Национальные литературы РФ. Количество государственных языков в России ежегодно может меняться, так как региональные и национальные органы власти имеют право вводить новые официальные языки или отменять уже установленные.
Путин призвал поддерживать многообразие национальных языков
Между тем, это интереснейшая языковая семья, которую связывают с заселением Америки. Еще пример - языки Дагестана. Лет 30 назад они казались абсолютно непоколебимыми. Но за постсоветские годы произошла массовая миграция из горных селений в равнинные села, где все этнические группы перемешиваются, и многие языки Дагестана встали на путь исчезновения. Что нужно сделать, чтобы язык не исчез? Андрей Кибрик: Чтобы помочь одному конкретному языку, нужно, во-первых, желание общества: часто бывает, что люди неосознанно губят свой язык, а потом начинают сожалеть о том, что потеряли. Во-вторых, необходима финансовая и организационная поддержка - деятельность по сохранению языка не должна быть подработкой по ночам. Это очень трудоемкое дело. В-третьих, необходима экспертная поддержка, использование научно обоснованных методик.
И еще. В век цифры хорошо бы задействовать информационные технологии для создания контента и ресурсов на языках малых народов. Приведу пример: исчезает оленеводство, а за ним и языки оленеводов. Но ведь можно создавать для языков и другие сферы использования, в том числе, и делая приложения для телефонов на этих языках. Это важно для молодых носителей. А можно гипотетически представить, что языков станет больше? Андрей Кибрик: Такое тоже возможно. Но, в основном, новые языки возникают, когда две части одной этнической группы разделились и утратили контакт между собой, каждая из них начинает развиваться отдельно.
Для современного мира это не очень характерно. Андрей Александрович, один из родных языков России - это русский. Он нуждается в такой же поддержке и защите, как языки коренных народов? Андрей Кибрик: Конечно. Особенно, я считаю, важно позаботиться о его диалектах, которые очень разнообразны, многие исчезают. Происходит это потому, что они не считались ценностью, были реликтом, архаикой, которая интересна только диалектологам. Многие убеждены, что чем раньше они перестанут говорить на своих "малограмотных" диалектах и перейдут на литературный русский, тем лучше. Это неверно.
Второй возник от топонима Великороссия и вышел из употребления после 1917 года хотя такие сочетания, как великорусские диалекты, могут встречаться и в современной научной литературе. Классификация[ Русский язык принадлежит к восточной подгруппе славянских языков , входящих в состав индоевропейской семьи языков. История[ Шаблон:История русского языка Основная статья: История русского литературного языка Современные лексические и грамматические черты русского языка — результат длительного взаимодействия различных восточнославянских диалектов, распространённых на великорусской территории, и церковнославянского языка, возникшего в результате адаптации на русской почве языка первых христианских книг IX—XI вв. Кирилл и Мефодий, канонизированные позже церковью, создали церковно-славянскую азбуку. Если первоначально церковно-славянская азбука использовалась лишь для перевода и написания христианских богослужебных книг для священнослужителей, то впоследствии азбука стала использоваться и в художественной литературе.
Древнерусский язык[ ] Основная статья: Древнерусский язык На основе восточнославянского называемого также древнерусским языка в XIV — XV веках сложились русский, украинский и белорусский языки группы диалектов ; ряд древнерусских диалектных особенностей, различающих впоследствии три восточнославянских языка, появился раньше этого времени. Церковнославянский язык с самого начала являлся и до сих пор является языком православного богослужения; долгое время он занимал доминирующее положение в письменной сфере в целом. При этом образовались два варианта «простой мовы»: белорусский, более полонизированный, и украинский, более славянизированный [источник не указан 4069 дней]. Тем не менее, «проста руска мова» была не разговорным языком, а книжным искусственным, которым так же нужно было овладевать, как и церковнославянским [48]. Первопечатник белорусский Франциск Скорина издал в Вильне Библию, как он сам написал, на русском языке, языке Великого Княжества Литовского.
На этом же языке написан и Статут ВКЛ. Учитывая показания памятников и проверяя их данными сравнительного изучения русских диалектов, можем восстановить такие главнейшие этапы в развитии грамматического строя русского языка XIV — XVII веков. Утрата категории двойственного числа напоминанием о форме двойственного числа у существительных мужского рода, является употребление с числительными два, три, четыре, оба, пол- и полтора особой формы, в большинстве случаев совпадающей с формой родительного падежа единственного числа, но иногда отличающейся от неё ударением: два зверя, шара, шага, часа; реликтами двойственного числа являются также современные формы колени, очи, плечи, уши и ряд других. Утрата кратких форм прилагательного в косвенных падежах в современном языке такие формы сохраняются в застывших выражениях типа на босу ногу, средь бела дня, к едрене фене и др. Широкое развитие и закрепление в письменных памятниках более поздней эпохи с XVI — XVII веков формы творительного падежа имён существительных и прилагательных, входящих в составное сказуемое тип «он был учителем».
Какие же они — языки России? Видео:Правописание наречий на А и О русскийязык правописание наречия репетитор репетиторпорусскому Скачать Что такое языковая семья Любой существующий в мире говор относится к той или иной языковой семье. Языки народов России представляют четырнадцать различных семей. Прежде чем говорить о них более подробно, следует уяснить, что же такое языковая семья. Видео:Что писать на конце наречий Скачать Языковые семьи на территории Российской Федерации Как уже было сказано выше, на территории нашей страны сосуществуют целых 14 языковых семей. Наиболее многочисленно представлены из них только четыре: индоевропейская именно к этой семье, кстати, относится и государственный язык в Российской Федерации — русский язык , алтайская, кавказская и уральская. В индоевропейскую языковую семью входит 89 процентов языков России, остальные одиннадцать практически равномерно поделены между тремя оставшимися семьями. Видео:Наречие как часть речи. Разряды наречий. Важно понимать, что многие наречия, входящие в состав той или иной языковой семьи, к настоящему моменту уже не существуют.
Исчезновение их происходит из-за отсутствия носителей — как правило, малочисленных коренных народов, которые постепенно вымирают. В индоевропейской семье насчитывается сорок живых языков, которые представлены на территории Российской Федерации. Из них больше всего русскоговорящих — почти сто тридцать семь миллионов человек. Значительно меньшее количество носителей украинского приблизительно миллион сто тысяч , белорусского сто семьдесят четыре тысячи и польского шестьдесят семь тысяч человек. Все эти говоры относятся, кстати говоря, к славянской группе индоевропейской языковой семьи. Национальный состав населения Российской Федерации настолько разнообразен, что на ее территории в большом объеме представлены и наречия других групп индоевропейской языковой семьи. Правда, носителей их уже не так много, поэтому с русским языком и его собратьями не сравнятся. Так, например, армянская ветвь представлена восточно- и западноармянскими языками, балтийская — латышским и литовским. Из германской группы говорят в России на шведском, немецком и нижненемецком, идише. Среди иранских языков в России встречаются осетинский, пушту, таджикский, рушанский, курдский и другие.
Румынский, французский, итальянский также распространены на территории нашей страны и относятся к романской группе индоевропейской языковой семьи. Отвечая на вопрос о том, на каких языках говорят в России, нужно не забыть и о кавказской семье. Она включает в себя пятьдесят живых языков. В их числе кабардино-черкесский полмиллиона носителей , адыгейский сто семнадцать тысяч человек говорит на нем , урахинский примерно семьдесят три тысячи , ингушский триста пять тысяч , грузинский почти сто семьдесят одна тысяча человек. В уральской языковой семье представлено двадцать три живых наречия, таких, например, как эстонский пятнадцать с половиной тысяч носителей , финский почти тридцать девять тысяч , коми-зырянский сто пятьдесят шесть тысяч человек , удмуртский триста двадцать четыре тысячи , ненецкий двадцать две тысячи человек. Алтайская языковая семья на территории России представлена сорок одним говором. Это эвенкийский четыре тысячи восемьсот носителей , чувашский чуть более миллиона носителей , хакасский сорок две тысячи человек , туркменский тридцать тысяч , казахский четыреста одна тысяча человек. Конечно, на самом деле, в каждой из этих семей гораздо больше языков, которые бок о бок уживаются на территории одной нашей страны при этом не забудем еще о десяти языковых семьях, которые представлены не настолько широко , однако перечислить все их в рамках одной небольшой статьи не представляется возможным. Видеоурок 9. Русский язык 4 класс Скачать Мертвые наречия Имеются и мертвые языки России.
В четырех языковых семьях, о которых сказано выше, есть и такие наречия, носителей которых больше нет. Их немного.
В республике регулярно реализуют языковые проекты и программы, например, изучение национального языка в детских садах. Тува В Туве в 2008 году было зафиксировано катастрофическое состояние русского языка. По данным научного сотрудника сектора социологии и политологии Тувинского института гуманитарных исследований Валерии Кан , власти были вынуждены обратить внимание на эту проблему. Принимаются системные меры для того, чтобы дети в первую очередь в сельской местности могли освоить этот язык. По ее данным, тувинский язык чувствует себя замечательно.
Путешественники также отмечают, что жители республики между собой говорят в основном по-тувински, хотя на улицах преобладают вывески на русском языке. Между тем тувинская журналистка Оюмаа Донгак считает, что национальный язык притесняют. Так, в своем блоге она отмечает, что среди населения трудно найти тувинцев, чисто говорящих на своем языке, и даже в правительстве республики работают в основном люди, не знающие родного языка. При этом, указывает она, на развитие русского языка глава Тувы выделил 210 млн рублей, а на развитие тувинского — ничего. Удмуртия Вопрос об обязательном изучении национального языка в школах не обошел и Удмуртию. В начале года с подобной инициативой выступила ассоциация "Удмурт Кенеш". По их словам, обязательное изучение удмуртского всеми позволит бороться с утратой языка удмуртами в тех семьях, где родители не говорят со своими детьми, а также развивать культуру многоязычия среди жителей республики.
Русские активисты республики резко высказались против. В феврале Госсовет Удмуртии отклонил инициативу об обязательном изучении удмуртского языка в школах республики. По словам врио главы Удмуртии Александра Соловьева, из бюджета и так ежегодно выделяются деньги на обучение национальному языку, который можно выбрать добровольно. Хакасия Как и во многих республиках, в Хакасии национальная языковая среда сохраняется, в основном, в сельской местности, где компактно проживает коренное население. В обязательном порядке хакасский язык изучают только в национальных школах республики. Между тем кандидат политических наук Гарма-Ханда Гунжитова заявила в СМИ, что в Хакасии с 1 сентября 2014 года будет введено обязательное изучение хакасского языка по трем программам: для русских, русско-хакасских и для хакасских школ. По ее данным, язык будет изучаться с 1 по 11 класс со сдачей экзамена.
Чечня В Чечне национальный язык преподается во всех школах республики как отдельный предмет. Отмечается, что в сельской местности проблем с чеченским языком не возникает, наоборот — дети в селах плохо владеют русским языком. Но несмотря на то, что национальный язык активно используется в быту, в республике все же отмечают, что сфера его использования продолжает неуклонно сужаться, так как в обществе падает интерес к его изучению и употреблению. На последнем круглом столе в Министерстве культуры ЧР отметили тревожный, по мнению участников, процесс смешивания разговорной речи родного и русского языков, а также тенденцию к постепенному вытеснению чеченского языка из официальной сферы. По мнению директора Института развития образования ЧР Абдуллы Арсанукаева, положительно повлиять на чеченский язык могло бы введение преподавания в школах на родном языке. Правительство со своей стороны собирается уравнять русский и чеченский языки на официальном уровне — пока документооборот в правительстве ведется на русском языке. Ожидается также создание государственной комиссии по сохранению, развитию и распространению чеченского языка.
Чувашия Чувашский язык изучается как обязательный предмет в школах республики и в ряде вузов Чувашии в течение одного-двух семестров. Но на сегодняшний день с уверенностью могу сказать: таких родителей уже и нет. Об остроте языкового вопроса в республике можно судить по недавним событиям — в 2013 году суд в Чувашии признал журналиста Илле Иванова виновным в разжигании межнациональной розни за публикацию, в которой говорилось об ущемленном положении чувашского языка в республике. Дискуссии вокруг родного языка обострила и недавняя языковая реформа. По новым правилам, часть чувашских слов должны писаться раздельно. Однако при этом получившееся словосочетание можно двояко истолковать. По словам противников реформы, она обеднила язык и может послужить катализатором его обрусения.
Основная проблема в изучении ненецкого языка — нехватка учебников и преподавателей. В образовательных учреждениях округа введены часы на изучение языка, организованы факультативы, а педагогов просто не хватает. По словам методиста ГБУ "Ненецкий региональный центр развития образования" Людмилы Талеевой , на базе учебных педагогических заведений округа уже давно не готовят таких специалистов. В основном родной язык детям преподают педагоги русского языка и литературы, которые в свое время, будучи студентами, изучали ненецкий язык. Обучение проводится по старым учебникам грамматики. Ямало-Ненецкий АО С аналогичными проблемами сталкиваются коренные народы ЯНАО — нехватка преподавателей родных языков и преподавателей с правом обучения родному языку для кочевых школ, отсутствие методик преподавания родных языков для начинающих, недостаточная обеспеченность школ учебными пособиями на национальных языках. Основными языками коренных малочисленных народов Севера в регионе считаются ненецкий, хантыйский и селькупский.
Чукотский АО Основными языками на Чукотке признаны чукотский, эскимосский и эвенский. Сейчас в правительстве разрабатывают Концепцию по развитию родных языков коренных малочисленных народов региона. Пока что Ассоциация коренных и малочисленных народов Чукотки сама организовала курсы изучения чукотского и эвенского языка. Чукотский язык является языком повседневного общения у большинства чукчей — в семье и в процессе традиционной хозяйственной деятельности.
Количество государственных языков в России
- Русский язык: национальный язык России
- В России, согласно переписи, стало меньше русских и больше чеченцев - МК
- Перепись населения России – 2020: НАРОДЫ и ЯЗЫКИ: mingitau — LiveJournal
- ЮНЕСКО: примерно 50 национальных языков в РФ на грани исчезновения
РЕДКИЕ И МАССОВЫЕ: НА КАКИХ ЯЗЫКАХ ГОВОРЯТ РОССИЯНЕ?
Свежие новости в России и мире. «Национальное лобби всех купило». Однако когда положение о добровольности изучения национальных языков было предложено закрепить в российском законодательстве, власти ряда национальных республик выступили резко против этого предложения. Очень часто ко мне пристают с идиотским вопросом: сколько государственных языков в России?
2.3. Государственный язык в Российской Федерации
Государственный язык, помимо русского, в России вправе устанавливать только республики. Однако другие субъекты РФ и даже отдельные территориальные единицы (районы, округа) могут давать языкам статус официальных (республики тоже могут это делать). Сегодня в России живут около 150 000 евреев. Путин обратил внимание, что всего в России порядка 170 национальных языков. Введение Национальный состав России Этносы Языковые семьи Дополнительный материал.
Путин подчеркнул важность поддержки языкового многообразия народов России
Татарский язык является вторым по распространенности в России и играет важную роль в культурной идентичности региона. Тем не менее, его положение вызывает беспокойство. Сокращение часов обучения татарскому языку в школах, отсутствие достаточного количества учебников и квалифицированных преподавателей — все это влияет на статус языка. Однако именно в Татарстане принимаются активные меры по поддержке и развитию национального языка. Власти региона стараются обеспечить равные возможности для изучения татарского и русского языков в школах, активизируют работу с медиа, нацеленную на продвижение татарского языка и культуры.
Официальный статус государственного языка является важной составляющей в формировании единой страны, ее культурной и идентичности. В Российской Федерации гарантируется право на использование родного языка каждого народа, что способствует развитию культурного и языкового многообразия в стране. Перспективы развития языковой ситуации в России В России существует богатое многообразие языков, отражающее культурную, историческую и этническую разнообразность страны. В 2023 году в России официально признано 21 государственный язык, включая русский язык, являющийся государственным языком всей страны. Перспективы развития языковой ситуации в России связаны с сохранением и развитием региональных языков и языков народов России.
Государство и общество полагают значительные усилия на поддержку и изучение родных языков народов России, содействуя их сохранению и развитию. Эта работа включает создание условий для образования на родном языке, разработку учебных материалов, проведение культурных мероприятий и т. Важным моментом для сохранения и развития языковых традиций народов России является поддержка инициатив в области межнационального и межкультурного общения. Продвижение диалога между разными этническими группами, партнерства между различными общественными организациями и властными структурами способствует сохранению и укреплению языковой многообразности. Усиленное внимание уделяется также развитию межкультурной коммуникации и мультиязычию, особенно в регионах с смешанным населением, где сосуществуют разные языки и культуры. Наличие различных культурных и языковых центров, а также проведение международных мероприятий и фестивалей позволяют людям взаимодействовать и узнавать друг о друге, что способствует содружеству языков и культур в России. В целом, развитие языковой ситуации в России представляет собой сложный процесс, требующий постоянного внимания и поддержки со стороны государства и общества.
Источник: Википедия Связанные понятия Языковая политика в России — система мероприятий в сфере языковой ситуации России, проводимая властями и общественными институтами страны. Применительно к официальному языку государства часто используется термин государственный язык, хотя главы и правительственные институты некоторых государств настаивают на разграничении этих двух понятий. Образование на языках народов России , отличных от русского, осуществляется в основном в национальных республиках. Русский язык в Крыму — основной родной язык значительной части населения Крымского полуострова с середины XIX века. Имеет долгую и сложную историю, в том числе в официально-правовом аспекте. В 1998 году в конституции Крыма был закреплён статус украинского языка как единственного государственного, что вызвало заявление Госдумы России. В более поздней редакции конституции в статьях 10-13 наряду с государственным закреплены и определённые функции русского языка. Существовали расхождения во мнениях между... Закон стал первым весомым достижением национально-демократических сил и закрепил позиции, которые в то время получили украинская интеллигенция и национальное движение. Впоследствии данный закон был отменён законом Украины «Об основах государственной языковой политики». Языковая политика в Казахстане — система мероприятий в сфере языковой ситуации Казахстана, проводимая властями и общественными институтами страны. Языковая политика Финляндии — это совокупность принципов, которым следует государство по отношению к представителям различных языковых групп. Языковая политика в Латвии определяется статьями 4 и 114 Конституции Латвии, закрепляющими латышский язык как государственный и гарантирующими права национальных меньшинств на сохранение и развитие языков. Латгальский и ливский языки расцениваются как находящиеся под угрозой исчезновения, все остальные языки в том числе и русский, являющийся родным для более трети населения — иностранные. Среди других языков национальных меньшинств выделяются белорусский, украинский, литовский, польский и цыганский... Национальная школа — общеобразовательное образовательное учреждение с полным или частичным использованием национального компонента, направленного на сохранение, развитие и пропаганду национального языка и национальной культуры как национального меньшинства, так и «большинства»; как коренного народа территории, на которой существует школа, так и не коренного. Чаще национальные школы создаются в поддержку языка и культуры именно коренного народа, находящегося под угрозой исчезновения или утраты родного... Политическая борьба вокруг русского языка на Украине — комплекс действий различных общественных и политических сил Украины, связанный со статусом и функционированием русского языка на Украине. Подавались группой оппозиционных депутатов Сейма в 2004 и 2018 годах после принятия парламентским большинством соответствующих изменений в законодательстве.
Чукотским языком в нашей стране на данный момент владеет почти каждый третий чукча 4563 из 15 908 , эскимосским — каждый четвертый эскимос 456 из 1738 , корякским — почти каждый пятый коряк 1460 из 7953. Зато вепсский язык знает почти каждый второй вепс 2362 из 5936 , а абазинский язык — подавляющее большинство абазинов 34 699 из 43 341. Эксперты видят несколько причин такого различия в знании национальных языков. С развитием письменности, а этот процесс продолжается, знания повышаются. Недавно, например, свой букварь и учебники появились у народа уйльта на Сахалине. Во-вторых, многое определяет среда обитания: национальный состав населения. Очень часто русский язык является единственным средством межнационального общения в местности, регионе. Например, в Дагестане, где проживает много народностей», — отмечает главный научный сотрудник Института этнологии и антропологии РАН, председатель комиссии по гармонизации межнациональных и межрелигиозных отношений Общественной палаты России Владимир Зорин. По его мнению, многое зависит и от престижности знания родного языка, которая сейчас повышается в регионах. Изменены программы обучения, а вопросы знания родных языков стали приоритетными в стратегии реализации государственной национальной политики.
Как в российских республиках решается языковой вопрос
Свежие новости в России и мире. Главная» Новости» Национальный состав россии 2024 в процентах. Русский язык: национальный язык России. Государственный язык, помимо русского, в России вправе устанавливать только республики. Однако другие субъекты РФ и даже отдельные территориальные единицы (районы, округа) могут давать языкам статус официальных (республики тоже могут это делать). «То, что вы говорите, — это очень важно, потому что был момент, когда после развала [Советского] Союза у нас в России очень много, к сожалению, было утрачено с точки зрения поддержки национальных языков, — сказал на это президент РФ.
Республика России, где говорят на 30 языках
Перечисляем самые многочисленные и малочисленные народы России, рассказываем, сколько всего народов в России, а также делимся динамикой роста русского населения в 2023 году. Президент России Владимир Путин накануне выходных подписал скандальный законопроект о языках, который в национальных регионах, в том числе и Башкирии, воспринимали в штыки. Министерство финансов Российской Федерации и Банк России планируют обсудить вопросы, связанные с майнингом криптовалют для внутренних и внешних расчетов.