Иуда в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» представлен в виде отрицательного персонажа. Автор олицетворяет героя, как отражение любого человеческого «Я», которое отвернулось от Бога, которое готово пойти на все ради достижения своей цели.
Обман в романе "Мастер и Маргарита". Продолжение
Поразительно, что сцена убийства Иуды повторяет другую сцену романа. Идиот Братья Стругацкие в одном из последних своих романов заимствуют булгаковскую форму «роман в романе». Здесь историю Иуды рассказывает Агасфер Лукич, комичный толстячок снаружи, древняя сверхчеловеческая сущность внутри, а по совместительству — проклятый апостол Иоанн. В его версии событий Иуда — нищий идиот, «жалкий сопляк, мальчишка, дрисливый гусенок». Прибившись к компании Христа, Иуда остается аутсайдером: апостолы гоняют его «то за водой, то на рынок, то к ростовщику, то к старосте», сердятся, издеваются. Только Иисус остается для Иуды единственным человеком, который не поднимает на него руку и не обижает. После Тайной вечери Иисус уединяется с Иудой и начинает давать ему указания.
После Иуда, не осознавая своих действий, следует инструкциям учителя, для которого мученическая смерть на кресте — единственный способ выделиться среди иерусалимских лжепророков. И сейчас же в помещение ворвались стражники…» Поцелуй Иуды у Стругацких оборачивается поцелуем Христа, который сам инсценирует предательство и все последующие события, дурачок Иуда же остается лишь инструментом в его руках. Спецагент Роман палеонтолога Кирилла Еськова состоит из двух частей. В первой он последовательно разбирает евангельскую историю «с сугубо рациональных позиций», пытаясь построить внутренне непротиворечивую версию библейских событий, которая объясняла бы нестыковки в канонических Евангелиях. Вторая же часть — реконструкция этой версии в форме шпионского триллера. Подобно многим, Еськов не принимает тридцать сребреников как мотив предательства.
Казначею апостолов проще было бы «приворовывать из доверенного ему денежного ящика общины». По версии Еськова, Иуда оперативный псевдоним Демиург был агентом тайной стражи при прокураторе Иудеи, который внедрился в общину Иешуа Назаренина, чтобы создать на ее основе сильную религию, которая позволила стабилизировать ситуацию в регионе. Иуда обеспечивал безопасность Христа и поднимал авторитет общины, подкупая актеров и организуя «чудеса». Успеху операции помешала алчность Иуды, который прикарманивал часть римских денег, выделявшихся на операцию.
Афонин Л. Бабичева Ю.
Библейские образы в пространстве русской художественной литературы. Барабанщикова М. Лики Иуды [Электронный ресурс]. Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики. Беззубов В.
Андреев и традиции русского реализма. Белый А. Бирюзова Н. Блинов В. В ночь на 14 нисана: Иисус Христос. Иуда Искариот.
Понтий Пилат. Блок А. Боборыкин Н. Богатырёв А. Богданов A. Собрание сочинений в 6-ти томах.
Бродский М. Брусянин В. Жизнь и творчество. Бугров Б. Проза и драматургия. В помощь преподавателям, старшеклассникам и абитуриентам.
Булгаков М. Мастер и Маргарита. Бургов А. Повесть Л. Андреева "Иуда Искариот и другие" Психология и история предательства Иуды. Русский "реалист" об евангельских событиях и лицах.
Бударин М. Легенда о предательстве Иуды [Электронный ресурс]. Булгаков С. Труды о Троичности. Андреева «Иуда Искариот и другие» психология и история предательства Иуды. Волков Е.
Романы Л. Волошин М. Лики творчества. Воробьёв А. Андреева и «Любимый ученик» Ю. Гарсия-Сала И.
Распутье и Иуда [Электронный ресурс]. Генералова Н. Голованов Н. Горбунов В. Иуда: 2000 лет дискуссии о предательстве. Гончарова Н.
Это Христос, от которого отняли его Божественную сущность — просто очень хороший человек, великий учитель нравственности, наподобие того Христа, которого чуть позже начал проповедовать Толстой. Характерно, что учительствующий и пророчествующий герой Достоевского, как и его тёзка-писатель — совершенно нецерковный и внецерковный человек. Понятие Церкви для него весьма абстрактно, а исповедуемое им христианство — скорее мечтательного свойства. Он обличает римо-католичество и говорит о преимуществах Православия, но при этом сам в церковь не ходит оказавшись на похоронах генерала Иволгина, он впервые! Да, внешне он напоминает несколько романтизированного Христа. Князь лишён не только себялюбия, но и чувства собственного достоинства. Он бескорыстен, смирен, сострадателен и целомудрен. Но что несёт человечеству такой Христос? Он не может предложить ни искупления, ни спасения — лишь хорошие и правильные слова.
Но мы видим, что этих слов никто не слышит и слышать не хочет. Более того, само присутствие князя Мышкина служит катализатором для проявления худших человеческих черт, самых неприглядных качеств. Его самого никто не воспринимает серьёзно — даже те, кто относится к нему с симпатией. Он суетливо пытается всё исправить и всех примирить, но вокруг него лишь умножается зло. Он совершает один нелепый поступок за другим, желая добра, но на самом деле потворствуя худшему в человеке.
Да так, чтоб потенциальные правдолюбы и помыслить не смели тронуть того, над кем возводился тысячелетний лепрозорий для всякого, кто дерзнет усомниться. Конечно, мотивация поступков Иуды Искариота Из Кириафа , как и его уничтожения, не могла не стать предметом спекуляций и даже манипуляций. Версий хватало. Была даже такая, в которой сам Иисус вдохновил его на неблагодарную планиду «предателя» ради вящего торжества светлой идеи. Из последних назвал бы неоднозначную, но лихую спецназовскую историю супермена Иуды из «Евангелия от Афрания» Кирилла Еськова. Но везде и всегда Иуда — злодей. С архетипической мифологией бодаться — не мое правило. И грубо, и небезопасно. Мне больше по душе литературные версии. Особенно, если это подано изящно и книжно. Та же Ирина Львовна Галинская, анализируя источники по альбигойским войнам и, в частности, «Песню об альбигойском крестовом походе», выводит вот какую занимательную конструкцию убийства Иуды у Булгакова. Ее корни она находит в реальном убийстве римского легата де Кастельно «Загадки известных книг» : «1. Легату де Кастельно хотят отомстить. Иуде из Кириафа хотят отомстить. Раймунд VI косвенно высказывает пожелание, чтобы папский легат был убит. Пилат косвенно сообщает о своем желании, чтобы Иуда был зарезан. Поручение Раймунда выполняют его придворные. Поручение Пилата выполняют его подчиненные. Убийство легата происходит за пределами города, на берегу Роны. Убийство Иуды происходит за пределами города, неподалеку от берега Кедрона. Легата убивают ударами ножа в спину и в сердце. Иуду убивают ударами ножа в спину и в сердце. Убийца дружески принят Раймундом и получает награду. Афраний дружески принят Пилатом и получает награду». Кому, скажите, сильно интересно, откуда списал Булгаков сцену убийства и списал ли именно у альбигойских поэтов? Кто есть Иуда? За что убит? За что освистан? Вот в чем вопрос. И, мне кажется, Булгаков изящно вскрыл деликатную и табуированную проблему. Вы не задавались вопросом: зачем самый знаменитый из учеников Иисуса в романе Булгакова становится лишь его случайным знакомым? Но это скользящий взрез. Если брать глубже, Булгаков вообще отказывает кому-либо в ученичестве. А Левий Матвей? Такого евангелиста Сыну Бога отрядить — голубой сон сатаны. Наверняка у этого скептицизма личная подоплека. Съевший собаку на «постоянстве» писательской дружбы Булгаков в данном случае усомнился не то что бы в существовании, а в реальной значимости так называемых учеников и сподвижников вообще. Не секрет, что значимость возникает «вдруг» - после ухода гения-основоположника, а там уж растет в геометрической прогрессии. Но не всяк заметит, что делается это собственными стараниями умельцев примазаться и их пиар-агентуры. Кому, как не Булгакову, была знакома истинная роль таких друзей и учеников, их способность переврать, извратить и не просто примазаться, но, подчас, и подвинуть учителя? Так отчего ж не допустить, что тот же коленкор проделали с рядовым иудеем по имени Иуда? Зная непосильную тяжесть одиночной борьбы с догмами, Булгаков начинает с булавочных уколов. Теперь прошу внимания. Вот Несостыковки, которые при маломальском критицизме уже не укладываются в удобную схему «Иуда-доносчик-хапуга». Во-первых, Понтий Пилат, намекнув Афранию о «замысле» против Иуды, возвращает ему «забытый долг» - кожаный мешочек с незначительной суммой. Второе, убийцы Иуды упаковывают кошель с запиской в кожу, перекрестив его веревкой. Третье, Афраний показывает игемону заскорузлый от крови кошель под 2 печатями с якобы 30 тетрадрахмами. Но, четвертое, кошель передается в руки Пилату отдельно, без пакета, а потом вдруг, пятое, записка оказывается в пакете. Согласитесь, здесь у Афрания такое поле для манипуляций, что можно состряпать любой баккурот. И он в вольную сочиняет: кровь из Иуды хлынула волной. Хотя, ясно, что из сердца много крови не течет, да и кошель никто не окунал в кровь - его забрали до того, как пырнули жертву. Пилат тоже здорово темнит. Помните, он обещает Левию, что вернет нож в хлебную лавку. В кино, правда, Бортко заставляет прокуратора поменять адресата: нож обещано вернуть Левию. Но больше всего булгаковских оплошек допущено, скорее сознательно, под личность Иуды. Начнем с того, что 30 сребреников — не 30 тетрадрахм. Сребреники, или шекели, — это внутренняя валюта правоверных иудеев, о чем мы скажем позже. Тетрадрахмы имели хождение практически во всех провинциях Империи. Но Иуде должны были дать только шекели — внутреннюю валюту. С какой стати? В книге «Свитки Мертвого моря» М. Бейджент и Р. Ли на базе авторитетных источников популярно разъясняют, с какой это стати. В Иерусалимском Храме, точнее — на его внутреннем дворе, в ту пору стояли столы торговцев жертвенными животными и менял. У иудеев существовала практика принесения в жертву за грех небольших животных и птиц овнов, голубей. В Евангелиях постоянно упоминаются динарии римские деньги , а также греческие — лепты, драхмы, статиры, таланты и мины. Показательно, что в уплату за предательство Христа Иуда получил не динарии и драхмы, а именно 30 сребреников, то есть шекелей, монет иудейской чеканки см. Таким образом, «благочестивые в законе» саддукеи оценили Бога не в иноземных, а в «чистых» деньгах, отдав за «Бога Божие». Как бы там ни было, в любом случае это сумма сама по себе приличная. Но не для менялы. Тот за такие деньги рисковать и не почешется. По-моему, исходя из разговора Иешуа и Пилата, легко допустить, что некие тайные агенты Синедриона? Вот все, что можно изваять из их беседы. Но если только допустить, что это Иешуа нарочно так сказал: что, дескать, познакомился случайно… В этом фокусе ситуация меняется: проповедник говорит так, чтоб спасти единомышленника из своей секты группы приверженцев, общины : не продал, солгав! В таком случае, версия о бродяге-философе рассыпается в пыль. Еще бы, перед нами не безнадежный идеалист, а знающий толк в конспирации вожак некой организации. Причем, в этой ипостаси Иешуа, говоря неправду, - никак не лжец, а заботливый спаситель своего ученика, единомышленника. Хороший бы он был и учитель, и человек, если бы ради абстрактной правды, сдавал поверивших ему и пошедших за ним. Теперь рассмотрим вариант «Иуда - случайный знакомый». Вне зависимости от того, кого имел в виду Иешуа на допросе у Пилата, мы не можем доказать, что Иуда, спешащий на встречу с Низой, это тот самый, кто заманил философа и зажег светильники. Когда этот Иуда спешит на свидание, его как бы предостерегают храмовые пятисвечники, предостерегают, как безвинного, предостерегает его и факел караула. Чисто психологически, будь Иуда тем, кто предал Иешуа, он бы придал значение и светильникам недавний якобы «его» знак группе захвата Иешуа и караулу сама группа захвата. Он, между тем, совершенно не увидел связи между этими явлениями, ибо не мог знать деталей ареста. Но вы же не будете отрицать, что Иуда из дома сразу зашел во дворец Каифы. За деньгами. Читайте внимательно, тогда увидите, что Иуда, действительно, имел какое-то сношение с двором Каифы, не идентичным дворцу. Но нигде не сказано, что он получил где бы то ни было какую бы то ни было сумму. У меня еще будет повод припомнить ваши добрые слова, батюшка. Пока же обсудим диалог Иуды с убийцами: «- Сколько получил сейчас? Говори, если хочешь сохранить жизнь! Надежда вспыхнула в сердце! Он отчаянно прокричал: - 30 тетрадрахм, 30 тетрадрахм. Все, что получил, с собою. Вот деньги! Берите, но отдайте жизнь! И для него эта сумма, по всему видать, внушительна даже в качестве выкупа за жизнь. Он не стал даже разбираться, откуда грабители взяли, что он получил и получил… сейчас! Он просто оперативно отреагировал на смертельную угрозу, в скорой реакции сосредоточилась надежда. Анализировать логику Их вопросов Ему некогда. Никто ведь, кстати, и не проверил, сколько там было денег. Легенда же о 30 сребрениках… Поп. Не сребрениках — тетрадрахмах… Инженер. Заметьте, в поведении Иуды, человека, по определению Булгакова, с сердцем, - ни капли раскаяния. Ему не в чем каяться. Он просто испугался грабителей, но даже мысли у него не мелькнуло, что это не грабеж, а расплата за предательство. Не заметно гнетущей душу глыбы преступления. Иуда не молит, как это делают, заглаживая вину за содеянное, он вполне законно требует: вы забрали все, но жизнь отдайте. Но это опять же в книге. У Бортко, как всегда, самодеятельность. Сравните цитату из Булгакова с импровизацией из Бортко: «Только жизнь не отнимайте». Он просит, смысл меняется. Убийца в книге: «Говори, если хочешь сохранить жизнь». Сохранить — слово из лексикона культурных людей. Сохраняют традиции, потомство и т. А убийца в фильме: «Говори, если тебе дорога жизнь». Это уже терминология торга, ведь Иуда Пилатом «произведен» в менялы. В фильме имя «Низы» умирающий произносит в один «дох», без разрывов и, следовательно, шансов на разночтения. Низа — греческое имя. Иуда мог сказать Ни…за…, но «ЧТО» нет ни в еврейской, ни в греческой транскрипции. Не забывайте, что Булгаков написал роман на чистом русском языке для русскоговорящего читателя, об иностранной аудитории он не позаботился. Так что это уже забота переводчика с языка оригинала, как донести до еврейского, греческого или немецкого читателя чисто русские смысловые ассоциации, идиомы и жаргонизмы. От себя дополню: в фильме, сверх прочего, убрано признание Афрания, что Иуда работает в меняльной лавке. После такого пропуска совершенно нелогично звучат слова игемона, неизвестно с какой стати называющего Иуду менялой. Вы считаете, у имени «Низа» есть смысловая нагрузка? Не знаю. Но имею право на свои допущения. Если углядеть параллели с русским «низ», то, легко читается, как «низменная, низкая». И русский писатель не мог не оприходовать « в уме» такого совпадения. С тем же успехом для жителей Иудеи имя «Низа» можно этимологизировать от месяц «нисан», в который все это и случилось. Если же отталкиваться от греческого корня, то получаем: «колышущаяся». Вспомните ее походку, ее дымчатость, ее непостоянство. А еще Низа — это Нижний город. Но должен же быть мифологический или исторический первокирпичик. Она была убита. И все, пожалуй. Если упрощенно подверстать под нашу ситуацию, то по-русски имя «Низа» звучит как слово, изначально содержащее мощный подсмысл, подкрепляемый соседними невольными уточнениями: низ, Нижний город, низкий поступок… Как ни жаль, в сериале Бортко линия Иуды и Низы существенно купирована. А сцена обработки Афранием Низы перед заданием сведена на нет. Собственно, видеоряд с Иудой у Бортко почему-то открывается его радостным выходом из дворца. Ни даже намека на ключевое, если строго по роману, прохождение человека с ведром в момент, когда Низа уточняет место встречи в Гефсиманском саду. Что ключевого в фигуре с ведром? Если читать внимательно, а не концептуально, то смысл огромен. И я не премину показать это. Столь же показательна сцена, где прокуратор сам дает аванс… Афранию, чем, собственно, ставит его в положение, за которое покарали Иуду. Позднее игемон платит перстнем, который шеф жандармерии оставляет себе, а его киношный аналог швыряет со ступенек. Голос чекиста. И если бы перстень нашли, бортковский Афраний угодил бы в неловкое положение оскорбителя своего начальника игемона. Зачем так «благородно» рисковать мастеру темных дел? Нелогично для чекиста всех времен и народов. Но где Иуда взял деньги? И почему назвал именно 30 тетрадрахм? Потому что легенда этого требует, а то вы не знаете, как делаются легенды, потом становящиеся «истиной». Достаточно произнести слово «30 сребреников», а остальное нарастит молва. Что касается получения денег, Иуда мог их взять: а в своем доме для покупок, ведь его ждали на трапезе родные, во дворец же он мог войти ради какого-то обряда; б во дворе, раз уж не во дворце, Каифы. В аллюзивном и символическом плане тетрадрахмы Иуды — те же доллары Босого. И тому и другому валюта без пользы, ибо в цене сугубо внутренние деньги: для Босого — рубли, для Иуды — шекели, сребреники. Вкладывая в уста героев слово «тетрадрахмы», Булгаков сигнализировал: внимание, это обманка, фальшивка, пустышка. Что понятно посвященному. И тогда, раз доллары и последующие видения Босого — иллюзия, фикция, наваждение, то тетрадрахмы и измена Иуды — если не галлюцинация, то клевета. Откуда такие сведения, что Иуда мог получить только шекели? Не знаю, как насчет «мог», но должен был хотеть как правоверный иудей. Повторяю, сребреники — внутренняя валюта, которая имела хождение среди евреев. Остальные монеты тратились на внешнем рынке, отдавались в казну императора, отсюда и знаменитое: «Кесарю кесарево». А вот тайный агент Рима, равно как и космополит-авантюрист, вполне мог удовольствоваться любой иной валютой, годной для других провинций империи. Из всего сказанного становится понятен скептицизм Пилата: 30 тетрадрахм — это, в самом деле, «мало» за настоящее предательство. И это сомнение сильно колеблет версию Афрания, но игемона устраивает и она. Шаткая конструкция, но, как говорится, за неимением лучшего. Еще один контраст: одухотворенно прекрасное лицо убитого Иуды, аккуратно зашнурованные сандалии. Человек все делал обстоятельно, без уколов совести. Зато узнающий о его казни Пилат не может застегнуть обувь! Может, и эти детали Булгаков выписал машинально, без умысла? Вполне возможно, Иуда ведь большой щеголь. Вам мне больше нечего сказать. Так может быть, Пилат, говоря о пошлой казни, переживал и за другую казнь? Нестерпимая пошлость казни — в трусости Пилата, в том, что он открыто не защитил первого, а пошел на комбинации при помощи второго, а в итоге погубил двоих невинных. И вот еще важная деталь: в минуту убийства Иуды сад «гремел» соловьиным пением. К слову, соловей, в отличие от ласточки, не самая добрая птаха книги. Тут показан выпад против «силовых» соловьев — органов правопорядка. Наконец, чего стоит финальный посвист Кота и Коровьева?! По силе разрушений сравним разве что с Соловушкой-разбойником. Вы пыжились изо всех сил реабилитировать книжного Иуду. Но с реальным такой финт не удастся. Отчего ж? Апокрифический Иуда — персона хорошо и убедительно разработанная, как в плане теологии, так и историографически. И тогда Каиафа сказал: Если ты укажешь дорогу и подкупишь человека, о котором говоришь, чтобы схватить Иисуса в тайном месте, то мы дадим тебе сотню Серебреников на подкуп. И Анания сказал: Хорошо. А потом он пошел в Вифанию, нашел двенадцать учеников в доме Симона и, отозвав Иуду в сторону, сказал: 24. Если ты хочешь получить для себя некоторую сумму денег, слушай меня: 25. Первосвященник и другие правители Иерусалима хотят говорить с Иисусом, когда он будет один, чтобы им узнать его свидетельства. И если он докажет, что он Христос, то они встанут за него. Если же ты укажешь дорогу туда, где будет твой учитель этой ночью, чтобы они могли послать священника говорить с ним наедине, священники дадут тебе тридцать Серебреников. И Иуда рассудил сам с собой: Воистину это может быть хорошо, если Господь будет свидетельствовать священникам, когда он совсем один. А если священники захотели бы ему вреда, он властен исчезать и уходить, как он делал это раньше, а тридцать Серебреников - хорошая сумма. И он сказал Анании: Я покажу дорогу, а поцелуем дам знать, который Господь. Доулинг «Евангелие эпохи Водолея». Англичанин Лоренс Гарднер выводит исторического Иуду из высокородных вождей националистов. В книге «Чаша Грааля и потомки Иисуса Христа» он утверждает, что Иуда был выдающимся представителем книжников. Иуда отличался академической ученостью, он возглавил восточную ветвь рода Манассия и являлся одновременно Военным правителем Кумрана. Римляне наградили его кличкой Сикарий, что значит "головорез" или "наемный убийца" - от латинского "сика" — кривой кинжал убийц. А уже знакомые нам Бейджент, Ли и Линкольн в книге «Мессианское наследие» почти 20 лет назад подметили такую особенность: «в Евангелии от Иоанна Иуда характеризуется как сын Симона. Между тем в синоптических Евангелиях его постоянное имя — Иуда Искариот. На протяжении многих веков комментаторы Нового Завета, под влиянием греческой традиции, утверждали, что Иуда Искариот означает «Иуда из Кериота». Но, как убедительно доказал профессор Манчестерского университета С. В связи! Сегодня Ватикан сотрясают страсти - уже на уровне источников оспаривается Четвероевангелие, публикуется Евангелие от Иуды, в котором доказывается, что Иуда принял на себя ужасный удел по приказу Иисуса. Удел якобы предателя! И чего ради? Иными словами, бог стал человеком полностью, но стал человеком вплоть до его низости, вплоть до мерзости и бездны. Чтобы спасти нас, он мог избрать любую судьбу из тех, кто плетут сложную нить истории; он мог стать Александром, Пифагором, Рюриком или Иисусом; он избрал самую презренную судьбу — он стал Иудой. Чур тебя! Переадресовываю Борхесу: «Три версии предательства Иуды». Или вы будете упорствовать и гноить самых изобретательных и энергичных? Вы про Борхеса или про Чубайса с Бурбулисом и Кохом?
Главные герои
- Урок 2: Ершалаим в "Мастер и Маргарита" -
- Характеристик Иуды в романе «Мастер и Маргарита»
- Характеристик Иуды в романе "Мастер и Маргарита"
- Содержание
- Сочинение Образ Иуды в романе Мастер и Маргарита
Образ и характеристика Иуды в романе Мастер и Маргарита
В романе Мастер и Маргарита Иуда является символом того, что предательство всегда будет наказано. Каким же предстаёт Иуда из Кариафа в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»? Иуда из Кириафа — персонаж ершалимских глав романа «Мастер и Маргарита» М. А. Булгакова. Доносчик предавший Иешуа за тридцать тетрадрахм.
Кто убил Иуду?
Таким образом, судьба Иуды в романе «Мастер и Маргарита» связана с разными сюжетными линиями и символизирует предательство, страдания и трагическую конечную точку персонажа. Таким образом, в романе Мастер и Маргарита Иуда Искариотский претерпевает значительное развитие характера – от богохульного клоуна до символа морального преображения. В романе «Мастер и Маргарита» Михаил Булгаков создал загадку, кто же на самом деле убил Иуду Искариотский в ночном парке.
Тема свободы и власти. Образ Понтия Пилата
- 6. Иуда из Кириафа. Тема ножа. Воланд и Маргарита
- Для продолжения работы вам необходимо ввести капчу
- кто убил иуду в мастере и маргарите
- Пилат интересуется как был убит Иуда. Мастер и Маргарита (2005) - YouTube
- В плену у Воланда13. Иуда. Жертва или предатель?
М. А. Булгаков в романе «Мастер и Маргарита» по-своему переосмысливает евангельский сюжет, Так Иуда Искариот становится Иудой из Кириафа. В статье рассматривается трактовка образа Иуды Искариота, предложенная Булгаковым в романе "Мастер и Маргарита". Образ Иуды в романе Булгакова «Мастер и Маргарита». Даже упомянутая во второй полной редакции романа 2 неопределенная похлебка, которой Иуда угощает Иешуа, при последующем редактировании исчезла из текста. М. А. Булгаков в романе «Мастер и Маргарита» по-своему переосмысливает евангельский сюжет, Так Иуда Искариот становится Иудой из Кириафа.
Иуда в романе Мастер и Маргарита Булгакова образ и характеристика
Но он честен, добр, бескорыстен, и как человек полностью контрастирует с окружающими. Очень много в Мастере - от самого автора, особенно когда речь заходит о травле произведения. Здесь Булгакову и придумывать-то ничего не пришлось, можно просто брать описание из жизни. А вообще-то, именно слабость Мастера и делает его человечным, самым человечным героем.
После так же закололи других. Человек в капюшоне тронул рукой ногу Иешуа, удостоверившись, что тот мертв, подошел к другим казненным. Начался сильный грозовой ливень, и стражники стремительно покинули гору.
Левий Матвей, перерезав веревки, спустил тела учителя и двух разбойников на землю. После он с телом Иешуа исчезает. Начался ливень и страшный ураган. Во дворце лежал пятый прокуратор Иудеи всадник Понтий Пилат, глядя на осколки и красную лужу у ног. Разозлившись на слугу, Пилат швырнул кувшин с вином на пол, но не велел убирать. Лежа во мраке, он пил вино, закусывая хлебом и устрицами, бормоча что-то, нетерпеливо ожидал кого-то.
Ураган ослабевал, и сквозь шум дождя послышался конский топот вернувшейся с казни алы. К прокуратору вошел присутствовавший во время казни начальник тайной службы Афраний. Пилат настоял, чтобы вошедший переоделся в сухую одежду и разделил с ним трапезу, после стал расспрашивать о настроениях в Ершалаиме, интересуясь, возможно ли вывести войска из города и уехать самому. Гость рассказал о казни, как Га-Ноцри не стал пить предложенный яд и сказал, что не винит никого в своей смерти, упомянув, что один из самых страшных грехов — трусость. Прокуратор распорядился о погребении тел и стал расспрашивать Афрания об Иуде. Пилат намекнул, что им получены сведения, что Иуду должны убить этой ночью, а деньги, полученные за предательство, подбросят Каифе.
Проницательный Афраний понимает скрытый приказ и удаляется. Он кликнул пса, Банга почувствовал настроение хозяина, утешая, положил морду и лапы ему на колени. Гость Пилата тем временем направился в казармы, откуда через некоторое время выехали повозки в сопровождении пятнадцати солдат и направились к месту казни. После сам Афраний, переодевшись в старый хитон, отправился на Греческую улицу, в одном из домов окликнул женщину, переговорил с ней, и красавица Низа поспешно ушла в город. Тем временем дворец Каифы посетил Иуда, получив деньги за донос, и уже направлялся домой. Низа обогнала его и увлекла за собой.
Они условились встретиться за городом, в Гефсимании. Но, когда он прибежал на свидание, вместо Низы его поджидали двое мужчин. Забрав кошель, каждый вонзил нож в Иуду. Наблюдавший за расправой человек подал им записку, которую убийцы упаковали к деньгам и удалились. Афраний, стараясь быть незамеченным, вернулся во дворец. Прокуратор, заснув, видел сон, как он с Бангой, разговаривая со странствующим философом, бредет по лунной дорожке.
Его сон прервал Крысобой, сказав о прибытии начальника тайной службы, который доложил, что Иуду не удалось уберечь от убийц, и он готов понести наказание. Также он предложил версию произошедшего, что Иуду зарезали из-за денег бродяги. Рассказал Афраний и о погребении тел казненных, как нашли похитившего тело Иешуа Левия Матвея, и его участии в захоронении. Левия Матвея, маленького человека, похожего на нищего, привели к прокуратору, который попросил посмотреть хартию с его записями. Это были какие-то изречения, хозяйственные и поэтические заметки, последние слова о том, что нет большего порока, чем трусость, заставили вздрогнуть Пилата. Левий Матвей отказался от еды, денег и предложенной службы в библиотеке и сознался, что должен зарезать Иуду, но Пилат сообщил, что он его опередил.
Лишь на рассвете удалось прокуратору уснуть. Тема свободы и власти. Он властный и хладнокровный, но одинокий и замкнутый человек, оттого, что все боятся его. Пилат утратил веру в людей настолько, что любит и доверяет только своему псу. В диалоге Иешуа и Понтия Пилата противопоставлено ощущение свободы героев. Бродячий философ, несмотря на беззащитность и положение узника, свободен в своих высказываниях и суждениях.
Облеченный властью и высоким положением прокуратор труслив, ему страшно потерять то, что у него есть. Его руки не связаны, но он зависим и несвободен. Статус римского наместника поработил его, заставляя жить в ненавистной стране, выполнять тягостные обязанности. Даже наедине, удалив стражу и секретаря, он боится высказать свои мысли, ему по должности позволено лишь выкрикивать хвалы прекрасной власти императора Тиберия [20].
В лингвистике традиционно считается, что стилистические приемы и средства выразительности лексического и синтаксического уровней являются определяющими для прозаических текстов.
Однако, при всей полюсности подходов авторов рассматриваемых текстов к созданию образов, можно наблюдать атипичное для прозы явление — речевое воплощение образа проявляется уже на фонетическом уровне, что характерно скорее для поэзии. Это позволяет нам утверждать, что прозаические тексты романа «Мастер и Маргарита» и повести «Иуда Искариот» являются в известной степени поэтичными. В «Мастере и Маргарите» М. Булгаков представил Спасителя в двух временных и семантико-оценочных измерениях. Для создания максимально выразительного контраста художник изучил многочисленные литературные источники о чем свидетельствуют авторские заметки на полях рукописи романа в поисках наиболее полных, ранних и, что важно, близких по звучанию форм имени Спасителя арамейскому языку, на котором говорили в Иудее около 2000 назад.
Вероятно, имя Иешуа Га-Ноцри, появившееся в романе, было перенесено из пьесы Сергея Чевкина «Беспристрастное открытие истины» 1922 и подкреплено найденными этимологическими сведениями. Так, своей книге «Миф о Христе» немецкий философ Артур Древс утверждал, что по-древнеееврейски слово «нацар» или «нацер» означает «отрасль» или «ветвь», а «Иешуа» или «Иошуа» - «помощь Ягве» или «помощь божию». Позже Древс склонился к другой версии происхождения слова «нацер» или «ноцер» — «страж, пастух», присоединяясь к мнению историка Библии Уильяма Смита о том, что еще до нашей эры среди евреев существовала секта назореев, или назарян, имевшая культовым богом Иисуса Иошуа, Иешуа «га-ноцри», то есть «Иисуса-хранителя». В то же время Фредерик В. Фаррар писал, что одно из имен Христа, упоминаемое в Талмуде — Га-Ноцри, - означает Назарянин; древнееврейское «Иешуа» он переводил как «чье спасение есть Иегова».
Булгаков включает в текст романа деталь, которая отражает мысль английского историка о том, что Назарет связан с городом Эн-Сарид — Пилат видел во сне «нищего из Эн-Сарида». Зная о существовании разных вариантов происхождения слов «Иешуа» и «Га-Ноцри», М. Булгаков оставил право на интерпретацию значения имени читателю, полагаясь на соответствующую компетенцию последнего. Однако, даже если читатель не обладает такими знаниями, текст романа содержит другое наименование Спасителя — Иисус Христос, которое противопоставлено Иешуа Га-Ноцри во многих аспектах. Иешуа Га-Ноцри — имя «философа с его мирною проповедью» из «ершалаимских» глав, который жил около 2000 лет назад, был существом божественным, непорочным и открытым, верящим, что «… злых людей нет на свете».
Иисус Христос, имя, встречающееся лишь в «московских» главах романа, является только именем, атрибутом религии и традиции, субъективированным и низвергнутым до уверенности в нереальности его существования.
Пообещав организовать освобождение Царской семьи, он выманивал деньги из симпатизирующих Царской семье. При этом вся его спецоперация была сплошным обманом. Умер рано. В 33 года. Теперь, кто же этот таинственный человек Афраний? Постоянно скрытый под капюшоном, В черной одежде черного мага.
Приносящий с собой лунную ночь? Черкающий что-то во время казни, какими-то загадочными символами? Не нужно много ума, чтобы догадаться, что это черный маг, черный дьявол, Свердлов. Заодно ближайший соратник Ленина-Пилата. В имени Иуды значится город — из Кириафа. Такой город вскоре появится — Свердловск. Правда по диалогу Афрания и Пилата становится очевидно, что они пытаются перехитрить друг друга.
Свердлов ночью пробирается к некой Низе, у которой проблемы со зрением, так как она не узнала Иуду, чтобы подговорить ее на что-то. Она большая любительница побегов, поэтому убегает от Иуды. Афраний ее тщательно выгораживает. В праздничный вечер верующий уходит неизвестно зачем за город, покинув пасхальную трапезу, и там погибает. Кто и чем мог его выманить? Афраний отвечал спокойно и веско: — Ни в коем случае, прокуратор. Надлежит рассуждать логически.
Кто был заинтересован в гибели Иуды? Какие-то бродячие фантазеры, какой-то кружок, в котором прежде всего не было никаких женщин. Женщины не было в этом деле, прокуратор. Более того скажу, такое толкование убийства может только сбивать со следу, мешать следствию и путать меня. Несложно догадаться, что речь идет о покушении Свердлова на Ленина, а также Каплан, которая в него стреляла. Свердлов был единственным, кто был заинтересован в гибели Ленина, так как являлся вторым человеком в государстве, был значительно умнее Сталина, и планировал захватить всю полноту власти в свои руки. Кстати деньги партии также были у него, как и документы на революционеров.
Теперь, что касается ритуальных убийств и черной магии. Сатанизм предполагает полное переворачивание Евангелия, с ног на голову. В принципе, что и происходит в романе «Мастер и Маргарита», только не по вине автора, а по вине мира, в котором мы живем. В Евангелии Христос обещает ввергнуть мертвые души в огненное и серное озеро. А спасенные воскреснут. Как мы знаем, останки царской семьи сожгли и облили серной кислотой. Делали это системно.
Организацией занимался некий Голощекин Шая Ицикович , друг черного мага Якова Свердлова тот в качестве испытания поручал новым революционерам отрезать головы. Но вернемся к Иуде. Евангельскому Иуде. Он получил деньги от уважаемых представителей Синедреона. Совершил предательство в обмен на деньги и последующую карьеру. Потом умер. Его деньги, как и он сам ассоциируются с землей крови.
Яков Свердлов, обладал серьезными связями с американскими сионистами и банкирскими домами эти связи после смерти перешли к Сталину. В обмен чуть не возглавил Россию. Хранил общак, СЕЙФ с астрономической суммой денег по странному стечению обстоятельств Юровский также попал в кровавый Гохран. После смерти Свердлова этот сейф мертвым грузом валялся в одном из хранилищ. Смерть Свердлова окутана тайной. Умер в 33 года. Опять же запомните.
Но почему Свердловск стал проклятой землей крови? Думаю, это можно понять посмотрев на статистику. Кстати, еще один новоявленный и новейший представитель из той же оперы, по странному стечению судьбы также оттуда. Пользуясь случаем, перечислю всех Иуд. Дело в том, что роман так устроен, что как калейдоскоп переливается в зависимости от точки отсчета. Если предположить, что Пилат был царем и действительно переживал за Иуду, которого считал стариком, то есть старцем, то он просил усилить охрану Распутина. Смерти нет, столько времени прошло, а смерти нет… Теперь, несложно провести очень странные параллели.
Через небольшое время после казни Иуды начинается новая волна красного террора. Распутин — Ленин покушение — Киров. С настоящим временем я проводить параллели не буду. Теперь, что касается того, кто же в конечном итоге заказал Царскую семью. Зная, что в данном случае Пилат это Ленин, Вы с легкостью это поймете. Найдите диалог между Пилатом и первосвященником Каифой в главе 2 «Понтий Пилат». Конечно же, можно расшифровать Каифу как председателя Моссовета Каменева.
Действительно в то время, как арестовали для последующей казни Царскую семью, во вовсю освобождали Варраванов, как Сталин и компания. Но в реальности, речь идет о мировом сионистском синедрионе, который выбирая между главным виновником, развязавшим Первую мировую войну, Вильгельмом Вторым, который был единогласно осужден Европой, и Российским Императором, решил обеспечить спокойную старость именно первому. А второго казнить. Хотя оба находились в идентичной ситуации. Между тем предсказание Пилата исполнилось именно для Каменева и для всех его соратников. И напоследок.