(Английский перевод) Украинская народная песня – "Плине кача по тисині ". Аким Апачев и Дарья Фрей: Пливе кача, дівки хороводять В Азовстали демонов хоронят То калибры летят как призраки Исцелять больное украинство. мощное и эмоциональное изображение продолжающегося конфликта в Украине, особе. В описании было лаконично написано: Аким Апачев и Дарья Фрей. «Пливе кача». Она вызвала восторженное отношение в патриотической блогосфере и стала бурно раскручиваться.
О пошлой псевдопатриотической песне Акима Апачева
Аким Апачев, Дарья Фрей (клип). ПРЕМЬЕРА КЛИПА Аким Апачев — Но сначала. Аким Апачев пливе кача слушать. Перевод с украинского на русский пливе кача. Если вы нашли неточность в тексте песни Аким Апачев & Дарья Фрей — Пливе кача, то можете отправить исправление нажав на кнопку.
Пливе кача
Однако освобождение Мариуполя для него — особая история. Также важно - предать публичности героев и живых и погибших , которые живота не жалея выполняли свой ратный долг", - пишет Апачев в своем тг-канале. По его убеждению, обезличенный образ безымянного героя не может воспитать следующее поколение - нужны конкретные люди, с конкретными фамилиями и историями. Аким Апачев является авторов еще нескольких композиций , написанных в жанре "ландскнехт хип-хоп" — "Украина-ДНР", "Говорит Донбасс", "Арбалеты тут", "Армата подъехала". Подписывайтесь на наш канал в Telegram!
Ранее певица Юта написала песню о командире российских морпехов с позывным Струна, который принимает участие в специальной операции на Украине. В клипе были использованы кадры RT и Telegram-канала «Военная хроника».
Кадр из нового клипа на песню "Плыве кача". Жительница Донбасса Дарья Фрей. Клип снимали на освобожденной территории "Азовстали" Кадр из нового клипа на песню "Плыве кача". Клип снимали на освобожденной территории "Азовстали" А еще Амосова сильно сомневается, что «на той стороне на бывшей Украине все страшно нервничают, услышав эту песню, проклинают автора». Мол, непонятно, откуда такое утверждение. Ну так зайдите, Евгения, в украинские телеграм-каналы, посмотрите комментарии под этой песней в Ютубе - она на разных каналах «разбросана». И убедитесь сами, что «щирые украинцы» в ярости от песни Акимова «Плыве кача». Впрочем, автор тут же замечает, что ненависть врага к культпродукту не делает сей продукт автоматически «правильным», качественным. Что резонно. Однако предпочитает не анализировать причину ярости бандеровцев.
Далее начинается разбор-перевод песни. Евгения совершенно права в том, что Аким Апачев вовсе не случайно начал свою песню со слов известной народной русинской песни «Плыве кача по Тисине». В этом журналист видит основную подрывную миссию новой песни, потому что она считает ее гимном УПА. Но тут есть такой момент. В советское время эту народную песню не считали гимном УПА, и ее пели многие фольклорные ансамбли. В фондах сохранились записи некоторых из них, можно поискать и послушать. Поэтому современное поколение не ассоциирует ее с УПА 1940-х гг. У современников ассоциации совсем другие, а именно — с майданом и похоронами «Небесной сотни» в 2014 г. Совершившие переворот нацисты устроили из похорон спектакль и несли гробы под песню «Плыве кача по Тисине». Евгения это упоминает, верно указывая, что авторы мрачного спектакля использовали песню, как связующую нить с УПА.
Я не буду утверждать, что Апачев знал или не знал про «гимн УПА», но что совершенно точно — он знал ее «похоронное» значение 2014 г. И вот именно это имел ввиду, начав свою композицию со слов «Плыве кача» но на другую мелодию. Получилась словесная ловушка, куда попала автор разбора Амосова вместе с щирыми украинцами, которые именно за это также очень сильно разгневаны. А тебе — нна! И песня-ловушка захлопывается опять строками «Плыве кача», ибо все нацисты должны быть похоронены. Ну а с Евгенией ловушка тоже сработала, она из-за первых двух слов припева перестала воспринимать смысл остальных слов. Вернее, стала искать иной смысл, так как для нее неприемлемо использовать в патриотической песне слова «гимна УПА», с любой целью. В этом она увидела «окно Овертона» для внедрения в мозг слушателя идей нацизма. Вот ее слова: «я вижу в этом «Плыве кача» браваду и вызов идейных бандеровцев современности. Они даже не вуалируют, даже не прячут этот текст».
Ни много-ни мало. Одним махом Акима Апачева, военкора и бойца - в идейные бандеровцы! Как говорится, без комментариев. Далее идет лексический разбор. Амосова каждому слову придает некий смысл. Например, она считает, что «немовля» - это не просто младенец, грудничок, а «нечто не разговаривающее», иначе автор бы использовал слово «новонароджений» новорожденный. И не важно, то это не в рифму.
Так, может, язык тут не при чем абсолютно? Апачев: - Мне это очевидно. Панкин: - И побольше ты песен на украинском языке хочешь исполнять? Не боишься ты? Не думаешь, что ты вызовешь этим какое-то отторжение у своих поклонников? Апачев: - Боишься — не делай, а делаешь — не бойся. Вектор проложен. Я понимаю, как сложно, важно же понимать, что для многих это… моих друзей, в том числе, то есть, у меня есть много друзей, которые говорят, что, пожалуйста, не делай этого больше. Но понятное дело — все, мову ты забрал, ну, просто пусть она у тебя пока полежит. Мне кажется, важно понять, что, возможно, не сейчас так активно нужно ею пользоваться. У меня есть еще несколько песен, которые мы сейчас готовим на украинском языке, но они должны быть очень хорошие. Они должны быть качественные. То есть, если делать на мове что-то, это должно быть прямо вау! Панкин: - То есть, я про страх столкнуться с непониманием аудитории. Апачев: - Непонимание я вижу на всех уровнях. Тем не менее, я же понимаю, что произошло 30 сентября на Красной площади. Панкин: - А что там произошло? Апачев: - С этой песней я выступал именно там. Позже на эту сцену выйдет президент Российской Федерации Владимир Путин. Потому что я же понимаю, какие импульсы нам дает наш президент. Он говорит о том, что Украина и Россия — это один народ, что по сути идет гражданская война. Что мы не боремся с украинским этносом, мы не боремся с украинской нацией. Мы боремся с неонационалистической идеологией, там родившейся. Нам, для того, чтобы очистить украинскую культуру, вообще украинскую нацию, надо просто оттуда Бандеру убрать и всех прочих, которых туда завел в 2004 году тогдашний президент Украины Ющенко. Панкин: - Когда я увидел видео на Ютубе с твоим исполнением «Пливе кача», я ж украинского не знаю, я фрагмент послушал, первая вообще реакция — я офигел! Я не верил, что, возможно, что на Красной площади будет кто-то петь на украинском языке сейчас! И первая моя реакция — все-таки отторжение. Но как журналист, я все-таки сел так — секундочку, надо разобраться. Я сел и начал разбираться. И только потом понял смысл и посыл. А первое все-таки отторжение. Поэтому тебе этот вопрос и задаю — не боишься ли ты столкнуться с каким-то непониманием? Апачев: -Я его вижу повсеместно. Я не боюсь.
Текст песни "Пливе кача" Аким Апачев, Дарья Фрей
Я веду разъяснительные работы на всех уровнях. Со мной встречаются представители разных социальных групп, разные служб и все норовят спросить, что же ты имел в виду? Я просто объясняю людям. Важно объяснять людям, о чем эта песня. О том, что мы не боремся с языком, в отличие от них. Если мы боремся с языком, мы отзеркалим позицию вот эту неонации. Мы просто отзеркаливаем.
Есть такой в психологии термин — мы просто проекцию воспроизводим на нас. Панкин: - У «Океана Эльзы» есть песня «Вийна»… Эта песня была написана задолго до того, как началась военная спецоперация. Более того, песня, насколько я понимаю, была написана задолго до крымских событий. Что это такое было? Откуда вообще ассоциации про войну тогда у Вакарчука? Апачев: - Ну, он же много на самом деле песен о войне написал.
Панкин: - Но это было с украинской стороны какое-то предчувствие или нет? Они готовились к чему-то такому или нет? Или это просто придумал он вот такую песню… А. Апачев: - Нет, я думаю, он просто попал… у него же очень много работ… вот песни «Я не сдамся без боя» - она ж не про то, как… И. Панкин: - Эта песня про любовь. Апачев: - Да, да.
И таких много примеров у Вакарчука. Мы просто иногда пытаемся найти черную кошку в темной комнате. Панкин: - Хорошо. Все понятно. Когда мы — два народа — уже разберемся со всем этим и сможем ли мы примириться? Буквально за час до смерти нас представила Даша, и это глубоко впечаталось у меня в памяти… И.
Панкин: - Потом она уедет и больше не вернется. Апачев: - Да. И вот как раз таки об этом мы и говорили с Александром Гельевичем, о том, что рано или поздно мы придем к тому, что украинский народ вернется в братскую обитель. То, что мы наблюдаем сейчас с чеченцами, которые вместе с нашими подразделениями штурмовали тот же самый Мариуполь, вселяет надежду в нас на то, что рано или поздно мы так же плечом к плечу будем бороться с каким-то следующим внешним врагом. Но сейчас, конечно же, мы должны закончить начатое нами. А потом построить новый мир.
И вот об этом мы говорили, и Даша очень хотела послушать как раз «Пливе кача», мы выступали на фестивале «Традиция» с Захаром Прилепиным и она уехала с Гельевичем, и они так и не послушали, и вот произошло то, что произошло. И вот эти слова Александра Гельевича я воспринимаю как инструкцию к действию. То есть, делай то, что начал, рано или поздно мы придем к каким-то формам уже воссоединения.
Дарья Фрей певица пливе кача. Стих Тараса Шевченко за сонцем хмаронька пливе. Небесная кача документальный фильм. Аким Апчаев пливе кача. RT пливе кача. За сонцем хмаронька пливе Шевченко. Аудио стих за сонцем хмаронька пливе. Видео пливе. Пливе кача youtube. Алексеев слова песен. Алексеев песни текст. Слова песни Forever. Как ты там Алексеев текст. Текст песни Крым. Песня про Крым текст. Слова песни Крымский мост. Александр ермолов Крым текст. Тисина це. Как переводится листопад с украинского на русский. Песня Майдан Майдан. Госпереворот на Украине. Переворот на Украине. Россия Украина мир. Реакция Хохлов на пливе кача. Фото на клип пливе кача. Пливе кача аким. Воины света Майдан. Слава героям Майдана. Пливе кача по тесыни. Апачев пливе кача. Смысловые галлюцинации на сцене. Аким Апачев Кливе кача. Аким Апачев арбалет. Лепестки Дарья Фрей, аким Апачев. Тум балалайка слова. Слова песни тум балалайка.
Донецкий рэпер Аким Апачев и певица Дарья Фрей исполнили на российском телевидении песню на украинском языке под названием «Пливе кача». Артисты спели её в эфире «Новогодней ночи» на Первом канале. Персонаж, от лица которого исполняется песня, осуждает действия украинских военных. Аким Апачев родился в Мариуполе 4 апреля 1985 года.
Но при чем тут домашние птицы, я никак не пойму. Тем более, там всего один петух , остальные — курицы. И убить, стало быть, нужно именно этих врагов. Парень с девушкой неожиданно достают автоматы и открывают стрельбу. Затем парень звонит по сотовому телефону, видимо, вызывая подмогу в лице Апачева и его друзей. Далее мы видим в клипе едущих Апачева с друзьями. Они едут на автомобиле, «Нива». На авто нанесены разные русские патриотические символы типа "Z" и прочее. А на дверце написано большими буквами - «Брунгильда», я так понял, что это персональное имя машины, а на капоте изображено вот это - см. Как я я понимаю, что это демоническое лицо и есть Брунгильда. Из Вики: Брунхильда — воинственная героиня германо-скандинавской мифологии и эпоса, одно из основных действующих лиц древнегерманского цикла поэм о Нибелунгах, валькирия; супруга Гунтера, короля Бургундии.
Военкор из Мариуполя снял клип о штурме родного города. Видео
Текст песни пливе кача перевод на русский | Перевод песни акима апачева пливе кача. |
"Плыве кача". Страсти по песне. | Вместе с командой RT проделали огромную работу, сняли видеоработу на песню «Пливе кача». |
Расскажи тому ляху про москаля ... | Аким Апачев, Дарья Фрей — Пливе кача - цитата из песни | военкор Аким Апачев. Про эту песню лучшего всего сказали в комментарии к видео. |
Пливе кача по Тисині — Рувики | Свободные выдержки вольного перевода из "Пливе кача", старинной русинской песни, с обновлённым текстом Аким Апачев. |
Популярные исполнители
- Похожие треки
- Военкор из Мариуполя снял клип о штурме родного города. Видео
- «Мы идем, и глубинный идет народ!»
- Перевод с украинского на русский пливе кача
- Перевод песни пливе кача на русский язык
- Горе от ума. Или почему некоторых товарищей не устраивает песня "Пливе кача"
Извините, Ваш запрос заблокирован!
Военный корреспондент Аким Апачев (родом из Мариуполя), певица Дарья Фрей, а также команда издания RT сняли клип на песню «Пливе кача». DmDm DmFG Пливекача,дівкихороводять DmFG ВАзовсталідемонівхоронять DmFG Середстепупалахалахата DmFG Богоматірродитьнемовлято Dm /Аккорды к Песне. Аким Апачев и Дарья Фрей Пливе Кача перевод на русский в 3. «Пливе кача» (укр. Плывёт утка) — песня на украинском языке, написанная и исполненная военным корреспондентом Акимом Апачевым и певицей Дарьей Фрей. Скачай Аким Апачев Русский хулиган (Single 2022) и Аким Апачев и Дарья Фрей Пливе кача (Single 2022). Аким Апачев и Дарья Фрей Пливе Кача перевод на русский в 3.
В Симферополе Аким Апачев представил свой новый клип к песне
В дуэте с Дарьей Фрей Аким Апачев выпустил песню «Пливе кача», вдохновленную победой над известным нацбатальоном. «Пливе кача по Тисині» — украинская лемковская (закарпатская) траурная народная песня. Стала широко известна после её исполнения во время реквиема по погибшим участникам. ПРЕМЬЕРА КЛИПА Аким Апачев — Но сначала. Скачай Аким Апачев Русский хулиган (Single 2022) и Аким Апачев и Дарья Фрей Пливе кача (Single 2022).
Life on Photo
- Рэпер Апачев исполнил песню «Пливе кача» на украинском языке на российском ТВ
- Слушать песню на Яндекс Музыке Аким Апачев, Дарья Фрей — Пливе кача
- Кем работает
- Еще песни Аким Апачев, Дарья Фрей
- "Плыве кача". Страсти по песне.: azart_ude — LiveJournal
Издание RT создало патриотический клип об освобождении Мариуполя и «Азовстали»
В новогоднем эфире на российском ТВ спели песню на украинском языке | Вместе с командой RT проделали огромную работу, сняли видеоработу на песню «Пливе кача». |
Аким Апачев ( Пливе кача ) С переводом на русский | Пливе кача. Поделитесь этой песней с друзьями, оцените и оставьте комментарий. Также доступны другие текста песен Аким Апачев. |
Песня кача перевод | Аким Апачев, Дарья Фрей (клип). |
Пливе кача — Аким Апачев и Дарья Фрей (Plyve kacha) — Сообщество «Музыкальная Шкатулка» на DRIVE2 | На российском телевидении зазвучала украинская песня «Пливе кача», исполненная донецким рэпером Акимом Апачевым и певицей Дарьей Фрей. |
Аким Апачев MP3 скачать бесплатно, новинки музыки Аким Апачев - 27 песен/песни онлайн | Смотрите онлайн Аким Апачев, Дарья Фрей — Пливе кача (с переводом. |
Текст песни "Пливе кача" Аким Апачев, Дарья Фрей
↑ Оккупанты спели "Пливе кача" на украинском. тяжёлая версия 03:37. Пливе кача. Аким Апачев, Дарья Фрей. Скачай Аким Апачев Русский хулиган (Single 2022) и Аким Апачев и Дарья Фрей Пливе кача (Single 2022). Пливе кача. Так же текста других песен Аким Апачев. Оцените и поделитесь с друзьями.
«Мы идем, и глубинный идет народ!»
Что будут делать ваши сироты? Я стоял здесь, стою здесь до сих пор я. Как тебе эта новая Новороссия? Я не просился к вашему "острову" — Ты меня вынудил выстрелом. В этом пламени утратили разум вы.
Команда RT вдохновилась песней и записала видеоклип совместно с автором и певицей Дарьей Фрей. Песню было решено сделать на украинском языке.
Вместе с тем, ООО «АдвМьюзик» не является владельцем, администратором или хостинг-провайдером сайта, не размещает, и не влияет на размещение на сайте любых авторских произведений и фонограмм.. По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support advmusic.
В январе 2014 года композиция прозвучала на похоронах Михаила Жизневского по просьбе его друзей. Благодаря мощной смысловой и эмоциональной нагрузке песни она позднее стала неофициальным гимном, исполнявшимся в память по погибшим активистам Евромайдана Небесной сотне [5] и другим погибшим в ходе вооружённого конфликта на востоке Украины. Кроме «Пиккардийской терции», песня также известна в исполнении разных групп и хоровых коллективов, таких как «Плач Иеремии» , Капелла им. Ревуцкого, а также хор Киевской православной богословской академии , семинаристы которой были непосредственными участниками событий в центре Киева.
Также эта песня исполнялась на международном фестивале «Virgo Lauretana» в Италии [6]. Особенно ярко звучала песня на украинском языке в момент снятия Христа с креста и оплакивания его матерью и учениками. В июне 2022 года российский телеканал RT выпустил клип на эту песню, снятый на руинах Азовстали в Мариуполе [8].
"Плыве кача"
тяжёлая версия 03:37. Автор военкор Аким Апачев и Дарья Фрей – «Пливе кача» (Плывет утка, девки хороводят, в «Азовстали» демонов хоронят.). *Впервые я услышал об этом авторе и исполнителе, посмотрев его же клип "Пливе кача". В прямом эфире «Крым 24» состоялась премьера клипа Акима Апачева на песню «Ой чий то кінь стоїть». Думается, что донбасский военкор и рэпер Аким Апачев оттолкнулся от «Пливе кача по Тисині» именно по описанным выше причинам.