Просмотрите доску «Ацуши и Акутагава» пользователя Дебил И Шиппер в Pinterest. Ацуши Шото и Акутагава шли по улице как вдруг Ацуси захотел убить голубя. 5: Переписка Акутагава Ацуши И Др, Яой, Акутагава И Ацуши, Мы Переспали. Так же добавили новые фото про Ацуши Актив и Акутагава пассив 18, Рюноскэ и Ацуши, BSD Акутагава и Ацуши, надеемся они вам тоже понравятся.
Авторизация
- почему все начали шипперить ацуши и акутагава | Дзен
- Ацуши Накаджима, Рюноске Акутагава Реверс. Аниме: Bungou Stray Dogs
- Яой Ацуши и Акутагава
- Фф ацуши - 81 фото
- Читать онлайн "Влюбиться во врага (СИ)" - Moretsuna yokub - RuLit - Страница 61
Ацуши И Акутагава
Это история о том, как будут развиваться их отношения, когда они могут задать только один вопрос в день. Адаптация одноименной популярной веб-новеллы.
Хотя не сомневался, что Акутагава и глазом не моргнёт. Особенно после того, как не получил от Дазая того, чего хотел — признания своей силы.
Накахара никак не отреагировал на эту угрозу, а Коё закусила нижнюю губу. Ацуши не чувствовал относительно новости об уходе Дазая из мафии ничего, кроме естественного удивления. Этот человек иногда давал ему какие-то советы, иногда пенял за какие-то погрешности, иногда сюсюкался, как с ребёнком, но, по большей части, был занят обучением Акутагавы и ведением расследований внутри концерна.
О нём ходили жуткие слухи, и Ацуши предпочитал не нарываться, держась от Дазая подальше. Он однажды сказал Ацуши: «В тебе слишком много подавленной ярости. У тебя до сих пор стоит психологический блок к насилию, потому что ты думаешь, что из-за него уподобишься своим мучителям из приюта.
Но на самом деле держать в себе свои эмоции опасно». Это не означало, что ему давали зелёный свет на зверства и призывали подобно его напарнику убивать всех без разбору. Признаться, Ацуши до сих пор не до конца понял, что это значило, но эти слова застряли у него в голове надолго.
За окном поток холодного ветра, ударяясь об острые углы зданий, завывал на низких тонах. Вы не имеете право делать этого без согласия и уж, тем более, ведома Мори. Ацуши встретился с ней взглядом и пожал плечами, давая понять, что не собирается идти по чью-то душу.
Она посмотрела на Акутагаву и снова на него, и у Ацуши перехватило дыхание от мысли, что она могла подумать, будто бы в нём достаточно безумства для препятствования действиям этого безжалостного монстра. Они научились работать вместе, научились совмещать свои способности так, что при слиянии становились практически непобедимыми, но Ацуши не мог контролировать его. Ему хотелось, чтобы Акутагава прислушивался к его советам, но это было невозможно.
Ацуши притворился, что его чрезвычайно интересует вид из окна, и, в сущности, притворяться было почти не нужно. Больно надо. Мы все удивлены решением Дазая, но, если он ушёл, значит Мори позволил ему и вы вряд ли сможете что-то сделать, — она взглянула на Накахару.
Тем более, из-за Дазая. Меня просто бесит эта хрень. У тебя никогда не было напарника или напарницы, ты не понимаешь.
Если бы, например, Ацуши ушёл без предупреждения, то Акутагава… — Накахара посмотрел сначала на одного, потом на другого, а затем отмахнулся: — Ладно, неудачный пример, ему было бы похер. Акутагава горделиво задрал нос и отвернулся, показывая, что это не смешно. Коё продолжала растягивать губы в улыбке, зная, что она выглядит ненастоящей, но не решаясь стереть её с лица.
Ацуши ощущал себя лишнем на этом торжестве скорби. Накахара бросил затуманенный поволокой взгляд в панорамное окно. Он грыз ноготь на большом пальце, и Коё всё порывалась стукнуть его по руке, чтобы прекратил.
А учитывая, что мы уже долго тянем и что больше давать ему поблажек нельзя, это надо сделать срочно. Ацуши подумал, что это и впрямь плохая идея, потому что он умеет жёстко говорить с людьми только тогда, когда сильно разозлится, а Акутагава моментально приходит в ярость и уничтожает всё на своём пути. Но сказать об этом вслух значило признаться в собственном непрофессионализме.
Акутагава недовольно покосился на него, но Ацуши старался игнорировать его испепеляющий взгляд. Коё улыбнулась и кивнула, отворачиваясь к Накахаре, чтобы наклониться и прошептать что-то ему на ухо. Ацуши воспринял это как сигнал того, что они могут идти, и, не сговариваясь с напарником, просто направился в сторону двери.
Когда он проходил мимо него, то ощутил на локте грубую хватку, которая заставила его остановиться. Акутагава молча оттеснил его и прошёл вперёд, выходя из комнаты первым, и Ацуши, оправившись от удивления, покачал головой, скептически глядя ему в спину. Не то что бы Акутагава сильно изменился после давней тирады Ацуши про то, что им следует работать сообща, но он хотя бы прекратил сопротивляться и отказываться от навязанного ему тандема с негласным условием, что лидером будет именно он.
Ацуши не различал рядовых сотрудников и, честно говоря, не был уверен, что их состав остаётся неизменным. Он понятия не имел, почему при всей его неприязни к Акутагаве его всё равно тянуло заговорить с ним. Они остановились напротив лифта, и Ацуши заметил, что к кнопке вызова потянулись змейки расёмона.
Он часто видел, как Акутагава, осознанно или нет, использует свою способность даже в бытовых моментах: берёт чашку со стола, чтобы не идти за ней, достаёт книгу с полки, чтобы не вставать с дивана. У Ацуши возникал диссонанс, когда он наблюдал такое. Особенно, после того, как тысячу раз видел расёмон в боевом действии.
Это то же самое, если бы он, Ацуши, превращался в тигра, чтобы побыстрее добраться из дома до магазина. Но господин Накахара переживёт это. Ему давно пора было выйти из тени Дазая, он заслуживает большего.
Лифт призывно звякнул и раскрыл двери. Ацуши, хлопая глазами, смотрел в затылок напарника, пока тот выражал своё мнение, и думал, что это, пожалуй, самая многословная его речь за всё время их знакомства. По крайней мере, между ними двумя.
Акутагава вошёл в лифт и скучающе взглянул на Ацуши, который спохватился и влетел следом. Он не решался задать второй вопрос: «А что ты сам чувствуешь по поводу ухода Дазая из мафии? Ацуши вздрогнул от неожиданности, но старался скрыть это.
Ацуши показалось, что он не понял какого-то скрытого смысла или истинного посыла его слов. В любом случае, это звучало так, словно он признал его. Четвёртая катушка с плёнкой разматывалась кадром с запахом гуляющего меж построек ветра.
Ацуши не нравился этот район Йокогамы, но именно в таких местах им часто приходилось работать. Трава и сорняки росли между плитами тротуара, выбоины на дороге были такого размера, что в них можно было наступить ботинком. Все здания выгоревшие, с облупившейся краской, потрескавшимся бетоном и ржавым металлом.
На блёклых строениях яркими пятнами выделялись свежие граффити. Вдоль стены одного из зданий стояли четыре человека, и это напоминало Ацуши зрелище казни через расстрел, которое он нередко встречал на страницах исторических учебников из библиотеки приюта. Вокруг них трепетали щупальца расёмона, похожие на паучьи лапки, и люди боялись лишний раз вздохнуть, чтобы не вызвать случайным шорохом ответную реакцию.
Акутагаве тоже не нравились такие районы. Ацуши иронично подмечал, что, конечно, тому хочется с апломбом разгуливать по центральным улицам и бросать высокомерные взгляды на прохожих, которые расступались бы пред ним, как перед божеством, но приказы Мори быстро спускали его с небес на землю. Либо он был очень уставшим, либо очень разгневанным, и Ацуши больше склонялся ко второму варианту.
Он сильнее сжал ребристую рукоятку пистолета, продолжая между делом оглядываться по сторонам. Если бы он пропустил подоспевшую этим четверым помощь, то потом рисковал быть насаженным на расёмон, как на вертел. Мужчины были явно не в состоянии сформулировать свои мысли.
Впервые встретились с эспером, очевидно. Ацуши знал, как нетерпелив Акутагава. Допросы и пытки были не его стихией; он предпочитал кровавую бойню и добывание информации разведкой.
Он посмотрел на напарника через плечо. Смущение он чувствовал исключительно из-за того, что сам себе казался бесполезным в данной ситуации. Акутагава недовольно цыкнул и отвернулся.
На самом деле в его наружности было что-то зловещее и трагическое, и Ацуши не ждал от него ничего хорошего. Ацуши на миг приковал к нему взгляд. Вытравишь одну — спустя время придёт другая.
Они уже навели здесь шум, а Акутагава снёс достаточно голов, чтобы эта мелкая банда больше никогда не смогла восстановиться. Неожиданно воздух рассёк длинный чёрный жгут, и Ацуши запоздало осознал, что это одно из щупалец. Вскрик со стороны стены заставил его посмотреть туда и увидеть, как крайний мужчина падает на колени, держась за живот, который пересекала обильно кровоточащая рана.
От его сумрачного лица веяло недоброй силой и задумчивой презрительностью. Ацуши, заворожённый и очарованный, следил то за ним, то за расёмоном, лязгающим пастью рядом с оставшимися на ногах пленниками. Раненый тяжело рухнул на бок, воя от боли и приговаривая что-то на корейском языке.
Сейчас эта мелодичная речь звучала как песнь страдания. Ацуши отвесил себе мысленный пинок. Жестокость это отнюдь не красиво.
Уверен, мы ещё сможем догнать его. Последнюю фразу он адресовал непосредственно Акутагаве. Брови Ацуши взметнулись вверх в ожидании ответа; он старался не сильно отвлекаться на громкие стоны раненого.
Могло показаться, что он проигнорировал его, но Ацуши работал с ним уже достаточно, чтобы увидеть в этом завуалированное согласие. Значит, ещё не успел, — сделал вывод Ацуши. Акутагава отчего-то уставился на него своими неподвижно-тёмными глазами, которые заставляли Ацуши вспоминать бездонную пасть расёмона, когда он разевает её прямо перед твоим лицом в попытке сожрать.
Акутагава продолжал смотреть на него, пока одно из щупалец незаметно метнулось к истекающему кровью мужчине и скальпелем скользнуло по его горлу. Ацуши заметил это только из-за странных звуков, которые тот начал издавать. Очевидно, его поступок напугал остальных.
Тот, что стоял посередине, сбивчиво выдал номер, и цвет, и марку машины. Акутагава, они нам всё сказали, — надавил Ацуши. Расёмон покорно отступил.
На лицах людей отпечатался ужас, который не ушёл вместе с угрожавшим их жизням чудовищем. Акутагава отвернулся от них и вперил взгляд в напарника. Он смотрел на него довольно долго.
Так, что трое мужчин успели перебороть страх шевелиться и аккуратно, по стенке, двинулись подальше от двух мафиози. Спрашивать, помнят ли они номера машины? А если не помнят, то что дальше?
Ацуши открыл рот, чтобы оправдаться. Мужчины за спиной Акутагавы решили, что раз он отвлёкся, то это отличный шанс тихо уйти, не привлекая лишнего внимания, и кинулись бежать. Ацуши смотрел через плечо Акутагавы, не слушая его слов.
Он видел, как вслед за тремя убегающими сломя голову людьми потянулись три острых, точно бритва, отростка расёмона. Зрачки Ацуши расширились. Один успел вонзиться между лопаток беглеца, который оставался на несколько шагов позади своих товарищей.
Он остановился не сразу, постепенно осознавая, что произошло, а после осознания и боли издал приглушённый и удивлённый полувздох-полустон. Этот звук был слишком узнаваем, чтобы не обернуться на него. Второго, затормозившего, чтобы проверить, что произошло, расёмон буквально сбил с ног, и единственным видимым до падения тела стали брызги крови.
Третьего щупальце сначала полоснуло по коленным впадинам, чтобы повредить связки и замедлить, а потом добило ударом в голову. Ацуши обнаружил, что его рука едва ли не трансформировалась в тигриную лапу — выросли когти и проступили полосы, — которой он вцепился в предплечье Акутагавы. Он резко оттолкнул напарника, и тот попятился с видом оскорблённой невинности.
Бледные пальцы смахнули невидимую пылинку с плаща, где секунды назад была рука Ацуши. Не было никакого уговора не убивать их.
Вот так… Знаете, что самое главное, в работе над собой? Точно понять ключевую причину, почему внутри вашего разума происходят процессы, которые мешают вам получить нужный результат в самых разных делах и действиях. Если вы сталкиваетесь с подобными моментами, я вам помогу.
Ацуши вышел вперёд других членов группировки, глядя на Дазая с мольбой в глазах, однако тот даже не посмотрел на него. Он наставил пистолет на Акутагаву. Ацуши услышал свой крик в унисон грохоту выстрелов.
Он сосчитал: раз, два, три — один за другим. Гильзы звонко посыпались на бетонный пол. Акутагава сидел неподвижно, и только присмотревшись, можно было заметить, как дрожат его плечи. Можешь, значит, если хочешь!
Ацуши облегчённо выдохнул. Её можно и для защиты использовать. От этой фразы на лице Акутагавы заходили желваки, и Ацуши готов был поклясться, что слышит его зубовный скрежет. Выносите их.
Ацуши не шелохнулся, краем глаза следя за Акутагавой. Он тяжело дышал. Дазай отдал ещё какие-то указания и прошёл мимо них, когда тот сплюнул кровь на пол. Ацуши не мог сказать, было ли это совпадением или актом отвращения к наставнику.
В любом случае, Дазай никак не отреагировал, поднимаясь по ступенькам и тихонько обсуждая сам с собой дальнейший план действий. Акутагава вытирал подбородок и рот от остатков крови тыльной стороной ладони. Ацуши подбежал к нему и, упав на колени, положил руку ему на плечо, беспрестанно бормоча и причитая. Он так сильно ненавидел Дазая в этот момент, ненавидел до того, что мысленно желал ему, чтобы его тоже избили и оставили в одиночестве.
Акутагава резким движением убрал его руку. Гокудо поглядывали на них, но, поймав раздражённый взгляд Ацуши, молча забрали тела и разошлись. Оставь меня и уходи. Последнее слово он произнёс настолько громко, насколько смог, и Ацуши видел в его чёрных блестящих глазах горячую ненависть, как будто его напарник заодно с Дазаем всадил в него пару-тройку пуль.
И только из-за этого Ацуши не собирался оставлять его в покое — из-за поднимающегося внутри чувства несправедливости. Он удивлённо округлил глаза, когда Акутагава внезапным рывком толкнул его и повалил на землю, занося сжатый кулак. Ацуши показалось, что звук временно исчез. А ещё онемение разлилось по левой части лица.
Акутагава, придавливающий его сверху, сжимал зубы от злости, и линия его нижней челюсти была напряжённой и твёрдой. Ацуши поражённо смотрел на него. Его мысли взрывались с грохотом, вторя ритму сердца. Было так жарко, как будто влажно.
И тут онемение сменилось болью, словно место удара ошпарили кипятком. Акутагава поперхнулся от его наглости и застыл, глядя на него сверху вниз с искажённым презрением лицом. Ацуши просто перестал чувствовать вес и, замолчав, посмотрел на то, как он поднимается на ноги и отряхивает плащ. Ты получаешь заботу и протекцию господина Накахары за красивые глаза, а похвалу от Дазая — просто за то, что дышишь.
Всё, что я зарабатываю потом и кровью, достается тебе автоматически. Есть хоть одна причина, почему я должен относиться к тебе, как к равному? Ацуши тоже поднялся, игнорируя боль. Акутагава оторвался от приведения своей одежды в порядок и ошеломлённо уставился на напарника.
Может, ты перестанешь выпендриваться тем, какой ты мученик, и поймёшь, что не одного тебя жизнь потрепала?! Ацуши взорвался. Он ещё много чего наговорил Акутагаве, пускай потом помнил не свои слова, а выражение его лица. Изначально Ацуши хотел сказать, что понимает его чувства и зависть, но что-то пошло не так.
Он вспоминал этот случай каждый раз, когда видел на шее Акутагавы небольшой шрам, который остался от тигриных когтей после того, как напарник не выдержал шквал оскорблений и решил пустить в ход расёмон. От этой картинки Ацуши всегда становилось неловко и больно. От третьей картинки ему всегда становилось неловко и… тепло? Казалось, с моря на город шёл огромный водяной вал, в котором просматривались опускающиеся на воду смерчи.
Тёмно-серая густая масса поднималась над поверхностью моря, закрученная и плотная в верхней части, и Ацуши большими от ужаса глазами наблюдал за этим явлением из окна комнаты в штабе. Его удивляло то, что никто из присутствующих больше не придавал значения этой глыбе, надвигающейся на Йокогаму. Акутагава стоял в противоположном конце комнаты, нетерпеливо перекатываясь с пятки на носок, что было нехарактерно для него. Он не снимал плащ даже в помещении, и когда Ацуши детально узнал, как работает его расёмон, это больше не казалось ему странным.
Он окинул напарника заинтересованным взглядом. Акутагава следил за своим имиджем куда больше, чем показывал. Ацуши присматривался и замечал, что он всегда одевается только в дорогие брендовые вещи, тщательно подобранные друг к другу по цвету и стилю. А ещё эти осветлённые кончики волос — как будто бы они сами побелели, а Акутагава просто вынужденно носит их с присущей ему грацией безразличного отношения к собственной внешности.
Точнее, он хотел, чтобы все так думали. Накахара сидел на кожаном диване посреди комнаты. На журнальном столике перед ним стоял сосуд то ли для вина, то ли для сакэ, но тот даже не притронулся к нему. Переплетя пальцы и положив на них подбородок, он отсутствующе смотрел в окно, и Ацуши готов был поспорить, что он видит этот катаклизм.
Но если бы Накахара был расстроен и подавлен из-за него… Коё Озаки, расположившаяся в кресле, сочувствующе глядела на него одним глазом — второй был скрыт длинной, ювелирно ровной чёлкой. Сегодня Ацуши не видел на её веках красной, под цвет волосам, подводки. Видимо, она слишком спешила сюда. Неожиданно Накахара с размаху ударил по журнальному столику кулаком.
Я знал, что он рано или поздно выкинет какое-нибудь дерьмо — такой он человек. Коё вздохнула. Ацуши считал её мудрой женщиной, но, наверное, она просто не могла подобрать слов, чтобы успокоить бывшего воспитанника. Тёмная «борсалино» Накахары одиноко лежала на спинке дивана, и без неё он выглядел непривычно.
Обычно он всегда был безупречен и одевался с иголочки, но сейчас казался помятым и измотанным, будто ночевал на полу какого-то барака. Ацуши стрельнул глазами в его сторону. Он давно догадался, что партнёр не питал тёплых чувств к наставнику, однако не рассматривал вариант развития событий, где он убивает его. Хотя не сомневался, что Акутагава и глазом не моргнёт.
Особенно после того, как не получил от Дазая того, чего хотел — признания своей силы. Накахара никак не отреагировал на эту угрозу, а Коё закусила нижнюю губу. Ацуши не чувствовал относительно новости об уходе Дазая из мафии ничего, кроме естественного удивления. Этот человек иногда давал ему какие-то советы, иногда пенял за какие-то погрешности, иногда сюсюкался, как с ребёнком, но, по большей части, был занят обучением Акутагавы и ведением расследований внутри концерна.
О нём ходили жуткие слухи, и Ацуши предпочитал не нарываться, держась от Дазая подальше. Он однажды сказал Ацуши: «В тебе слишком много подавленной ярости. У тебя до сих пор стоит психологический блок к насилию, потому что ты думаешь, что из-за него уподобишься своим мучителям из приюта. Но на самом деле держать в себе свои эмоции опасно».
Это не означало, что ему давали зелёный свет на зверства и призывали подобно его напарнику убивать всех без разбору. Признаться, Ацуши до сих пор не до конца понял, что это значило, но эти слова застряли у него в голове надолго. За окном поток холодного ветра, ударяясь об острые углы зданий, завывал на низких тонах. Вы не имеете право делать этого без согласия и уж, тем более, ведома Мори.
Ацуши встретился с ней взглядом и пожал плечами, давая понять, что не собирается идти по чью-то душу. Она посмотрела на Акутагаву и снова на него, и у Ацуши перехватило дыхание от мысли, что она могла подумать, будто бы в нём достаточно безумства для препятствования действиям этого безжалостного монстра. Они научились работать вместе, научились совмещать свои способности так, что при слиянии становились практически непобедимыми, но Ацуши не мог контролировать его. Ему хотелось, чтобы Акутагава прислушивался к его советам, но это было невозможно.
Ацуши притворился, что его чрезвычайно интересует вид из окна, и, в сущности, притворяться было почти не нужно. Больно надо. Мы все удивлены решением Дазая, но, если он ушёл, значит Мори позволил ему и вы вряд ли сможете что-то сделать, — она взглянула на Накахару. Тем более, из-за Дазая.
Меня просто бесит эта хрень. У тебя никогда не было напарника или напарницы, ты не понимаешь. Если бы, например, Ацуши ушёл без предупреждения, то Акутагава… — Накахара посмотрел сначала на одного, потом на другого, а затем отмахнулся: — Ладно, неудачный пример, ему было бы похер. Акутагава горделиво задрал нос и отвернулся, показывая, что это не смешно.
Коё продолжала растягивать губы в улыбке, зная, что она выглядит ненастоящей, но не решаясь стереть её с лица. Ацуши ощущал себя лишнем на этом торжестве скорби. Накахара бросил затуманенный поволокой взгляд в панорамное окно. Он грыз ноготь на большом пальце, и Коё всё порывалась стукнуть его по руке, чтобы прекратил.
А учитывая, что мы уже долго тянем и что больше давать ему поблажек нельзя, это надо сделать срочно. Ацуши подумал, что это и впрямь плохая идея, потому что он умеет жёстко говорить с людьми только тогда, когда сильно разозлится, а Акутагава моментально приходит в ярость и уничтожает всё на своём пути. Но сказать об этом вслух значило признаться в собственном непрофессионализме. Акутагава недовольно покосился на него, но Ацуши старался игнорировать его испепеляющий взгляд.
Коё улыбнулась и кивнула, отворачиваясь к Накахаре, чтобы наклониться и прошептать что-то ему на ухо. Ацуши воспринял это как сигнал того, что они могут идти, и, не сговариваясь с напарником, просто направился в сторону двери. Когда он проходил мимо него, то ощутил на локте грубую хватку, которая заставила его остановиться. Акутагава молча оттеснил его и прошёл вперёд, выходя из комнаты первым, и Ацуши, оправившись от удивления, покачал головой, скептически глядя ему в спину.
Не то что бы Акутагава сильно изменился после давней тирады Ацуши про то, что им следует работать сообща, но он хотя бы прекратил сопротивляться и отказываться от навязанного ему тандема с негласным условием, что лидером будет именно он. Ацуши не различал рядовых сотрудников и, честно говоря, не был уверен, что их состав остаётся неизменным. Он понятия не имел, почему при всей его неприязни к Акутагаве его всё равно тянуло заговорить с ним. Они остановились напротив лифта, и Ацуши заметил, что к кнопке вызова потянулись змейки расёмона.
Он часто видел, как Акутагава, осознанно или нет, использует свою способность даже в бытовых моментах: берёт чашку со стола, чтобы не идти за ней, достаёт книгу с полки, чтобы не вставать с дивана. У Ацуши возникал диссонанс, когда он наблюдал такое. Особенно, после того, как тысячу раз видел расёмон в боевом действии. Это то же самое, если бы он, Ацуши, превращался в тигра, чтобы побыстрее добраться из дома до магазина.
Но господин Накахара переживёт это. Ему давно пора было выйти из тени Дазая, он заслуживает большего. Лифт призывно звякнул и раскрыл двери.
Фанфики с участием: "Ацуши Накаджима/Рюноске Акутагава"
Фанфики ацуши и акутагава - свежее видео за сегодня - видео | Ацуши Шото и Акутагава шли по улице как вдруг Ацуси захотел убить голубя. |
Ацуши Stories | Арт: Акутагава Рюноскэ и Ацуши Великий из бродячих псов. |
Akutagawa Ryuunosuke/Nakajima Atsushi - Fanlore | Читайте Спасти Ацуши-куна в нашей онлайн библиотеке современной литературы с телефона или компьютера. |
Идеи на тему «Акутагава и Ацуши/Shin-Soukoku» (900+) в 2024 г | бешеные псы, милые рисунки, аниме | Akutagawa mocks Atsushi's weak punch and utilizes Rashomon to sustain various cuts on the stone giant. |
Яой Ацуши и Акутагава
Мангака Azusa Miwa, Tomomi Sakakibara, Очень короткая и милая додзинся о том, как Ацуси-кун хотел п. Akutagawa mocks Atsushi's weak punch and utilizes Rashomon to sustain various cuts on the stone giant. Акутагава взял инициативу в свои руки и сжал ладонь Т/и своей. Шип Акутагава и Ацуши 18. Akutagawa Gin & Nakajima Atsushi.
Фраза будущего
- Акутагава и ацуши манга
- Фанфики ацуши и акутагава
- Фф ацуши - 81 фото
- Battle Information
- Navigation menu
- фанфики ацуши и акутагава
Bungo Stray Dogs Wiki
Акутагава Рюноске Х Накаджима Ацуши 【Bungou Stray Dogs】. Так же добавили новые фото про Ацуши Актив и Акутагава пассив 18, Рюноскэ и Ацуши, BSD Акутагава и Ацуши, надеемся они вам тоже понравятся. Ацуши и Акутагава шип яой. 5 часть, переписка ацуши и акутагавы.
Переписка Ацуши и Акутагавы(яой) Bongou stray dogs
В любом случае, это звучало так, словно он признал его. Четвёртая катушка с плёнкой разматывалась кадром с запахом гуляющего меж построек ветра. Ацуши не нравился этот район Йокогамы, но именно в таких местах им часто приходилось работать. Трава и сорняки росли между плитами тротуара, выбоины на дороге были такого размера, что в них можно было наступить ботинком.
Все здания выгоревшие, с облупившейся краской, потрескавшимся бетоном и ржавым металлом. На блёклых строениях яркими пятнами выделялись свежие граффити. Вдоль стены одного из зданий стояли четыре человека, и это напоминало Ацуши зрелище казни через расстрел, которое он нередко встречал на страницах исторических учебников из библиотеки приюта.
Вокруг них трепетали щупальца расёмона, похожие на паучьи лапки, и люди боялись лишний раз вздохнуть, чтобы не вызвать случайным шорохом ответную реакцию. Акутагаве тоже не нравились такие районы. Ацуши иронично подмечал, что, конечно, тому хочется с апломбом разгуливать по центральным улицам и бросать высокомерные взгляды на прохожих, которые расступались бы пред ним, как перед божеством, но приказы Мори быстро спускали его с небес на землю.
Либо он был очень уставшим, либо очень разгневанным, и Ацуши больше склонялся ко второму варианту. Он сильнее сжал ребристую рукоятку пистолета, продолжая между делом оглядываться по сторонам. Если бы он пропустил подоспевшую этим четверым помощь, то потом рисковал быть насаженным на расёмон, как на вертел.
Мужчины были явно не в состоянии сформулировать свои мысли. Впервые встретились с эспером, очевидно. Ацуши знал, как нетерпелив Акутагава.
Допросы и пытки были не его стихией; он предпочитал кровавую бойню и добывание информации разведкой. Он посмотрел на напарника через плечо. Смущение он чувствовал исключительно из-за того, что сам себе казался бесполезным в данной ситуации.
Акутагава недовольно цыкнул и отвернулся. На самом деле в его наружности было что-то зловещее и трагическое, и Ацуши не ждал от него ничего хорошего. Ацуши на миг приковал к нему взгляд.
Вытравишь одну — спустя время придёт другая. Они уже навели здесь шум, а Акутагава снёс достаточно голов, чтобы эта мелкая банда больше никогда не смогла восстановиться. Неожиданно воздух рассёк длинный чёрный жгут, и Ацуши запоздало осознал, что это одно из щупалец.
Вскрик со стороны стены заставил его посмотреть туда и увидеть, как крайний мужчина падает на колени, держась за живот, который пересекала обильно кровоточащая рана. От его сумрачного лица веяло недоброй силой и задумчивой презрительностью. Ацуши, заворожённый и очарованный, следил то за ним, то за расёмоном, лязгающим пастью рядом с оставшимися на ногах пленниками.
Раненый тяжело рухнул на бок, воя от боли и приговаривая что-то на корейском языке. Сейчас эта мелодичная речь звучала как песнь страдания. Ацуши отвесил себе мысленный пинок.
Жестокость это отнюдь не красиво. Уверен, мы ещё сможем догнать его. Последнюю фразу он адресовал непосредственно Акутагаве.
Брови Ацуши взметнулись вверх в ожидании ответа; он старался не сильно отвлекаться на громкие стоны раненого. Могло показаться, что он проигнорировал его, но Ацуши работал с ним уже достаточно, чтобы увидеть в этом завуалированное согласие. Значит, ещё не успел, — сделал вывод Ацуши.
Акутагава отчего-то уставился на него своими неподвижно-тёмными глазами, которые заставляли Ацуши вспоминать бездонную пасть расёмона, когда он разевает её прямо перед твоим лицом в попытке сожрать. Акутагава продолжал смотреть на него, пока одно из щупалец незаметно метнулось к истекающему кровью мужчине и скальпелем скользнуло по его горлу. Ацуши заметил это только из-за странных звуков, которые тот начал издавать.
Очевидно, его поступок напугал остальных. Тот, что стоял посередине, сбивчиво выдал номер, и цвет, и марку машины. Акутагава, они нам всё сказали, — надавил Ацуши.
Расёмон покорно отступил. На лицах людей отпечатался ужас, который не ушёл вместе с угрожавшим их жизням чудовищем. Акутагава отвернулся от них и вперил взгляд в напарника.
Он смотрел на него довольно долго. Так, что трое мужчин успели перебороть страх шевелиться и аккуратно, по стенке, двинулись подальше от двух мафиози. Спрашивать, помнят ли они номера машины?
А если не помнят, то что дальше? Ацуши открыл рот, чтобы оправдаться. Мужчины за спиной Акутагавы решили, что раз он отвлёкся, то это отличный шанс тихо уйти, не привлекая лишнего внимания, и кинулись бежать.
Ацуши смотрел через плечо Акутагавы, не слушая его слов. Он видел, как вслед за тремя убегающими сломя голову людьми потянулись три острых, точно бритва, отростка расёмона. Зрачки Ацуши расширились.
Один успел вонзиться между лопаток беглеца, который оставался на несколько шагов позади своих товарищей. Он остановился не сразу, постепенно осознавая, что произошло, а после осознания и боли издал приглушённый и удивлённый полувздох-полустон. Этот звук был слишком узнаваем, чтобы не обернуться на него.
Второго, затормозившего, чтобы проверить, что произошло, расёмон буквально сбил с ног, и единственным видимым до падения тела стали брызги крови. Третьего щупальце сначала полоснуло по коленным впадинам, чтобы повредить связки и замедлить, а потом добило ударом в голову. Ацуши обнаружил, что его рука едва ли не трансформировалась в тигриную лапу — выросли когти и проступили полосы, — которой он вцепился в предплечье Акутагавы.
Он резко оттолкнул напарника, и тот попятился с видом оскорблённой невинности. Бледные пальцы смахнули невидимую пылинку с плаща, где секунды назад была рука Ацуши. Не было никакого уговора не убивать их.
Ацуши поперхнулся воздухом от его логики. Перед тем, как развернуться и направиться к выходу со складской зоны, Акутагава ворчливо обронил: — Ребёнок. Тот вздрогнул, как от пощёчины.
Он радовался, что Акутагава был к нему спиной и не видел, как краснеют его уши. Дело было не в возрасте, и это раздражало больше всего. Сжав кулаки, Ацуши направился следом, стараясь не обращать внимание на тела, когда обходил их.
Акутагава набрал кому-то — наверное, своей ассистентке, чтобы заехала за ним. И на этом пустая катушка падала на пол с громким стуком, потерявшая свою обмотку — свою душу — чтобы уступить место другому эпизоду. У Акутагавы Рюноске всегда было две проблемы: неоправданно завышенная самооценка и неоправданно заниженная самооценка.
Ацуши понятия не имел, как две противоположные вещи могут жить в одном человеке, но факт был налицо. Завышенная самооценка заставляла его вести себя как полнейшего мудака, а заниженная проявлялась только в те редкие моменты, когда он заговаривал о Дазае, из-за чего становилось ясно, что Акутагава считает свои усилия бесполезными и ненужными без чьего-либо одобрения. И стоило только этой его части проявить себя и стать видимой, как Ацуши невольно проникался к нему солидарностью и чем-то даже более тёплым, нежели обычное сочувствие.
Поскольку кто как не Накаджима Ацуши знал, что такое чувствовать себя полным дерьмом. Всё это он хотел объяснить сидевшей перед ним девочке, чтобы не воспринимала всерьёз скверный характер Акутагавы. Когда Ацуши впервые встретился с Кёкой Изуми, она была в компании Коё Озаки, и он сразу понял, что она её новая подопечная.
Они были похожи, как старшая и младшая сестра, потому что разница у них была всего в двенадцать лет: Коё — более чувственная и эмоциональная, Кёка — сдержанная и холодная. Ацуши мало знал о ней и видел её на задании один раз. Увиденное вызвало у него двоякое впечатление.
С одной стороны, он даже завидовал, что четырнадцатилетняя девочка адаптировалась к образу жизни мафиози быстрее, чем он в своё время, и действовала профессионально и безжалостно. С другой, ему было жаль её: сердце сжималось от вида её непроницаемого и равнодушного лица с глазами, лишёнными света. Он покосился на напарника, который ворчал на неё минут пять назад.
Девочка отрешённо моргнула и медленно повернула голову на голос, наверняка даже не осознавая, кто этот вопрос задал. Когда Ацуши увидел её безразличие, он нахмурился. Она пожала плечами.
Акутагава иногда тренировал её, но гораздо реже, чем Коё. Ацуши тоже помог бы ей, если бы знал чем, потому что его напарник был отвратительным учителем в том же смысле, в каком был отвратительным отцом настоятель приюта. Доверять эту девочку ему Ацуши не хотелось.
Он не видел их тренировку, однако свежие порезы на руках и лице Кёки, которые они только что обработали, свидетельствовали не о деликатности Акутагавы. Она снова пожала плечами. Акутагава стоял в коридоре и разговаривал с Хигучи.
Ацуши критически осмотрел виднеющуюся в дверном проёме тощую фигуру, как будто прицениваясь, не будет ли он мешать им уйти. Потом взял девочку за руку, отмечая, что ладонь её сухая и холодная, и ободрил: — Я думаю, с нас всех на сегодня хватит, и мы заслужили отдых. Она попыталась воспротивиться, но настолько вяло, что это можно было списать на испуг и смущение присутствием малознакомого человека.
Когда Ацуши, задрав подбородок, попытался молчаливо юркнуть в коридор, Акутагава поймал его за руку, даже не глядя. Хигучи, докладывающая что-то, резко прервала свой рапорт и вопросительно взглянула на босса с немым вопросом: «Мне продолжать или у вас другие проблемы? Ацуши встретился с ним взглядом и выдержал это.
Запах полыни, въевшийся в волосы и одежду Кёки, тревожил обоняние тонким шлейфом горечи, но Ацуши был уверен, что только он чувствует его так остро. Ацуши инстинктивно закрыл собой Кёку, немного сдвинувшись в сторону. Он готов был начать драться на любые возражения.
Она заслужила чёртов отдых. Но Акутагава удивил его. Ацуши хлопнул глазами, оглянулся на испуганную Кёку и спросил: — Эм, пойдёшь с этой девушкой?
Она не кусается, не бойся. Кёке, по большому счёту, всё равно, и это видно по её глазам. Она покорно поплелась следом за Хигучи, которая терпеливо дожидалась её медлительной поступи.
Ацуши и Акутагава провожали их взглядами в полной тишине, а затем остались в коридоре совершенно одни. Окно было открыто. С моря потянуло солью.
Близился вечер, толкая солнце к краю земли, чтобы спрятать его, оплавленное золотом, во тьму. Акутагава посмотрел на него и сказал: — Ты ведь видишь в ней себя, да? Ацуши вскинул брови.
Он не ответил «да» или «с чего вдруг тебя потянуло на откровения? Акутагава обернулся и взглянул на него с прищуром. Он сделал шаг и ещё, нерешительно, полшага.
Тёмно-серая густая масса поднималась над поверхностью моря, закрученная и плотная в верхней части, и Ацуши большими от ужаса глазами наблюдал за этим явлением из окна комнаты в штабе. Его удивляло то, что никто из присутствующих больше не придавал значения этой глыбе, надвигающейся на Йокогаму. Акутагава стоял в противоположном конце комнаты, нетерпеливо перекатываясь с пятки на носок, что было нехарактерно для него. Он не снимал плащ даже в помещении, и когда Ацуши детально узнал, как работает его расёмон, это больше не казалось ему странным. Он окинул напарника заинтересованным взглядом. Акутагава следил за своим имиджем куда больше, чем показывал. Ацуши присматривался и замечал, что он всегда одевается только в дорогие брендовые вещи, тщательно подобранные друг к другу по цвету и стилю.
А ещё эти осветлённые кончики волос — как будто бы они сами побелели, а Акутагава просто вынужденно носит их с присущей ему грацией безразличного отношения к собственной внешности. Точнее, он хотел, чтобы все так думали. Накахара сидел на кожаном диване посреди комнаты. На журнальном столике перед ним стоял сосуд то ли для вина, то ли для сакэ, но тот даже не притронулся к нему. Переплетя пальцы и положив на них подбородок, он отсутствующе смотрел в окно, и Ацуши готов был поспорить, что он видит этот катаклизм. Но если бы Накахара был расстроен и подавлен из-за него… Коё Озаки, расположившаяся в кресле, сочувствующе глядела на него одним глазом — второй был скрыт длинной, ювелирно ровной чёлкой. Сегодня Ацуши не видел на её веках красной, под цвет волосам, подводки.
Видимо, она слишком спешила сюда. Неожиданно Накахара с размаху ударил по журнальному столику кулаком. Я знал, что он рано или поздно выкинет какое-нибудь дерьмо — такой он человек. Коё вздохнула. Ацуши считал её мудрой женщиной, но, наверное, она просто не могла подобрать слов, чтобы успокоить бывшего воспитанника. Тёмная «борсалино» Накахары одиноко лежала на спинке дивана, и без неё он выглядел непривычно. Обычно он всегда был безупречен и одевался с иголочки, но сейчас казался помятым и измотанным, будто ночевал на полу какого-то барака.
Ацуши стрельнул глазами в его сторону. Он давно догадался, что партнёр не питал тёплых чувств к наставнику, однако не рассматривал вариант развития событий, где он убивает его. Хотя не сомневался, что Акутагава и глазом не моргнёт. Особенно после того, как не получил от Дазая того, чего хотел — признания своей силы. Накахара никак не отреагировал на эту угрозу, а Коё закусила нижнюю губу. Ацуши не чувствовал относительно новости об уходе Дазая из мафии ничего, кроме естественного удивления. Этот человек иногда давал ему какие-то советы, иногда пенял за какие-то погрешности, иногда сюсюкался, как с ребёнком, но, по большей части, был занят обучением Акутагавы и ведением расследований внутри концерна.
О нём ходили жуткие слухи, и Ацуши предпочитал не нарываться, держась от Дазая подальше. Он однажды сказал Ацуши: «В тебе слишком много подавленной ярости. У тебя до сих пор стоит психологический блок к насилию, потому что ты думаешь, что из-за него уподобишься своим мучителям из приюта. Но на самом деле держать в себе свои эмоции опасно». Это не означало, что ему давали зелёный свет на зверства и призывали подобно его напарнику убивать всех без разбору. Признаться, Ацуши до сих пор не до конца понял, что это значило, но эти слова застряли у него в голове надолго. За окном поток холодного ветра, ударяясь об острые углы зданий, завывал на низких тонах.
Вы не имеете право делать этого без согласия и уж, тем более, ведома Мори. Ацуши встретился с ней взглядом и пожал плечами, давая понять, что не собирается идти по чью-то душу. Она посмотрела на Акутагаву и снова на него, и у Ацуши перехватило дыхание от мысли, что она могла подумать, будто бы в нём достаточно безумства для препятствования действиям этого безжалостного монстра. Они научились работать вместе, научились совмещать свои способности так, что при слиянии становились практически непобедимыми, но Ацуши не мог контролировать его. Ему хотелось, чтобы Акутагава прислушивался к его советам, но это было невозможно. Ацуши притворился, что его чрезвычайно интересует вид из окна, и, в сущности, притворяться было почти не нужно. Больно надо.
Мы все удивлены решением Дазая, но, если он ушёл, значит Мори позволил ему и вы вряд ли сможете что-то сделать, — она взглянула на Накахару. Тем более, из-за Дазая. Меня просто бесит эта хрень. У тебя никогда не было напарника или напарницы, ты не понимаешь. Если бы, например, Ацуши ушёл без предупреждения, то Акутагава… — Накахара посмотрел сначала на одного, потом на другого, а затем отмахнулся: — Ладно, неудачный пример, ему было бы похер. Акутагава горделиво задрал нос и отвернулся, показывая, что это не смешно. Коё продолжала растягивать губы в улыбке, зная, что она выглядит ненастоящей, но не решаясь стереть её с лица.
Ацуши ощущал себя лишнем на этом торжестве скорби. Накахара бросил затуманенный поволокой взгляд в панорамное окно. Он грыз ноготь на большом пальце, и Коё всё порывалась стукнуть его по руке, чтобы прекратил. А учитывая, что мы уже долго тянем и что больше давать ему поблажек нельзя, это надо сделать срочно. Ацуши подумал, что это и впрямь плохая идея, потому что он умеет жёстко говорить с людьми только тогда, когда сильно разозлится, а Акутагава моментально приходит в ярость и уничтожает всё на своём пути. Но сказать об этом вслух значило признаться в собственном непрофессионализме. Акутагава недовольно покосился на него, но Ацуши старался игнорировать его испепеляющий взгляд.
Коё улыбнулась и кивнула, отворачиваясь к Накахаре, чтобы наклониться и прошептать что-то ему на ухо. Ацуши воспринял это как сигнал того, что они могут идти, и, не сговариваясь с напарником, просто направился в сторону двери. Когда он проходил мимо него, то ощутил на локте грубую хватку, которая заставила его остановиться. Акутагава молча оттеснил его и прошёл вперёд, выходя из комнаты первым, и Ацуши, оправившись от удивления, покачал головой, скептически глядя ему в спину. Не то что бы Акутагава сильно изменился после давней тирады Ацуши про то, что им следует работать сообща, но он хотя бы прекратил сопротивляться и отказываться от навязанного ему тандема с негласным условием, что лидером будет именно он. Ацуши не различал рядовых сотрудников и, честно говоря, не был уверен, что их состав остаётся неизменным. Он понятия не имел, почему при всей его неприязни к Акутагаве его всё равно тянуло заговорить с ним.
Они остановились напротив лифта, и Ацуши заметил, что к кнопке вызова потянулись змейки расёмона. Он часто видел, как Акутагава, осознанно или нет, использует свою способность даже в бытовых моментах: берёт чашку со стола, чтобы не идти за ней, достаёт книгу с полки, чтобы не вставать с дивана. У Ацуши возникал диссонанс, когда он наблюдал такое. Особенно, после того, как тысячу раз видел расёмон в боевом действии. Это то же самое, если бы он, Ацуши, превращался в тигра, чтобы побыстрее добраться из дома до магазина. Но господин Накахара переживёт это. Ему давно пора было выйти из тени Дазая, он заслуживает большего.
Лифт призывно звякнул и раскрыл двери. Ацуши, хлопая глазами, смотрел в затылок напарника, пока тот выражал своё мнение, и думал, что это, пожалуй, самая многословная его речь за всё время их знакомства. По крайней мере, между ними двумя. Акутагава вошёл в лифт и скучающе взглянул на Ацуши, который спохватился и влетел следом. Он не решался задать второй вопрос: «А что ты сам чувствуешь по поводу ухода Дазая из мафии? Ацуши вздрогнул от неожиданности, но старался скрыть это. Ацуши показалось, что он не понял какого-то скрытого смысла или истинного посыла его слов.
В любом случае, это звучало так, словно он признал его. Четвёртая катушка с плёнкой разматывалась кадром с запахом гуляющего меж построек ветра. Ацуши не нравился этот район Йокогамы, но именно в таких местах им часто приходилось работать. Трава и сорняки росли между плитами тротуара, выбоины на дороге были такого размера, что в них можно было наступить ботинком. Все здания выгоревшие, с облупившейся краской, потрескавшимся бетоном и ржавым металлом. На блёклых строениях яркими пятнами выделялись свежие граффити. Вдоль стены одного из зданий стояли четыре человека, и это напоминало Ацуши зрелище казни через расстрел, которое он нередко встречал на страницах исторических учебников из библиотеки приюта.
Вокруг них трепетали щупальца расёмона, похожие на паучьи лапки, и люди боялись лишний раз вздохнуть, чтобы не вызвать случайным шорохом ответную реакцию. Акутагаве тоже не нравились такие районы. Ацуши иронично подмечал, что, конечно, тому хочется с апломбом разгуливать по центральным улицам и бросать высокомерные взгляды на прохожих, которые расступались бы пред ним, как перед божеством, но приказы Мори быстро спускали его с небес на землю. Либо он был очень уставшим, либо очень разгневанным, и Ацуши больше склонялся ко второму варианту. Он сильнее сжал ребристую рукоятку пистолета, продолжая между делом оглядываться по сторонам. Если бы он пропустил подоспевшую этим четверым помощь, то потом рисковал быть насаженным на расёмон, как на вертел. Мужчины были явно не в состоянии сформулировать свои мысли.
Впервые встретились с эспером, очевидно. Ацуши знал, как нетерпелив Акутагава. Допросы и пытки были не его стихией; он предпочитал кровавую бойню и добывание информации разведкой. Он посмотрел на напарника через плечо. Смущение он чувствовал исключительно из-за того, что сам себе казался бесполезным в данной ситуации. Акутагава недовольно цыкнул и отвернулся. На самом деле в его наружности было что-то зловещее и трагическое, и Ацуши не ждал от него ничего хорошего.
Ацуши на миг приковал к нему взгляд. Вытравишь одну — спустя время придёт другая. Они уже навели здесь шум, а Акутагава снёс достаточно голов, чтобы эта мелкая банда больше никогда не смогла восстановиться. Неожиданно воздух рассёк длинный чёрный жгут, и Ацуши запоздало осознал, что это одно из щупалец. Вскрик со стороны стены заставил его посмотреть туда и увидеть, как крайний мужчина падает на колени, держась за живот, который пересекала обильно кровоточащая рана. От его сумрачного лица веяло недоброй силой и задумчивой презрительностью. Ацуши, заворожённый и очарованный, следил то за ним, то за расёмоном, лязгающим пастью рядом с оставшимися на ногах пленниками.
Раненый тяжело рухнул на бок, воя от боли и приговаривая что-то на корейском языке. Сейчас эта мелодичная речь звучала как песнь страдания. Ацуши отвесил себе мысленный пинок. Жестокость это отнюдь не красиво. Уверен, мы ещё сможем догнать его. Последнюю фразу он адресовал непосредственно Акутагаве. Брови Ацуши взметнулись вверх в ожидании ответа; он старался не сильно отвлекаться на громкие стоны раненого.
Могло показаться, что он проигнорировал его, но Ацуши работал с ним уже достаточно, чтобы увидеть в этом завуалированное согласие. Значит, ещё не успел, — сделал вывод Ацуши. Акутагава отчего-то уставился на него своими неподвижно-тёмными глазами, которые заставляли Ацуши вспоминать бездонную пасть расёмона, когда он разевает её прямо перед твоим лицом в попытке сожрать. Акутагава продолжал смотреть на него, пока одно из щупалец незаметно метнулось к истекающему кровью мужчине и скальпелем скользнуло по его горлу. Ацуши заметил это только из-за странных звуков, которые тот начал издавать. Очевидно, его поступок напугал остальных.
Он был миниатюрным и стройным; изящную и грациозную фигуру под накинутой на плечи курткой плотно облегали брюки с высокой талией. В нём странно сочетались элегантность и опасность, из-за чего Ацуши, находясь в его компании, не мог избавиться от первобытного чувства тревоги, переплетённого с обыкновенной человеческой симпатией. Он никогда не видел Накахару без перчаток, но готов был поспорить, что его пальцы тонкие и с ухоженными ногтями. Накахара скрестил руки на груди. Его ухмылка была кривой и насмешливой, и это давало Ацуши надежду, что он не будет злиться. В сущности, он никогда не видел Накахару всерьёз злым. Ворчащим на Дазая, раздражённым, недовольным — да. Акутагава сказал мне не высовываться и не мешать ему и первым кинулся в нападение, поведя за собой парней. Я чувствовал себя нелепо из-за того, что отсиживаюсь в тылу, но вспомнил, что вы сказали мне. Правый уголок рта Накахары поднялся ещё выше, но вместе с тем в его глазах, казавшихся в освещении коридора тёмно-бирюзовыми, не было ни намёка на смех или веселье. Окадзаки не собирался оставаться в стороне, и в какой-то момент мы поняли, что нас обманули. Он не только обладал повышенной регенерацией, но оказался ещё и пирокинетиком. Я подумал, что обязан вмешаться и сделать что-то, потому что несколько наших ребят, как я видел, получили серьёзные ожоги, но стоило мне подойти, как Акутагава накричал на меня за то, что я путаюсь у него под ногами. Ацуши осёкся, размышляя, не было ли это похоже на детское ябедничество. Тогда его помутило. После осмотра местности с ещё большим количеством оторванных конечностей и распотрошённых трупов — помутило ещё больше. А сейчас он не почувствовал ничего, потому что не верил, что это действительно произошло и что это был не сон. Ацуши молчал, и он взглянул на него, чтобы проверить, в чём дело. Лицо мальчишки было растерянным. Накахара рассматривал его какое-то время, словно бы раздумывая, что с ним делать, а затем поинтересовался: — Почему ты сбежал после этого? Всё прошло лучше, чем могло быть, с заданием вы справились. Правда, никто из шайки Окадзаки не выжил, но это издержки профессии. Не было причин убегать, поджав хвост. Ацуши разомкнул губы, собираясь что-то сказать, но, видно, передумал. Накахара приподнял брови и снова опустил, мол, «чёрт с тобой». Ацуши понял, что на самом деле Накахара в курсе всего происходящего, но почему-то всё равно продолжает задавать вопросы и просит его пересказать случившееся. Это заставило Накахару фыркнуть и укоризненно покачать головой. Я, блять, не прошу, чтобы вы ходили в бар по субботам или обменивались подарками на Рождество. Я прошу сотрудничества и грёбаной командной работы. Мы с Дазаем тоже не друзья, мы напарники и, несмотря на точно такие же недопонимания, как у вас, умеем объединяться на благо миссии, усёк? Сосредоточься на своём поведении. И способностях, кстати. Накахара снял фетровую шляпу таким жестом, как если бы утомился и решил присесть куда-нибудь для отдыха, и заправил за уши вьющиеся рыжие пряди, которые из-за их длины никогда не удавалось завязать в хвост вместе с остальными волосами. Тот, уже собравшийся приказать Ацуши идти домой и ждать, пока его вызовут снова, поднял на него глаза и вопросительно выгнул бровь. Я просто был напуган. Накахара отстранённо хлопнул ресницами. Ацуши выглядел решительно, но пристыженно. Он был благодарен Накахаре. Он делал жизнь Ацуши чуточку проще. Ацуши помнил этот эпизод, как отдельную, чёткую и ясную картинку. Была ещё одна, начинающаяся с чёрного кадра и голоса Дазая. В подвале было темно и сыро. Вдоль стены юркнула крыса, привлечённая запахом крови и свежего мяса. Ацуши переглянулся со всей остальной группой, решая, кто будет отвечать, и его кандидатуру явно не рассматривали. В итоге голос подал самый решительный: — Как и планировалось, посредством усыпляющего газа они были выведены из строя. Один совершил самоубийство, а остальных мы перетащили сюда. Хотели узнать от них что-то новое. И яд из крови уже был выведен. Дазай стоял к ним спиной, осматривая три тела, чьи лица были скрыты капюшонами плащей. Меня интересует, что было потом. Ацуши не мог не признать, что боялся его. Не так, как господина Накахару, потому что всё-таки тот был просто непредсказуемым и развязным безумцем, который в зависимости от настроения мог либо ударить, либо снисходительно погладить по головке. Настроение Накахары читалось по его мимике, а вот что на уме у Дазая — было ведомо лишь ему одному. Он успел убить своих соратников и попытался напасть на нас. Ацуши и остальные обернулись на голос. Акутагава, спустившись по ступенькам, неторопливо шёл к месту, где лежали три трупа, прислонённые спинами к стене. Как я и думал, — сказал он, приблизившись к Дазаю. Ацуши смотрел на него с недоверием. Акутагава практически всегда выглядел так, точно у него всё было под контролем, хотя это в большинстве случаев не являлось правдой. Воистину потрясающе. Если бы не ты, такого сильного врага не удалось бы победить одним ударом. Что и ожидалось от моего подчинённого. Благодаря этому все были уничтожены. Дазай наконец обернулся, и от Ацуши не укрылось, что он помрачнел. Всю важную информацию. Акутагава оставался при своём мнении. Засунув руки в карманы с видом напряжённой сосредоточенности, он устало парировал: — Да это всё можно узнать и другим способом. У Ацуши вырвался вскрик, и лишь спустя секунду он осознал, что отреагировал на случившееся быстрее, чем до него вообще дошло, что это только что было. Ему никогда ещё не приходилось бывать на заданиях вместе с Дазаем, и он впервые увидел, как тот двигается. Он был стройным и утончённым, однако сила, с которой он впечатал кулак в лицо изумлённого Акутагавы, вызывала подозрения, что в нём гораздо больше мощи, чем кажется на первый взгляд. Акутагава упал на колени. Ацуши заметил, что даже во время падения он выглядит гордым и не теряющим чувство собственного достоинства. Он сделал пару шагов к Акутагаве, по подбородку которого заструилась кровь из уголка рта. Гокудо снова переглянулись друг с другом, и когда один из них вложил в его ладонь чёрный Minebea, у Ацуши вытянулось лицо от недоумения и удивления. Не может быть. Акутагава его ученик, он не сделает этого. Такие, как я, поступают с бесполезными подчинёнными как надо. Ацуши вышел вперёд других членов группировки, глядя на Дазая с мольбой в глазах, однако тот даже не посмотрел на него. Он наставил пистолет на Акутагаву. Ацуши услышал свой крик в унисон грохоту выстрелов. Он сосчитал: раз, два, три — один за другим. Гильзы звонко посыпались на бетонный пол. Акутагава сидел неподвижно, и только присмотревшись, можно было заметить, как дрожат его плечи. Можешь, значит, если хочешь! Ацуши облегчённо выдохнул. Её можно и для защиты использовать. От этой фразы на лице Акутагавы заходили желваки, и Ацуши готов был поклясться, что слышит его зубовный скрежет. Выносите их. Ацуши не шелохнулся, краем глаза следя за Акутагавой. Он тяжело дышал. Дазай отдал ещё какие-то указания и прошёл мимо них, когда тот сплюнул кровь на пол. Ацуши не мог сказать, было ли это совпадением или актом отвращения к наставнику. В любом случае, Дазай никак не отреагировал, поднимаясь по ступенькам и тихонько обсуждая сам с собой дальнейший план действий. Акутагава вытирал подбородок и рот от остатков крови тыльной стороной ладони. Ацуши подбежал к нему и, упав на колени, положил руку ему на плечо, беспрестанно бормоча и причитая. Он так сильно ненавидел Дазая в этот момент, ненавидел до того, что мысленно желал ему, чтобы его тоже избили и оставили в одиночестве. Акутагава резким движением убрал его руку. Гокудо поглядывали на них, но, поймав раздражённый взгляд Ацуши, молча забрали тела и разошлись. Оставь меня и уходи. Последнее слово он произнёс настолько громко, насколько смог, и Ацуши видел в его чёрных блестящих глазах горячую ненависть, как будто его напарник заодно с Дазаем всадил в него пару-тройку пуль. И только из-за этого Ацуши не собирался оставлять его в покое — из-за поднимающегося внутри чувства несправедливости. Он удивлённо округлил глаза, когда Акутагава внезапным рывком толкнул его и повалил на землю, занося сжатый кулак. Ацуши показалось, что звук временно исчез. А ещё онемение разлилось по левой части лица. Акутагава, придавливающий его сверху, сжимал зубы от злости, и линия его нижней челюсти была напряжённой и твёрдой. Ацуши поражённо смотрел на него. Его мысли взрывались с грохотом, вторя ритму сердца. Было так жарко, как будто влажно. И тут онемение сменилось болью, словно место удара ошпарили кипятком. Акутагава поперхнулся от его наглости и застыл, глядя на него сверху вниз с искажённым презрением лицом. Ацуши просто перестал чувствовать вес и, замолчав, посмотрел на то, как он поднимается на ноги и отряхивает плащ. Ты получаешь заботу и протекцию господина Накахары за красивые глаза, а похвалу от Дазая — просто за то, что дышишь. Всё, что я зарабатываю потом и кровью, достается тебе автоматически. Есть хоть одна причина, почему я должен относиться к тебе, как к равному? Ацуши тоже поднялся, игнорируя боль. Акутагава оторвался от приведения своей одежды в порядок и ошеломлённо уставился на напарника. Может, ты перестанешь выпендриваться тем, какой ты мученик, и поймёшь, что не одного тебя жизнь потрепала?! Ацуши взорвался.
It was also revealed that Dazai had been planning this partnership from the moment he met Atsushi in Chapter 1, perhaps giving the pairing a fated sense. Another reason for its popularity in fandom may also be its direct succession from the juggernaut ship Soukoku , of which Dazai himself was a member of. The alternative ship name for the pairing "Shin Sokoku", literally means "New Sokoku". This is especially true for Akutagawa, who has often said that his sole purpose in life is to gain recognition from Dazai.
Ацуши И Акутагава
Просмотрите доску «Акутагава/Ацуши» пользователя Asmodeus в Pinterest. Вдруг Ацуши заметила свою одногруппницу Рюну Акутагаву. Читать онлайн Простудился — Акутагава Рюноске Х Накаджима Ацуши 【Bungou Stray Dogs】. AU, в которой Ацуши, флорист, и Акутагава, хозяин чайной лавки, борются за внимание покупателей. Фф ацуши и акутагава. Шип Акутагава и Атсуши 18. Великий из бродячих псов Ацуши и Акутагава комиксы.
мы были врагами пару дней назад, что сейчас..? 5 часть, переписка ацуши и акутагавы
Можете порекомендовать мангу по пейренгу акутагава и ацуши. Всем огромное спасибо за прошлый ролик! Я не думала что за 3 месяца наберётся столько лайкови тем кто подписался отдельное спасибо сегодня наконец то закон. Акутагава/Ацуши от автора_жабочка_. Акутагава наклонился и порывисто обнял Ацуши, неловко запечатлев на нежной щёчке юноши торопливый поцелуй и пробормотал на ушко. Ацуши знал, что у Акутагавы и его наставника не особо тёплые отношения, однако тот, напротив, расслабился при упоминании его имени. Akutagawa Gin & Nakajima Atsushi.