Бухарские евреи в русской культуре» не только восполнили этот пробел, но и воссоздали смысловой контекст того времени. Бухарские евреи — так называют евреев, переселившихся на территорию Таджикистана и соседних государств Среднеазиатского региона после разрушения Второго Храма. Описание: Предпоказ выставки «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций» в Еврейском музее и центре толерантности.
В Израиле закончился съезд Всемирного конгресса бухарских евреев
В Еврейском музее и центре толерантности открылась масштабная выставка "Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций", сообщает пресс-служба институции. Бухарские евреи обратились с жалобой на певицу, назвав ее слова антисемитскими и попросив обратить внимание на агрессивную риторику. Россия 24» на канале «Россия 24» в хорошем качестве и бесплатно.
Выставка - Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций (03 марта 2023 )
В нем оговаривается обязанность мужа содержать и одевать жену, а также то, что в случае развода или смерти мужа она получает содержание, равное сумме в 200 зузов условная денежная единица. Эта часть ктубы приобрела сугубо ритуальный характер. Кроме того, в ктубе часто записываются реальные обязательства денежные и иные мужа перед женой. Эта двухчастная структура ктубы четко видна в данном случае.
Внизу, как и положено, находятся подписи двух свидетелей и жениха.
Наименование «бухарские евреи» закрепилось за членами общины потому, что до завоевания Россией Средней Азии значительная часть общины жила на территории Бухарского ханства. При присоединении Туркестана к России российская власть, отделяя туземных евреев от русских, всех стала называть «бухарскими». В Бухарском эмирате постройки, принадлежащие евреям, по закону должны были быть ниже на пол-аршина, чем соответствующие постройки мусульман, запрещалось покупать землю и дома мусульман, продавать им продукты питания, заниматься земледелием. С 1865 по 1917 годы в жизни бухарских евреев Туркестана произошли большие изменения.
За это время они подверглись влиянию русской культуры. В больших городах региона бухарские евреи переняли европейский образ жизни, стали носить европейскую одежду. Также в это время произошла русификация фамилий с прибавлением окончания «ов». В Самарканде еврейский квартал Махалляи-Яхудиён находился в восточной части города. Самаркандская синагога «Канесои Гумбаз», построенная в 1891 году, сохранилась до наших дней.
Имя председателя общины Самарканда и казенного раввина Рафаэля Калонтара стало известным благодаря строительству красивой синагоги «Гумбаз» купол по проекту Давида бен Авраама Абрамова. Давид Калонтаров руководил общиной с 1891 года до упразднения должности советскими властями. Он совершил много благотворительных дел для образования, религии и культуры самаркандских евреев. Как было заведено раби Йосефом Маманом, и в конце XIX-го века все религиозные книги бухарских евреев были венских и лондонских изданий. Старинных рукописных книг в Средней Азии не сохранилось, все книги приобретались через Россию или через Индию.
Путешественники все в один голос отмечали исключительную красоту лиц бухарских евреев и непривычную в Туркестане белую кожу. Их основными специальностями было красильное дело «пойти к еврею» у бухарцев значило «отдать ткань на покраску» , хитрые рецепты которого знали здесь только они, привезя во время Тамерлана с Ближнего Востока, и винокурение. После завоевания Средней Азии Российской империей, многие анусим, проживавшие на территории присоединенного к России Туркестанского края, вернулись к иудаизму. В 1890-м году с женой и сыном Раби Хахам поднялся в Иерусалим, где стал одним из основателей Бухарского квартала. Раби Хахам потерял жену, а потом и сына, который умер в возрасте 18 лет.
После этого трагического события раби Хахам полностью ушел в работу. Он написал 32 книги и перевел многие части Танаха, а также еще более 50 книг на бухарский еврейско-таджикский язык. Раби Шимон был очень активным лидером своей общины, преданным сионистом, и его по праву считают одной из самых значительных фигур того времени. Основанная в Иерусалиме в 1893 году колония уже в 1898 году насчитывала 179 домов, в том числе две синагоги и две школы. С 1868 года до Первой мировой войны, 1500 из 16 тысяч человек, проживающих в Бухаре и окрестных землях, эмигрировали в Иерусалим.
Бухарский квартал стал интеллектуальным центром и для оставшихся в Бухаре евреев: в Иерусалиме напечатаны сочинения, специально предназначенные для бухарских евреев, например, Танах и «Богослужебный свод» раби Аврахама Аминова, переведенные на персидский язык раби Шимоном Хахамом. В предисловии к Танаху есть интересные замечания, касающиеся традиционного персидского перевода, которым пользуются бухарские евреи, и произношения персидских слов. В бухарской общине Иерусалима была очень развита благотворительность. Бухарская община построила несколько доходных домов и магазинов на улице Яффо, и на деньги, вырученные от аренды этих помещений, лечились и учились бедняки. Бухарский квартал в XIX веке был самым роскошным кварталом за пределами стен Старого города.
Многие богатые евреи, жившие в Бухаре, покупали дома в Бухарском квартале Иерусалима и приносили их в дар выдающимся знатокам Торы и беднякам или жертвовали под молитвенные дома. Имена дарителей были увековечены на мемориальных досках, которые сохранились и по сей день на жилых зданиях и синагогах. В квартале было 18 синагог и молитвенных домов, талмуд-тора, большой базар, множество лавок, две бани и две миквы. Улицы содержались в чистоте, много внимания уделялось озеленению квартала. Во время Первой мировой войны жителей Бухарского квартала выселила османская администрация, так как они были подданными Российской Империи.
Близ туркменских городов Байрам-Али и Мерв в середине 1950-х археологами были обнаружены фрагменты керамики с надписями на иврите, но самое главное — найдены остатки древнейшей синагоги. Все открытия относились ко II в. Продвижению данной нации на восток способствовало начало функционирования Великого Шелкового Пути, по которому еврейские купцы проникли в самую глубинку Средней Азии, а затем продвинулись в направлении Китая до самого тихоокеанского побережья.
Дополнительным фактором их продвижения в Среднюю Азию послужили последствия Иудейских войн 66-70, 132-135 годов. Значительная часть населения во избежание попадания в рабство была вынуждена покинуть Иудею и Иерусалим. Так появились крупные еврейские общины в Балхе, Мерве и Термезе.
Расцвет Пока в Среднюю Азию не вторглись арабы, этот край был населен множеством народов, часто принадлежавших к различным религиозным течениям. Здесь свободно уживались буддизм и индуизм, христианство и иудаизм, зороастризм и различные синкретические культы. Ситуация изменилась с приходом сюда ислама, однако евреи сумели приспособиться к такому положению вещей.
Их невероятная работоспособность и образованность позволяли занимать крайне почетные должности в местном обществе. К примеру, проживавший в 800-х годах Сагль Аль-Табари, родившийся в Табаристане, прославился в качестве ученого-математика и врача. Его стараниями на арабский с греческого языка был переведен труд «Альмагест» знаменитого астронома Птолемея.
Представители тюркской династии Газневидов, правившие в Х-ХI ст. К этому моменту количество людей данной нации в Средней Азии достигло максимального количества, а культура — своего поистине «золотого века». Появление бухарско-еврейского диалекта В течение длительного периода, проживая в среде ираноязычных народов, бухарским евреям не оставалось другого выхода, как приобщаться к языку фарси.
Продвигаясь дальше в Среднюю Азию, они сберегли его. Данному обстоятельству помогало то, что таджикский язык новых районов не слишком отличался от персидского. Постепенно он стал диалектом, который начали называть бухарским.
Началом существования бухарско-еврейского языка принято считать Х-ХI в. Однако арабскую письменность евреи не приняли, продолжая пользоваться еврейским письмом. В Среднюю Азию двинулись монголы, безжалостно уничтожавшие евреев.
Выставки подобного масштаба и наполнения еще не было ни в одном этнографическом, еврейском или художественном музее. Однако их культура наследовала и продолжила традиции гораздо более раннего времени, корни которых восходят к эпохе Персидской империи. Уже в эпоху Средневековья Бухара и Самарканд стали заметными центрами еврейской учености и религиозной поэзии на фарси и иврите. Бухарские евреи играли важную роль в развитии местной музыкальной культуры и традиционных ремесел. С середины XIX в. Успешные еврейские купцы выдвинули из своей среды деятельных предпринимателей, просветителей и меценатов, которые стали пионерами промышленности, внедрения новых систем образования, становления театра и современного книгоиздательства в регионе.
Абдулазиз Камилов принял делегацию Всемирного конгресса бухарских евреев
О причинах этого явления и о судьбе бухарских евреев мы поговорили с хазаном Ново-махаллинской синагоги Бухары Лазарем Боруховым. На церемонии присутствовали: президент Всемирного конгресса бухарских евреев Лев Леваев, высокопоставленные представители Азербайджана, посол Израиля, а также руководители. в Бухарско-еврейском театре при Наркомпросе Узбекской ССР в 1932 году. Как особый еврейский субэтнос бухарские евреи окончательно сформировались в XVIII веке на территории центральноазиатских мусульманских государств: Бухарского эмирата. Бухарские евреи-воины совершили множество героических подвигов, били врага, не жалея сил, отдавая жизнь во имя Победы.
Еврейский музей представляет выставку «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций»:
Первый съезд Всемирного конгресса бухарских евреев состоялся 23 ноября 2000 года. Бухарские евреи — так называют евреев, переселившихся на территорию Таджикистана и соседних государств Среднеазиатского региона после разрушения Второго Храма. Бухарские евреи — одна из этнических групп еврейского народа, история которой уходит в глубину веков.
Бухарские евреи
Это только потом, я отметила определенное количество слов в языке бухарских евреев явно неперсидского происхождения. Так, я впервые выступила с докладом на конференции в Душанбе, чуть позже появилась моя первая статья в Москве о гебраизмах древнееврейских словах в языке среднеазиатских бухарских евреев», - рассказывает она. Большая Алия Конец 80-х начало 90-х в некогда спокойной и стабильной стране пришли в движение давно забытые тектонические плиты национализма и антисемитизма, набирал силу политический и экономический кризис, стало неспокойно и в Таджикистане. Начинается самая массовая репатриация еврейского населения на историческую Родину Израиль - Большая Алия, Родину от которой они были оторваны многие века. Главной заповедью-пожеланием всех поколений иудеев долгие годы было — «Встретимся в следующем году в Иерусалиме», а в каждом доме на стенах имелась надпись: «Пусть отсохнет моя правая рука, если я забуду тебя, Иерусалим». На правом косяке входной двери еврейского дома всегда была укреплена мезуза — пергамент с двумя отрывками из молитвы "Шма", которую произносили мужчины, входя в дом и положив на нее руку. В этот период из СССР выехало 1,6 млн. Хана - уже мать двоих аспирантов с почти готовой диссертацией, оказывается в числе репатриантов. Земля обетованная Израиль встречает молодую семью, курортным городом Тверия на севере страны и многочисленными курсами по изучению иврита, центрами абсорбции, всем тем, что необходимо для быстрейшей ассимиляции переселенцев.
Считаю, каждый должен жить в своей стране. Израиль надо полюбить, тогда он ответит тебе тем же», - говорит она. По приезду изменилось все, но только не отношение Ханы к науке. Знания и научный багаж, накопленный в Таджикистане, не дает ей покоя, она переезжает в город Холон и по рекомендации известного израильского ученого профессора Михаэля Занда, поступает в Иерусалимский университет. Экзамены сдавала на английском языке, иврита не знала, только начала изучать. Посещала курсы еврейских языков не удивляйтесь, есть такой термин , курсы еврейско-таджикского языка и литературы, персидского и, даже, таджикского языка». Закончив университет, Хана Толмас поступает в докторантуру, и выбирает тему научной работы - «Антропонимия бухарских евреев», начатую еще в Академии наук Таджикистан. В ней она раскрывает смысл, скрытый под тем или иным именем, почему человеку дали то или иное прозвище лакаб , откуда и когда произошли фамилии.
В связи с чем менялись традиции наречения, как появлялось несколько имён у человека и т. Невозможно было описать антропонимию бухарских евреев, не зная языка, историю, традиций этого народа, все эти аспекты взаимосвязаны. Среди евреев Средней Азии в досоветский период встречалась группа под названием "чала" — евреи, принявшие ислам, но соблюдавшие тайно законы иудаизма. Такие евреи получали мусульманские имена, впоследствии ставшие фамилиями последующих поколений, например Абдурахманов, Абдукаримов. Многие скрывали своё происхождение, и использовали "кальку" с еврейского имени на мусульманское, так Натаниэль данный богом становился Худойдотом», - поясняет ученый. Хана делает много научных находок, вроде бы в обычных и очевидных словах и именах. Интересно происхождение имени Латина. Один из высокопоставленных чиновников, воодушевлённый идеями социализма, дал имя своей дочери в честь перехода бухарско-еврейской письменности в 1928 году на латиницу.
Или еврейская героиня Эстер а-малка царица Эстер дала жизнь двум женским именам Эстер и Малка. В начале 20-го века были очень популярны имена Амнун и Тамар. Как выяснилось, это герои романа "Ахават Цион" Любовь в Ционе средневекого еврейского писателя Авраама Мапу, произведение которого стало доступно бухарско-еврейскому читателю благодаря переводу Шимона Хахама основоположника литературного языка бухарских евреев. Или еще один пример: после посещения еврейской общины Самарканда миллиардером бароном Эдмондом Ротшильдом в 1882 году, родители, желающие своим детям богатства и славы, стали нарекать своих детей его именем, правда, в своём произношении, Рошель в персидских языках сочетание одновременно двух согласных невозможно. Список ее научных трудов очень обширен, а темы затрагиваемые в них энциклопедичны и разноплановы. Одно вытекает из другого. Надо просто любить то, чем занимаешься.
Выставки подобного масштаба и наполнения еще не было ни в одном этнографическом, еврейском или художественном музее. Кураторы: Григорий Казовский, Борис Хаймович. Другие выставки.
Бухарские евреи - этнос, сформировавшийся в XVIII веке на территории центральноазиатских мусульманских государств: Бухарского эмирата, Кокандского и Хивинского ханств. Их культура продолжила традиции более раннего времени, корни которых восходят к эпохе Персидской империи. В эпоху Средневековья Бухара и Самарканд стали заметными центрами еврейской учености и религиозной поэзии на фарси и иврите. Несмотря на дискриминацию и религиозные гонения, которым они подвергались в Центральной Азии, бухарские евреи играли важную роль в развитии местной музыкальной культуры и традиционных ремесел.
Часть экспонатов раньше публично не выставляли. Последние новости России и мира, политика, экономика, бизнес, курсы валют, культура, технологии, спорт, интервью, специальные репортажи, происшествия и многое другое. Россия 24 — это единственный российский информационный канал, вещающий 24 часа в сутки. Мировые новости и новости регионов России. Экономическая аналитика и интервью с влиятельнейшими персонами.
Бухарские евреи
В новом ресторане восточной кухни Loomi состоялся ужин, посвященный гастрономическим традициям бухарских евреев – «Путешествие из Тель-Авива в Бухару». Выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций» будет открыта до 16 июля 2023 года, а семейный проект «На языке правил и исключений. В Еврейском музее и центре толерантности открылась масштабная выставка "Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций", сообщает пресс-служба институции.
Выставка о культуре бухарских евреев проходит в Москве - Россия 24
В Еврейском музее и центре толерантности российской столицы развернулась выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций». С 3 марта по 18 июня 2023 года в Еврейском музее и центре толерантности проходит выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций». Эта тесно спаянная община бухарских евреев ведет свою историю с момента своего изгнания из Иерусалима 2,5 тысячи лет тому назад.