. Третьим в списке и вторым среди живых кандидатов был Чо Бон Ам — руководитель Партии прогресса и представитель относительно левых сил. Однако в январе 1958 года он был обвинен в шпионаже в пользу КНДР, и за восемь месяцев до президентских выборов 1960 года его казнили — в спешке и без соблюдения формальных процедур.
Но вскоре Чана ранил «неизвестный террорист», которого, разумеется, не нашли. Намек был понят, и весь свой срок Чан сидел тихо и «не отсвечивал». А еще Ли Ги Бун руководил специальным Комитетом по празднованию дня рождения первого президента Республики Корея, и под его руководством были возведены мемориальная библиотека, спортивный комплекс и образовательный фонд — все имени Ли Сын Мана. Можно смело говорить о культе личности Ли Сын Мана, хотя традиционно этот термин используется только применительно к режимам Восточного блока или социалистической ориентации.
Официальные портреты, которые надо было держать на видном месте, изображение национального лидера на купюрах и марках, прославляющие вождя нации песни и книги — все это было на Юге еще за 15-20 лет до того, как аналоги этих элементов культа личности появились на Севере. А статуя президента, открытая 15 августа 1956 года, превосходила по размерам не только все последующие статуи Кимов в КНДР, но и все имеющиеся в то время монументы в Азии. Ли Сын Мана прославляли не просто как великого руководителя, но и как сына Божьего. Нередки были высказывания вроде: «Бог дал жизнь ангелу и Спасителю человечества» или «На самом деле учитель Ли Сын Ман является Христом Корейского полуострова, которого послал на Землю сам Бог».
Кроме того, Ли был Авангардом демократии, Великим человеком всего мира и Святым современности, преодолевшим трудности ради нации.
Желаем сайту и создателю много лет с интересными материалами и активными читателями! Улица Навои, 1957 год » Комментариев пока нет, вы можете стать первым комментатором. Не отправляйте один и тот же комментарий более одного раза, даже если вы его не видите на сайте сразу после отправки. Комментарии автоматически не в ручном режиме!
Корё-сарам — корейский народ на постсоветском пространстве
Корё-сарам — Википедия с видео // WIKI 2 | Песни корё сарам о Родине»» Республика КОРЕЯ» ЖИЗНЬ И СУДЬБЫ КОРЕ САРАМ» ОБРАЗОВАНИЕ» СЕРИЯ Библиотека корё-сарам. |
Институт Китая и современной Азии РАН | «Ни одна из корейских диаспор мира не смогла добиться такого статуса в социальной структуре общества и таких достижений, как корё-сарам, особенно корейцы Центральной Азии». |
Появление дальневосточной корейской общины
- ПОПОЛНЕНИЕ ФОНДОВ БИБЛИОТЕКИ
- «Корё сарам»: как корейцы оказались на Дальнем Востоке и в Средней Азии? | homsk
- Коре сарам записки о корейцах
- Корейцы в Сибири: особый народ Корё-сарам – NSK-News
- Обновления на сайте РАУК: books_korea — LiveJournal
Смотрите также
- MARC-запись (RUSMARC)
- Корё-сарам в Чирчике. История корейской диаспоры в Центральной Азии
- Корё-сарам (Tkj~-vgjgb)
- Видео: Коре сарам записки о корейцах - 28.04.2024
Вы точно человек?
Корейцы трудолюбивы до сих пор и бережно относятся к своей земле, усердно обрабатывая её и получая щедрые урожаи даже на неплодородных степных просторах Крыма. Коре сарам Записки о корейцах. При поддержке Минкульта Крыма выставка «Корейцы Крыма – Ури Корё сарам» открылась в Крымском этнографическом музее. одно из отличительных явлений именно нашей диаспоры, потому что корейцы в других странах мира (кроме Китая) имеют не настолько долгую историю и такого явления как собственная кухня у них не сформировалось. Корейская диаспора Казахстана, или коре сарам, сегодня представляет собой немногочисленное (всего 108 тыс. чел), но значимое образование с развитым этническим и диаспоральным самосознанием. Discover videos related to Предсмерная Записка Корейцев on TikTok.
Андрей Ланьков - Быть корейцем – Корё Сарам
Обратилась за помощью 13. Я делал видео ещё когда я только создавал канал на ютубе темболее юмора нет просто кто хочет лифт в майнкрафте вот и видео" Добавлено: 28. Эта проблема не только данного органа и виновник тому не главнокомандующий ,а наше с вами привычное следование гражданским обязанностям.
Какие корейцы в России? Узнайте в большом выпуске от Национальность. RU корейцы русскиекорейцы Подписывайтесь на нас в соц.
Подобные этнические объединения существуют среди многих диаспор в мире, как тип землячества, общества взаимопомощи. Желающие всегда могут инициировать создание, к примеру, ассоциации граждан СНГ в Республике Корея и др. Чем занимается АКРК?
АКРК — общественная организация этнических корейцев постсоветского пространства. Миссия АКРК — сохранение идентичности, личностный рост и повышение благосостояния, а также взаимодействие русскоговорящих корейцев, прибывающих на историческую родину. Цели и задачи — диалог с правительством и общественными организациями Республики Корея по вопросам адаптации этнических корейцев на исторической родине; продвижение закона об особом статусе корё-сарам в РК; представление интересов русскоговорящих корейцев; сотрудничество в социальной, культурной, образовательной и других сферах; создание административного ресурса для оказания системной помощи в культурной, образовательной и других сферах, а также в насущных проблемах. А чем я лично могу заниматься в АКРК? Каждый член АКРК может внести собственный вклад в деятельность нашей организации, в становление и укрепление диаспоры русскоговорящих корейцев, проживающих на исторической родине, в целом. Для тех, кто имеет желание, компетенции и возможности есть широкий выбор активной деятельности в различных сферах общественной жизни, как в главных задачах, укреплении и расширении нашей организации как, например, работа в исполнительных комитетах АКРК, различных проектах и мероприятиях , так и в региональной деятельности по месту проживания агитационной деятельности, взаимопомощи, общении. Многие из нас не имеют возможности вести активную общественную деятельность по причине ограниченности свободного времени. Ведь каждому необходимо работать, чтобы обеспечивать себя, свою семью, детей, необходимо уделять время близким.
Но любой может сделать свой вклад в АКРК посредством уплаты членских взносов и по праву постоянного члена организации получать отчет о целевом использовании бюджета организации.
Издание охватывает 150-летнюю историю проживания корейцев в России, их самобытность, традиции, обычаи и образ жизни. Авторы книги Моисей Ким и Валентин Чен отметили, что издание поможет новому поколению корейцев лучше понять и узнать свои корни, сохранить их, чтобы передать своим детям и внукам. Организаторы презентации отметили, что российские корейцы заняли важное место во всех сферах производства, сельского хозяйства, науки, образования, культуры, управления в истории России.
Содержание
- Подписка на новости
- Коре сарам записки о корейцах - фото сборник
- Корё-сарам — история, численность и расселение народа, язык и письменность — РУВИКИ
- Подписка на новости
- Сталинская депортация
Откройте свой Мир!
Koryo Saram Online – первая встреча представителей Интернет-СМИ корё-сарам в Москве | Гистограмма просмотров видео «Остров Коре Сарам Записки Журналиста» в сравнении с последними загруженными видео. |
Рассказы корейцев | С учетом того, что немало этнических корейцев из СНГ не попадает под данные условия, им затруднительно получить визу F-4 и они въезжают в Корею по рабочей визе H-2. |
Корейцы | 47 выпуск | Корё сарам: записки о корейцах Грамотно сделанный и ежедневно пополняемый сайт на русском языке. |
Корейцы | 47 выпуск
Членом АКРК может стать любой зарубежный соотечественник*, а именно этнические корейцы постсоветского пространства – корё-сарам, корёины, сахалинские корейцы и их потомки, в данное время проживающие в Республике Корея. При поддержке Минкульта Крыма выставка «Корейцы Крыма – Ури Корё сарам» открылась в Крымском этнографическом музее. Записки о корейцах” (). Дмитрий Шин – главный редактор Информационного портала корейцев СНГ “Ариран” (), автор книг по истории корё-сарам. Записки о корейцах. Правда, выборы вице-президента, которые проводились отдельно, выиграл представитель оппозиции и бывший посол в США Чан Мён. Forwarded from КОРЁ-САРАМ/KORYO SARAM/고려인 (Dmitry 495). Корейская диаспора Казахстана, или коре сарам, сегодня представляет собой немногочисленное (всего 108 тыс. чел), но значимое образование с развитым этническим и диаспоральным самосознанием.
Обновления на сайте РАУК
А корейские мужчины даже отказались от ношения традиционных причесок своеобразная шишка из волос , что было также обязательным условием принятия русского подданства. Этот азиатский народ смог очень деликатно и органично влиться в русское общество, не вызывая неприятия у обычных жителей — их не воспринимали как враждебных чужаков. Начиная с 1910 года — после того как Япония сделала Корею своей колонией этот период длился вплоть до капитуляции страны самураев в 1945-м — к уже живущим в России корейцам прибавились иммигранты, покинувшие родину по политическим причинам. К 1920 годам они составили уже треть населения Приморья. В отдельных населенных пунктах представителей этого народа было вообще большинство. А после Русско-Японской войны корейских поселений в этой части России стало еще больше. Корейцы во Владивостоке Говоря о «русских корейцах», нельзя не упомянуть о таком печальном факте в истории, как депортации.
Охотно пуская иммигрантов на свои земли, Россия была в то же время обеспокоена таким быстрым ростом числа переселенцев. Местные власти видели в них потенциальную экономическую угрозу, однако ничего серьезного предпринять не сумели. В отличие от большевиков… Массовые переселения в Среднюю Азию В 1929 году Советский Союз собрал более двухсот «добровольцев», которые были отправлены в Среднюю Азию. В Узбекистане и Казахстане им было велено организовать рисоводческие колхозы. Огромное число корейцев власти выселили из Приамурья и Приморья в 1937-м. При переезде семьям разрешалось брать с собой имущество и живность.
В тот год буквально за пару месяцев в Казахстан и Узбекистан с дальнего Востока было депортировано более 170 тысяч выходцев из Кореи.
Организаторы презентации отметили, что российские корейцы заняли важное место во всех сферах производства, сельского хозяйства, науки, образования, культуры, управления в истории России. Участие в презентации приняли ученые, деятели культуры и искусства, члены корейского общественного движения, представители СМИ, ФНКА, национальных общин России. Прошла встреча с авторами книги, выступили эксперты, журналисты, руководители объединений и активисты.
Этого нет в стандартном корейском языке. Фамилии Корё-сарам изменены для произношения на русском языке. Поскольку некоторые из них были слишком короткими для российского правительства, многие добавили к своим фамилиям суффикс -гай, что в переводе с корейского означает семья.
Среди Kорё-сарам есть подгруппа русско-корейских метисов, именуемая тагубя тагубья. Корейские рестораны можно найти во всех крупных городах Казахстана, Кыргызстана, России, Украины и Узбекистана. Одним из особых корейских блюд, ставших популярными на всей территории бывшего Советского Союза, является острый салат из, - Морковь по-корейски.
Это разновидность кимчи, созданная на основе моркови, поскольку в Центральной Азии не было традиционной формы капусты, используемой в кимчи! Корё-сарам также были очень известными музыкантами в бывшем Советском Союзе. Юлий Ким - один из самых известных композиторов и певцов Советского Союза.
Виктор Цой по сей день популярeн в России и за ее пределами. Еще одним интересным аспектом Корё-сарам является религия, большинство из них принадлежит к Корейской православной церкви, которая почти не имеет прихожан в самой Корее.
На фотографиях зажиточных семей корейских переселенцев конца XIX — начала XXвека можно увидеть женщин среднего возраста в полностью белых ханбоках, а также девочек и молодых девушках в ханбоках с цветными юбками чхима.
Старики и главы семейств облачены в глухие белые пальто-халаты допо, на голове — шляпы кат и даже шелковые чиновничьи головные уборы. Состоятельные мужчины среднего возраста одеты в западные костюмы — сюртук, белую рубашку, двубортный жилет, брюки Ким, Хан, Хан, Чен 2014: 17. Тот факт, что первыми из корейских переселенцев в Приморье европейский костюм надели мужчины из состоятельных семей, вполне объясним.
Для образованных и предприимчивых представителей среднего класса чунъин, разбогатевших крестьян и горожан было очевидно, что дальнейшая судьба корейцев на новых землях и успех национально-освободительного движения будет целиком зависеть от их отношений с местным чиновничеством, промышленникамии землевладельцами, что предполагало посещение присутственных мест и домов семейств, имевших довольно высокий социальный статус Ким Ен Ун 2003: 118. Вопрос костюма перестал быть вопросом удобства и целесообразности использования, и этнополитическое, социальное, эстетическое значение его изменилось. Как никогда стал ясен тот факт, что вопрос костюма — это вопрос мировоззрения, и для корейцев, представителей дальневосточной культуры, в рамках которой с древнейших времен существовало строгое социальное маркирование посредствам одежды, суть данной проблематики была близка и понятна.
Переселенцы первой трети XX века сыграли важную роль в формировании культуры российско-корейской диаспоры, внесли большой вклад в движение антияпонского сопротивления, и они же, по злой иронии судьбы, стали официальным предлогом для депортации корейцев из Приморья, поскольку юридически являлись японскими подданными там же. Оказавшись среди казахов, узбеков, таджиков, русских, украинцев, корейцы не столько намеренно перенимали бытовые привычки и подражали местной моде доминирующего этноса, сколько вынуждены были использовать те материалы для постройки жилища, пошива одежды и приготовления национальных блюд, что были им доступны. Материальные объекты, которые они создавали, будь то костюм, посуда или орудие труда, должны были отвечать новым климатогеографическим условиям.
Тем не менее влияние Центрально-Азиатской культуры костюма на бытовую и праздничную одежду корейцев невозможно отрицать. Современные кореянки Казахстана, Таджикистана, Узбекистана не без удовольствия носят одежду из адраса двухсторонняя ткань с хлопковым утком и шелковой основой , шойи шелковая материя , хан-атласа, ало-бахмала ворсовая ткань и т. Шелковые ткани с национальным узбекским орнаментом пользовались спросом у кореянок Средней Азии уже в 1960—1970-е годы Джарылгасинова 2014: 193.
Далеко не все переселенцы смогли обустроить свою жизнь на земле, многие корё сарам тяготели к городам, теряли связь с общиной. Уже в начале 1970-х годов городское население корейцев в республиках Средней Азии и Казахстана преобладало над сельским. Так, согласно переписи 1970 года, в городах проживалоиз 147,5 тысячи корейцев Узбекской ССР более 85 тысяч человек; из 81,5 тысячи корейцев Казахской ССР — более 59 тысяч человек Ibid.
Дисперсное расселение корейцев в крупных городах и столицах республик привело к кардинальным изменениям в образе жизни и самом отношении к собственному культурному наследию, языку. Традиционный костюм практически полностью вышел из употребления. Следуя восточным принципам и рассматривая костюм как один из ключевых показателей материального достатка,и молодые корейцы, и представители старшего поколения стремились носить модную западную одежду, сшитую из покупных тканей.
Детям дошкольного возраста покупалась форменная одежда. Влияние общесоветской городской культуры было всеобъемлющим — в том числе и в сельских районах. Так называемые корейские колхозы, прозванные так из-за численного преобладания корё сарам, как места компактного проживания переселенцев, стали тем ядром диаспорной культуры, где сохранялись древние традиции, касавшиеся в том числе и национального костюма.
Наиболее известные из таких хозяйств — колхозы «Политотдел», «Полярная звезда», «Правда», имени Димитрова, имени Свердлова, «Ленинский путь» Ташкентская область , колхозы «Авангард» и «III Интернационал» Кызылординская область и многие другие. В корейских семьях, где поддерживались традиции швейного мастерства, в течение нескольких десятилетий после принудительного переселения женщины изготавливали по крайней мере часть повседневной одежды самостоятельно — по памяти, а также копируя конструкцию тех костюмов, которые удалось сохранить. Еще в 1970—1980-е годы во многих семьях продолжали использовать отдельные элементы корейского костюма — юбку чхима, куртку чогори, а также безрукавку тынгори, штаны до колен чамбэньи.
Постепенно на традиционной одежде появлялись фабричные пуговицы, крючки, накладные карманы и застежки-молнии Ibid. Полный комплект национального костюма женщины надевали во время главных семейных праздников: асянди [2] празднование первого дня рождения ребенка , хангаби [3] празднование 60-летия , реже — на свадьбы. Уже в 1980-е годыханбок на свадьбы надевали крайне редко, даже в сельской местности.
Вплоть до 1970-х годов большинство кореянок носили длинные волосы, молодые девушки заплетали косы, пожилые женщины убирали волосы в пучки; голову покрывали, как правило, только во время работы на поле. Мужчины по-прежнему носили шляпы кат, а также фетровые, соломенные шляпы и кепи современных для того периода фасонов. Примечательно, что труппа Корейского театра Казахской ССР в 1960—1970-е годы располагала полными комплектами искусно пошитых белых ханбоков, а также реквизитом — корейскими танцевальными веерами из ткани, барабанами и пр.
Ким, Хан, Хан, Чен2014: 48, 53. Сам факт создания этих костюмов говорит о том, что среди корё сарам по-прежнему сохранялись традиции швейного мастерства, восприятие эстетики высокой национальной культуры. Конец 1980-х — 1990-е годы стали для ханбокавременем забвения, что, с одной стороны, было связано с этнокультурными процессами корейцев в союзных республиках, отказом от многих национальных традиций, который происходил естественно и постепенно, а с другой — было следствиемускорившегося темпа экономико-гуманитарной миграции корё сарам в РСФСР.
Новая волна такого добровольного переселения, но уже скачкообразная, последовала после распада СССР и имела также культурно-политические причины: парад суверенитетов и введение государственных языков вынуждали русскоязычных корейцев покидать СНГ Ким Ен Ун 2003: 120. Интерес российских корейцев к национальному костюму начал возвращаться около восьми-десяти лет назад, чему в значительной степени способствовали не только обретение относительной финансовой стабильности и восхищение экономическими успехами Южной Кореи, но и подъем национального самосознания, активная деятельность культурно-общественных организаций. В наши дни доступность информации о культуре и быте Южной Кореи, возрастающая популярность южнокорейского телевидения, книг, продукции и возможность поездок на историческую родину естественным образом сочетаются у корё сарам с рефлексией, касающейся вопросов консолидации, оценки собственного культурного наследия, самоопределения и самоощущения себя как малого этноса России Ким 1989, 2012: 1—2.
Большую работу в плане сбора материалов о культуре, традиционной обрядовости и обычаях корейцев проводит «Корё синмун» — информационно-просветительская газета корё сарам Узбекистана, крупный интернет-ресурс «Коре сарам. Записки о корейцах», ансамбли корейского танца «Ариран-Русь», «Ханыль Сэ», «Туруми» и многие другие организации [4]. Нужно отметить, что деятельность молодых творческих коллективов сыграла заметную роль в популяризации ханбока среди корё сарам, поскольку, согласно древнему обычаю, ни одна корейская свадьба не может обойтись без танца Ли 2003: 274—275.
Во время празднования должны танцевать и брачующиеся, и их родственники, и гости; с большим удовольствием российские корейцы приглашают и профессиональных танцоров для исполнения традиционных композиций, таких как «Пучхечхум» — танец с веерами, Чангучхум — танец с барабанами в форме песочных часов и др. Каждый танец предполагает соответствующий наряд ханбоки в разных цветовых сочетаниях и реквизит. В наши дни ханбок, как правило, используется, как уже было сказано, во время празднования трех событий, которые традиционно считаются ключевыми в жизни корейца: первой годовщины со дня рождения ребенка, свадьбы и 60-летнего юбилея.
Эти мероприятия также носят название «трех столов», и каждое из них должно быть подобающим образом организовано и проведено в присутствии родственников, что еще лучше — при участии многочисленных гостей Джарылгасинова 2014: 194. Если человек по каким-то причинам был лишен одного из «столов», он и его дети не имеют права на организацию последующих праздников. Первый день рождения ребенка асянди традиционно отмечался с большим размахом, поскольку достижение соответствующего возраста при высокой младенческой смертности в былые времена давало надежду на то, что ребенок будет жить.
С раннего утра для именинника готовят стол, на который ставят три чашки с отбитым рисовым тестом чартоги , отварной рис, чашку фасоли или гороха, книгу, письменные принадлежности, нож — для мальчика и нитки, иглу и ножницы — для девочки, а также другие предметы на усмотрение родителей Ли 2003: 264—265. Ребенка подводят к столу, после чего он должен выбрать три предмета, которые, как считается, определят его будущие занятия. С самого утра детей одевают в новую красивую одежду.
Костюм мальчика, используемый российскими корейцами, как правило, состоит из куртки чогори и жакета магоджа или жилета чокки , нижняя часть — из штанов паджи. Рукава куртки нередко бывают скроены из разноцветных полос, что характерно и для взрослого костюма — как мужского, так и женского KoreanCostumesthroughtheages 2003: 40. Магоджа, как и все типы жилетов-безрукавок, — типично монгольская часть одежды Сычев 1973: 7—24.
Оба эти элемента костюма были интегрированы в ханбок сравнительно поздно и стали широко использоваться только с конца эпохи Чосон 1392—1897. Жакет изначально считался мужской одеждой, но со временем вошел и в ансамбль женского костюма. Мужские магоджа длиннее женских, имеют две крупные пуговицы, расположенные справа, и соп — перекрывающую полку слева KoreanCostumesthroughtheages 2003: 28.
Такой рисунок чрезвычайно распространен в мужской традиционной одежде Китая Сычев, Сычев 1975: 77. Жилет чокки, как и жакет, надевают поверх рубашки, часто его украшают узором в виде цветочного пояса и сложным орнаментом вокруг единственной шаровидной пуговицы, которая располагается чуть ниже ворота. В костюме мальчика обычно присутствуют синий, голубой, красный, фиолетовый цвета, но встречаются также и костюмы с ярко-розовыми паджи и жакетами.
Для ханбока характерны яркие, контрастные сочетания, и костюм мальчика и даже мужчины в этом смысле ничуть не уступает женскому. Рубашка, как правило, выполнена в более светлых тонах, чем штаны и жилет куртка. Одной из отличительных черт детского костюма являются узоры-обереги на манжетах рубашки, низках штанин и на поясе Джарылгасинова 1987: 65—66.
В качестве головного убора может использоваться островерхая тряпичная шляпа поккон или шапка с изображениямитигра — хогон. На ноги надевают носки посон. Костюм девочки состоит из куртки и юбки.
Коре сарам записки о корейцах - фото сборник
Хотя сами «коре сарам» едва ли согласятся это признать – не позволит сформировавшаяся в последнее десятилетие четкая культурная самоидентификация с «престижной» Южной Кореей. Корё-сарам говорили на корё мар (среднеазиатский диалект корейского языка), основанном на юкчинском диалекте и впитавшем влияние русского. Власти Южной Кореи признали «корё сарам» своими соотечественниками и установили некоторые льготы для них.