Новости вознесение пророка мухаммеда на небеса

Путешествие Пророка Мухаммада из Мекки в Дальнюю мечеть Аль-Акса, затем Вознесение на небеса и выше, а также возвращение в Мекку заняло меньше половины ночи. Есть две школы мысли о посещении Пророком Мухаммадом (мир ему и благословение) Небес (неба) и встречей с Богом. Она связана с вознесением Пророка Мухаммеда на небеса и поэтому считается священным местом для ислама. Пророк отказался от алкоголя и вознёсся с ангелом на небеса.

Исра и мирадж: что надо делать в ночь Хиджры

Ночь Мирадж — вознесение Пророка Мухаммада, мир Ему Мечеть Айя-София, Стамбул Мечеть Хунат, Кайсери Болу Мечеть Мурат-паши, Эрзурум Мечеть Хаджи Байрам Вели, Анкара Мечеть Акчакоджа, Дюздже Мечеть.
Мирадж, или Вознесение пророка Мухаммеда на небеса Исра – путешествие пророка из Мекки в Иерусалим. Мирадж – последовавшее за этим вознесение пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) на небеса и достижение такого места, о котором нет знания ни у ангелов, ни у джинов, ни у людей.
42. Глава: Вознесение /ми‘радж/ | Иснад Ночь с 10 на 11 марта 2021 года мусульмане провели, вспоминая самое чудесное вознесение пророка Мухаммада (с) на небеса.

Исраъ ва-ль-Миг‘раж – вознесение Пророка Мухаммада ﷺ

Как я понял, слово «лотос» переводчиками применяется не в современном понимании. Читаем Википедию: «Под этим именем др. Скорее всего, в аяте 56:28 говорится о плодоносящих растениях. В аяте 34:16 упоминается и слово «джаннат» и «сидр». Но люди, о которых там говорится, не находились в Раю. Всевышний наделил их плодоносящими садами. Плоды могут символизировать знания Аллаха.

По сути, Коран — это и есть Его знания. Или конечный предел знаний, как об этом сказано в аяте 79:44: «К твоему Господу конечный предел знания о нем». Поэтому все логично. Йусуф Али, кстати, комментируя аят 53:14, так и говорит: «Крайнее дерево сидра символизирует пределы открытого человеку небесного знания, которое не могут превзойти ни ангелы, ни люди». Читаем далее: «Не уклонилось его зрение и не зашло далеко» 53:17. Большинство толкователей понимают эти слова слишком буквально.

Дарйабади дал наиболее точное, на мой взгляд, толкование: «то взор его не блуждал и не переходил границы дозволенного [Во время этого единственного в своем роде события пророк оставался тверд и спокоен в полном сознании своей роли]. И последний аят: «Он действительно видел из знамений своего Господа величайшее». Толкователи говорят, что под знамениями подразумеваются увиденное им на небесах, в Раю, встреча с Аллахом, Джибрилом и пророками. Но давайте прочитаем правильный перевод: « Клянусь Я что действительно видел он из аятов Господа своего величайших». Слово «айат» переводят и как стихи из Корана, и как какое-либо событие. По моему же мнению, слово вообще не должно переводиться как «событие».

Точный перевод этого слова я не могу сказать. Возможно, оно означает «аргументы», или «доказательства». Об этом говорил Азамат Эльдаров. Ну а в основе своем слово подразумевает аяты Корана. Я уже приводил выше доказательства, что в начальных аятах этой суры говорится о Коране. На нем же эта история и закончилась.

И все же остался вопрос: так где описана история ночного переноса? Прочитаем аят 17:1 вновь, только в правильном переводе: «Хвала тому, кто перенес ночью Своего раба из места преклонения неприкосновенного в место преклонения отдаленнейшее, вокруг которой Мы благословили, чтобы показать ему из Наших аятов. Поистине, Он - Слышащий, Видящий! Его можно понимать и как физический поклон, например, в молитве, так и в значении «служения». Если понимать это только в первом значении, аят 22:18 пришлось бы понять буквально: «Неужели ты не видишь, что перед Аллахом падают ниц те, кто на небесах и на земле, солнце, луна, звезды, горы, деревья, животные и многие люди» 22:18. Здесь стоит слово «суджуд».

Толкователи не понимают аят буквально. Они говорят, что все подчиняется Аллаху. Слово «суджуд» употреблено именно в этом значении. Так и слова из аята 17:1 должно пониматься не буквально. Аллах перенес пророка не в мечеть, а в какое-то место. Неприкосновенное место поклона означает, вероятно, Мекку.

Хотя есть мнение, что оно означает всю Землю, так как она запретна для совершения грехов. Возможно, так и есть, так как в аяте не упоминается сама Мекка. Ну а как понимать «отдаленнейшее место поклона»? Вспоминаем слова из суры 53 — «Сад прибежища». А сад этот состоит из плодовых растений. Это — знания от Аллаха.

Или то, что строго подчинено законам Всевышнего. Сура 17:1 является аллегорией. Всевышний одарил обычного человека по имени Мухаммад своими знаниями, даровал ему Коран и сделал пророком. Он показал ему не знамения, а аяты. Нам говорят, что слово «барака» означает «благословение». Подсмотрев в словаре Баранова, я нашел еще одно значение этого слова — «ставить на колени», что опять приводит нас к значению «служение».

Поэтому все в этом месте подчинено Богу: «Отдаленнейшее место поклонения, которое Мы подчинили вокруг». Также слово «аль-Акса» можно понять как «ахират», то есть, потусторонний мир, Седьмое Небо, Царство Господне. Коран — это по сути знания от Аллаха. Всевышний дал Мухаммаду Коран и таким образом вознес его знаниями. В каком-то смысле, Пророк попал на небеса, в отдаленнейшее место преклонения, в аль-аксу. Он не путешествовал ночью из Мекки в Иерусалим, не телепортировался туда чудесным образом, как утверждают некоторые.

К сожалению, я не могу сказать, как именно Посланник получил Коран. Возможно, ответ содержится в Коране. Это предстоит еще выяснить. Если мы прочитаем последующие аяты 17-й суры, то история о ночном переносе не заканчивается. Она продолжается. Если в первом аяте говорится о знаниях от Всевышнего, то в дальнейшем тоже об этом говорится.

Мухаммад получил Писание от Аллаха. Его получили также другие пророки. Они же призывали людей к истине с помощью этого Писания. Ну а если понимать первый аят как путешествие пророка в Иерусалим, то этот аят никак не связан с последующими аятами. В этом случае смысл отсутствует. Не знаю как для вас, но у меня возникает один вопрос: почему делается акцент именно на ночи?

Почему «Перенос ночью»? Точный ответ я не могу дать. Ночь символизирует неверие, заблуждение. Возьмем, к примеру, аят 6:76, в котором рассказывается история пророка Ибрахима: «Когда ночь покрыла его своим мраком, он увидел звезду и сказал: «Вот мой Господь!

Если же он задумает и совершит дурное, то Я запишу за ним одно плохое деяние. Он видел людей, которые сеют каждый день и каждый день собирают урожай, и каждый раз, когда собирали урожай, возвращались на прежнее место, то есть, им приходилось собирать урожай друг за другом. Он спросил: «Что это, о, Джабраил? Также он видел в ту ночь людей, закованных в цепи, и издававших звуки подобно звукам верблюдов, они питались колючим хворостом, дикой маслиной и плодами дерева Ада с противным запахом, и глотали камни Ада. Также это пример женщины, имеющей хорошего, дозволенного ей мужа, но оставляя его, она идёт к другому мужчине и ночует с ним, совершая грех». Джабраил ответил, что они сплетничали друг о друге. Это те, кто не платил закят и милостыню-садака из своих богатств». Мужчина тщетно пытался поднять огромную кучу дров. Женщина, родившая мужу ребёнка, зачатого от греховной связи, висела на крючьях, вонзённых ей в грудь. Люди, присвоившие имущество сирот, глотали раскаленные угли. Услышав его рассказ, многобожники мушрики стали передавать друг другу эту новость и высмеивать её. Это передается в сборниках хадисов имамов аль-Бухари и Муслима. Он сказал, что, возвращаясь в Мекку, видел в пути караван, направлявшийся в город и подробно описал его. И караван прибыл именно в это время. А кто еще не спит в эту священную для мусульман ночь? Хотя это и не сказочка вовсе. А что ни на есть настоящая быль, в которую веруют все мусульмане. О том, что случилось тьму веков назад как раз в эту ночь... Не было слышно ни пения петухов, ни лая собак, ни рева диких зверей, ни крика сов. Воды перестали журчать, умолк свист ветра, вся природа казалась неподвижной, мертвой. В полночь громкий голос разбудил Мухаммеда: «Проснись, спящий! Чело его было ясно и безмятежно, цвет лица не уступал в белизне снегу, волосы развевались по плечам, крылья ослепляли своим блеском, а расшитая золотом одежда была усеяна жемчугом... Бурак, над которым я постоянно потешаюсь, потому что по-белорусски это то же, что назвать человека Свеклой эй, Свекла! Иди-ка сюда! Из чего сделаны семь небес, и что из себя представляет самое последнее, седьмое, на которое и мы, и мусульмане возносимся от счастья. Что мусульмане должны быть благодарны Моисею за то, что молятся всего лишь 5 раз в день. А ведь могли бы - все пятьдесят! Читайте далее. Много лет тому назад, во время моего пребывания в Мадриде, я предполагал в ряде очерков описать время господства арабов в Испании и хотел предпослать им жизнь основателя ислама. Многие частности я заимствовал из испанских источников и из перевода арабского историка Абульфеды, копию с которого я нашел в библиотеке иезуитов в монастыре св. Исидора в Мадриде. Во время моего последнего пребывания в Испании я воспользовался утомительной скукой довольно продолжительного недомогания, чтобы просмотреть рукописи, пользуясь при этом разъяснениями, сделанными за последнее время различными писателями, и в особенности библиотекарем Гейдельбергского университета Густавом Вейлем, тщательным исследованиям которого я очень многим обязан. Таково происхождение труда, предлагаемого теперь вниманию публики. Он носит на себе отпечаток сочинения, предназначенного для семейной библиотеки, причем я больше всего имел в виду передать в легкой, понятной форме факты, относящиеся к жизни Мухаммеда, и те легенды и предания, которые встречаются постоянно в восточной литературе; в то же время я старался сообщить сущность веры Мухаммеда, насколько она может заинтересовать обычного читателя. При таких обстоятельствах я счел излишним испещрять страницы ссылками и цитатами. Глава 12 Ночное путешествие пророка из Мекки в Иерусалим и оттуда — на седьмое небо Когда найден был приют для Мухаммеда в доме Мутема ибн Ади, одного из его последователей, пророк отважился вернуться в Мекку. За сверхъестественным появлением духов в долине Наклах вскоре последовало еще более необычайное видение или откровение, ставшее с тех пор темой для различных толков и догадок. Речь идет о знаменитом ночном путешествии Мухаммеда в Иерусалим, а оттуда — на седьмое небо. Подробности этого путешествия относятся к области легенд, хотя и передаваемых будто бы подлинными словами самого Мухаммеда; впрочем, некоторые приводят в подтверждение их различные тексты, рассеянные по Корану. Мы не имеем возможности представить это событие во всей его полноте, но постараемся осветить самые существенные его черты. Ночь, в которую оно произошло, описывают как самую темную, самую безмолвную, какую когда-либо приходилось переживать людям. Чело его было ясно и безмятежно, цвет лица не уступал в белизне снегу, волосы развевались по плечам, крылья ослепляли своим блеском, а расшитая золотом одежда была усеяна жемчугом. Он привел Мухаммеду чудную по качествам белую лошадь, какую пророку никогда еще не приходилось видеть; и действительно, она отличалась от всех животных, кем-либо описанных раньше. Лицо у нее было человеческое, но щеки — лошадиные; глаза подобны гиацинтам и блестели, как звезды. Ее орлиные крылья сияли светлыми лучами, и все туловище сверкало алмазами и драгоценными каменьями. За свою лучезарную красоту и невероятную быстроту эта кобыла звалась Бурак, или «молния». Мухаммед собрался было вскочить на этого необыкновенного скакуна, но лишь только он протянул руку, как лошадь отпрянула и встала на дыбы. Ни один еще смертный, ездивший на тебе, не был так прославлен Аллахом». О Гавриил! Или, может быть, этот человек есть посредник, заступник и создатель правил веры? Он — глава сынов Адамовых, величайший из божественных посланников, последний из пророков. Ни одно существо без его ходатайства не может войти в рай. Направо от него — небо, которое будет наградой для верующих в него; налево — геенна огненная, в которую будут ввергнуты все, не признавшие его учения». Как только он произнес эти слова, лошадь приблизилась к нему и опустилась, чтобы дать ему возможность сесть в седло; потом она поднялась с Мухаммедом и вознеслась далеко выше гор Мекки. Когда они летели, подобно молнии, между небом и землей, Гавриил крикнул: «Остановись, о Мухаммед! Сойди на землю и помолись, сделав два поклона! Почему ты повелел мне молиться на этом месте? Вознесшись на воздух, они снова быстро понеслись между небом и землей, но Гавриил крикнул вторично: «Остановись, Мухаммед! Спустись и помолись, сотворив два поклона». Они спустились на землю. Мухаммед помолился и опять спросил: «Почему ты повелел мне молиться на этом месте? Они возобновили свой воздушный полет, но вскоре справа от них раздался громкий голос: «О Мухаммед! Остановись на минуту. Мне нужно поговорить с тобой; я больше всех созданных существ предан тебе». Но Бурак спешила вперед, и Мухаммед воздержался от остановки, потому что почувствовал, что не от него зависит остановить полет, но от всемогущего и всеславного Бога. Тут послышался другой голос, произнесший те же самые слова, прося Мухаммеда остановиться, но Бурак, как и раньше, спешила вперед, и Мухаммед не останавливался. Тогда предстала перед ним девушка ослепительной красоты, украшенная всеми богатствами и всею роскошью земли. Она манила его привлекательными улыбками: «Остановись на минуту, о Мухаммед, позволь мне поговорить с тобой. Я — существо, наиболее преданное тебе». Но лошадь неслась дальше, и Мухаммед не остановился, однако обратился к Гавриилу: «Чьи голоса слышал я, — спросил он, — и что за девушка манила меня к себе? Если бы ты послушался его, то весь народ твой склонился бы на сторону иудейства. Второй голос был христианина. Если бы ты послушал его, весь твой народ склонился бы на сторону христианства. Девушка, явившаяся тебе, — это мир с его богатствами, тщеславием и обольщеньями. Если бы ты выслушал ее, твой народ охотнее выбрал бы удовольствия этой жизни, чем вечное блаженство, и был бы весь осужден на вечную погибель». Продолжая свое воздушное путешествие, они достигли ворот святого храма Иерусалимского, где Мухаммед слез с лошади и привязал ее к кольцу, к которому и раньше привязывали Бурак пророки. Потом он вошел в храм и нашел в нем Авраама, Моисея, Иисуса и многих других пророков.

За Абу Бакром закрепилось это прозвище. Также в доказательство Мухаммад перечислил караваны, шедшие из Иерусалима в Хиджаз. Очевидцы, прибывшие из Иерусалима, подтвердили слова Мухаммада. События Исры и Мирадж кратко упоминаются в самом Коране, а в более расширенной версии интерпретируются в хадисах сподвижников пророка Анас ибн Малика и Ибн Аббаса [9]. В XIII веке рассказ об Исра и Мирадж был переведён на несколько европейских языков — латынь, испанский и французский — и известен как «Лестница Мухаммеда». Возможно, это произведение повлияло на рассказ Данте Алигьери о восхождении на небеса и нисхождении в ад в « Божественной комедии [10] ». В 1436 году была в Герате по заказу Шахруха поэтом Хайдаром Хорезми была написана так называемая «Тимуридская Мираджнаме» на уйгурском языке.

Ночь 27 Раджаба проводят в бдении, читают Коран, молятся, пересказывают предание о чудесном вознесении пророка. Одно из направлений мусульманского богословия, которое изучает научные предсказания в Коране, считает, что ночное путешествие аль-исра и вознесение на небеса Мухаммеда было знаком о будущих космических полетах, сообщается на сайте ДУМ РТ.

Мусульмане отмечают ночь вознесения пророка Мухаммеда на небеса

Исра и Мирадж – это ночное путешествие пророка Мухаммеда из Мекки в Иерусалим и вознесение на небеса. Ночь с 10 на 11 марта 2021 года мусульмане провели, вспоминая самое чудесное вознесение пророка Мухаммада (с) на небеса. Когда найден был приют для Мухаммеда в доме Мутема ибн Ади, одного из его последователей, пророк отважился вернуться в Мекку. Говоря о месяце Раджаб, мы вспоминаем чудесное событие, подтверждающее истинность пророческой миссии Мухаммада ‒ ночное путешествие Пророка (саллаллаху аляйхи ва саллям) из Мекки в Иерусалим и вознесение его на Седьмое небо.

Аль-исра’ и аль-ми‘радж (Сира 62)

Тот поднял голову, улыбнулся, встал, с уважением поприветствовал меня и сказал: «Всевышний Аллаh с. И община твоя превосходит все другие общины. Я жалею людей твоей общины больше, чем их собственные родители». Люди моей общины слабы. Обращайся с ними ласково.

Забирай их души с нежностью, вежливостью» - попросил я. Поднялись на пятый уровень неба и встретились там с благословенным Харуном Ароном, мир ему. Видел я здесь, как поклоняются ангелы пятого уровня. Все они стояли смиренно, и, глядя на кончики пальцев своих ног, поминали Аллаhа с.

Я вознес мольбу с. Всевышнему и Он принял мои молитвы. На шестом уровне повстречались с благословенным Мусой Моисеем, мир ему. Место на небесах, вокруг которого ангелы постоянно совершают обход тавваф.

Оно расположено как раз над Каабой Байтул-Лаh , и священна на небесах так же, как и Кааба на земле. Им удается это сделать лишь однажды, так как очереди во второй раз им уже не дождаться Это такое место, куда приходят ежедневно семьдесят тысяч ангелов. Я поздоровался с Ибраhимом Авраамом, мир ему. Он принял мое приветствие и сказал в ответ: «Мархаба благочестивый Пророк, благочестивый сын!

Земля Рая весьма мягкая и чистая. Скажи людям своей общины, пусть посадят там деревья». Я удивился и спросил, каким образом они это сделают. По другим сообщениям было сказано, что сделать это можно словами: «Субхьана-Лаhи валь-хьамдулил-Лаhи ва ла илаhа иллал-Лаhу вал-Лаhу акбар» Потом благословенный Жабраиль а.

Сидратуль Мунтаhа -Дерево на седьмом уровне неба, находящееся справа от Арша Его листья были похожи на уши слона, а плоды были с башню. В этом месте благословенный Жабраиль а. Ты что же оставляешь меня здесь одного? Он с трудом выговорил: «О, Мугьаммад с.

Здесь Жабраиль мир ему расправил свои крылья, чтобы показать Посланнику с. По всем его крыльям были рассыпаны жемчуга и рубины. Потом прилетел зеленый Райский коврик по имени Рафраф, излучавший свет ярче Солнца. Он был постоянно занят тем, что поминал имена Всевышнего Аллаhа с.

Он поздоровался. Затем Посланник с. Расстояние между завесами было велико, и между каждой завесой находился один ангел. При прохождении каждой завесы, Посланник Аллаhа с.

Наконец, неведомым, необъяснимым образом, он по воле Всевышнего Аллаhа с. И увидел он Аллаhа с. В сообщении от Абдуллаhа б. Таким образом, Посланник с.

Эти письма заключают в себе разъяснения основ богословия ильм-и кьалам , религиозного права фикх и знаний по науке ат-Тасаввуф. В первом томе количество писем равно 313-ти; что соответствует общему количеству посланников и количеству участников битвы при Бадре. Второй том состоит из 99-ти писем. Эта цифра соответствует количеству Прекрасных Имен Всевышнего Аллаhа с.

Количество писем в третьем томе соответствует количеству сур Священного Корана, и состоит из 114-ти писем. Всевышним не в этой жизни, в той. Потому что в эту ночь он вышел из круга времени и пространства. Находился в бесконечности.

Начало и конец там были в одной точке. Видел Рай, видел, как будут жить там люди, как войдут в него. Это невозможно увидеть в этой жизни». Когда было велено любимому Пророку с.

Всевышний Аллаh с. Благословенный Пророк с. И все ангелы произнесли свидетельство: «Ашhаду аль-ла илаhа иллаллаh ва ашhаду анна Мугьаммадан абду-hу ва Расулюhу» - Свидетельствую, что нет божества кроме Аллаhа с. Его раб и Его Посланник.

Когда Пророк с. Ведь здесь никого кроме нас нет, так почему же ты сказал «алейна» нам? Поэтому, когда Всевышний Аллаh с. Своим приветствием отдалил его от всего греховного, он просто не мог лишить свою общину такой награды.

И тогда Всевышний Аллаh с. Проси что хочешь». Благословенный и любимый Пророк с. Согласно сообщению, Всевышний Аллаh с.

Господь Бог сказал: «Ты все время просишь только своей общине, а себе ничего не просишь! Я могу всего лишь просить, а право давать принадлежит Тебе одному. Прости же всю мою общину! Если Я буду прощать все грехи твоей общины сейчас, то Мое милосердие и твоя честь не будут очевидными.

Поэтому, Я разделил твою общину на три группы: одну часть людей Я простил ради тебя сегодня; а участь остальных двух групп оставил на Судный День, чтобы ты просил за них, а Я бы их прощал. Таким образом, Моя Милость и твое превосходство над ними станут очевидными»… Всевышний Аллаh с. Не хочешь ли ты увидеть то, что я приготовил для твоей общины? Скажи Моему рабу и вестнику Жабраилю, чтобы он доставил Моего любимца в Рай.

Ангел Исрафил а. В Раю находились ангелы, держащие в одних руках драгоценные одежды, которые надеваются только в Раю, а в других сосуды, наполненные райскими лучами. Их встретил Рыдван - ангел, ответственный за Рай. Он показал Посланнику весь Рай, и порадовал его вестью, что Всевышний Аллаh с.

Сам благословенный Пророк с. С одного и того же места одновременно вытекают вода, молоко, напиток и мед, и друг с другом не смешиваются. Берега реки состоят из хризолита, дно ее устлано драгоценными камнями, и издает ароматный запах, а прекрасные травы - настоящий шафран. Вокруг поставлены серебряные стаканы, и их число превышает число звезд в небе.

Вокруг летают птицы с длинными шеями, как у верблюдов. Кто выпьет из этой реки и поест мясо птиц, теми Всевышний Аллаh с. Видел я на берегах реки шатры, сделанные из жемчуга и рубинов. Из драгоценных шатров были слышны звуки приятных мелодий, песен, тихо напеваемых райскими женщинами.

Он открыл дверь одного из шатров. Лица их были такими красивыми, что Я не смог бы это описать за всю свою жизнь. Они были белее молока, а рубиновые щеки их сияли как солнце. Кожа их была мягче шелка и светлее луны, и издавала запах приятнее духов.

Иссиня черные волосы их были, у кого - плетенные, у кого - собранные в узел, а у кого - опушенные до колен.

В ответ Мухаммед сказал: «Аллах — это свет, как я могу его увидеть? Жена Мухаммеда, Айше, известная своим пытливым складом ума, сказала: «Те, кто уверяет, что Мухаммед видел Аллаха, лгут, поскольку Аллах сказал: «Глаза не могут видеть его, а он может видеть глаза всех людей». Пророку Мухаммеду, который переживал трудный период в Мекке, было показано во время вознесения, что он угоден небу и Господь не забыл его. Несмотря на то, что вначале Мухаммеда поддержала небольшая группа людей, Аллах показал ему огромные толпы последователей.

Мухаммед воочию увидел ад и рай. В хадисах указаны детали, относящиеся к людям, увиденным в потустороннем мире Мухаммедом. Например, в аду Мухаммед увидел грешников, занимавшихся при жизни сквернословием и сплетнями, которым раздирали грудь и лицо медными когтями. Великий Аллах, явивший Мухаммеду чудо мираджа, наградил его и некоторыми дарами. В хадисах прежде значилось, что намаз следовало совершать 50 раз, однако потом Аллах разрешил сократить число намазов до 5, однако они по значимости были приравнены к пятидесятикратному намазу.

В суре Бакара об этом рассказывают последние 12 аятов.

Мусульмане по всему миру отмечают в ночь с 10 на 11 марта праздник Мирадж — путешествие пророка Мухаммеда из Мекки в Иерусалим и его вознесение на небеса. В этот день верующие после обязательной ночной молитвы дополнительный намаз в честь праздника. Согласно преданию, в одну из ночей к пророку Мухаммеду явился архангел Джабраил Гавриил.

Там и покинул Пророка Джибраиль. И Посланник Аллаха отправился на встречу Всевышнему. Там он познал знамения Господа и увидел множество чудес, раскрывавших таинства бытия. Пророк потом говорил своим сподвижникам: «Тогда Аллах внушил мне то, что внушил. В эту ночь предписал Всевышний 50 намазов в сутки. Я сказал: — 50 молитв.

И он посоветовал мне: — Вернись к Господу и попроси облегчения: твоя община умма не вынесет этого. Воистину, я испытал сынов Израиля, они не осилили это. Я вернулся к Господу и попросил: — О Господь, даруй облегчение моей умме! Тогда Аллах убавил пять молитв, и я вернулся к Мусе, сказав: — Всевышний уменьшил число ежедневных намазов на пять молитв. Однако Муса снова предложил: — Воистину, твоя община умма не вынесет и этого. Кто же задумает совершить благое и не сделает, то Я запишу за это одно благодеяние.

Если он совершит его, то Я запишу десять. Кто задумает совершить плохой поступок и не совершит его, то Я не запишу за ним ничего.

Вознесение мухаммеда на небо

Пророк отказался от алкоголя и вознёсся с ангелом на небеса. Есть ли где-нибудь в Священном Писании хотя бы слово об исламе и ещё: действительно ли было вознесение пророка Магомеда на небеса? Одно из значимых событий в истории, которое произошло в месяце Раджаб. Священная ночь Исра валь Ми’радж, в которой Пророк Мухаммад перенёсся из Мекки в Иерусалим и оттуда вознёсся на небеса. 5. Пророк ﷺ поднялся на небеса на лестнице из Божественного света (нура). Мусульмане верят, что в ночь Мирадж с пророком Мухаммедом произошло два чудесных события — путешествие из Мекки в Иерусалим и вознесение на небеса. Есть ли где-нибудь в Священном Писании хотя бы слово об исламе и ещё: действительно ли было вознесение пророка Магомеда на небеса?

Мусульмане отмечают ночь вознесения пророка Мухаммеда на небеса

Исраъ ва-ль-Миг‘раж – вознесение Пророка Мухаммада ﷺ В память о вознесении пророка Мухаммеда на небеса на Храмовой горе построен монумент, названный Куполом Вознесения.
«Арда Вираз Намаг» и ночное вознесение пророка Мухамада Ч.1 Аль-Ми‘радж – это Вознесение Пророка Мухаммада, мир Ему на Небеса.

Вознесение Мухаммеда на небеса - ЛОЖЬ!

Одним из таких событий является аль-Исра валь-Ми’радж (перенесение и вознесение пророка Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха), которое приходится на 27 число месяца Раджаб по мусульманскому лунному календарю. Утверждается, что пророк Мухаммед по прибытии в Иерусалим помолился со всеми пророками в мечети Аль-Акса на храмовой горе. Одним из таких событий является аль-Исра валь-Ми’радж (перенесение и вознесение пророка Мухаммада, мир ему и благословение Аллаха), которое приходится на 27 число месяца Раджаб по мусульманскому лунному календарю.

Исрав-аль-Мирадж (Мирадж)

Начнём с пехлавийской книги «Арта Вираф намак» [в оригинале — Arta Viraf Namak], написанной во дни Ардашира, около четырёхсот лет до Хиджры [4] Не загружая себя критическими исследованиями, Ибн Варрак Ibn Warraq ограничился вытаскиванием и расширением аргументов Тисдалла. Как и Тисдалл, он заявил, что Это вознесение на небо или «мирадж», по-арабски можно соотнести с сообщением в тексте на пехлеви, называемом «Арта» или «Артай» Вираф, написанном за несколько столетий до мусульманской эпохи [5] Снова цитируя Тисдалла, Стивен Масуд Steven Masood пишет: … восхождение Мухаммада на небо и путешествие мимо ада и рая может быть найдено в зороастрийских сказаниях, датируемых приблизительно четырьмя столетиями до времен Мухаммада [6] Как и ожидалось, утверждение, что Арда Вираз Намаг было написано «за несколько столетий до мусульманской эпохи» осталось бездоказательным как со стороны Ибн Варрака, так и Масуда. Анис Шуруш Anis Shorrosh , однако, один в своем роде. Тем не менее, эта «оригинальность» остается без каких бы то ни было доказательств собственной правоты. Итак, чтобы опровергнуть эти неподкрепленные заявления, было бы правильным показать, что Арда Вираз Намаг редактировалась после прихода ислама. Датировка Арда Вираз Намаг была предметом споров из-за упоминания этих двух исторических личностей. Уолтер Беларди Walter Belardi датировал эту книгу периодом до третьего века, когда установилось сасанидское государство [15]. Он утверждает, что имена Адурбада Махраспандана и Вех-Сапура, возможно, являются следом позднего редактора [16]. Он также доходит до крайности, утверждая, что целая глава I , 1-20, — поздняя литературная подделка [17]. Как бы ни было, подобная позиция не добилась успеха.

В силу неопределенности и неясности Вахман, в отличие от Беларди, занял срединную позицию. Он считает, что, возможно: […] их имена были вставлены для подтверждения истинности книги. Или, быть может, этих жрецов вспоминали с уважением и почестями во времена редактирования книги… По видимому, это наиболее принятое мнение среди исследователей, как будет показано ниже. Дэвид Флаттери David Flattery и Мартин Швартц Martin Schwartz опирались на датировку Беларди, хоть и признавали, что сохранившаяся версия книги — поздняя, и может быть датирована девятым веком нашей эры [18]. Таким образом, очевидный вывод в том, что мы не знаем реального положения Арда Вираз Намаг. Если это «первая редакция», которая важнее последней в критике редакций все наоборот! Разумеется, он не может показать то, чего у него нет! Гинью Gignoux — фр. Известно, что вся пехлевийская литература была записана поздно, грубо говоря, после мусульманского завоевания, и что она донесла до нас крайне древние традиции из сасанидских и даже до-сасанидских времен… Надо также отметить, что письменные предания в Иране никогда не рассматривались как жесткая информация, неприкосновения и законченная, из-за чего происходили последующие переложения текста, что создает нуждающиеся в решении проблемы для литературной критики, что в частности беспокоит нас — это датирование различных трудов […] Особенно важный для пехлевийской литературы пример передачи текста — книга Арда Вираз […] Как уже указала Бойс Boyce , в книге процитированной ранее, этот труд претерпел много изменений, и введение в окончательной редакции было написано после мусульманского завоевания […] Но адаптация текста для религиозной пропаганды во времена, когда маздаизм защищался от ислама, по видимости, не была последним изменением.

Некоторые лингвистические факты, как сохранение наличия хорошо определенных «персизмов», свидетельствуют, что текст, вероятно, подвергался редактированию в 10-м или 11-м веках и окончательная версия, дошедшая до нас — как видно, можно говорить об окончательной версии — может быть очень поздней [19] Так же в «Encyclopaedia Iranica»: Арда Вираз-Намаг, как и многие зороастрийские труды, подверглась последующему редактированию. Она приняла свою окончательную форму в 9-10 вв н. Мэри Бойс Mary Boyce согласилась с этим, сказав: В сохранившемся виде — это прозаическая работа, написанная в простом и прямом стиле; вводная часть указывает на дату после арабского завоевания. Эта поздняя редакция была осуществлена в Фарсе, и, возможно, является одним из литературных трудов 9-10 вв. Возможно, это один из литературных трудов 9-10 вв этой провинции. Лингвистический анализ подтверждает эту точку зрения [22] Гинью провел литературное исследование Арда Вираз Намаг и пришел к заключению, что Арда Вираз Намаг приобрела свой конечный вид в 10-м или 11-м веке н. Как бы ни было, среди исследователей есть согласие, что Арда Вираз Намаг была приняла окончательный вид между 9-м и 11-м веками н. Таким образом, финальная точка для Арда Вираз Намаг — между 9-м и 11-м веками Не удивительно, что исследователи, датируя этот труд, говорят: … неизвестно, когда она была записан [24] Вахман считает, что эта история может происходить из времен упадка Персидской империи или после ее падения, как предполагается из вводной главы [25]. Это период появления ислама и именно восход ислама вызвал падение Персидской империи.

То есть, если Варго интересуется первой редакцией Арды Вираз Намаг, ему придется считаться с тяжелым фактом, что она неизвестна и более вероятно приходится на время расцвета ислама. Миссионер пишет: … Этим записям соответствует отрывок из двух записей на камнях, написанных в Фарсе около 300г. Кирдиром, основателем сасанидской зороастрийской церкви… В этом отрывке из надписи Кирдира утверждается, в качестве основы для его религиозного авторитета, что его дух дважды посетил иной мир и наблюдал рай и ад. Запись, таким образом, совпадает с Ардой Вираз Намаг, подтверждая видения создания в качестве источника религиозной истины. Это, согласно миссионеру, «доказывает», что история Арды Вираз Намаг значительно старше, чем называемая исследователями датировка редакции 9-10 вв. Теперь, если мы взглянем на параграф целиком и в контексте, который миссионер удобно выбросил, в нем написано: Обобщая, три пехлевийских источника согласны с тем, что сома вызвала состояние, внешне напоминающее сон то есть «стард» , в котором являлись видения того, что считается духом. По сути с ними согласуется отрывок, найденный в двух каменных записях в Фарсе, написанный около 300 г н. Кирдиром, основателем сасанидской зороастрийской церковной власти. Согласно анализу Бэка 1978 , Бруннера 1974 , Гинью 1979; 1981; 1984 и Skjaervo 1985 , в этом отрывке надписи Кирдира в качестве основы для его религиозного авторитета утверждается, что его дух дважды посетил иной мир и наблюдал рай и ад.

Запись, таким образом, параллельна Арде Вираз Намаг, утверждая веру в видение духа как опору для религиозной истины [27] Иными словами, три пехлевийских источника — Арда Вираз Намаг, Денкирд и Занд-и Вахман Яшт, которые упоминают Флаттери и Шварц, указывают, что наркотик сома вызывал состояние, внешне напоминающее сон и сопровождающееся видениями. Сведения об употреблении сомы для религиозных видений также согласуются с данными, содержащимися в двух каменных записях Кирдира, найденных в Фарсе или «Парсе». Варго «удобно» исключил первое предложение параграфа, чтобы заявить, что история Арды Вираз Намаг «доказано» старше редакции 9-10 вв и «существовала задолго до времен Мухаммада».

Эта дата знаменует путешествие пророка Мухаммеда из Мекки в Иерусалим и его вознесение на небеса. По преданию, совершающий поклонение и послушание в эту ночь будет вознагражден воздаянием, которое он мог бы получить за сто лет поклонения.

В день праздника все посещают мечеть, чтобы совершить совместную молитву и выслушать проповедь имама, посвященную этому событию.

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа Подписывайтесь на наш Telegram-канал «Чистополь-информ» Оставляйте реакции.

Это объяснил нам сам же он, назвав это третье небо Раем. Никаких частностей он не передает нам ни о первом, ни о втором небе. Но под именем Рая все разумеют блаженное жилище, которое Всеблагий и любвеобильный Господь уготовал для любящих Его и творящих святую волю Его. Если же апостол Павел разумел под третьим небом такую высоту духовного блаженства небожителей, о которой ничего нельзя передать обыкновенным языком, то очень естественно заключить, что и под двумя первыми небесами он разумел также известные степени блаженства. Из слов его нельзя заключать, будто апостол разумел под небесами действительное существование материальных небес, что противоречит, как мы увидим после, и разуму, и науке. Но из того, что прямо и естественно вытекает из рассказа Апостола Павла о восхищении, разум ничего не находит несогласного с своими требованиями, ничего унизительного и недостойного Всемогущества Божия и таким образом признает это восхищение за действительно-истинное чудо. Был ли Св. Апостол Павел достоин этого чудесного восхищения?

Апостол Павел имел душу истинно великую. Во всех случаях его жизни в нем виден всемирный проповедник небесных высот, учитель языков, совершеннейший образец нравственной чистоты, великий подвижник и страдалец. Великую душу этого посланника Божия Св. Иоанн Златоуст прекрасно сравнивает с небом и морем. Желает ли кто знать ближе жизнь и дела апостола Павла, тот пусть прочтёт его Послания. В них читатель может проследить всю доблестную жизнь апостола, узнать и подивиться всем делам, совершённым им при помощи благодати Божией, коей он был чистейшим сосудом. Читатель посланий апостола Павла может пройти все поприще апостольского его служения, видеть его узы и святую кончину. Узнавши жизнь и дела апостола, каждый может убедиться, до какой степени достойны внимания слова его: «умоляю вас: подражайте мне, как я Христу,» 35 — убедится наконец каждый и в том, как истинно апостол был достоин чудесного восхищения прежде самого восхищения и как оправдал всею своею жизнью избрание Божие и показал, что был того достоин. Обратимся ко лжепророку Мухаммеду и рассмотрим его путешествие на семь небес.

Мы уже описывали кратко это путешествие, а потому здесь обратим внимание на то, есть ли в нем что-либо действительно чудесное? Сами мусульмане признают здесь чудесным именно то, что Мухаммед сам возносился на семь небес; а не как Моисей, который получил закон на горе Синайской. Велик Мухаммед пророк наш, заключают они, что сам путешествовал пред лице Божие. Мы с своей стороны скажем, что в путешествии Мухаммеда на небо скорее можно видеть странность, нежели чудесность, скорее фантастичность, чем действительность. Постараемся доказать это. Прежде всего надобно сказать, что чудесность нисколько не ограничивается местом или временем. Предубеждение мусульман во взгляде на чудесность легко объясняется их недоразумением. Понятно, что Божественное осенение вовсе не требует того, чтобы человек для восприятия этого Божественного озарения, или для вдохновения возносился на седьмое небо, или путешествовал за несколько тысяч верст. Для Божественного осенения, как для самого Бога, нет никакого пространства и времени; оно равно может осенять везде и всегда: на горе или в долине, при громе ли и молнии или в тихом веянии ветра.

Иногда так же почти рассуждают и мусульманские ученые. Всевышний Аллах не имеет нужды в определенном месте; также не говори, что Всевышний Аллах на небе и на земле и не посылай сердца твоего; все это неверие». Собственно говоря, никакого счисления небес допустить нельзя. Астрономия доказала, что небо есть не более как пространство, окружающее все планеты, а, следовательно, и нашу Землю. И куда бы не возносились мы, к звездам ли, к луне ли, мы никогда не достигнем неба: 37 оно будет над нами и под нами, но мы сами никогда не будем на небе. Но Мухаммед насчитывает семь небес; он видит, что каждое из семи небес устроено из того или другого металла или драгоценного камня. Особенно ясно высказал свое незнание Мухаммед при описании первого неба и видимых даже простыми глазами звезд. Астрономия ясно показала нам, что те или другие звезды отнюдь не металлические, равно как и небо, окружающее их, что звезды висят не на цепях золотых или серебряных, но премудро держатся каждая на своем месте при посредстве того великого закона природы, который известен под именем тяготения. Этим законом, открытым Ньютоном, объясняется движение всех светил небесных весьма просто — из начал механики.

Что же касается до семи небес Мухаммеда, то не заимствование ли это от иудеев, у которых действительно было мнение о семи небесах. Мухаммед встречает на своих небесах различных, огромных по росту и странных по составу и форме, ангелов. Он рассказывает о неимоверном пространстве между глазами одного ангела и необыкновенной величине того или другого из них. Английские ученые, удивляясь обитающему на третьем небе Мухаммеда ангелу с расстоянием на 70 тысяч дневного пути между глазами, остроумно замечают, что Мухаммед забыл при этом свою арифметику — расстояние между глазами человека всегда относится ко всему росту человека, как 1 к 72; следовательно высота этого ангела должна быть гораздо выше расстояния всех семи небес в совокупности и следовательно этот ангел не мог поместиться ни на одном из этих небес. Странность и неестественность в рассказе очень понятна. Мы видим из рассказа, что Мухаммед освятил путешествием на небо все то, что до него утверждал на земле. Но нельзя пропустить без внимания фамильярного собеседования Мухаммеда с Богом. Представленное Мухаммедом описание таинственной беседы с Богом и описание Самого Бога, кроме противоречий разуму, противоречит еще догматическому учению самих мусульман. Из догматических книг мусульман нигде не видно, чтобы лице Божие действительно было закрыто 70 покрывалами; Богословие их не допускает в Боге ни малейшей тени человекообразности.

Сам коран говорит о Божестве только едином, вечном, неизобразимом духе, чуждом всех условий материи. Его нельзя изобразить и описать краской черною и белою; у Него нет членов; у Него нет головы, нет ушей, глаз, языка, вкуса, носа, рук, ног и Он изъят от всего подобного». Такое же точно учение о Аллахе мы встречаем и у других арабских писателей, которые представляют единого и вечного Аллаха не имеющим ни формы, ни фигуры, ни границ, ни пределов, ни членов, ни частей; потому что Он ни тело, ни материя». Какие это слова, Мухаммед не благоволил открыть прочим смертным этого; потому ли, что слова эти не относились к другим, или потому, что в памяти Мухаммеда не остался их смысл и утратилось их значение, а удержалось только бесполезное для каждого из мусульман количество их, не известно. Но разум человеческий, желающий во всем видеть цель и причину, не хочет оставить без особенных соображений, изысканий и приложений, и этого обстоятельства в столь многосложной обстановке путешествия Мухаммеда на небо. Разум спрашивает, что, если Мухаммед возносился, как признают сами мусульмане, на такое короткое время, что вода не успела пролиться из сосуда задетого, и едва не опрокинутого крылом Архангела Гавриила, то мог ли Мухаммед, как бы ни был быстр его полет, совершить так скоро свое небесное путешествие, на каждом из семи небес получать приветствия, рассматривать удивительных ангелов, принимать от Аллаха заповедь о ежедневной молитве, пять раз испрашивать отмены числа молитв от 50 до 5 и наконец выслушать 99 тысяч слов? Не говоря о всем прочем, на одно последнее требуется времени, по крайней мере, 27,5 часов, полагая на каждое слово, выслушанное Мухаммедом от Аллаха по секунде. Таким образом на одно последнее обстоятельство требуется более суток времени и после этого говорить, что Мухаммед действительно физически возносился на небо и так скоро возвратился оттуда, значит допускать, что в одно и тоже время Мухаммед находился в физических отношениях и в тоже время отрешался от них, что невозможно. Это арабские философы называют: собранием, или соединением невозможных противоположностей.

Так разум человеческий убеждается в физической невозможности чудесного путешествия Мухаммеда, коего все факты находятся в прямом противоречии или с законами разума, или с законами природы. Но отвергать в чудесах физическую возможность мы не только не имеем права, но должны признаться, что это должно быть едва ли не первым требованием при определении того или другого чуда. Разум наш необходимо требует, чтобы и самые тайны Божии, низведенные в область человеческую, могли быть доступны человеческому знанию и были бы сообразны с здравым общечеловеческим смыслом, в противном случае, мы припишем всемогуществу Божию много такого, что вовсе недостойно этого всемогущества: потому что и Бог не все совершает, что может, а только сообразно с законами Его премудрости и благости. Только с допущением физической возможности мы можем определять действительность чуда и при помощи других условий ясно отличать оное от вымыслов фантазии. Сделаем общий взгляд на рассказ Мухаммеда о семи небесах. Все предметы этих семи небес Мухаммед представляет в чудовищных формах и гигантских размерах. Мухаммед как будто доказывает, что превосходство неба и духовного ангельского мира пред землею и людьми должно состоять только в драгоценности материала, в особенной силе, величине и какой-то уродливости. В рассказе Мухаммеда виден какой-то грубый материализм, совершенно поглощающий духовную природу всех описанных им семи небес; в тоже время заметна какая-то детская наивность: Мухаммед старался передать все, что должно представляться каждому высоким и величественным, в огромных размерах и от того рассказ его носит на себе печать дикой несообразности. Человеческий разум, этот высший деятель души вашей, никак не может допустить существования таких материальных небес.

Он не может стремиться к такому небу; он создан не для такого неба. Его небо — высочайшая, абсолютная истина, бесконечно совершеннейшее добро и невыразимо-чарующая красота, или что тоже — Существо, создавшее его. Вот небо человека, к которому он всегда должен стремиться и, стремление к которому вполне согласно с его природой и с его естественными требованиями. Никаких золотых и серебряных небес разум человеческий и наука, как результат разумных изысканий, допустить не могут и не имеют никакого основания признать за действительность путешествия Мухаммеда на небывалые небеса, тем менее могут признать это путешествие чудом. Да и мог ли Мухаммед быть достойным какого-либо чуда? Имел ли он какие-либо особенные качества, уважая которые, другие могли бы верить, как его словам, так и особенно могли бы считать его действительно достойным особенного благоволения Божия, могли бы предположить действительно — истинное общение между ним и Богом? Словом, был ли Мухаммед достоин того, чтобы Бог открывал ему свои тайны чрез своего служителя — ангела и наконец, в довершение своей расположенности к своему любимцу, приблизил бы его чудесным образом пред трон свой? Чтобы отвечать на эти вопросы, очевидно мы должны рассмотреть особенно главные факты из жизни Мухаммеда, в коих всего яснее выражался его характер. Первоначальная жизнь Мухаммеда может составлять светлую сторону его характеристики.

Честность в поступках к другим и в отношении к своему собственному поведению составляла главную и единственную, можно сказать, черту молодого его характера. Эта честность снискала Мухаммеду расположенность и уважение современников, которые прославили его за это в своих сочинениях. Так, положение черного камня и решение спора, возникшего по этому случаю между корейшитами, развивает в нем честолюбие. Жизнь у Хадиджи, торговые путешествия, доставившие Мухаммеду случай ознакомиться с различными религиями, брак с Хадиджею — все эти обстоятельства можно признать уже такими, в которых положено было начало другому направлению в характере Мухаммеда. Далее, ознакомившись чрез иудеев с понятием единства Божия и с нравственно-религиозным состоянием своего отечества, Мухаммед начинает религиозно- государственную реформу. В Мухаммеде, как реформаторе, мы не долго видим прежний характер честности. Со смертью Хадиджи нравственная жизнь Мухаммеда совершенно изменилась. Наконец, когда различные беглецы из Мекки и жители пустынь сделали его способным выступить против Абу-Суфьяна, начальника врагов его корейшитов, тогда изменился характер и самой его веры. В чём же и как выразилось новое направление в жизни Мухаммеда?

Нечаянное участие многочисленной толпы в судьбе Мухаммеда прежде всего возбудило в нем человеческие страсти. Мирские интересы вместе с страстями скоро приобрели полное господство над той религиозною ревностью, которая первоначально воодушевляла Мухаммеда. Место честности в жизни и прямодушия в поступках заступают следующие непохвальные черты, унизительные не только для пророка, но даже простого смертного: обман, вероломство, жестокость, несправедливость и особенно распутство. Не разбирая всех этих качеств, которые имеют основание в тех или других фактах из жизни Мухаммеда, обратим внимание на последнее, чтобы видеть нравственную чистоту Мухаммеда и по ней судить о достоинстве общения его с Богом. Мусульмане уверяют, что Мухаммед их вполне достоин пророческого титула, так как он представляет своею жизнью совершеннейший образец для мусульман. Он не был, говорят они, слишком жестоким к другим: он дозволил каждому брать по 4 жены, и если кто захочет, то может брать для себя столько же наложниц. Еще менее он был жестоким к самому себе: он имел до пятнадцати жен законных и множество наложниц. Говоря таким образом, не противоречат ли мусульмане самим себе? Они превозносили прежде Мухаммеда за его невинность, которую сохранял Мухаммед до смерти Хадиджи, или до 50-летнего своего возраста.

Теперь превозносят его и за распутство, которому Мухаммед предался сам и которое дозволяет другим и собственным примером и своими откровениями. Напрасно стали бы мусульмане после этого извинять своего Мухаммеда в распутстве тем, что он имел слишком неестественную способность к совокуплению; 44 вся прежняя жизнь Мухаммеда составляет явное противоречие извинению такого рода. Лучше сказать надобно то, что Мухаммед потому теперь предался страсти распутства, что не видел около себя никакой подпоры, никакой задержки, внутри себя не находил никаких твердых убеждений относительно нравственности и отвергнул всякое обязательство закона положительного. Напрасно бы также стали указывать мусульмане на многоженство, как на обычай, существовавший во время Мухаммеда; сам Мухаммед не следовал этому обычаю прежде. Он стоял выше обычая, а может быть и очень хорошо знал, что и Сам Бог даровал первому человеку Адаму только одну жену, а не десяток, и тем указал всем на закон самой природы. Не уместны будут такие извинения, делаемые Мухаммеду со стороны историков, которые оправдывают его страсть климатическими условиями. Жаркий климат, говорят они, легко возбуждает пыл страстей, разгорячая кровь араба. Следовательно, Мухаммед выдержал победоносно и с человеческим достоинством вредное для нравственности влияние климата и, замечательно, выдержал со славою в самые лучшие годы своей кипучей молодости, в пору увлечения и в период зрелого мужества. Можно ли после этого допустить, что климатическое влияние имело на него такое непреодолимое действие под конец его жизни, в виду могилы?!

Самое сильное извинение в своей безнравственной жизни Мухаммед оставил своим последователям в своей привилегированной личности, которой самим небом, будто бы, дозволено было всякое нарушение тех законов, исполнение которых было обязательно для его нации. Распутство и при полигамии считалось безнравственным. Поэтому Мухаммед был, вынужден успокоить общественное о себе мнение особенным откровением. Уважительно ли такое извинение? Может ли, в самом деле Бог даровать такую привилегию, которая бы заключалась в нарушении закона Божия или, что тоже, в нарушении воли Божией? Не заблуждались ли те, которые такое извинение Мухаммеда считали уважительным? Это будет понятно, когда мы, глубже вникнем в эту привилегию. Мы не можем никак согласить с премудрым правосудием Божиим и святостью Бога такую привилегию, какую присвоил, себе. В лице пророка всякий желал бы видеть образец жизни духовно-нравственной; и всякий, желал бы, и на самом деле должен подражать пророку.

А если этот пророк есть вместе и законодатель, то в нем мы должны видеть передовую личность, которая со всею строгостью исполняет закон и ни мало, не нарушает границ, положенных для других. Такой пример строгого исполнения закона пророком имел бы не оспоримое влияние на других. Это требование самое естественное. Сын должен непременно исполнять благую волю отца; ученик должен слушаться своего учителя. Отец и учитель должен не только указать своему питомцу что сделать, но показать именно и то, как сделать или изучить что-либо. Равным образом и пророк должен пролагать дорогу тому народу, к которому он послан. Все истинные пророки были строгими исполнителями законов, которые они предписывали другим. История не представляет нам ни одной привилегированной личности, подобно Мухаммеду. Привилегия всех других Пророков состояла в особенной любви Божией к ним, а не в нарушении законов, на которое бы Сам Бог давал свое соизволение.

Тягость привилегии Мухаммеда для других не раз сознавалась, как увидим мы после. Особенно Мухаммед пользовался своим преимуществом там, где дело касалось его любимой страсти — прекрасного пола.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий