Новости шерлок холмс пестрая лента

Повествование ведется от имени доктора Ватсона, вспоминающего своего друга Шерлока Холмса – гениального сыщика, на счету которого – несколько десятков. Шерлок Холмс выясняет, что преступники удалили его из кассы, чтобы сделать подкоп и ограбить банк, расположенный по соседству. вновь продолжается! А предсмертная фраза сестры клиентки: "О эта ужасная пёстрая лента", ещё вначале вырисовала всю предстоящую картину следствия Великого Сыщика.

Читать Пёстрая лента на русском языке

Василий Ливанов в новой "Пёстрой ленте" / Vasily Livanov' Sh. Holmes Audio CD это еще две замечательные истории о гениальном сыщике Шерлоке Холмсе и его друге докторе Ватсоне.
Новые записки о Шерлоке Холмсе. Дедуктивный анализ рассказов о самом великом сыщике «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» снимали на протяжении семи лет — за это время было экранизировано 13 произведений.
Пестрая лента из записок о Шерлоке Холмсе Пестрая лента автор Артур Конан Дойль, переводчик неизвестен.

Читать Пёстрая лента на русском языке

Он рассказывает, что унаследовал значительное состояние от своего дяди, который после работы на американской плантации воевал в Гражданской войне в США, а затем удалился в тихую сельскую жизнь в Англии. Однажды дядя получил письмо, в котором было пять апельсиновых косточек, а внутри конверта было написано просто «К. Это напугало его, и он поспешно составил завещание, в котором назвал брата своим благодетелем. Опеншоу также заметил, что его дядя сжёг несколько бумаг, взятых из жестянки с теми же буквами внутри. Он заметил несгоревшее поле и сохранил его. Через семь недель его дядя умер необъяснимым, но безобидным образом. Холмс сильно волнуется и призывает его потушить пустую жестянку, оставшееся поле с запиской, объясняющей сжигание остальных бумаг. Однако на следующий день Опеншоу находят мёртвым.

Холмс выводит преступников на банду Ку-клукс-клана, которая вымогала деньги у людей, а дядя Опеншоу когда-то был её членом и сбежал с бумагами банды в Англию. Холмс передаёт полиции Саванны, куда направлялись эти люди, но выясняется, что корабль, на котором они плыли, затонул на полпути. Человек с рассечённой губой Ватсон, выполняя поручение по спасению знакомого из опиумного притона, сталкивается с переодетым Холмсом. Вскоре они встречаются, и Холмс просит Ватсона помочь ему в одном деле. Он рассказывает ему о человеке, пропавшем без вести или, возможно, погибшем на втором этаже опиумного притона, которым управлял Ласкар. Этот человек, Невилл Сент-Клер, был богат, имел огромную виллу и был предан своей семье. Однажды, когда он ушёл на работу, его жена отправилась в город с поручением и обнаружила, что он плачет и его затягивает внутрь из окна опиумного притона.

При обыске мужчину не находят, но находят его вещи. Деформированный, уродливый нищий, живший в той комнате, утверждает, что не видел Сент-Клера, но когда в реке внизу обнаруживают пятна крови и его пальто, нищего, Хью Буна, арестовывают. Вскоре миссис Сент-Клер получает от мужа записку с просьбой не беспокоиться, что заставляет Холмса переосмыслить свой подход. На следующий день он навещает заключённого и умывает его уродливое лицо, чтобы обнаружить пропавшего человека. Оказывается, Сент-Клер все эти годы занимался попрошайничеством в качестве заработка. Полиция соглашается замять дело, если Сен-Клер прекратит заниматься попрошайничеством. Голубой карбункул Во время Рождества Ватсон застаёт Холмса за осмотром шляпы, которую принёс инспектор после того, как её владелец уронил её вместе с гусем в схватке с бандитами.

Выясняется, что шляпа принадлежит Генри Бейкеру, но никто не обращает на это внимания, пока не выясняется, что в гусе был бесценный синий камень. Выясняется, что это драгоценный камень графини, пропавший на пять дней, за что был арестован сантехник. Холмс звонит Бейкеру, который равнодушен к гусю и поэтому не вызывает подозрений. Затем он отправляется на ферму, где был выращен гусь, и наталкивается на Джека Райдера, управляющего отелем, где остановилась графиня, который наводит справки о том же гусе. Выясняется, что он украл драгоценность, подговорил водопроводчика и, чтобы спрятать камень, подбросил его в гуся на птицеферме своей сестры. По стечению обстоятельств гуси перепутались, что и привело к цепочке событий. Райдер слишком потрясён преступлением, поэтому Холмс отпускает его, заявив, что сейчас сезон прощения.

Пёстрая лента Холмс и Ватсон пробуждаются ото сна приходом дамы, Сьюзен Тернер. Она выглядит взволнованной и в сильном страхе. Она рассказывает, что является падчерицей доктора Гримсби Ройлотта, вспыльчивого отставного врача из очень старинной семьи с эксцентричными привычками, такими как содержание диких животных и посещение цыган на своей земле. Г-жа Тернер также собирается через некоторое время выйти замуж и вынуждена спать в кровати сестры, так как в её комнате проводились ремонтные работы, когда она услышала низкий свист, как это делала её сестра перед смертью. Испугавшись, она решает навестить Холмса. Холмс угрожает её отцу не вмешиваться. Однако Холмс и Ватсон посещают этот дом и обнаруживают фиктивный звонок, установленный поверх кровати с вентиляцией, соединяющейся с комнатой её отца.

Холмс решает провести ночь в её комнате и слышит тот самый свист, по источнику которого он наносит жёсткий удар. Это оказывается пятнистая змея, которая использовала верёвку, чтобы добраться до кровати, и в ярости кусает Ройлотта после того, как пробирается обратно в его комнату через верёвку и вентиляцию. Ройлотт планировал убить своих падчериц, чтобы получить их деньги. Палец инженера К Ватсону обращается пациент Виктор Хатерли с отрезанным большим пальцем. Узнав, что это была попытка убийства, он отводит мужчину к Холмсу. Тот рассказывает, что у него была небольшая практика в области гидротехники, и однажды к нему пришёл очень подозрительный человек, Лисандер Старк, предложивший большую плату за незначительную работу, но потребовавший абсолютной секретности, так как он добывал фуллерову землю. Хатерли согласился и ночью отправился на место.

Не обращая внимания на предупреждение женщины, он последовал за Старком к гидравлическому прессу и предложил ему совет. Осматривая внутренности станка, он заметил отложения олова и никеля и понял, что мужчины подделывают монеты.

О, прошу вас, не можете ли вы помочь мне, хотя бы только тем, что вы постараетесь осветить тот густой мрак неизвестности и тайны, который окружает меня? В настоящую минуту я не могу ничем наградить вас за ваши услуги, но через месяц или два я буду замужем и буду сама располагать доходами своего состояния, и тогда вы увидите, что я сумею быть благодарной. Холмс подошел к письменному столу, вынул из ящика маленькую записную книжку и внимательно стал перелистывать ее. Это было дело с опаловой диадемой. Это, кажется, было еще до вас, Уатсон. Я могу только сказать, что буду очень рад посвятить себя вам с тем же вниманием, с каким я действовал в деле вашей приятельницы.

Что касается награды, то я нахожу ее в своем призвании, но если вам угодно будет понести те расходы, которые мне, может быть, придется сделать по вашему делу, то вы можете уплатить мне их в какое время вам будет удобно. Теперь же я попрошу вас сообщить нам все, что может дать нам понятие о вашем деле. Даже тот, к кому я прежде всех имею право обратиться за советом и помощью, смотрит на все, что я ему говорю, как на фантазии и представления нервной женщины. Он не говорит этого, но я вижу это по его взгляду, избегающему меня, и по ответам, которыми он старается успокоить меня. Я слыхала однако, м-р Холмс, что вы глубоко вникли и изучили разнообразные виды зла в человеческом сердце. Может быть, вы дадите мне совет, как мне избегнуть той опасности, которая окружает меня. Холмс кивнул головой. В прошлом столетии однако четыре владельца их один за другим оказались очень расточительными и беспорядочными людьми, и разорение семьи, начатое ими, довершено было еще игроком, владевшим имениями во времена регентства.

Ничего не осталось от этого обширного владения, кроме нескольких акров земли и двухсотлетнего дома, который уже тоже заложен на тяжких условиях. Последний владелец имения прожил там свой век в грустном положении нищего дворянина. Единственный сын его, мой отчим, сознавая необходимость искать других средств к существованию, и получив взаймы некоторую сумму денег от родственника, посвятил себя медицине и, окончив курс, отправился в Калькутту. Там, благодаря научным знаниям его и силе воли, он приобрел обширную практику. Раз как-то, в припадке гнева, вызванного воровством, совершенным в его доме, он до смерти избил своего буфетчика-туземца и с трудом избежал смертного приговора. Ему пришлось долго просидеть в заключении, после чего он вернулся в Англию мрачным и разочарованным человеком. Во время своего пребывания в Индии доктор Ройлот женился на моей матери, мистрис Стонер, молодой вдове генерал-майора Стонера, служившего в бенгальской артиллерии. Сестра моя Джулия и я были двойни, и нам было всего два года, когда мать наша вступила во второй брак.

У нее было порядочное состояние, с которого она получала не менее тысячи фунтов годового дохода. По духовному завещанию она передала все в руки доктора Ройлота до тех пор, пока мы будем жить вместе с ним, с условием, чтобы он выплачивал нам известную сумму в год, если мы выйдем замуж. Вскоре после нашего возвращения в Англию, мать наша погибла во время железнодорожного крушения недалеко от Кру. Доктор Ройлот после этого отказался от всех попыток приобрести практику в Лондоне и уехал с нами жить в свой родовой дом Сток-Моран. Доход с капитала, оставленного нам матерью, удовлетворял все наши потребности, и, казалось, не было причины нам не жить в счастии и довольстве. Около этого времени, однако, совершилась страшная перемена в характере нашего отчима. Вместо того, чтобы познакомиться и войти в сношения с нашими соседями, которые от души обрадовались тому, что последний потомок семьи Ройлот из Сток-Морана поселился в своем имении, он заперся в своем доме и если изредка и выходил из него, то только для какой-нибудь свирепой ссоры с первым встречным, попадавшимся ему на глаза. Необузданно гневный нрав, доходящий почти до помешательства, был наследственен в мужском поколении этой семьи, а у отчима моего он, я думаю, развился еще сильнее вследствие продолжительного пребывания в тропическом климате.

Целый ряд самых унизительных ссор последовал за этим, из которых две кончились в полицейском участке. Теперь он сделался страшилищем всей деревни; люди бегут от него при его появлении, тем более, что он обладает большой физической силой и совершенно теряет всякую власть над собой, когда рассердится. На прошлой неделе он перебросил деревенского кузнеца через перила моста в реку, и только тем, что я отдала все деньги, какие могла собрать, мне удалось охранить его от нового публичного скандала. У него совсем нет друзей, кроме кочующих цыган, им он то и дело позволяет располагаться табором на необработанных, поросших терновником полях своего имения. Сам он ходит к ним в шалаши, проводит с ними целые дни, а иногда даже уходит с табором кочевать по целым неделям. Кроме того, он еще большой любитель разных индийских животных, которых иногда присылает ему один его корреспондент из Индии. Так, например, в настоящую минуту у нас по полям и саду бегают на свободе чита 1 и павиан и наводят страх на жителей деревни почти наравне со своим господином. По тому, что я рассказала вам, вы можете представить себе, что нам с бедной сестрой моей жилось не очень-то весело.

Никакая прислуга не хотела оставаться у нас в доме, и нам подолгу приходилось справлять самим всю домашнюю работу. Сестре моей было не более тридцати лет, когда она умерла; а волосы ее уже начали седеть, так же, как теперь мои. О смерти ее мне именно и хочется поговорить с вами.

Время звучания: 01:01:00.

К Шерлоку Холмсу обращается некая Элен Стоунер, падчерица доктора Ройлотта, человека вспыльчивого и жестокого. Но страхи и подозрения её призрачны и основаны скорее на предчувствиях, чем на фактах, так что в полицию обратиться она не может.

О книге Краткое содержание «Просматривая свои записи о приключениях Шерлока Холмса — а таких записей у меня больше семидесяти, — я нахожу в них немало трагического, кое-что забавное, кое-что странное, но нет ни в одной из них ничего заурядного. Работая из любви к своему искусству, а не ради денег, Холмс никогда не брался за расследование обыкновенных, банальных дел; его всегда привлекали только такие дела, в которых есть что-нибудь необычайное, а порою даже фантастическое…» В нашей библиотеке Вы имеете возможность скачать книгу Пестрая лента Артур Конан Дойл или читать онлайн в формате epub, fb2, pdf, txt, а также можете купить бумажную книгу в интернет магазине партнеров.

Navigation

Артур Конан Дойл "Пестрая лента": shvetsovmn — LiveJournal Читать онлайн книгу «Пестрая лента» автора Артура Конана Дойла. Простая регистрация на сайте. «Просматривая свои записи о приключениях Шерлока Холмса – а таких записей у меня больше семидесяти, – я нахожу в них немало трагического, кое-что забавное, кое-что странное.
Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона сериал : отзыв на триллер "Пестрая лента" год 1979 ый Всем поклонникам Шерлока Холмса и творчества Артура Конан Дойля представляем сборник рассказов «Истории о Шерлоке Холмсе.
Новые записки о Шерлоке Холмсе. Дедуктивный анализ рассказов о самом великом сыщике Холмс, Ватсон, Лестрейд крадутся к двери, распахивают ее кричат: "Пестрая лента" и падают в обморок.

Пестрая лента

«Пёстрая лента» — рассказ из сборника «Приключения Шерлока Холмса» Артура Конана Дойля. Рассказ закончен в последнюю неделю октября 1891 года и напечатан в февральском. Этот иронический детектив по рассказам Конан Дойла «Вампир из Сассекса» и «Пестрая лента» предлагает новый взгляд на знаменитые расследования лучшего сыщика всех времен и народов Шерлока Холмса и на его отношения со своим другом и компаньоном доктором Ватсоном. Фильм по рассказу о приключениях Шерлока Холмса «Пёстрая лента» хорош, но наш кинокритик объясняет, почему это – плохо.

Конан Дойл Артур - Пестрая лента

Читать Пёстрая лента на русском языке Читать бесплатно книгу Приключения Шерлока Холмса: Пестрая лента (Дойл А. К.) и другие произведения в разделе Каталог.
Новые записки о Шерлоке Холмсе. Дедуктивный анализ рассказов о самом великом сыщике Артур Конан Дойл Пестрая лента скачать в форматах epub, fb2, pdf, txt или читать онлайн.
Кино-в-стихах: рецензия на «Дело о пёстрой ленте» - Новости Петербурга - Общественный Контроль Фильм по рассказу о приключениях Шерлока Холмса «Пёстрая лента» хорош, но наш кинокритик объясняет, почему это – плохо.
Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Пестрая лента. Легендарный советский фильм, признанный лучшим фильмом всех времен о детективе Шерлоке Холмсе.

Приключения Шерлока Холмса. Пестрая лента / The Adventure of the Speckled Band

«Пёстрая лента» — рассказ из сборника «Приключения Шерлока Холмса» Артура Конана Дойля. Рассказ закончен в последнюю неделю октября 1891 года и напечатан в февральском. История о Шерлок Холмсе «Пёстрая лента» читается на одном дыхании, яркие живые иллюстрации перенесут, вас в атмосферу Англии XIX века, где вы окажитесь в эпицентре таинственного расследования. Из записок о Шерлоке Холмсе. Художник Сапегин /059/. 2 человека добавили лот в Избранное. 1# $a: Записки о Шерлоке Холмсе. Холмс, Ватсон, Лестрейд крадутся к двери, распахивают ее кричат: "Пестрая лента" и падают в обморок. Шерлок Холмс окинул ее всю своим быстрым, внимательным взглядом.

Дойл Артур Конан - Пёстрая лента

Некий злобный доктор Гримсби Ройлот, чтобы получить наследство, избавлялся от своих падчериц — Джулии и Элен Стоунер. Он через специально сделанное вентиляционное отверстие отправлял к ним в комнату ядовитую змею. Змея ужалила Джулию, которая от этого умерла, а Элен обратилась за помощью к Холмсу. Он раскрыл злодеяния доктора, и Элен осталась жива.

В этом рассказе нас заинтересовали слова Холмса в комнате Элен Стоунер, куда пришли сыщики, чтобы осмотреть ее. Ватсон пишет: «Он Холмс приблизился ко мне и, сложив руки трубкой, прошептал так тихо, что я едва понял его: — Малейший звук погубит нас. Я кивнул головой, показывая, что слышу.

Сквозь вентилятор он может заметить свет. Я кивнул еще раз». Возникает вопрос: а почему даже малейший звук мог погубить сыщиков?

Казалось бы, этот вопрос лишен смысла, — ведь очевидно, что доктор Ройлот может услышать разговор двух человек в соседней спальне сама Элен Стоунер слышала даже легкий свист своего отчима, когда он звал змею , где спит его падчерица, и это приведет к тому, что Ройлот как-то отреагирует на шум, и вся операция сыщиков будет провалена. Однако Холмс делает акцент не только на разговоре, а на любой звук вообще. Это следует как из самой фразы Холмса: «Малейший звук погубит нас», так и из описания Ватсоном их положения: «Ни один звук не доносился до меня.

Я не слышал даже дыхания своего друга…». Так как даже малейший звук из комнаты Элен мог бы погубить сыщиков? Что случилось бы, если бы Холмс или Ватсон произвели какой-нибудь звук, кроме разговора: скрипнули кроватью, стулом и т.

Допустим, что Ройлот услышал бы какой-нибудь, — за исключением разговора, — звук. Что бы он сделал? Как-то бы догадался, что в соседней комнате сидят в засаде два сыщика?

На основании чего он мог бы сделать такой вывод? Только на основании какого-то звука? Почему Ройлот вообще должен был как-то реагировать на малейший звук в комнате падчерицы?

Почему он стал бы для Ройлота подозрительным?

Существует немало кропотливо разработанных научных трудов на эту тему, написанных первыми святыми отцами в Америке. Кстати, «Книга Мормонов», священная книга Церкви Иисуса Христа Святых Последних Дней прослеживает эту генеалогию и даже сейчас финансирует «Золотыми табличками Морони» весьма сомнительные исследования в поддержку теории о том, что американские индейцы — потомки одного из израилевских племен. Повесть «Знак четырех» также имеет свою историческую линию развития, которая нисколько не мешает сюжету, но, являясь более поздним произведением о Шерлоке Холмсе, воссоздает меньшее количество исторических реалий. Дойл получил приглашение на обед в отеле «Ленгем».

Кроме него Стоддарт пригласил еще парламентария Дэилла и писателя Оскара Уайльда. Когда биографы описывают этот вечер, то упоминают о контрасте между писателями: «Томный, изящный денди Уайльд и громадный Дойл, облаченный в свой лучший костюм, в котором он выглядел как морж в воскресных одеждах». Стоддарт предложил обоим написать что-нибудь для журнала. Уайльд создал свой «Портрет Дориана Грея», а Конан-Дойл — «Знак четырех», повесть, которую он написал практически за один месяц. В повести намного больше историй, связаных с Индией и другими колониями, чем в «Этюде».

В Британской Армии британский офицер мог обратиться к офицеру индийского происхождения обращением «сагиб». Среди английских авторов о сагибах писал, например, Р. Киплинг: «Я был варваром, а не настоящим сагибом». Рассказы и стихотворения Киплинга стали популярны в Англии в конце 1880-х годов, а между 1889 и 1892 Киплинг жил в Лондоне и опубликовал сборник индийских рассказов, воспевающие британское правления в Индии. Впервые слово использовалось в 1663 году и происходит от латинского корня, обозначающего последователи Махаммеда.

Но термин был вытесненен словом мусульманин и использовался в основном в западной литературе лишь до середины 1960 годов. Мусальмане часто критикуют термин магометанин за то, что он не использовался пророком Маххамедом и подразумевает почитание пророка наравне с Аллахом, что исламом не предполагается. Андаманцы — коренные жители Андаманских островов. Англичане застали здесь 12 племен численностью 5000 человек. Уникальность аборигенов состоит в том, что, по мнению учёных, они являются прямыми потомками первых хомосапиенс.

Это представители группы негрито — маленькие, смуглые, воинственные, которые умудрились «проспать эволюцию на своём райском острове» и за 70000 лет проживания на Андаманах практически не изменились. Численность коренных племён в начале прошлого века оценивалась в 5000 человек. К сожалению, варварская колонизация островов Британией, и организация здесь каторжного лагеря, привела к резкому сокращению коренного населения и сегодня их численность колеблется между 500-800 человек. Коренным жителям Андаманских островов приписывают поразительные возможности. Например, они могут на большом расстоянии, сквозь заросли джунглей определять местоположение интересующего их зверя.

Бушмены — собирательное название, применяемое к нескольким коренным южноафриканским народам охотников-собирателей. Английское бушмен bush — кустарник означает примерно то же, что степняк и иногда считается оскорбительным название им дали ещё до англичан колонисты из Голландии, от нидерл. Происхождение слова неясно. Некоторые антропологи интерпретируют название как водные юты или подлинные юты. Северные пайюты называют себя нума или нуму отсюда — нумские языки ; южные пайюты называют себя нувуви.

Оба термина означают люди. Прозвище, данное пайютам ранними англоамериканские поселенцами диггеры digger — копатель, землекоп , за их привычку искать и выкапывать съедобные коренья — в настоящее время считается оскорблением, как и прозвище ниггеры по отношению к афро-американцам. Огнеземельцы или фуэгины — собирательное название аборигенов Огненной Земли на южной оконечности Южной Америки. Каковы взаимоотношения Шерлока и Уотсона? Они оттеняют и дополняют друг друга.

Потому что второго Шерлока Холмса нет на свете", как пишет Конан Дойл. Помимо Оливера Уэлделла Холмса-старшего прототипом Холмса мог быть по мнению Андриана Дойла — сына писателя — сам автор. Впрочем, многие биографы считают Дойла прототипом доктора Уотсона: он в свое время учился в Эдинбургском университете на медицинском факультете и потом занимался врачебной практикой. Также прототипом Уотсона может быть Патрик Херон Уотсон, известный эдинбургский хирург, участник Крымской компании, который ассистировал профессору Беллу. Белл же, тоже преподававший в Эдинбургском университете на медицинском факультете, работал на полицию в качестве судебно-медицинского эксперта и помогал расследовать громкие убийства, но предпочитал сохранять конфиденциальность.

Возможно, именно он — прототип Шерлока Холмса. Обычно считается, что привязанность Уотсона к Холмсу носит односторонний характер, но это не так. Критики отмечают, что именно Уотсон бросает Холмса в одиночестве, уходя рука об руку с Мэри Морстен, а до того держится настороженно, пытается «сбить спесь» с приятеля. Холмс же, напротив, замечает, что у Уотсона усталый вид, импровизирует на скрипке, чтобы усыпить его, всячески заботится. В «Знаке Четырех», в отличие от других рассказов, Холмс к тому же удивительно образован, наперекор мнению Уотсона!

Он цитирует Гете и Ларошфуко, а также читает Уинвуда Рида, чья книга «Мученичество человека», произвела на Дойла громадное впечатление. Интересно отношение Конан Дойла к женщинам. Женские образы, согласно традиции 19 века, автором-мужчиной практически игнорируются, но не Конан Дойлом. Критики отмечают, что большинство героинь в произведениях Дойла обычно отличаются внутренней силой, благородством, независимостью. Дело в том, что в лоне семьи писатель жил только до четырех лет.

В 1863 году мать его Мэри Дойл попросила свою знакомую Мэри Бартон взять мальчика к себе. Такое поразительное решение был вызвано жестокостью, с которой отец писателя Чарлз Дойл обращался со своей семьей и собственно с сыном, — жестокостью, выходившей далеко за рамки обычной викторианской грубости не исключено даже, что малышу угрожала опасность. Воспитательница Дойла Мэри Бартон была чрезвычайно образованным человеком и выдающимся общественным деятелем. Она стала первой женщиной — членом совета директоров эдинбургского института Хэриота-Уатта, входившего в восьмерку старейших учебных заведений Великобритании сейчас он имеет статус университета. В 1869 году, еще до поступления в эту должность, Мэри возглавила кампанию за прием в институт девушек на одинаковых условиях с юношами закон о равных правах женщин и мужчин на получение высшего образования был принят в Шотландии лишь в 1889 году.

Она также добилась открытия вечернего отделения для работающей молодежи из своих личных средств учредила стипендии для лучших студентов-вечерников [16, 17, 18]. Убежденная феминистка, она выступала за равенство во всем. Многие взгляды взрослого Дойла к «женскому вопросу» были бы непонятны, если не помнить о Мэри Бартон. Литература 1. Aitchinson, J.

Напишите первым. Ваш отзыв.

Причем ни меня, ни Виталия в известность не поставил. По меньшей мере он повел себя неэтично. Я тогда спросил Соломина: «Как ты считаешь? Но мне, - говорит, - работать с Масленниковым. Если сейчас выступлю, должен буду отказаться от роли». А Ливанов, видимо, решил, что мы жутко заработали. Как мне потом рассказали, он посчитал, что ему чего-то там недоплатили.

А там и платить-то нечего было. Виталий пытался все как-то сгладить. А тот шумел, галдел, говорил, что, дескать, только Масленников считает себя хозяином этого фильма. Вот знаете, это о нем говорит еще хуже. Говорит о его мелочности. Не надо всех мерить по себе… Понимаете, до «Шерлока Холмса» слово «успех» и «режиссер Масленников» были понятиями несочетаемыми. В его прежних фильмах не было ни одной актерской удачи. Поэтому для него наша совместная работа стала хорошей школой. Знаете, когда мы с Виталием импровизировали, Масленников повторял одну и ту же коронную свою фразу: «Вы угадали тайный замысел режиссера». В конце 1970-х два замечательных сценариста, Дунский и Фрид, принесли свою версию Конан Дойла.

Я никогда не увлекался детективами, но в этом сценарии обнаружил одну вещь, которой не было ни в одной другой подобной экранизации. Это появление равноправного персонажа рядом с Шерлоком Холмсом - доктора Ватсона. Ведь Холмс очень однозначен. Там, в общем-то, и играть-то особенно нечего. И одному Холмсу сюжет не вытянуть - обязательно нужен равнозначный партнер. Блестящий актер, безусловно. Но он оказался очень буквальным Холмсом, таким, как и все. И мне сразу стало неинтересно. Ведь у Холмса нет характера. Конан Дойл сделал из него кокаиниста, скрипача, вставил ему трубку в зубы.

Это все попытки каким-то образом очеловечить Холмса. Безуспешные, надо признать, попытки. А благодаря Ливанову он стал по-настоящему живым человеком. Василий Борисович - человек сложный, до того он снимался у меня в картине «Ярославна - королева Франции» в роли вечно пьяного рыцаря Бенедиктуса - буйного, драчливого человека, каким Ливанов, собственно, и был на самом деле. Но в нем присутствовало и какое-то мальчишество. Знаете, когда я встречался с Василием Аксеновым, он часто говорил: «Ну что, поиграем в «англичанство»? Это и создает характер героя. Для чего мы, в конце 1970-х годов, будем экранизировать Конан Дойла? Я сразу сказал, что это несерьезно. В какое «англичанство» поиграть?

В анекдотическое? И, в конце концов, мы сформулировали задачу так: мы снимаем фильм о людях, которые готовы бескорыстно прийти на помощь терпящим бедствие. Вот стержневая нравственная идея всего сериала. Сначала - об этом. А уж, в-третьих, в-пятых, в-десятых - «англичанство». Однако сразу после показа первого фильма «Шерлок Холмс и доктор Ватсон» зрители завалили съемочную группу письмами.

Кино-в-стихах: рецензия на «Дело о пёстрой ленте»

Пестрая лента Просматривая свои записи о приключениях Шерлока Холмса – а таких записей у меня больше семидесяти, – я нахожу в них немало трагического, кое-что забавное, кое-что странное, но нет ни в одной из них ничего заурядного. экранизировать два ранних произведения Артура Конан Дойла «Этюд в багровых тонах» и «Пёстрая лента». Пёстрая лента The Adventure of the Speckled Band Шерлок Холмс, Эллен Стоунер и доктор Уотсон Жанр: детектив Автор: Артур Конан Дойль Язык оригинала: английский Публикация: 1892 Текст произведения в Викитеке Пёстрая лента — произведение из сборника. Артур Конан Дойл Пестрая лента скачать в форматах epub, fb2, pdf, txt или читать онлайн.

Как снимали лучший фильм про Шерлока Холмса?

Краткое содержание рассказа Артура Конана Дойла "Пестрая лента" Обратившаяся к Шерлоку Холмсу за помощью девушка по имени Элен Стоунер рассказала такую историю: она живет со своим отчимом в помесьте. Таинственные преступления, неожиданные повороты событий в рассказах всемирно известного английского писателя Артура Конан Дойля о знаменитом Шерлоке Холмсе — прославленном мастере дедуктивного метода. Краткое содержание рассказа Артура Конана Дойла "Пестрая лента" Обратившаяся к Шерлоку Холмсу за помощью девушка по имени Элен Стоунер рассказала такую историю: она живет со своим отчимом в помесьте. Пестрая лента Омега-Пресс. Вид 6.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий