Уильям Шекспир КОРОЛЬ ЛИР Перевод Дины Додиной16+ ПостановкаЛев Додин ХудожникДавид Боровский Выпускающий художникАлександр Боровский Художник по светуДамир Исмагилов Действующие лица и исполнители Лир, король БританииСергей. Малый драматический театр (МДТ) в Санкт-Петербурге объявил о переносе двух спектаклей «Гамлет» с актером Данилой Козловским в главной роли. Главной сюжетной линией «Короля Лир» в интерпретации МДТ становится конфликт отцов и детей, ужесточенный новым переводом пьесы.
Как купить билеты в театр?
- Король умер! Да здравствует король! - рецензии на спектакль - Кино-Театр.Ру
- Король Лир
- Лента новостей
- НОВОСТИ ПАРТНЁРОВ
Премьера спектакля «Король Лир» состоялась!
У Корделии новой причина иная: судя по тому, как она спустя несколько минут будет смотреть на одного из своих женихов, герцога Бургундского Евгения Шолкова , именно из-за него она не хотела участвовать в дурацкой комедии и кривляться, подобно сестрам, которые и не поглядят на своих будущих мужей. Корделия явно влюблена, и оттого ей хочется быть лучше, но любовь — это и беззащитность, так что поток обрушившихся на нее словесных проявлений отца, который еще и усадил младшую дочь на свой стул и нависает над ней, как коршун, вызывает шок и слезы в распахнутых от ужаса глазах. Но смотрят эти глаза на вошедшего герцога, а он запросто отказывается от нее-бесприданницы, так что поздравлять юную бунтарку с браком с благородным французским королем Артуром Козиным в данном случае — всё равно что поздравлять со столичным замужеством Татьяну Ларину. Все остальные человечные проявления героев Додин сократил до предела. А история Корделии на этом и вовсе заканчивается. В последней части спектакля она появится именно как дух, видение сошедшего с ума Лира, хотя слезы её и будут по-настоящему мокрыми. Пылкий диалог Корделии с прозревшим, обессилевшим отцом будет безжалостно сокращен, как и страсти её сестер в борьбе за бастарда Эдмунда, закончившейся смертями обеих, как и роль мужа Гонерильи, вставшего на сторону короля, как и воображаемый прыжок в бездну ослепленного Глостера и сцена обретения им родного сына, от которой обычно заливаются слезами самые циничные представители публики. Всё это Додину нынче неважно, и он действует подобно великому скульптору Микеланджело, отсекая от глыбы шекспировского «мрамора» то, что для его сегодняшнего сюжета лишнее.
А сюжет — это режиссерское исследование единственной темы, которой Мастер прицельно занят как минимум с 2016 года, когда вышел его знаменитый «Гамлет»: темы власти, её влияния на человеческий мозг и всё внутреннее устройство. Поэтому отчетливый крупный план здесь есть только у одного артиста — исполнителя роли Лира Сергея Курышева, актера-соавтора и партнера, переигравшего в спектаклях Додина множество ключевых ролей. Но этот план — прежде всего режиссерский микроскоп, помогающий проявить детали. Новый, в значительной степени прозаический перевод Дины Додиной — почти подстрочник, в котором сохранена вся физиология, табуированная в советские времена, когда сделано большинство переводов английского барда, — Курышев осваивает со свойственной дотошностью и самоотверженностью. Изгнав Корделию и раздав свои владения, Лир, что называется, «слетает с катушек»: затыкает Глостера Сергей Власов , посылает в ж… вот прямо это слово и произносит преданного Кента Игорь Иванов , чей здравый смысл и честь верного слуги короля не позволяют бездействовать, когда «власть пожирает саму себя». Кент уходит, чтобы тут же вернуться, надвинув на глаза капюшон и, сказавшись Каем, пожелавшим служить королю роль Иванова оказывается тут второй по важности после Лира, но о ней позже. А Лир, добровольно отдавший земли, продолжает вести себя на них как полноправный правитель.
Оттого что тряпичный «трон» переехал с авансцены в центр, Лир-Курышев своего поведения не изменил. И дело не в количестве прислуги — её в спектакле Додина у короля нет вовсе, поэтому, говоря о «людях короля», и Гонерилья с Реганой, и сам Лир указывают на шута и только. Дело в другом: от новой и законной правительницы Гонерильи король требует полного подчинения, вплоть до требования не хмуриться, а улыбаться при его появлении. Тут важно подчеркнуть, что Курышев в этой сцене не играет безумие, проявления его героя — нечто гораздо более опасное для окружающих и для страны: это беспредельная распущенность, которую никому не под силу остановить, потому что ощущение неограниченности своего всевластия вопреки любой логике — то, что намертво вживается в человека, долгие годы безраздельно сидящего на троне. При этом Додин работает в прежних декорациях Давида Боровского выпускающий художник Александр Боровский , где доски, скрещенные в форме буква Х у каждой из трех стен, создают ощущение наглухо заколоченного, изолированного от мира пространства, внутри которого разнузданная воля единственного человека разрушает всё живое. Корделия расплачивается за то, что не смогла угодить. И не менее жестоко расплачивается Гонерилья за то, что угождать перестала.
Для воронежских зрителей, кстати, Лир — тоже новый персонаж, так как за эту пьесу уже много сезонов не брались воронежские театры. Режиссёр, комментируя материал, с которым ему предстоит работать, ожидаемо напомнил, что Шекспир вечен, и отметил — в этой интерпретации история короля Лира будет подана как притча или миф. Главная новость — выбор актёра на роль Лира. Его сыграет художественный руководитель воронежского драмтеатра Владимир Петров.
Почему что-то становится классикой и остаётся в веках, а что-то уходит? Потому что то, что мы называем классикой, содержит такой объём информации, чувств, страстей, в котором каждое время находит свой смысл», — прокомментировал свою роль Владимир Петров. Подписывайтесь на «МОЁ! Online» в «Дзене».
И теперь даже в финальной сцене смерти короля читается, что борьба за власть будет продолжаться и дальше. Спектакль «Король Лир». Фото: предоставлено организаторами В таких условиях всеобщей зараженности любовное ложе становится не местом для излияния чувств, а приютом заговорщиков, дочернее «отец, отец» — не проявлением родства, а попыткой вспомнить о нем, изгнание правителя — не предмет для сочувствия, а фактор для осмысления закона: власть пожирает самое себя. Режиссер, наблюдая этот мир страстей и усугубляя его, уверен, что все развитие человечества — это варварство, непрерывно интеллектуально и духовно обогащаемое на таких подъёмах как Возрождение. Автор перевода — Дина Додина.
Сценография и костюмы созданы Давидом Боровским под руководством Александра Боровского.
В новом спектакле Кольцовского театра короля Лира сыграет главный режиссёр
Уильяма Шекспира. спектакль Академического Малого Драматического театра – Театра Европы, поставленный режиссёром Львом Додиным в 2006 году по пьесе Уильяма Шекспира. Премьера спектакля «Король Лир» пройдёт в Театре Российской армии 26 апреля. Король лир малый театр.
Лев Додин возвращается к «Королю Лиру» в МДТ
Спектакль «Король Лир» в 2023 году в Санкт-Петербурге | Действующие лица и исполнители. |
Воронежский театр драмы сменил «Гамлета» на «Короля Лира» | Театр Европы, Санкт-Петербург, сезон 2023-2024. |
«Король Лир» придет в Лицейский театр из эпохи викингов - Лента новостей Омска | Король лир малый театр. |
Премьера «Король Лир» в Театре Российской Армии
Арт-проект «ВРЕМЯ ТЕАТРА» представляет совершенно новый взгляд на великую трагедию Шекспира «Король Лир». При постановке "Короля Лира в МДТ отказались от известных переводов шекспировской трагедии, хотя начинали работать с переводом Бориса Пастернака. Премьеру спектакля Льва Додина «Король лир» сегодня состоится в Малом Драматическом театре. Премьера спектакля «Король Лир» пройдёт в Театре Российской армии 26 апреля. После трех лет репетиций Лев Додин показал на сцене Малого Драматического театра – Театра Европы премьеру «Короля Лира».
«Король Лир» ждёт признания
Первая постановка «Короля Лира» Додиным родилась из профессионального предательства, пережитого режиссёром — уход ученика Льва Додина Петра Семака в МХТ, и его последующее возвращение в МДТ. Русский драматический театр Удмуртии представил первую премьеру сезона – «Король Лир» в постановке Петра Шерешевского. Специально для Малого драматического театра -Театра Европы перевод пьесы «Король Лир» сделала в 2005 году Дина Додина. Постановку «Король Лир» театра-студии «Небольшой драматический театр» (г. Санкт-Петербург) увидели зрители во второй день XVI Международного молодежного театрального форума «М.@т»-2023. Так уж сложилось, что в последнее время мои отзывы всё больше посвящены театру, а.
Лев Додин возродил "Короля Лира"
На первый план спектакля выдвигается то же, что у Шекспира, и это является лейтмотивом для спектакля МДТ. Дом, семья, цельность личности, любовь и вражда — все это было и остается в центре внимания и всегда заботило этот театр. Спектакль, как и пьеса, начинается не с короля. Эта история зеркально отражает отношения Лира Сергей Курышев с дочками — вечная тема отцов и детей. Далее об отцах. Лир долго не осознает, что, сняв корону, он утратил исключительность и неуязвимость.
А то, что остаётся, — это только любовь, только верность.
Почему что-то становится классикой и остаётся в веках, а что-то уходит? Потому что то, что мы называем классикой, содержит такой объём информации, чувств, страстей, в котором каждое время находит свой смысл», — прокомментировал свою роль Владимир Петров. Подписывайтесь на «МОЁ!
Режиссер сталкивает своих героев с фактом разрушения самой жизни, и их разум не в состоянии примириться с осознанием неизбежного. Как человек встречает конец мира и свой собственный конец — вот что волнует театр. Такое ощущение, что очень умный человек очень внимательно прочел пьесу, потом ему приснился очень личный сон на тему пьесы, и ему удалось воплотить этот сон на сцене.
После спектакля многие собирались там и с помощью переводчиков долго разговаривали с режиссером и актерами. Причем, по мнению додинцев, выражали свои впечатления очень точными словами к слову, поклонница театра — живущая в Италии праправнучка Пушкина Анна Воронцова — посмотрела додинскую версию шекспировской пьесы даже три раза. По признанию итальянских театралов, они увидели другого Лира. Их поразило, что Додин вывел на первый план не историю государственных мужей, больших страстей или борьбы за власть, а вечную проблему отцов и детей. И оказалось, что большие страсти заложены в самой человеческой жизни, в непонимании между родителями и детьми, когда одно поколение жестоко и последовательно, без всяких сантиментов вытесняет другое. В этих гастролях должен был принимать участие художник Давид Боровский.
Лев Додин выпускает «Короля Лира» в Театре Европы
Пришествие второго короля. В Лицейском театре Омска - скандинавский Лир | 2 апреля 2023 года на Большой сцене Театра Российской Армии состоялась премьера спектакля "Король Лир" в постановке заслуженного артиста России, режиссера. |
Домен припаркован в Timeweb | Премьеру спектакля Льва Додина «Король лир» сегодня состоится в Малом Драматическом театре. |
«Театральный клуб». Король Лир. В Малый драматический театр с Дарьей Павленко (16+) | Первую версию «Короля Лира» в МДТ впервые сыграли в марте 2006 года. |
В Москву из Петербурга привезли скандальный спектакль "Король Лир" | При постановке "Короля Лира в МДТ отказались от известных переводов шекспировской трагедии, хотя начинали работать с переводом Бориса Пастернака. |
Театръ • Лев Додин возвращается к «Королю Лиру» в МДТ | Театр Европы приглашает всех на спектакль в городе Санкт-Петербург. Билеты на спектакль «Король Лир» продаются онлайн на сайте |
«Король Лир» впервые в Театре Российской армии
Как и в случае с недавней «Чайкой», этот спектакль станет для мастера возвращением к давно интересующему его сюжету. Постановка стала событием сезона, номинировалась на множество театральных премий и заставила говорить о молодых учениках Додина. На момент премьеры они были ещё студентами; речь идёт, прежде всего, о Даниле Козловском Эдгар и Елизавете Боярской Гонерилья. О своём прочтении трагедии в интервью «Российской газете» режиссёр тогда говорил так: «Это мощная история непрерывного биения жизни, которая непрерывно предъявляет претензии — старых к молодым, молодых к старым, жизни к смерти. Одно влияет на другое.
Мощные эмоции у Шекспира закованы в жесткую рациональность. Нащупать это было важно сначала в переводе, а затем — в спектакле" - говорит Лев Додин. Цветовая гамма спектакля выдержана в основном в черно-белых тонах.
При этом в роскошные костюмы облачены только женщины. Мужчины же, включая заглавного героя, совсем непритязательны в одежде, а к концу действия режиссер и вовсе снимает с них костюмы, обнажая до полной наготы, сообщает ИТАР-ТАСС. Замысел своего "Короля Лира" режиссер вынашивал 2,5 года.
Жертвы и палачи меняются местами. Процветавшее королевство становится пустым пространством. Погибли все. Шекспир был к Лиру милосердным, позволив ему умереть вслед за Корделией. Театр заставляет прозреть, «повернув глаза зрачками внутрь». Это уже из другой пьесы, но автор тот же.
Секс здесь тоже — не пространство чувств, а территория преступного сговора против родителя, потому что власть всегда имеет тенденцию стать безраздельной. Отношения между членами главной семьи в государстве подданными немедленно и бессознательно считываются как тренд. Мы не успеваем оглянуться, а роковое «ничего» пробирается в семью Глостера, которого играет еще один корифей здешней труппы, Сергей Власов. Усевшись ровно в ту же позу, что и король в сцене с дочерями — на стул перед залом, он продолжает «копировать» модель поведения монарха. И очки этот Глостер в самом деле не надевает, но не потому, что заранее не собирается верить в то, что сын готов его убить, а наоборот, потому, что поверил, не читая письма, — тем более что «расположение светил» указывает на то, что семейные распри неизбежны. Отсутствие сомнений в предательстве ближних, даже если этот ближний твоя кровь, — еще одна узнаваемая примета времени. Под благородной внешностью Глостера — Власова скрывается бесчувственный чурбан, который вскоре в спектакле Додина всё случается очень быстро расплатится за свое внутреннее «ничто». Удивительным образом упругость в спектакле от начала и до конца сохраняют только два героя: шут и Кент. Играющему шута Никите Каратаеву не позавидуешь, ибо соревноваться ему приходится с образом, созданным в своё время Алексеем Девотченко. В первой версии, где торжествовали принципы балагана, площадного народного театра, Девотченко был незаменим. В версии новой, где балаган заменен на политический театр, шут — это всего лишь критическое мышление монарха, насколько оно вообще возможно. Девотченко играл существо, максимально близкое к шекспировской стихии: это была лихая и отчаянная неуправляемая смеховая природа, накрепко связанная с исконной человеческой свободой. Шут — Никита Каратаев «мудаком» короля не назовет, ну максимум — «дураком». Его роль — остаточная совесть и здравомыслие короля, которые так или иначе всё равно у него на службе. Он славный малый, но тягаться с королем ему не по силам. И он исчезнет, как только король сойдет с ума. Не знаю, есть ли где-то еще артист, который мог бы меня убедить, что истинное служение — это служение в том числе и вот такому королю. Но Иванов — смог. Фактически его Кент — единственный персонаж, который от начала и до конца истории, несмотря на то, что мир вокруг превращается в тотальный Бедлам, остается критерием нормы, что само по себе оборачивается геройством. Это единственный человек, который не угождает, а искренне любит своего короля, который каждым из своих жестких и точных движений и слов обеспечивает его покой и безопасность. Пожалуй, именно существование между шутом и Кентом обеспечивает королю Лиру Сергея Курышева лучший из возможных для короля в его положении финал: светлое безумие. Он вдруг как будто сам становится шутом — и с такой нежностью произносит «мальчик мой», глядя на само по себе играющее знакомые мелодии пианино, точно шут был его незаконнорожденным сыном.
Что смотреть в театрах Петербурга до конца года?
Автор перевода — Дина Додина. Сценография и костюмы созданы Давидом Боровским под руководством Александра Боровского. Так появилась наглухо заколоченное, изолированное от мира пространство, внутри которого разнузданная воля человека разрушает всё живое. Cветовой партитурой к спектаклю занимался художник Дамир Исмагилов. Билеты и цены Цена билета на спектакль «Король Лир», который будет идти 9, 27, 29 декабря 2023 года, а также 3 и 23 января 2024 года в Малом драматическом театре «Театр Европы» в Санкт-Петербурге, от 3 000 до 7 000 рублей.
Художник по свету — Дамир Исмагилов.
Режиссер сталкивает своих героев с фактом разрушения самой жизни, и их разум не в состоянии примириться с осознанием неизбежного. Как человек встречает конец мира и свой собственный конец - вот что волнует театр. Такое ощущение, что очень умный человек очень внимательно прочел пьесу, потом ему приснился очень личный сон на тему пьесы, и ему удалось воплотить этот сон на сцене.
Значит, очень важно, все делать про себя. Суметь исповедаться не только в какой-то одной роли, а во всех ролях. Это, собственно, и есть свойство великой поэзии. Шекспир, Чехов полностью включают себя в любого из персонажей. Недаром все шекспировские люди такие умные. И все так замечательно говорят и так интересно думают. Эдмунд мыслит не менее интересно, чем Эдгар. Потому, что в Эдмунде, так же как и в Эдгаре, есть Шекспир. Значит, и в Эдмунде, и в Эдгаре есть своя правда, есть своя трагическая правота. Найти эту правоту, прежде всего, в себе, обнаружить как эти правоты сталкиваются и образуют ядро трагедии. Когда зло сталкивается с добром, это скорее драма, чем трагедия. А вот, когда добро и зло живет и сталкивается в одном и том же человеке, и борется с добром и злом другого — вот тут и возникает трагедия. Потому, что из этого нет выхода. И тут мы с вами лицом к лицу с природой человека... Из беседы с актерами на репетиции. Человек не умирает от любви, или от больной печени, или от старости. Человек умирает оттого, что он родился человеком. Персивал Ушер.
Король лир
С годами Малый драматический театр все больше приобретает статус национального достояния, и неудивительно. Премьера спектакля "Король Лир", Театр Российской армии, 26 апреля. На сцене Театра Российской армии эту всемирно известную трагедию Шекспира еще не ставили. «Король Лир», МДТ — Театр Европы (16+). К одной из самых известных пьес Шекспира в МДТ обращаются не впервые.