Число букв в кириллице древнейшего времени было более значительно, чем в современной.
Как отличить хорошую кириллицу от плохой
С их точки зрения, кириллица возникла пару десятилетий спустя уже в Болгарии на основе греческого уставного письма и той же глаголицы. В плане начертания букв кириллица копирует греческий унциал IX-X веков. Что касается распространения кириллицы, то к славянам она пришла лишь с К примеру, в Болгарии кириллица появилась лишь в 860 году, после того как принял христианство. Кириллица – это одна из древнейших форм записи древнеславянского языка, распространение букв которой началось примерно в середине IX века.
Кириллица – своеобычная письменная система славян
XII в. XIII в. Исследователи полагают, что в первоначальной К. Ни в одном др. Йотированные гласные отсутствуют в Листках Ундольского; в Энинском Апостоле встречается только при этом в большинстве случаев вместо используется В Саввиной книге представлено в 10-15 случаях, встречается чаще, преимущественно в позиции после гласных и согласной в позиции после l-epentheticum вместо используется употребляется только в позиции после гласных. В старослав. В дальнейшем появляется тенденция трактовать их как единые графемы и они получают статус отдельных букв алфавита. Уже в древнейших памятниках буквы К. Славовой: КМЕ.
Так, во всех старослав. В Македонском кириллическом листке, где отсутствует, буква «еры» складывается из и - В Хиландарских листках используется 2 знака - и передает нередуцированный звук [у] звук [у] полного образования , - [у] редуцированный. Перевернутое начертание буквы - , возникшее в К. Два варианта в древнейшей К. В Супрасльской рукописи над мягкими сонорными и ставится специальный знак - перевернутая вниз дуга; вероятно, подобные написания послужили основой для знаков и , первый из к-рых фигурирует в Хиландарских листках, 2 знака и встречаются в Синайском патерике кон. В кириллической письменности под влиянием унциального письма широко использовались вспомогательные графемы - надстрочные диакритические знаки знаки придыхания 7 9 , паерок , титло. Однако система правил их употребления формируется в слав. XVII - нач.
XVIII в. В соответствии с традициями греч. В отличие от глаголицы, в к-рой числа обозначались буквами в порядке их расположения в азбуке, К. Буквы «стигма» - 6 , «коппа» - 90 и «сампи» -900 , имевшие в Византии только числовое значение, первоначально использовались для передачи этих чисел и в кириллической письменности.
Термин "кириллица" может означать "азбуку, изобретенную Кириллом", однако большая древность этого термина не доказана. Рукописи эпохи Константина и Мефодия до нас не дошли. Самый ранний глаголический текст - Киевские листки X в. По буквенному составу кириллица и глаголица почти совпадают. Кириллица, по рукописям XI века, имела 43 буквы. В основе ее лежал греческий алфавит. Для звуков, одинаковых в славянском и греческом языках, использовались греческие буквы. Для звуков, присущих лишь славянскому языку, было создано 19 знаков простой формы, удобной для написания, которые соответствовали общему графическому стилю кирилловской азбуки. Кириллица учитывала и правильно передавала фонетический состав старославянского языка. Однако у кириллицы был один крупный недостаток: она включала шесть греческих букв, не нужных для передачи славянской речи. Появление и развитие Кириллица - одна из двух древних славянских азбук, легшая в основу русского и некоторых других славянских алфавитов. Около 863 года братья Константин Кирилл Философ и Мефодий из Солуни Салоники по приказу византийского императора Михаила III упорядочили письменность для славянского языка и использовали новую азбуку для перевода на славянский язык греческих религиозных текстов. Долгое время дискуссионным оставался вопрос, была ли это кириллица и в таком случае глаголицу считают тайнописью, появившейся после запрещения кириллицы или глаголица -- азбуки, различающиеся почти исключительно начертанием. В настоящее время в науке преобладает точка зрения, согласно которой глаголица первична, а кириллица вторична в кириллице глаголические буквы заменены на известные греческие. Глаголица длительное время в несколько изменённом виде употреблялась у хорватов до XVII в. Появление кириллицы, основывающейся на греческом уставном торжественном письме -- унциале, связывают с деятельностью болгарской школы книжников после Кирилла и Мефодия. В частности, в житии св. Климента Охридского прямо пишется о создании им славянской письменности уже после Кирилла и Мефодия. Благодаря предыдущей деятельности братьев азбука получила широкое распространение в южнославянских землях, что привело в 885 году к запрещению её использования в церковной службе римским папой, боровшимся с результатами миссии Константина-Кирилла и Мефодия. В Болгарии святой царь Борис в 860 г. Болгария становится центром распространения славянской письменности. Здесь создаётся первая славянская книжная школа -- Преславская книжная школа -- переписываются кирилло-мефодиевские оригиналы богослужебных книг Евангелие, Псалтирь, Апостол, церковные службы , делаются новые славянские переводы с греческого языка, появляются оригинальные произведения на старославянском языке «О письменехъ Чрьноризца Храбра». Широкое распространение славянской письменности, её «золотой век», относится ко времени царствования в Болгарии царя Симеона Великого 893--927 гг. Позже старославянский язык проникает в Сербию, а в конце X века становится языком церкви в Киевской Руси. Старославянский язык, будучи языком церкви на Руси, испытывал на себе влияние древнерусского языка. Это был старославянский язык русской редакции, так как включал в себя элементы живой восточнославянской речи. Первоначально кириллицей пользовались часть южных славян, восточные славяне , а также румыны; со временем их алфавиты несколько разошлись друг от друга, хотя начертание букв и принципы орфографии оставались за исключением западносербского варианта, так называемой босанчицы в целом едиными. Состав первоначальной кириллической азбуки нам неизвестен; «классическая» старославянская кириллица из 43 букв, вероятно, частью содержит более поздние буквы ы, оу, йотированные. Кириллица целиком включает греческий алфавит 24 буквы , но некоторые сугубо греческие буквы кси, пси, фита, ижица стоят не на своём исходном месте, а вынесены в конец. К ним были добавлены 19 букв для обозначения звуков, специфических для славянского языка и отсутствующих в греческом. До реформы Петра I строчных букв в азбуке кириллицы не было, весь текст писали заглавными. Некоторые буквы кириллицы, отсутствующие в греческом алфавите, по очертаниям близки к глаголическим. Ц и Ш внешне схожи с некоторыми буквами ряда алфавитов того времени арамейское письмо, эфиопское письмо, коптское письмо, еврейское письмо, брахми и установить однозначно источник заимствования не представляется возможным. Б по очертаниям схожа с В, Щ с Ш. Буквы кириллицы используются для записи чисел в точности по греческой системе. Вместо пары совсем архаических знаков -- сампии стигма, -- которые даже в классический 24-буквенный греческий алфавит не входят, приспособлены другие славянские буквы -- Ц 900 и S 6 ; впоследствии и третий такой знак, коппа, первоначально использовавшийся в кириллице для обозначения 90, был вытеснен буквой Ч. Некоторые буквы, отсутствующие в греческом алфавите например, Б, Ж , не имеют числового значения. Это отличает кириллицу от глаголицы, где числовые значения не соответствовали греческим и эти буквы не пропускались. Буквы кириллицы имеют собственные названия, по различным нарицательным славянским именам, которые с них начинаются, или прямо взятые из греческого кси, пси ; этимология ряда названий спорна. Так же, судя по древним абецедариям, назывались и буквы глаголицы. ПётрI предпринял реформу русской письменности, устранив надстрочные знаки, упразднив несколько букв и узаконив другое приближенное к латинским шрифтам того времени начертание оставшихся -- так называемый гражданский шрифт. Были введены строчные варианты каждой буквы, до этого все буквы азбуки были заглавными. Вскоре на гражданский шрифт с соответствующими изменениями перешли сербы, позже -- болгары; румыны же в 1860-е годы отказались от кириллицы в пользу латинской письменности что интересно, у них одно время использовался «переходный» алфавит, представлявший собой смесь латинских и кириллических букв. Гражданским шрифтом с минимальными изменениями начертаний самое крупное -- замена m-образной буквы «т» на нынешнюю её форму мы пользуемся и поныне. За три века русский алфавит претерпел ряд реформ. Количество букв в основном уменьшалось, исключение составляют буквы «э» и «й» употреблявшиеся и ранее, но узаконенные в XVIII веке и единственная «авторская» буква -- «ё», предложенная княгиней Екатериной Романовной Дашковой. Последняя крупная реформа русской письменности была проведена в 1917--1918 г. Кириллический алфавит неславянских языков был заменён латиницей в 1990-е годы, но до сих пор используется неофициально как второй алфавит в следующих государствах: Туркмения, Узбекистан. Вот такая версия. Возражения принимаются. Полный вариант инфографики под катом, а так же и ответ на вопрос поставленный в заголовке: Вот еще чуть подробнее по теме: 24 мая в России и ряде других стран отмечали День славянской письменности и культуры. Вспоминая братьев-просветителей Кирилла и Мефодия, сплошь и рядом заявляли - это благодаря им у нас есть кириллица. В качестве характерного примера - цитата из одной газетной статьи: Равноапостольные Кирилл и Мефодий принесли на славянскую землю письменность и создали первую славянскую азбуку кириллицу , которой мы пользуемся по сей день. Кстати, на иконах святых Кирилла и Мефодия всегда изображают со свитками в руках. На свитках - хорошо знакомые всем кириллические буковки - аз, буки, веди… Здесь мы имеем дело с давним и распространенным заблуждением, говорит старший научный сотрудник Института русского языка имени В. Виноградова Ирина Левонтина : «Действительно, все знают, что своим письмом мы обязаны Кириллу и Мефодию. Однако, как это часто бывает, все не совсем так. Кирилл и Мефодий - замечательные братья-монахи. Часто пишут, что они перевели богослужебные книги с греческого на церковно-славянский язык. Это неверно, потому что переводить было не на что, они создали этот язык. Иногда говорят, что они перевели на южнославянские диалекты. Это смешно. Попробуйте приехать в какую-нибудь деревню, где есть такой совсем бесписьменный диалект, нет телевизора, и перевести на этот диалект даже не Евангелие, а учебник физики или истории - ничего не получится. Они практически создали этот язык. А то, что мы называем кириллицей, придумал вовсе не Кирилл.
Сегодня мы воспринимаем алфавит как должное, забывая о том, какое это необыкновенное изобретение. Ценность алфавита заключается в изящной простоте, в способности выражать широкий диапазон звуков голоса с помощью двадцати-тридцати отдельных букв. Сравните его с 49 000 иероглифами, каждый из которых обозначает отдельное слово, составляющими культурный багаж любого образованного китайца. Как остроумно заметил специалист по античной филологии А. Мурхаус «Мы говорим: это просто, как А и Б. Никто не скажет: это просто, как китайская грамота или египетские иероглифы». Алфавит греч. Большинство современных национальных систем письма базируется на алфавитах: латинском - системы письма всех народов Америки и Австралии, большинства народов Европы и некоторых стран Азии и Африки например, Турция, Индонезия ; 5 славяно-кириллическом - системы письма большинства народов бывшего СССР кроме Литвы, Латвии, Эстонии, использующих латинский алфавит, и Армении, Грузии, имеющих свои национальные алфавит , болгарское и сербское письмо; арабском - системы письма всех арабских стран, а также Ирана, Афганистана, Пакистана и китайской провинции Синьцзян; индийских слоговых, применяемых многими народностями Индии Алфавит отличается от пиктографического идеографического письма, где знаки обозначают понятия шумерская клинопись , и морфемного и логографического письма, где знаки обозначают отдельные морфемы китайское письмо или слова. Выделяются следующие разновидности алфавитов: Консонантно - вокалические алфавиты - буквы обозначают как гласные , так и согласные ; Консонантные алфавиты - буквы обозначают только согласные, гласные могут обозначаться с помощью специальной системы диакритических знаков огласовки ; Слоговые алфавиты - буквы обозначают целые слоги , причём слоги с одинаковой согласной, но разными гласными могут обозначаться близкими знаками т. Относительная сложность фонетических систем различных языков обуславливает наличие алфавитов неодинакового размера. Согласно Книге рекордов Гиннесса , больше всего букв - 72 - содержится в алфавите кхмерского языка , наименьшее - 12 a, e, g, i, k, o, p, r, s, t, u, v — в алфавите языка ротокас острова Бугенвиль Папуа Новая Гвинея. Самой древней буквой алфавита является буква « о », которая осталась неизменной в том же виде, в каком она была принята в финикийском алфавите около 1300 года до н. Эта буква там обозначала другой, согласный звук, но современная «о» произошла от неё [3]. В преданиях народов мира письмо является даром богов. Например, древние египтяне свои иероглифы - "язык богов" - приписывали богу Анубису, а по легенде финикийцев, алфавит создал бог Тауту. Евреи, с одной стороны, говорят о своем алфавите как о поведанном им ангелами языке небесного и мистического символизма, а с другой стороны, согласно библейской традиции, искусство письма для фиксации знаний и предписаний было в раю получено Адамом от Бога. В халдейской легенде бог Эа приказал царю Касисатре начертать божественное учение и принципы всех наук на терракотовых таблицах и захоронить их до потопа в городе Сиппаре. Исходя из идеи божественного происхождения алфавита, все культуры опираются на использование символического значения букв в их графическом и фонетическом значениях. В ряде алфавитов буква была представлена по принципу сходства с предметами и вещами, в форме которых угадывается ее очертание. Например, иероглифом для древних египтян, этрусков, пеласгов, аркадцев и ряда народов Центральной Америки была змея. В другом случае буквенный символизм строится на основе космических соответствий, т. Так, египетское письмо символически ассоциируется с идеей творения и кругами ассоциаций, исходящими из священного первопринципа. Пиктографический в виде визуальных моделей божественный принцип, первопричина творения и сущность жизни изображались царем птиц орлом, который также обозначал разум.
Но уточнение психологических мотивировок того или иного поступка моих героев — это и не домысел вовсе! Надобность в домысле, предположении, версии возникает, когда подсказки, даже самые скупые, в источниках отсутствуют. А рабочий домысел мне просто необходим. Потому что недостаёт его по вопросу, составляющему пружину всей славянской азбучной двоицы. Ведь жития, как уже говорилось, молчат о том, какой именно алфавит Мефодий и Константин взяли с собой в неблизкий путь. И хотя преобладающее ныне убеждение, кажется, не оставляет никаких путей для иномыслия, я всё более и более склоняюсь к следующему: братья никак не могли повезти с собой то, что называется сегодня глаголицей. Они везли свою первоначальную азбуку. То есть, исходящую в своём строе от даров греческого алфавита. Ту самую, которая теперь называется кириллицей. И везли не одну лишь азбуку, как таковую, а и первоначальные свои книги. Везли переводческие труды, записанные на языке славян с помощью азбуки, исполненной по образцу греческого алфавита, но с добавлением букв славянского звукоряда. Сама логика становления славянского письма, если быть до конца честным по отношению к её законам, держит, не позволяет оступиться. Она впервые заявит о себе немного позже. С нею братья будут иметь дело уже по прибытии в Велеград, столицу Моравской земли. И, судя по всему, это произойдёт не в год приезда, а после чрезвычайных происшествий следующего, 864-го. Именно тогда восточно-франкский король Людовик II Немецкий, заключив воинский союз с болгарами, в очередной раз нападёт на великоморавский град Девин. Вторжение, в отличие от предыдущего, предпринятого королём почти десять лет назад, окажется успешным. На сей раз Людовик принудит князя Ростислава принять унизительные условия, по сути вассальные. C этого времени работа греческой миссии в пределах Великоморавского государства пойдёт под знаком непрекращающегося натиска со стороны западных противников византийского влияния. В переменившихся обстоятельствах братьям и могла помочь вынужденная разработка иной азбучной графики. Такой, которая бы своим обликом, нейтральным по отношению к про-греческому письму, сняла, хотя бы отчасти, напряжения юрисдикционного да и чисто политического характера. VI Нет, никак не уйти от саднящего, как заноза, вопроса о происхождении глаголицы. Но дело теперь придётся иметь уже с самым малым числом гипотез. Их, за вычетом многочисленных восточных, остаётся всего две, от силы три. Они в числе иных уже упоминались выше. Нет перевешивающих доводов ни «за», ни «против» в связи с предположением, что глаголица вышла из кельтской монастырской среды. В связи с этим адресом обычно ссылаются на работу слависта М. Исаченко «К вопросу об ирландской миссии у моравских и паннонских славян». Допустим, некая «ирландская подсказка» сгодилась Философу и его старшему брату. Допустим, они нашли и в ней нужные знаки для чисто славянских звучаний. Значит, с двух сторон идут в правильном направлении! И даже обнаружили, что эта ирландского пошиба азбучная последовательность в целом соответствует законодательному греческому букворяду. Тогда им оставалось бы вместе со своими сотрудниками быстро выучиться этому письму, пусть и замысловатому. И перевести в его графику славянские, уже привезенные из Константинополя богослужебные рукописи. Пусть их малоолимпийские книги после сотворения с них списков на новый лад, отдохнут немного на полках или в сундуках. По крайней мере, в случившемся есть повод и для доброй шутки! Это что же за славяне такие? Везёт же им!.. Более слабой по сравнению с «кельтской» версией выглядит старинная, но живучая легенда: якобы автор глаголицы — блаженный Иероним Стридонский 344-420. Предание основано на том, что почитаемый по всему христианскому свету Иероним вырос в Далмации, в славянской среде, и сам, возможно, был славянином. Но если Иероним и занимался алфавитными упражнениями, то никаких достоверных следов его просветительской деятельности в пользу славян не осталось. Как известно, колоссального напряжения всех духовных и гуманитарных способностей Иеронима потребовала работа по переводу на латынь и систематизации корпуса Библии, названного позже Вульгатой. Братья не понаслышке знали труд, занявший несколько десятилетий жизни отшельника. Они вряд ли обошли вниманием отточенное переводческое искусство Иеронима. Этот удивительный старец не мог не быть для них образцом духовного подвижничества, выдающейся целеустремлённости, кладезем технических приёмов перевода. Останься от Иеронима хоть какой-то набросок алфавита ещё и для славян, братья бы, наверняка, с радостью принялись его изучать. Но — ничего не осталось, кроме легенды о славянолюбии блаженного труженика. Да вряд ли слышали они и саму легенду. Скорее всего, она родилась в тесной общине католиков— «глаголяшей», упорных далматинских патриотов глаголического письма, много позже кончины Кирилла и Мефодия. Остаётся третий вариант развития событий в Великоморавии после военного поражения князя Ростислава в 864 году. Лёвочкин, известный исследователь рукописного наследия Древней Руси в своих «Основах русской палеографии» пишет: «Составленный в начале 60-х годов IX в. Константином-Кириллом Философом алфавит хорошо передавал фонетический строй языка славян, в том числе и славян восточных. По прибытии в Моравию миссия Константина-Кирилла убедилась, что там уже была письменность, основанная на глаголице, которую просто «отменить» было невозможно. Что оставалось делать Константину-Кириллу Философу? Ничего, кроме как настойчиво и терпеливо внедрять свою новую письменность, основанную на созданном им алфавите — кириллице. Сложная по своим конструктивным особенностям, вычурная, не имеющая никакого основания в культуре славян, глаголица, естественно, оказалась не в состоянии конкурировать с гениальной по простоте и изяществу кириллицей…». Хочется целиком подписаться под этим решительным мнением о решительности братьев в отстаивании своих убеждений. Но при этом как же быть с происхождением самой глаголицы? Учёный считает, что глаголица и «русские письмена», которые разбирал Константин три года назад в Херсонесе, — одна и та же азбука. Получается, что братьям вторично пришлось иметь дело с какими-то уже очень широко — от мыса Херсонес в Крыму до великоморавского Велеграда — распространившимися письменами. Но если в Херсонесе Константин с почтительным вниманием отнёсся к показанным ему Евангелию и Псалтыри, то почему теперь, в Великоморавии братья восприняли глаголицу чуть ли не враждебно? Вопросы, вопросы… Будто заговорённая, не спешит глаголица подпускать к своей родословной. Иногда, кажется, уже никого не подпустит. Он ведь — почти современник солунских братьев. В своём апологетическом труде «Ответы о письменах» он свидетельствует о себе, как о горячем защитнике просветительского деяния солунских братьев. Хотя сам этот автор, судя по его собственному признанию, оно читается в некоторых древних списках «Ответов…» с братьями не встречался, но был знаком с людьми, которые Мефодия и Кирилла хорошо помнили. Небольшое по объёму, но удивительно смыслоёмкое сочинение Храбра к нашим дням обросло громадным частоколом филологических толкований. Это не случайно. Черноризец Храбр — и сам филолог, первый в истории Европы филолог из славянской среды. И не какой-нибудь из начинающих, а выдающийся для своей эпохи знаток и славянской речи, и истории греческого письма. По сумме вклада в почтенную дисциплину можно без преувеличения считать его отцом славянской филологии. Разве не достойно удивления, что такой вклад состоялся на первом же веку существования первого литературного языка славянства! Вот как стремительно набирала силы молодая письменность. Могут возразить: настоящим отцом славянской филологии надо назвать не Черноризца Храбра, а самого Кирилла Философа. Но все громадные филологические познания солунских братьев за исключением диспута с венецианскими триязычниками почти полностью растворены в их переводческой практике. А Храбр в каждом предложении «Ответов» просто блещет филологической оснасткой своих доводов. Он сочиняет одновременно и трактат, и апологию. Точные, даже точнейшие для той эпохи сведения по орфографии, фонетике сопоставляемых письменностей и языков, подкреплённые сведениями из античных грамматик и комментариев к ним, чередуются под пером Храбра с восторженными оценками духовного и культурного подвига братьев. Речь этого человека местами похожа на стихотворение. Взволнованные интонации отдельных предложений вибрируют как песня. В речи Храбра, даже если он углубляется в подробности буквенного устройства азбук, нет ничего от толдычения схоластика-зануды. Почему этот литературный памятник назван «Ответами…»? Духовный переворот, совершённый Кириллом и Мефодием на общем поле двух языковых миров, славянского и греческого, можно догадываться, породил в поколении монаха Храбра великое множество вопросов среди славян. Вот он и собрался ответить самым настойчивым из искателей истины. Да, события небывалые. Ещё живы их деды, «простая чадь», которые и слыхом не слыхали об Иисусе Христе.
Как отличить хорошую кириллицу от плохой
Первая из них по названиям буквиц несет в себе определенное смысловое послание; вторая противоположна ей: названия этих букв — слоги, часто неприятны для слуха; третья же часть алфавита — божественные символы, находящиеся в середине азбуки — самая загадочная из тайн. Сакральная геометрия Начертания славянских букв уже таят в себе загадку. Привычные буквенные обозначения, знакомые нам еще с прописей, состоят из простых геометрических фигур: кругов, треугольников, крестов. Но за ними скрыт сакральный смысл — символы вечности, Троицы, Христа.
Исследователи старославянского алфавита установили, что геометрически в кириллической букве «Ч» изначально спрятан символ чаши причастия, в «Х» — крест Андрея Первозванного, в «Фите» — ковчег спасения. Так азбука рисует нам символическую картину христианского мира. Тайнопись Ряд ученых выдвигают гипотезу, что первая славянская азбука была тайнописью и представляла собой сложную логико-математическую систему.
Какой язык кириллица Из всей группы славянских языков, кириллическую письменность используют русский ru , белорусский be , болгарский bg и сербский si. Другие, например, хорватский hr — используют латиницу и кириллицу, с преобладанием в последнее время латиницы. В чем разница между латиницей и кириллицей Алфавиты очень похожи между собой, имеют ряд одинаковых букв, но в кириллице есть необходимые нам буквы, для обозначения шипящих звуков «Ш» и «Щ». В кириллице у каждого звука есть своя буква, в латинице для такого обозначения понадобится сразу несколько разных букв. Кто пишет на кириллице Кириллица кириллический алфавит или кириллическая азбука — алфавит, которым пользуются шесть славянских языков — болгарский, белорусский, македонский, русский, сербский, а также несколько десятков других языков бывшего СССР и стран Азии. Почему русский язык называется кириллицей Славянская письменность была создана в 9 веке, в 863 году. Созданная Кириллом и Мефодием азбука получила название «кириллица» в честь Кирилла. Как пишется буква а в кириллице А, а — первая буква всех алфавитов на кириллической основе, в том числе современного русского алфавита. Тогда получается, что «кириллический» шрифт — это некий кириллово-шрифтовой шрифт. Иными словами, в термине «кириллический шрифт» сидит скрытая тавтология.
Какое значение буквы Ж в кириллице В русском языке буква Ж обозначает звонкий ретрофлексный спирант. Аналогичный глухой согласный обозначается буквой Ш. Z — это «земля», символ объединения русских земель, данных самим Богом.
Справка: в этой же вкладке при необходимости можно изменить язык интерфейса Windows. Как перейти с кириллицы на латиницу и вернуться назад При печати часто требуется смена раскладки, будь то сообщения на иностранных языках, адреса сайтов и электронных почт, а также некоторые специальные символы, которые недоступны на кириллической раскладке например, квадратные скобки. Сочетание клавиш Если бы переключение раскладки производилось каждый раз вручную через настройки, то это значительно бы замедлило скорость печати. Поэтому выделили несколько сочетаний клавиш, которые для переключения необходимо нажимать одновременно: Справка: если вы подключили несколько раскладок, то они будут переключаться по очереди. Поэтому возможно, придется нажать на клавиши несколько раз. Панель быстрого доступа Чуть менее быстрый способ изменения раскладки через панель быстрого доступа. Однако он более удобен, если у вас подключено более трех раскладок. Справа в нижней панели есть значок раскладки, представляющий собой 2—3 буквы от названия алфавита EN — латиница, РУС — кириллица. При нажатии на него левой кнопкой мыши будут отображены все подключенные раскладки. Из них еще одним щелчком вы можете выбрать необходимую. Достаточно написать свои фамилию, имя и отчество по-русски и нажать кнопку Транслитерировать в латиницу. Текст в поле будет переведен на латинский алфавит в соответствии с новыми правилами, разработанными на основании ГОСТ Р 52535. Что такое транслитерация? На нашем сайте Вы можете узнать, что такое транслитерация, для чего она нужна, где она применяется и как правильно ей пользоваться. Транслитерация — это конвертация текста с кириллицы на латиницу или наоборот. Другими словами, обозначение латинскими буквами слов, написанных на русском языке, или обозначение кириллицей слов, написанных на иностранных языках, использующих латинский алфавит. Транслитерация применяется в разных сферах нашей повседневной жизни: в банковской системе — при оформлении кредитных карт, в ОВИРе — при заполнении документов для получения заграничного паспорта, в международных платежных системах — при заполнении данных для осуществления банковских переводов, для покупок товаров через Интернет и, наконец, при сдаче интеграционного экзамена по русскому языку, истории России и основам права РФ, и для последующей подачи документов на получение: патента для работы, разрешения на временное проживание РВП и вида на жительство ВНЖ. Соискателям РВП, ВНЖ и патента следует учитывать, что вольный перевод фамилии, имени и отчества с кириллицы на латиницу или с латиницы на кириллицу будет иметь негативные последствия при подаче документов в УФМС России.
Симеон I Великий основал Преславскую книжную школу, откуда вместе с богослужебными текстами среди южных и восточных славян начала распространяться кириллица. Но глаголица — это аутентичный алфавит, не основанный на других письменных школах. Какое-то время считалось, что его придумали и использовали на территориях, где кириллица была официально запрещена, однако впоследствии ученые выдвинули несколько доказательств более раннего происхождения глаголицы: древнейшие тексты с территорий, где непосредственно работали Кирилл с Мефодием; структура речи в глаголических текстах более архаична; лингвисты доказали, что тексты переписывались с глаголицы на кириллицу, но не наоборот; существуют пергаменты, где глаголическое письмо было стерто ради написания нового, кириллического. На этом основании делают вывод, что именно глаголицу изначально придумал Кирилл, взяв за основу три символических христианских символа: крест; треугольник. В качестве дополнительного аргумента приводятся такие факты, как, например, большее количество символов, передающих на письме звуки, свойственные речи славян того времени, по сравнению с кириллицей. Впрочем, в слегка измененной форме глаголица просуществовала в Хорватии до середины XIX века, что подчеркивает ее актуальность для культур, не подвергавшихся серьезным языковым реформам. Эволюция кириллического письма Кириллица — это алфавит, не только ставший более востребованным, но и подвергавшийся множеству преобразований. Самым первым был факт его появления: считается, что на основе глаголического письма Климент и Наум Орхидские, а также Константин Преславский создали кириллическое примерно в 886 — 889 годах , переделав оригинальное написание на греческий манер и добавив буквы, свойственные пришедшим из греческого языка терминам.
В чем разница между латиницей и кириллицей, отличия и примеры
Кем была создана кириллица? Современные ученые считают, что ее создали в Преславской книжной школе IX-X вв — самом важном раннем литературном и культурном центре славян, располагавшемся в Первой Болгарской империи. Именно здесь, в городе Преслава, найдены самые старые тексты на кириллице. Греческое письмо было основано на основе алфавита.
Святой Кирилл Филосов просветитель славян, чехов богар и так далее,но не русских,у русских с Апостольских времён Церьковь и азбука, на русском языке Евангелие, Псалтырь и другие книги необходимые для Богослужения.
Приобретение авиабилетов через интернет Бронируя билеты через интернет, необходимо внимательно переносить знаки из заграничного паспорта в бланк квитанции. Автоматическими сервисами перевода записи фамилий из латиницы в кириллицу следует пользоваться с осторожностью и с дополнительными проверками: многочисленные онлайн-сервисы с такой услугой выполняют конверсию на основе разных систем. Правила многих авиакомпаний не запрещают пассажирам, которые имеют заграничные паспорта нового образца, лететь по билету, оформленному и выкупленному по предыдущему паспорту.
Паспорта действительны для пересечения государственной границы на предусмотренный срок. Негласного правила придерживаются многие авиакомпании. Но в некоторых странах и авиакомпаниях расхождения в паспорте и авиабилете из-за разных ГОСТов признаются ошибками, и с пассажиров визмается штраф авиакомпания Finnair, например. У стойки регистрации нужно предупредить об этом сотрудницу аэропорта, чтобы не увеличивать время на поиск пассажира в базе авиакомпании; — отсутствие в электронном авиабилете подстрочного перевода для налоговых служб.
Проездные расходы легко проверяются другими методами. Если расхождения обнаружены раньше рейса, стоит уведомить компанию. В бланк бронирования будет внесена соответствующая информация. Чтобы авиаперелёт не омрачился проблемами, нужно помнить рекомендации авиакомпаний: За правильное оформление документов, соблюдение правил и предписаний страны, в которую или через которую совершается перелёт, ответственность возлагается на пассажира.
При несовпадении записей в паспорте и билете нобходимо узнать в аэропорту страны прибытия действующие правила. Она популярна среди носителей языка и узнаваема даже теми, кто никогда не занимался изучением языков славянской группы. Разберемся, какие буквы называются кириллицей, а какие латиницей. Раскладка клавиатуры по-русски Первая клавиатура создавалась с латинскими символами.
Но распространяясь, она обзавелась дополнительными символами других языков, от которых слабо отличалась например, немецкий. А для других языков и вовсе поменяла свой внешний вид. Яркий тому пример кириллица.
После чего она появится внизу на панели быстрого доступа наряду с латиницей.
Справка: в этой же вкладке при необходимости можно изменить язык интерфейса Windows. Как перейти с кириллицы на латиницу и вернуться назад При печати часто требуется смена раскладки, будь то сообщения на иностранных языках, адреса сайтов и электронных почт, а также некоторые специальные символы, которые недоступны на кириллической раскладке например, квадратные скобки. Сочетание клавиш Если бы переключение раскладки производилось каждый раз вручную через настройки, то это значительно бы замедлило скорость печати. Поэтому выделили несколько сочетаний клавиш, которые для переключения необходимо нажимать одновременно: Shift и Alt; Win и пробел.
Справка: если вы подключили несколько раскладок, то они будут переключаться по очереди. Поэтому возможно, придется нажать на клавиши несколько раз. Панель быстрого доступа Чуть менее быстрый способ изменения раскладки через панель быстрого доступа. Однако он более удобен, если у вас подключено более трех раскладок.
Справа в нижней панели есть значок раскладки, представляющий собой 2—3 буквы от названия алфавита EN — латиница, РУС — кириллица.
Болгария становится центром распространения славянской письменности. Позже старославянский язык проникает в Сербию , а в конце X века становится языком церкви в Древней Руси. Старославянский язык, будучи языком церкви на Руси, испытывал на себе влияние древнерусского языка.
Это был старославянский язык русской редакции, так как включал в себя элементы живой восточнославянской речи. Первоначально кириллицей пользовались часть южных славян, восточные славяне , а также румыны см. Азбука кириллицы Состав первоначальной кириллической азбуки нам неизвестен; «классическая» старославянская кириллица из 43 букв, вероятно, частью содержит более поздние буквы ы, оу, йотированные. Кириллица целиком включает греческий алфавит 24 буквы , но некоторые сугубо греческие буквы кси, пси, фита, ижица стоят не на своём исходном месте, а вынесены в конец.
К ним были добавлены 19 букв для обозначения звуков, специфических для славянского языка и отсутствующих в греческом.
Нужны ли спецкурсы по церковнославянскому языку?
- Глава 3. Кириллица
- Новые публикации
- Также по теме
- А вы знаете, что такое кириллица?
- Как будет я на кириллице
Происхождение букв кириллицы
В методической разработке «Кириллица – основа русской азбуки" рассказывается об историческом подвиге Кирилла и Мефодия, создавших славянскую азбуку, приводятся примеры начертания букв и использования буквенной цифири русичами. Весьма экстравагантно поступила одна газета: на бумаге она кириллическая (и называется «Вечерње новости»), а в сети публикуется на латинице (там она существует как Vecernje novosti). Чем кириллица отличается от латиницы (описание, фото, таблица) Кириллица и латиница – основные виды алфавита на земном шаре. прописные и строчные - ввел Петр I в образце азбуки 1710 г.). В методической разработке «Кириллица – основа русской азбуки" рассказывается об историческом подвиге Кирилла и Мефодия, создавших славянскую азбуку, приводятся примеры начертания букв и использования буквенной цифири русичами. В методической разработке «Кириллица – основа русской азбуки" рассказывается об историческом подвиге Кирилла и Мефодия, создавших славянскую азбуку, приводятся примеры начертания букв и использования буквенной цифири русичами.
В век глобализации возникла угроза вытеснения кириллицы
Кириллица — это какие буквы на клавиатуре. что такое символы кириллицы без пробелов например Русскоязычную раскладку клавиатуры во всем мире называют кириллицей. Кириллица — это какие буквы на клавиатуре. Только кириллица что это такое Русскоязычную раскладку клавиатуры во всем мире называют кириллицей. Пример использования кодов кириллических букв среди русского текста. Шифрование кириллицы в юникоде и советы по ее использованию.
Как разобраться в кириллице
- Кириллица и глаголица: происхождение славянских азбук, их графическое и фонетическое своеобразие
- Описание кириллицы и способы ее использования
- Что значит написать кодовое слово кириллицей
- Кириллица — Википедия. Что такое Кириллица
О развитии кирилловских знаков и их графики
Исторические изменения кириллицы. Исторические изменения в русском языке. Кириллица 11 век. Знаки кириллицы. Старый алфавит кириллицы. Буквы кириллицы алфавит и написание. Кириллица 9 век. Символы кириллицы. Буква люди в кириллице. Старославянский алфавит до кириллицы. Кириллическое письмо.
Славянская Азбука кириллица. Кириллица письменность. Буквы кириллицы и их названия. Буквы старой азбуки кириллицы. Название старых букв кириллицы. Алфавит до кириллицы и глаголицы. Хорватская глаголица. Глаголица числа. Сообщение о кириллице. Азбука кириллица.
Кириллица алфавит. Азбука кириллица буквы. Глаголица и кириллица две славянские азбуки. Шрифт глаголица старославянский. Древнерусский алфавит кириллица глаголица. Старославянский язык кириллица и глаголица. Славянская Азбука 43 буквы. Кириллица алфавит 43 буквы. Старославянский алфавит 43 буквы. Славянская кириллица 43 буквы.
Изображение Азбука глаголица и кириллица. Глаголица кириллица латиница. Глаголица это в древней Руси. Кириллица первая Азбука славян. Славянская Азбука буквы кириллица. Древнеславянский алфавит кириллица. Буквы кириллицы. Русская кириллица. Кириллица и латиница. Буквы латиницы и кириллицы.
Кириллица латинскими буквами.
Алфавит был основан на уставном греческом письме, поэтому легко заметить их сходство: 27 Кириллица состояла из 43 букв, 23 из которых были явно заимствованы из византийского письма. Но были введены и новые буквы для обозначения специфических звуков славянской речи — Ж, Ю, Ы и т.
Кем была создана кириллица? Современные ученые считают, что ее создали в Преславской книжной школе IX-X вв — самом важном раннем литературном и культурном центре славян, располагавшемся в Первой Болгарской империи. Именно здесь, в городе Преслава, найдены самые старые тексты на кириллице.
Эти «черты и резы» наделяются в том числе магическим значением, как и руны германских народов, само название которых происходит от слова «тайна». Рунический камень скандинавов. Из северных стран, как считается, к славянам попали «черты и резы» Киевские глаголические листки - один из древнейших памятников славянской письменности Созданный в IX веке алфавит использовался для перевода основных церковных книг - Евангелие, Псалтырь, Апостол. Если в славянском языке не находилось подходящего слова, братья-миссионеры использовали греческое — отсюда большое число заимствованных из этого языка слов.
Со времени создания азбуки и появления церковной литературы моравские священники стали проводить службы на своем языке. Несмотря на то, что правилами запрещалось использование в церкви «варварского» языка — допускались лишь греческий, латынь и иврит, папа Римский сделал такое исключение. По-видимому, на решение Рима влияли разные факторы, в том числе и то, что в 868 году братья Константин и Мефодий передали Ватикану мощи Святого Климента, обретенные в Херсонесе во время другой своей миссии — в Хазарский каганат. Обретение Кириллом и Мефодией мощей Св.
Климента XI век Так или иначе, но уже через несколько лет, после смерти императора Михаила, славянская письменность в Моравии была запрещена. Оттуда ее переняли болгары и хорваты. В 869 году Константин тяжело заболел и спустя некоторое время умер, приняв перед смертью монашеский постриг. Мефодий вернулся в Моравию в 870 году, несколько лет пробыл в заключении и был освобожден по прямому приказу уже нового папы, Иоанна VIII.
Он продолжил работу по распространению славянской письменности, по приглашению болгарского царя Бориса I организовал обучение в школах.
При нажатии на него левой кнопкой мыши будут отображены все подключенные раскладки. Из них еще одним щелчком вы можете выбрать необходимую. В России имеется свой алфавит и свои особенности написания. Они выражаются в так называемой кириллице, которую используют как для письма в любых видах, так и для регистрации в доменной зоне Российской Федерации. Современная версия кириллицы представляет собой усовершенствованный вариант алфавита от Кирилла и Мефодия. Именно она и станет предметом изучения статьи. Немного предыстории Начало кириллического правописания восходит к IX веку. Инициатором ее создания выступил византийский император Михаил Третий, желавший донести религиозные тексты до верующих.
Разработка этой темы была поручена Кириллу и Мефодию. Теперь немного интересных фактов из истории кириллицы: Создателей кириллицы, а именно Кирилла и Мефодия, называли солунскими братьями. В качестве основы выступал греческий уставной язык, а некоторые буквы применялись также и для цифрового обозначения с помощью надстрочного символа титло. Несмотря на то, что язык предназначался для славянских народов, распространение он получил лишь после прихода христианства. Первой кириллическую письменность приняла Болгария, а Киевская Русь начала осваивать данный язык лишь в конце X века. Вместе с развитием языка начинается распространение таких книг, как Библия, Евангелие, иные церковнославянские издания. Однако в своем первоначальном виде кириллица не сохранилась. Она претерпела изменения вместе с развитием страны. Современный алфавит В своем нынешнем виде кириллический алфавит имеет всего 33 буквы.
О развитии кирилловских знаков и их графики
В методической разработке «Кириллица – основа русской азбуки" рассказывается об историческом подвиге Кирилла и Мефодия, создавших славянскую азбуку, приводятся примеры начертания букв и использования буквенной цифири русичами. Чем кириллица отличается от латиницы (описание, фото, таблица) Кириллица и латиница – основные виды алфавита на земном шаре. практическая наука, практика работы со словом, хотя обучение и похоже на игру с буквами. Пример кириллицы. В некоторых случаях соответствие между заглавными и строчными символами не совпадает в латинском и кириллическом шрифтах: например, курсивная кириллица т является строчным аналогом Т not of М.
Главные тайны кириллицы
Последние 3 варианта кодировки представляют собой расширенную версию кириллицы. В стандартной кодировке имеются обычные буквы, исторические, дополнительные символы для славянских языков. В расширенных версиях также добавляются такие элементы, как надстрочные буквы, предназначенные для церковнославянского языка, исторические начертания современных букв и некоторые другие старинные буквы. При этом следует отметить, что юникод не имеет в своем арсенале ударений. Если это необходимо использовать при написании тех или иных документов, то следует делать их составными. Его ставят после гласной ударной буквы, это такие, как е, ы, ю, я и некоторые другие гласные, в которых надо поставить ударение.
Им в совершенстве владели Константин и Мефодий в миру — Михаил , братья из византийского города Солуни Салоники , им император и поручил отправиться в Моравию в качестве миссионеров. Свою роль сыграло и то, что Константин был воспитанником большого чиновника при императоре, Феоктиста, и к тому же — очень способным и разносторонним человеком, получившим уже в юности должность церковного чтеца и хранителя библиотеки. Мефодий, избравший для себя монашеский путь, был на 12 лет старше своего брата. Мефодий, до принятия сана - Михаил Глаголица и кириллица 863 годом датируется создание славянской азбуки — это был результат работы над вычленением звуков славянского языка и их созданием системы письменных знаков, основой структуры которой стал греческий алфавит. Попытки записать греческими буквами славянские слова предпринимались и ранее, но не привели к какому-либо результату из-за различий в используемых греками и славянами звуках. Требовался комплексный фундаментальный подход, и именно с его помощью братья добились результата. Автором первого славянского алфавита считается Кирилл-Константин — но, по мнению большинства современных ученых, создал он не кириллицу, а глаголицу. Буквы этого алфавита, возможно, создавались под влиянием древних славянских рун, существование которых не доказано, но порождает и сейчас множество романтических теорий о дохристианской культуре народов Руси. Эти «черты и резы» наделяются в том числе магическим значением, как и руны германских народов, само название которых происходит от слова «тайна». Рунический камень скандинавов. Из северных стран, как считается, к славянам попали «черты и резы» Киевские глаголические листки - один из древнейших памятников славянской письменности Созданный в IX веке алфавит использовался для перевода основных церковных книг - Евангелие, Псалтырь, Апостол. Если в славянском языке не находилось подходящего слова, братья-миссионеры использовали греческое — отсюда большое число заимствованных из этого языка слов. Со времени создания азбуки и появления церковной литературы моравские священники стали проводить службы на своем языке. Несмотря на то, что правилами запрещалось использование в церкви «варварского» языка — допускались лишь греческий, латынь и иврит, папа Римский сделал такое исключение.
Тут нам сложно в точности сказать, что именно срабатывает больше всего — то ли то, что Россия уже несколько лет по тем или иным поводам не сходит с первых полос и постоянно на слуху, то ли потому, что в поисках чего-то визуально экзотического западные дизайнеры наконец-то добрались до Восточной Европы. Графические ребусы, шифры всегда были популярны, а что может быть более интересным для взгляда латинского человека, чем кириллица, знаки которой порой идентичны латинским, но уж точно понятнее графически, чем, к примеру, арабская письменность. Буквы похожи на латинские, но понять надпись почти невозможно — это и привлекает. Тенденция мне очень нравится. Я считаю, что кириллица может быть модной. Однако мне жаль, что пока дизайнеров интересует скорее образ эпохи, яркость стилистик, а не красота кириллицы». Наш летний принт «Минздра, который я увидел на постельном белье 1960-х годов, был раскуплен в ЦУМе моментально». Кириллица не выглядит такой экзотичной, как пару лет назад. Однако для человека из другой страны минималистичная надпись на русском языке носит элемент сакральности. Но я могу понять восприятие кириллицы западной аудиторией. Для меня каждая буква — символ, все в мире может стать символичным. Мне нравится рассматривать буквы отдельно от письма, давая им пространство и освобождение от привычного контекста». Почему кириллица не выйдет из моды У кириллицы есть все шансы осесть в мировой моде еще не на один год. Однако для многих русский шрифт — это исключительно Гоша Рубчинский. Пока актуален Гоша — актуальна кириллица. Впрочем, использование русского языка не для всех связано с популярностью Рубчинского.
Названа по имени славянского просветителя середины 9 в. Кирилла до принятия монашества — Константин , который в 863 создал первую славянскую азбуку и с помощью брата Мефодия перевел с греческого на славянский язык христианские богослужебные книги. Древнейшие памятники К. Старейшие кириллические памятники: древнеболгарские — надпись Мостича 10 в.
Изменение алфавита от кириллицы до наших дней
В ставших самостоятельными республиках кириллица рассматривалась как имперское наследие, как культурное доминирование России. XII вв. - пример кириллицы, записанной поверх вытравленного текста на глаголице. Несмотря на относительную простоту, кириллица имеет значительную популярность и применяется даже в неславянских языках в качестве базы для дальнейшего развития. Кириллицы символы кириллицы кодовое слово.