Новости рггу филологический факультет

Московский педагогический государственный университет — российское учебное и научное учреждение, включающее 11 институтов 1 августа 1990 года Московский государственный педагогический институт был преобразован в педагогический университет (МПГУ). РГГУ предлагает шесть филологических программ. Российский Государственный Гуманитарный Университет. РГГУ сегодня это: широкий набор учебных программ для всех ступеней образования – от школьного до послевузовского, практически во всех областях гуманитарного знания. высококвалифицированный профессорско-преподавательский состав. Российский государственный гуманитарный университет, организован на базе Московского государственного историко-архивного института в 1991 году.

Институт филологии и истории РГГУ

  • Ваши запросы похожи на автоматические. Подтвердите, что вы человек
  • Рггу филологический факультет
  • Популярные специальности (Институт филологии и истории)
  • Рггу филологический факультет егэ
  • «РГГУ против школы Ильина»

Институт филологии и истории РГГУ

Начало в 10:30. Мероприятие пройдет на платформе Zoom. Более подробная информация доступна на сайте кафедры. Ломоносова, Санкт-Петербургским государственным университетом при поддержке Российского общества преподавателей русского языка и литературы РОПРЯЛ , Фонда «Русский мир» проводят Всероссийскую научную конференцию с международным участием « Русский язык в современном научном и образовательном пространстве ». Кафедра классической филологии с глубокой скорбью сообщает о смерти дорогого учителя, друга и коллеги Людмилы Павловны Поняевой. Людмила Павловна была замечательным филологом-классиком, преподавателем и методистом. В течение многих лет она читала курсы «Историческая грамматика латинского языка», «Методика преподавания латинского языка», в последние годы — курс «Латинский язык и авторы».

Прощание состоится в эту среду 22 марта в зале крематория Николо-Архангельского кладбища встреча около крематория в 12:15 , после чего планируются поминки в ресторане «Русские традиции» Носовихинское шоссе, д. Сообщить об участии в поминках можно в комментариях в соц. По всем вопросам можно звонить по тел. Кафедра славянской филологии филологического факультета МГУ имени М. Ломоносова приглашает принять участие в VIII дистанционной Интернет-олимпиаде по славянской филологии для школьников. К участию приглашаются учащиеся классов из всех регионов России и школьники из ближнего и дальнего зарубежья.

Олимпиада проводится c 20 марта по 20 апреля 2023 г. Результаты будут опубликованы 14 мая 2023 г. Победители и призеры олимпиады вне конкурса принимаются на Школу славистики в августе 2023 года. С подробной информацией можно ознакомиться на сайте олимпиады. Начало в 12:00, мероприятие пройдет на платформе Zoom. Более подробная информация о конференции доступно на сайте кафедры.

Вниманию студентов очной бюджетной формы обучения! Заявления на получение материальной помощи в апреле будут приниматься с 12:15 20 марта понедельник по 13:00 30 марта четверг 2023 года.

Особенно актуально это в таком мегаполисе, как Москва. Городу, да и всей стране, всегда будут нужны люди умные, талантливые и образованные, а государство, в свою очередь, заботится о том, чтобы развивать в своих гражданах все эти полезные качества. Поэтому в Москве так много ВУЗов. Любому старшекласснику, которому вскоре предстоит навсегда покинуть стены родной школы ну, по крайней мере, в качестве ученика , предстоит сделать непростой шаг, способный определить всю его дальнейшую жизнь , - выбрать свою будущую профессию - нишу в огромном здании общества - и поступить в ВУЗ, чтобы освоить ее и получить высшее образование. Мы расскажем о ряде наиболее известных московских ВУЗов, надеясь, что поможем вам, уважаемые читатели, разобраться в изобилии предлагаемых "вакансий", отдать предпочтение тому или иному техническому или гуманитарному ВУЗу. Тебе решать, кем стать в этой жизни!

РАШ — этап реализации плана академика Вячеслава Всеволодовича Иванова создать учебно-научную структуру, интегрирующую разные гуманитарные науки и смежные с ними дисциплины логико-математического и биологического знания. Институт проводит ежегодные конференции по исследованиям визуальности, ежегодные летние школы, международные конференции: «Метафора и метод» 29-30 апреля 2004 , «Перевод: концепции и практики» 18-19 июня 2004 , «Актуальные мифологии» 16-17 ноября 2006 , «Следы сновидения: сновидческое в философии, психологии, искусстве» 13-14 декабря 2007. Ежегодно выпускается альманах «Труды Русской антропологической школы», издаются монографии. Отделение социокультурных исследований Создано в 2013 г. В состав отделения входят кафедра истории и теории культуры, учебно-научный центр социокультурных проектов и школа неформального гуманитарного образования «Культурное измерение». Подготовка бакалавров по направлениям «Культура России», «Культура Европы», «Культура массовых коммуникаций», а также магистров по программам «Культура медиа» и «Культурология XX в. Гавришина, К. Ерусалимский, И. Кондаков, О. Мороз, Е. Нестерова, А. Олейников, Е. Савицкий, И. ОСКИ проводит ежегодно в середине апреля конференцию «Современные методы изучения культуры». Общеуниверситетские факультеты Философский факультет. Декан факультета — Валерий Дмитриевич Губин. В состав факультета входят: кафедра истории отечественной философии заведующий — Вячеслав Сербиненко ; кафедра современных проблем философии заведующий — Владимир Филатов ; кафедра социальной философии заведующий Евгений Ивахненко ; кафедра истории зарубежной философии заведующий — Валерий Губин ; центр феноменологических исследований заведующий — Виктор Молчанов ; центр историков русской философии им. Зеньковского председатель — Вячеслав Сербиненко ; экспериментальная учебно-научная лаборатория «Диалог культур» глава — Анатолий Ахутин. Социологический факультет. Декан — Жан Терентьевич Тощенко.

В ходе обучения выпускники приобретают навыки сбора и анализа материалов с целью выработки и принятия мер по обеспечению защиты данных и выявлению возможных каналов утечки информации, представляющих служебную, коммерческую, военную и государственные тайны. Выпускники специальности «Организация и технология защиты информации» умеют анализировать корпоративные сети на уязвимость и открытость, способны противодействовать атакам на вычислительные сети.

РГГУ факультет Институт филологии и истории; историко-филологический факультет

Таким образом, основной вывод Перегудова, что тэтчеризм — это не реакция крупного капитала на политику лейбористов, а обусловленное необходимостью веяние времени, закономерный выход из сложившегося кризиса. Рассмотрим еще два разногласия между выводами Перегудова и Степановой. Первый из них связан с оценкой роли Фолклендского кризиса 1982 г. С точки зрения Степановой данная война была типичным проявлением агрессии капиталистического правого правительства, актом популизма со стороны Тэтчер, который помог ей поднять собственную популярность в массах. Перегудов же, не отрицая самого факта роста популярности Тэтчер после войны, оговаривает, что имперские настроения были присущи в ту пору многих англичанам, которые болезненно переживали потерю Британией влияния на международной арене и помнили ее имперское прошлое. Таким образом, некоторый милитаризм политики Тэтчер имел свои истоки в настроениях не только верхушки, но и всего британского общества. В своей работе Степанова вообще склонна абсолютизировать межклассовые противоречия в Великобритании.

В упрек политики консерваторов в 80-е годы исследователь ставит то, что ими были поставлены под сомнение «использование кейнсианских методов, тенденция к поддержанию полной занятости, к расширению государственной системы социального обслуживания». Однако же меры, принимаемые правительством Маргарет Тэтчер, зачастую поддерживались не только крупным и средним бизнесом, но и мелкими предпринимателями, служащими, частью рабочих. Приватизация госсектора экономики рассматривалась как поощрение частной инициативы и выход из стагнирующего положения для ряда предприятий и компаний, находившихся на содержании у государства. Сокращение различных социальных выплат и стипендий также было воспринято положительно, поскольку сокращало число иждивенцев, бывших на попечении у государства. Другими словами, говорить о политике, коренным образом противоречащей исконно английской тенденции к построению общества всеобщего благосостояния и широких социальных программ, не приходится. Как заметил в своей книге Перегудов, в менталитете британцев сочетаются две тенденции — тяга к коллективизму и социальным реформам с одной стороны, и индивидуализм и частное предпринимательство — с дугой.

Тэтчеризм, таким образом, стал выразителем второй идеи, возобладавшей в британском обществе во время кризиса 70-х гг. В целом же для промышленности и экономики годы правления Тэтчер стали временем подъема. Хотя в книге Степановой и встречаются обратные утверждения, статистика их не подтверждает.

Так, в вузе действуют две кафедры: кафедра восточно-христианской филологии и Восточных церквей; кафедра древних языков и древнехристианской письменности. Будущие филологи учат несколько языков, среди которых сирийский, арабский, коптский, амхарский, древнегреческий и латынь. Помимо древних и классических, они изучают современные языки — английский, немецкий и французский. Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет Государственная классическая академия имени Маймонида Филологический факультет называют душой Государственной классической академии имени Маймонида. Здесь студенты изучают классические и современные языки: иврит, идиш, древнегреческий, старославянский, санскрит, английский и так далее. Это первый факультет в России, на котором готовили преподавателей еврейских языков в 90-е годы. Сейчас лучшие выпускники Академии работают в лучших мировых вузах, в посольствах и на телевидении.

Московский институт иностранных языков Московский институт иностранных языков — это лингвистический вуз, который совмещает в учебном процессе несколько подходов. Так, студенты филологического факультета : основательно изучают языковые дисциплины; проводят практические занятия, чтобы укрепить полученные знания; проходят международную европейскую сертификацию; посещают дополнительные спецкурсы. Это позволяет студентам стать сильными специалистами в своей сфере и успешно работать в международных компаниях. Все перечисленные филологические вузы Москвы — это вузы с бюджетными местами. Так что смело готовьтесь к экзаменам, получайте высокие баллы и учитесь бесплатно. Лучшие филологические вузы СПб.

На коробке с икрой было написано «Колганов. Москва», что ужасно разозлило Шалялина: как могли на Волге, где эту икру добывали, подавать ее, расфасованную в Москве. И он увел Коровина на берег Волги к одной из рыбных лавок. Осетр открывал рот. Лавочник бросил его на стол и полоснул ножом по животу. Показалась икра. Лавочник выгреб ее ложкой в миску, поставил миску и соль в бураке перед Шаляпиным и подал калачи.

Ответить Эксперт портала Анастасия Коваленко 2 ноября Виктория, добрый день. Выпускники данной специальности работают в: научной, педагогической, переводческой включая художественный перевод , редакционно-издательской областях; занимаются рецензированием и реферированием текстов, филологическим обеспечением связей с общественностью.

Кто есть кто

  • Рггу филологический факультет
  • Рггу филологический факультет - 90 фото
  • Филфак рггу егэ
  • Кафедра зарубежной истории на Всероссийской конференции в РГГУ

Институт филологии и истории в РГГУ

Институты и факультеты РГГУ. Факультет вуза «РГГУ, институт филологии и истории, Историко-филологический факультет» по адресу Москва, улица Чаянова, 15, метро Новослободская, +7 495 250 64 10. 3 важные новости последних лет. РГГУ сегодня это: широкий набор учебных программ для всех ступеней образования – от школьного до послевузовского, практически во всех областях гуманитарного знания. высококвалифицированный профессорско-преподавательский состав.

Филологические вузы Москвы, Санкт-Петербурга и России: список, особенности поступления

Институт филологии и истории в цифрах. Направления подготовки 21 специальность. Стоимость обучения в 2024 году от 94200 до 245000 в год. российский государственный гуманитарный университет. X Международная видеоконференция «Магистр – науке и образованию: актуальные проблемы современного литературного образования» в Институте филологии. Как сообщают студенты Тверского государственного университета, против закрытия кафедры теории литературы на филологическом факультете выступили преподаватели и профессора Российского государственного гуманитарного университета и болгарского университета. Предварительный отбор (прослушивание) конкурсантов для участия в конкурсе Караоке будет проведен 21 ноября в 16:00 в Интернет-кафе РГГУ.

Вопрос о поступле­нии: какие вузы дают качественное филологическое образо­вание

Евгения Вежлян: Входным требованием в нашей программе, базой, на которой строится все остальное, является читательский опыт — формирование и воспитание человека как читателя. Любое обучение литературе, в том числе школьное, — это, по сути, диалог о читательском опыте. Кстати, это полезно для всех: человек вообще должен уметь говорить о своем опыте. Если он не умеет об этом рассказать, то он экзистенциально несчастен. У него должны быть слова, чтобы поделиться своей скорбью, например. Научиться этому можно, обсуждая литературу. А еще литература учит воспринимать опыт, который сильно отличается от нашего, принципиально другой. Без умения это воспринимать нельзя понять другие культуры. Евгения Вежлян На программе мы учим, конечно, и специальным методологиям, как формулировать научную проблему, исследовательский вопрос к литературному материалу. Но есть вещи базовые, которым нельзя научить, — это интерес, эрудиция и начитанность. Под начитанностью я понимаю не голые знания вроде того, какого цвета мундир был у Андрея Болконского.

Под ней я подразумеваю наличие общей картины литературы, какого-то читательского предощущения связности, которое при этом у каждого может быть свое, собственная «ментальная карта» литературы со своей привязкой к опыту и современности. На это уже накладывается специальный филологический, чисто исследовательский интерес. Возвращаясь к вопросу, можно ли научить «суждению вкуса», читательской субъективности: пожалуй, нет. Да и задачи такой не стоит. Важно другое: видение литературы как, по Юрию Тынянову, «динамической конструкции», систематического целого, в котором у каждого элемента не только у шедевра, но и у проходной повестушки или стихотворения с сайта «Стихи. Филолог руководствуется этим системным видением и должен уметь объективировать в том числе и свой вкус, объяснить его природу. И чем эти процессы интересны и необычны? Анна Нижник: Я занимаюсь историей книгоиздания и поэтому отвечу на вопрос с точки зрения ситуации в нем. В советском книгоиздании были официальные издательства и был самиздат и тамиздат. После того как режим пал и эта схема развалилась, начался бум новых маленьких издательств в 1990-е и 2000-е.

В 2010-е годы на книжном рынке пошел процесс монополизации. И в результате так оказалось, что сегодня мы имеем дело с несколькими крупными издательствами, которые определяют, что такое современная литература. И именно в этих издательствах публикуют тех авторов, которые наиболее известны, их можно купить в любом «Ашане». Анна Нижник Одновременно с этим сегодня размывается понятие литературного труда как такового и литературы как таковой. Появился интернет, а с ним сайты самопубликации, а еще разные порталы вроде «Проза.

На конференции в онлайн-формате выступил доцент кафедры зарубежной истории А. Егоров с докладом "Быличка о старухе-холере: отражение в фольклоре реального исторического события", который был посвящен выявлению связи между мифологическими рассказами и народным опытом восприятия холерных эпидемий в России XIX века.

Сейчас такая дихотомия выглядит уже несколько архаично: и критическая теория, и различные «объясняющие» методики вполне применяются к фактам литературы. Сложные перипетии истории российского литературоведения привели к тому, что наша университетская традиция преподавания литературоведческих дисциплин все еще базируется именно на герменевтическом основании.

Это не хорошо и не плохо. Это означает, что акцент делается на самоценности литературного произведения, которое рассматривается как подлежащая пониманию данность. В центре отечественного литературоведения по традиции — текст и комментарий к тексту Такой подход предполагает и определенные ограничения. Подобный взгляд на литературу и культуру подразумевает наличие уже состоявшихся иерархий, ведь толковать и понимать можно и нужно лишь нечто действительно важное, общезначимое, авторитетное герменевтика изначально задумывалась как наука толкования священных текстов. То есть так можно анализировать только устоявшийся литературный канон. А вот с современностью, с тем, что находится в состоянии становления, работать не получается. Проблема преподавания литературы в рамках российской филологии заключается как раз в том, что мы слишком опираемся на традицию из XIX века. Она сама по себе прекрасна, и ее, конечно, нельзя совсем не учитывать. Но любую традицию нужно иногда пересматривать, чем-то ее дополнять, смещать.

И в преподавании филологии не хватает чего-то более нового, того, что появляется в ХХ веке вместе с русскими формалистами и позже. До недавнего времени наше литературоведение практически не выходило на территорию социального. У нас все это еще считается чем-то экспериментальным и преподают это мало и не систематически. Мы же на своих программах делаем особый акцент на социологии литературы, на разных факторах, формирующих литературный вкус и литературный канон. Ольга Розенблюм: У нас на филологических программах в университетах и современная литература почти не в фокусе, и это сильно отличает нас от тех же университетов на Западе. Я занимаюсь советской литературой 1950—70-х. В мои студенческие годы, когда я ездила на конференции, это была такая современность! Заниматься можно было писателем, который умер лет 150 тому назад. Занятия классикой были понятны, почетны, воспринимались как серьезная работа, требующая больших знаний, потому что много кто этими авторами занимался до вас и само по себе знание этих работ требовало немалой квалификации.

А более современная литература была чем-то, во-первых, идеологизированным, а во-вторых, сомнительным, потому что не было той самой временной дистанции, многие писатели оттепели были еще живы. Сейчас нам кажется, что это замечательная возможность — послушать изучаемого писателя на литературном вечере, поговорить с ним, взять у него интервью. А тогда казалось — и это, кстати, тоже справедливо, — что писатель пристрастен, что в интервью он мифологизирует собственное прошлое, что документы в архиве точнее. Литературы последних десятилетий практически не было в программах, на многих курсах по истории литературы и культуры не доходили даже до 1950-х. Ольга Розенблюм Сейчас ситуация изменилась: изучение литературы последних десятилетий, напротив, стало мейнстримом. Кроме того, советская литература больше не ощущается как современная, сегодняшние студенты, в отличие от студентов двадцатилетней давности, ее изучают как что-то, от них оторванное, чужое.

Студентка первого курса магистратуры "Русская и славянская филология" Завьялова Анна 5 ноября выступила с докладом о топонимах в рассказе И. Доклад был высоко оценен комиссией и получил диплом второй степени. Поздравляем Анну и ее научного руководителя Е. Октябрь, 28. Две студентки 4 курса историко-филологического факультета, Варвара Гаврилова и Софья Ткаченко, и аспирантка 2 курса по направлению «Русский язык. Варвара Гаврилова представила доклад под названием «От ахаха до зпзфхплдж: междометия Рунета, обозначающие смех». Варвара охарактеризовала 10 междометий хаха, пха, бугага и др. Софья Ткаченко подготовила выступление на тему «Функционирование неологизмов с корнем абьюз- в современном русском языке». В докладе Софья рассказала о происхождении и значениях лексем абьюз и абьюзить, первом употреблении и пике популярности слова абьюз, а также об ироничном переосмыслении подобной семантики арбузер, дынер и т. Мария также описала значение глаголов двух групп: полной смены направления повернуть и незначительного отклонения отклониться — и успешно ответила на вопросы, связанные с методологией исследования. Все выступления были одобрительно встречены слушателями конференции; наши девушки получили полезные советы касательно продолжения своих исследований. Поздравляем наших докладчиц и их научных руководителей! Октябрь, 14. Студентка 4 курса историко-филологического факультета ПСТГУ Софья Черникова приняла участие в Международном форуме «Лингвистика и вызовы современной парадигмы общественных отношений: междисциплинарное, межкультурное, межъязыковое взаимодействие», который состоялся на базе Воронежского государственного университета. Доклад вызвал интерес слушателей: Софье задавали вопросы о необходимости заимствований, для которых есть синонимичные русские лексемы, о проблемах их кодификации, а также о причинах интереса к предмету исследования. Июль, 17-25. С 17 по 25 июля прошла диалектологическая практика в городе Ливны под руководством докторов наук Е. Добрушиной и А. По итогам практики студенты кафедры славянской филологии собрали несколько десятков аудиозаписей особого ливенского говора. Студенты ПСТГУ вместе со старшими коллегами ездили по Ливенскому району, общались с местными жителями, собирали фольклор, слушали увлекательные жизненные истории, а также анализировали получившиеся аудиозаписи и делали выводы об особенностях говора например, о причинах «яканья» в определённых позициях. Собранные данные в скором времени будут расшифрованы в специальной программе и проанализированы студентами кафедры. По итогам исследования планируется создать отдельный диалектологический корпус Ливенского района и выпустить несколько научных статей. Читайте рассказ о практике и смотрите фотографии в нашей новой рубрике впечатления. Май, 16. Софья представила доклад, подготовленный вместе с доцентом кафедры славянской филологии Е. Борзенко, на тему «Функционирование неологизмов с корнем -булл- в современном русском языке».

Институт филологии и истории в РГГУ

Ректор РГГУ Безбородов - о том, как донбасскому вузу включиться в образование РФ Российский государственный гуманитарный университет, организован на базе Московского государственного историко-архивного института в 1991 году.
Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ) Подробнее о программах. Контакты приемной комиссии Института филологии и истории РГГУ: Попова Ольга Вадимовна priem2ifi@ 8 (985) 490-68-48.
Я учусь в РГГУ на филфаке) Этим, мне кажется, уже многое сказано.…: chocice_31 — LiveJournal Также следи за обновлениями в группе Первокурсник РГГУ 2021, где будет собрана вся актуальная информация, объявления, анонсы и новости для первокурсников всех факультетов РГГУ.

Рггу бакалавриат

Виктория 1 ноября Здравствуйте. А какую профессию можно получить, окончив зарубежную филологию компаративистика: языки, литература, культура России и страны специализации? Ответить Эксперт портала Анастасия Коваленко 2 ноября Виктория, добрый день.

Из небольшого институтского партнерства между кафедрой германской филологии РГГУ и Семинаром Славиститки нашего университета возникла модель международного сотрудничества — совместная магистерская программа с двумя дипломами, совместное обучение аспирантов и наконец общая международная аспирантура и докторантура, поддержанная ДФГ Немецким Научным Фондом и до сих пор остающаяся единственной совместной аспирантурой между Россией и Германией при поддержке ДФГ. Наше сотрудничество имело успех у политиков: в прошлом году мы получили награду за совместную работу от обоих министров наших стран в Берлине. Мы очень гордимся этим успехом и благодарим людей, которые стоят за ним, прежде всего проф. Дирка Кемпера и проф.

Наталию Бакши. Я от всего сердца поздравляю Ваш университет и всех его членов с юбилеем и желаю всего самого хорошего и дальнейших успехов. Совместная работа наших университетов дает надежду и одновременно является гарантом научного диалога между Германией и Россией, прежде всего в такие тяжелые времена, как сейчас. С наилучшими пожеланиями и приветствиями из Фрайбурга, проф.

Виктория 1 ноября Здравствуйте. А какую профессию можно получить, окончив зарубежную филологию компаративистика: языки, литература, культура России и страны специализации? Ответить Эксперт портала Анастасия Коваленко 2 ноября Виктория, добрый день.

Одним из критериев стала кооперация вузов с ведущими мировыми образовательными организациями, в данной сфере РГГУ продемонстрировал уверенные лидирующие позиции. В 2020 году университет вошёл в мировой рейтинг QS World University Rankings в дисциплинах «Linguistics» 151—200 диапазон мест по миру , «Arts And Humanities» 345 место по миру и «Modern Languages» 201—250 диапазон мест по миру , в каждой из этих дисциплин войдя в десятку лучших вузов России. По версии того же агентства вуз находится в диапазоне мест 221—230 в рейтинге лучших университетов EECA — совместного рейтинга университетов Европы и Центральной Азии [15]. РГГУ ведёт обучение студентов по 39 профессиональным образовательным программам бакалавриата [16] и 28 направлениям магистратуры [17] , в том числе: документоведение и архивоведение, история Русской Православной Церкви [18] , международные отношения , востоковедение и африканистика , культурология , религиоведение , история , социология , политология , искусствоведение , музеология , менеджмент , туризм , реклама и связи с общественностью, экономика , философия , филология , психология , интеллектуальные системы в гуманитарной сфере, журналистика и многие другие. В РГГУ обучаются более 15 тыс. Профессорско-преподавательский состав университета насчитывает более 600 штатных преподавателей и около 200 совместителей, специалистов из учреждений РАН, вузов Москвы и других научных учреждений как отечественных, так и приглашенных специалистов из-за рубежа. В РГГУ работают более 70 академиков и членов-корреспондентов российских и иностранных академий, более 200 профессоров и докторов , свыше 500 кандидатов наук [19].

В аспирантуре РГГУ обучаются около 300 аспирантов по 36 специальностям, есть докторантура. Работают 11 специализированных диссертационных советов , пять из них — по защите докторских диссертаций. Защита в РГГУ диссертации на соискание учёной степени доктора исторических наук 13. В составе института действуют: факультет архивоведения и документоведения; исторический факультет; факультет международных отношений, политологии и зарубежного регионоведения; факультет востоковедения и социально-коммуникативных наук; высшая школа документоведения. Институт экономики, управления и права. Создан в 1995 году. В настоящее время директор — доктор экономических наук, профессор Надежда Ивановна Архипова.

В составе института действуют: факультет управления; экономический факультет; юридический факультет; бизнес-школа ИЭУП. Институт психологии им. В составе института действуют: факультет психологии, включающий в себя специальности психология, клиническая психология, психология служебной деятельности; а также психолого-педагогический факультет, включающий в себя специальности психолого-педагогическое образование, психология и педагогика девиантного поведения; учебно-консультативный центр практической психологии. Институт массмедиа и рекламы. В составе института действуют: факультет журналистики; факультет рекламы и связей с общественностью; учебно-производственный телевизионный центр практической журналистики. Институт лингвистики. Институт состоит из Факультета теоретической и прикладной лингвистики декан И.

Шаронов , отделения интеллектуальных систем в гуманитарной сфере заведующий В. Финн и отделения иностранных языков заведующая Т.

Институт филологии и истории

Ноябрь, 18. Магистранты 1 курса направления «Русская и славянская филология» Елизавета Козарева и Ирина Шубина приняли участие в XIV Всероссийской научно-практической конференции «Лингвистические парадигмы и лингводидактика», организованной Байкальским государственным университетом. После выступления докладчики ответили на вопросы слушателей. Поздравляем наших магистрантов с хорошим представлением докладов и желаем им успехов в дальнейшей научной работе! Ноябрь, 16.

Екатерина Васильевна Огольцева приняла участие в конференции «Слово. Герцена в Санкт-Петербурге. Выступление нашего преподавателя было посвящено теме «Конструкции с повторяющимися глаголами: структурные типы и особенности функционирования». Ноябрь, 5.

Студентка первого курса магистратуры "Русская и славянская филология" Завьялова Анна 5 ноября выступила с докладом о топонимах в рассказе И. Доклад был высоко оценен комиссией и получил диплом второй степени. Поздравляем Анну и ее научного руководителя Е. Октябрь, 28.

Две студентки 4 курса историко-филологического факультета, Варвара Гаврилова и Софья Ткаченко, и аспирантка 2 курса по направлению «Русский язык. Варвара Гаврилова представила доклад под названием «От ахаха до зпзфхплдж: междометия Рунета, обозначающие смех». Варвара охарактеризовала 10 междометий хаха, пха, бугага и др. Софья Ткаченко подготовила выступление на тему «Функционирование неологизмов с корнем абьюз- в современном русском языке».

В докладе Софья рассказала о происхождении и значениях лексем абьюз и абьюзить, первом употреблении и пике популярности слова абьюз, а также об ироничном переосмыслении подобной семантики арбузер, дынер и т. Мария также описала значение глаголов двух групп: полной смены направления повернуть и незначительного отклонения отклониться — и успешно ответила на вопросы, связанные с методологией исследования. Все выступления были одобрительно встречены слушателями конференции; наши девушки получили полезные советы касательно продолжения своих исследований. Поздравляем наших докладчиц и их научных руководителей!

Октябрь, 14. Студентка 4 курса историко-филологического факультета ПСТГУ Софья Черникова приняла участие в Международном форуме «Лингвистика и вызовы современной парадигмы общественных отношений: междисциплинарное, межкультурное, межъязыковое взаимодействие», который состоялся на базе Воронежского государственного университета. Доклад вызвал интерес слушателей: Софье задавали вопросы о необходимости заимствований, для которых есть синонимичные русские лексемы, о проблемах их кодификации, а также о причинах интереса к предмету исследования. Июль, 17-25.

С 17 по 25 июля прошла диалектологическая практика в городе Ливны под руководством докторов наук Е.

Центральной темой конференции стала проблематика формирования российского государства и вхождения в его состав новых регионов, рассматриваемая в исторической ретроспективе. Программа конференции традиционно сочетала в себе проблемно-тематические и хронологические блоки выступлений, что позволило наиболее полно представить события и процессы, связанные с основной повесткой мероприятия. В ходе дискуссий были рассмотрены наиболее актуальные проблемы изучения и преподавания региональной истории, при этом значительное внимание было уделено анализу опыта по сохранению и институционализации памяти об историческом пути отдельных регионов нашей страны, реализуемому в деятельности архивов, музеев, мемориалов, а также в медийном пространстве.

На кафедре в течение ряда лет работает постоянно действующее методическое объединение «Язык для профессиональных целей» и постоянно действующий методический семинар для начинающих преподавателей «Master Сlass». Члены кафедры занимаются научно-исследовательской работой, принимают активное участие во всех мероприятиях, проводимых в рамках университета, в ежегодном форуме «Гуманитарные чтения — РГГУ». Кафедра регулярно организовывает международные научно-практические конференции и круглые столы с приглашением известных деятелей науки, лингвистов и специалистов в сфере методики преподавания иностранного языка из Великобритании, Германии, Швейцарии, Норвегии, стран ближайшего зарубежья. Преподаватели кафедры иностранных языков Факультета международных отношений и зарубежного регионоведения много внимания уделяют внеаудиторной работе со студентами. Организуемые кафедрой международные, межвузовские, межфакультетские конкурсы, олимпиады по владению разными видами речевой деятельности, научные конференции в рамках «Дней студенческой науки РГГУ» по историческим, политическим, экономическим, страноведческим, культурологическим аспектам стран изучаемых иностранных языков проходят с участием нескольких тысяч студентов. Лучшие научно-исследовательские работы студентов в рамках ежегодных Международных студенческих конкурсов творческих работ «Иностранный язык и современный мир» и «In Lingua Veritas», Международной недели иностранного языка в РГГУ «Студент в иноязычном пространстве», а также Международного студенческого фестиваля «История. Эти сборники — единственные в своем роде в РГГУ.

Сессия, незаметно начинающаяся еще в середине семестра и необязательно заканчивающаяся с его концом. Невообразимые названия точек доступа вайфая, потайные локации по всей территории. Спустя какое-то время перестаешь удивляться вообще чему-либо и начинаешь относиться к своему университету одновременно с иронией и нежностью. Впрочем, если говорить серьезно, в РГГУ действительно есть возможность получить достойное образование. Много отличных преподавателей, ради занятий с которыми можно потерпеть неудобства в расписании. С большинством из них у студентов складываются теплые отношения, и, наверное, это самое ценное».

Рггу филологический факультет егэ

Историко-филологический факультет РГГУ 1 час 10 минут 7 секунд. Российский государственный гуманитарный университет, Психолого-педагогический факультет. Миусская пл., 6с2, оф. 382, эт. 3. Российский государственный гуманитарный университет логотип. факультеты, специальности, программы профили обучения.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий