Новости кто написал шерлока холмса

Последний сборник рассказов о знаменитом сыщике Шерлоке Холмсе наконец-то станет общественным достоянием на территории США, сообщает 30 декабря. Кстати, адрес Шерлока Холмса и доктора Ватсона — Бейкер-стрит 221-б — был вымышленным. Как Конан Дойл воскресил Шерлока Холмса Убив Холмса, Конан Дойл смог наконец посвятить себя историко-приключенческой литературе, причем достаточно успешно. Шерлок Холмс — выдуманный сыщик из детективных рассказов британского писателя Артура Конан Дойля. Сейчас уже мало кто помнит, но 13 лет назад «Шерлок Холмс» стал причиной для не менее яростных споров.

127 лет назад Артур Конан Дойль опубликовал книгу «Приключения Шерлока Холмса».

Лейн, в отличие от Горовица, создает своего рода приквел к тем книгам, которые написал Конан Дойл; Шерлоку Холмсу в его романах 14 лет. Всего Шерлок Холмс появляется в 56 рассказах и четырех повестях Артура Конан Дойла. Шерлок Виталий турный источник, использованный для создан.

Все произведения о Шерлоке Холмсе станут общественным достоянием в США

Нуждался ли отъявленный борец с преступностью в лупе для изучения улик, также неизвестно — сам Артур Конан Дойл об этом ничего не писал. В произведениях о Шерлоке Холмсе Конан Дойл описал многие методы криминалистики, которые в то время были неизвестны полиции. После выхода сочинений о знаменитом сыщике дедуктивный метод стал использоваться криминалистами по всему миру. В начале XX века криминальная полиция Египта ввела произведения писателя в обязательную программу экзамена для следователей. Пять советских фильмов о Холмсе, главные роли в которых исполнили Василий Ливанов и Виталий Соломин, были признаны англичанами одними из лучших постановок. В музее на Бейкер-стрит даже играет музыка Владимира Дашкевича, написанная для этих фильмов. В 2006 году Ливанов был награжден орденом Британской империи.

Считается, что она появилась в первой звуковой экранизации. Профессор Мориарти, главный враг Шерлока Холмса, получил свою фамилию в честь одноклассников писателя — братьев по фамилии Мориарти, которые травили Дойла в школе. Продюсеры сериала "Доктор Хаус" много раз говорили, что построили образ главного героя на чертах характера легендарного сыщика. Точный домашний адрес Холмса: Лондон, Бейкер-стрит, дом 221б. Во времена Конан Дойла дома с таким адресом на улице не было, она заканчивалась на номере 100. Дом 221б построили позже, и сейчас там находится Музей Шерлока Холмса.

В 2002 году Шерлока Холмса приняли в почетные члены Королевского общества химиков. Никакой другой вымышленный персонаж такой чести удостоен никогда не был. Устав от героя, Конан Дойл убил его в "Последнем деле Холмса" 1883 , чтобы освободить себе время для написания исторических романов. После восьми лет продолжительной истерики читателей по всему миру и, по слухам, даже письма от королевы Виктории Холмса пришлось вернуть в "Собаке Баскервилей" 1901. Но так получалось, что он участвовал в раскрытии реальных дел, помогая осужденным, — люди сами писали ему письма, обращались за помощью. Однажды среди тех, кто написал Дойлу, оказался молодой человек по имени Эдалджи — сын пастора, представителя этноконфессиональной группы в Индии и Пакистане.

В его семье происходили странности: сначала присылали письма с угрозами, потом у черного входа нашли большой ключ, похищенный из местной школы. Спустя много лет в деревне стали находить убитых лошадей и коров, а в полицию пришли анонимные письма с заявлениями о том, что виновен якобы Джордж Эдалджи. При этом утверждалось, что Джордж скоро перейдет на убийства девочек. Эдалджи арестовали, а потом неожиданно выпустили. Тогда он написал Дойлу. При встрече писатель сразу не стал подходить к нему, хотя сразу узнал его.

Вместо этого он решил понаблюдать за молодым человеком и обратил внимание, что тот, читая газету, близко подносит ее к глазам.

Миссия Conan Doyle Estate состоит в том, чтобы расширить вселенную сэра Артура и его персонажей далеко за пределы оригинальных историй. Мы рады сотрудничать со Storytel и Энтони Горовицем в этом первом аудиопроекте, который перенесет Шерлока и его мир в другое измерение", - сказал Ричард Дойл из Conan Doyle Estate, слова которого привели в пресс-службе. Абсолютно другая точка зрения Горовиц готов представить Шерлока Холмса с абсолютно другой точки зрения. Я рад сотрудничать со Storytel и его огромной аудиторией по всему миру. Для меня этот проект - приключение само по себе", - указал он. Сценарий сериала будет написан командой под руководством Энтони Горовица и исполнительного продюсера Storytel Серена Вестергаарда.

Большинство историй рассказано закадычным другом Холмса, доктором Ватсоном, который жил в его квартире на Бейкер-стрит, 221Б. Бэзил Рэтбоун сыграл Холмса в 14 фильмах. Конан Дойл родился в Эдинбурге и получил образование врача, прежде чем заняться писательством. Он дважды был неудачным кандидатом в парламент и увлекся спиритизмом после смерти своего сына.

Естественно, одной из самых популярных «жертв» был Шерлок Холмс. Сегодня в крупнейших российских библиотеках нет и сотой доли всех изданных в те годы в России грошовых выпусков, поэтому точное количество серий о Шерлоке Холмсе подсчитать невозможно. Но, по имеющимся данным, только крупных серий 5 и более выпусков в 1907—1910 гг. Самая известная и многочисленная из них выпускалась петербургским книгоиздателем Н. Александровым, чьё издательство «Развлечение» стало авангардом массовой литературы, главным поставщиком на рынок грошовых выпусков. C 5 апреля 1908-го по 3 апреля 1910-го «Развлечение» выпустило 98 выпусков сериала «Шерлок Холмс», суммарный тираж которых составил 2 261 000 экземпляров. Рассказы, публиковавшиеся в грошовых выпусках, были как переводные, так и отечественные, но, независимо от того, были их авторы русскими или иностранцами, действие этих историй всегда происходило за пределами России. Но очень скоро русские авторы продемонстрировали новый способ «заимствования» чужого героя. Они «отправили» великого детектива с Бэйкер-стрит или его двойника? Чего проще!? Теперь Шерлок Холмс прекрасно говорил по-русски и свои расследования проводил в разных уголках России! Началось всё 29 ноября 11. А 19 января 1. Потом было ещё три рассказа о Холмсе, но успех к ним пришёл чуть позже, когда они были перепечатаны в приложении к «Биржевым ведомостям» — журнале «Огонёк». Первым 23 марта был перепечатан рассказ «Шерлок Холмс в Москве», и в предисловии к нему, в частности, говорилось: «Предлагаемая рукопись поступила в распоряжение редакции при несколько загадочных условиях. Посылаю заказным повествование об его московских приключениях. Потом, в одном из последующих номеров, было опубликовано возмущённое письмо в редакцию «Огонька» самого Шерлока Холмса, в котором от требовал остановить анонимного автора. Во всяком случае, издатель «Огонька» С. Проппер своего добился: популярность его журнала выросла. Это был прецедент, и теперь Шерлока Холмса стало позволительно «транспортировать» в Россию и «поручать» ему дела русских клиентов. И началось… Куда только не пришлось отправиться бедному сыщику с Бэйкер-стрит! Против своей воли он объездил почти всю Россию! Доморощенные авторы «отправляли» его в Петербург, в Москву, в Одессу, в Баку, в Симбирск, в Пензу, в Новороссийск, в Томск, в маленькие провинциальные городки и даже сёла необъятной Российской империи. И, что характерно, на таких книжках в отличие от грошовых выпусков почти всегда стояло имя автора или, на худой конец, псевдоним! И ещё одно отличие: тут сочинялись не только рассказы, но повести, романы и даже пьесы! Художественный уровень этих произведений был невысок, но встречались и весьма приличные экземпляры, вроде опубликованной в апреле-мае 1908 года в газете «Пензенские ведомости» повести «Шерлок Холмс в Пензе» или повести «из воспоминаний петербуржца о Шерлоке Холмсе» «Три изумруда графини В. Михайловичем и повествующей о том тёмном отрезке жизни знаменитого сыщика, когда он, после схватки с профессором Мориарти Moriarty , вынужден был скрываться. Михайлович сообщает, что, оказывается, большую часть этого времени Холмс провел в России, где жил под именем Уильяма Митчелла. О расследовании одного загадочного убийства, случившегося в Петербурге, и рассказывается в этом произведении. И сказать правду, такое случалось частенько. В 1909 году Петр Петрович Сойкин подвёл жирную черту под русской «шерлокианой» — с февраля по декабрь было выпущено 20 книжек «Полного собрания сочинений Конан-Дойля» с двумя дополнительными ненумерованными томами , более чем 5 000 страниц которого вместило значительный корпус опубликованных на то время произведений писателя. В 1913 году только что основанный столичный журнал «Аргус» сильно напоминавший оформлением и стилем английский «Стрэнд» договорился с сэром Артуром Конан Дойлем об уступке русских прав на все новые произведения. Сообщение это было помещено в ноябрьском номере, и там же следовало предупреждение всем желающим покуситься на чужую собственность о том, что таковых «Аргус» будет преследовать в судебном порядке. Эта заметка предшествовала тексту первой публикации рассказа «Приключения умирающего сыщика» и она же сообщала, что перевод публикуемого рассказа сделан с рукописи! Поразительно и невероятно, но факты говорят о том, что это правда. Ведь первая публикация рассказа на английском языке состоялась в нью-йоркском «Коллиерс Уикли Мэгэзин» 22 ноября 1913 года английская публикация в «Стрэнд Мэгэзин» появилась лишь в декабрьском выпуске , а первая публикация на русском состоялась в том же ноябре 1913 года! Ведь, мало того, что текст рассказа нужно было сначала доставить в Россию, а затем перевести на русский язык если только это не было сделано прямо в Англии , не говоря о типографских сроках! Значит, всё говорит о том, что текст рассказа был сделан не с печатной версии. Но вместе с тем, «Аргус» проиллюстрировал рассказ работами Уолтера Пэджета, которые появились в «Стрэнде» в декабре первая публикация в «Коллиерс» была проиллюстрирована Фредриком Дорр Стиллом. Выходит, что, если раньше русский издатель просто «дышал в затылок» английским коллегам, то теперь был налицо факт опережения: тексты — английский и русский — появились одновременно, в ноябре, а рисунки Уолтера Пэджета появились в русской версии почти за месяц до их публикации в «Стрэнде»! В будущем «Аргус» подтвердил свои особые отношение с Конан Дойлем: и «Отравленный пояс» и «Долина страха» появились там впервые в России: первая повесть — в апреле 1913 публикация в «Стрэнд Мэгэзин» началась в марте , а вторая — в октябре 1914 публикация в «Стрэнд Мэгэзин» началась в сентябре. Вот, где издательская оперативность! Во второй половине 1920-х годов в Советском союзе царил НЭП и, кроме всего прочего, это положительно сказалось на книгоиздании. В эти годы появилось множество переводных произведений, очень оперативно переведённых и изданных. Среди прочего, естественно, в фокусе внимания был Шерлок Холмс. Появившиеся в 1927 году новые рассказы в «Стрэнд Мэгэзин» и выход в июне того же года сборника «Архив Шерлока Холмса» способствовал новому подъёма интереса к английскому сыщику. Период литературной деятельности П. Никитина был очень короток — с 19 июля 1908 года выход первого сборника «Новейшие приключения Шерлока Холмса в России. Из записок знаменитого сыщика» по 30 мая 1909 года появление последнего сборника «По следам преступника.

6 ЯНВАРЯ 1887 ГОДА: ДЕНЬ, КОГДА БРИТАНСКИЕ ЧИТАТЕЛИ ОТКРЫЛИ ДЛЯ СЕБЯ ШЕРЛОКА ХОЛМСА

Главная 135 лет со дня выхода первой книги о Шерлоке Холмсе Опубликовано 2022-12-01 1 декабря — 135 лет со дня выхода первой книги о Шерлоке Холмсе Здравствуйте, уважаемые любители детективов! В октябре мы отмечали 130 лет со дня выхода первого сборника рассказов о Шерлоке Холмсе. Но впервые Шерлок Холмс появился пятью годами раньше, в повести «Этюд в багровых тонах». В апреле 1886 года «Этюд в багровых тонах» был закончен. Но мир еще не был готов принять своего нового героя. В ряде других изданий рангом похуже рукопись возвращали, даже не прочитав. Наконец, после ряда отказов, 1 декабря 1887 года, 135 лет назад, повесть была издана в журнале «Рождественский ежегодник Битона».

Изначально она называлась «Запутанная история», да и главных героев звали Шеридан Хоуп и Ормонд Сэкер.

В настоящий том включен сборник рассказов А. Конан Дойла «Записки о Шерлоке Холмсе» 1892—1893.

В последнем из них автор заставляет своего героя погибнуть от руки его лютого врага профессора Мориарти.

Опиум он скорее всего привез из Лондона. Ключ, отперев конюшню, выкинул. А лошадь, возможно, лежит мертвая в одной из заброшенных шахт.

Но тут выяснилось еще одно обстоятельство, которое как раз и может объяснить, почему он увел лошадь из конюшни. Холмс насторожился. Утром они снялись и ушли. Так вот, если предположить, что у Симпсона с цыганами был сговор, то напрашивается вывод, что именно к ним он и вел коня, когда его повстречал тренер, и что сейчас Серебряный у них, не так ли?

Кроме того, я осмотрел все конюшни и сараи в радиусе десяти миль от Тавистока. Поскольку их жеребец Беспечный — второй претендент на кубок Уэссекса, исчезновение фаворита было его владельцу тоже очень выгодно. Известно, что, во-первых, кейплтонский тренер Сайлес Браун заключил несколько крупных пари на этот забег и что, во-вторых, дружбы с беднягой Стрэкером он никогда не водил. Мы, конечно, осмотрели его конюшню, но не обнаружили ничего, указывающего на причастность кейплтонского тренера к преступлению.

Холмс уселся поглубже, и разговор прервался. Через несколько минут экипаж наш остановился возле стоящего у дороги хорошенького домика из красного кирпича, с широким выступающим карнизом. За ним, по ту сторону загона, виднелось строение под серой черепичной крышей. Вокруг до самого горизонта тянулась волнистая равнина, буро-золотая от желтеющего папоротника, только далеко на юге подымались островерхие крыши Тавистока да к западу от нас стояло рядом несколько домиков кейплтонской конюшни.

Мы все выпрыгнули из коляски, а Холмс так и остался сидеть, глядя прямо перед собой, поглощенный какими-то своими мыслями. Только когда я тронул его за локоть, он вздрогнул и стал вылезать. По блеску его глаз и волнению, которое он старался скрыть, я догадался, что он близок к разгадке, хотя и не представлял себе хода его мыслей. Стрэкера потом принесли сюда, не так ли?

Если хотите, можете взглянуть. В гостиной мы сели вокруг стоящего посреди комнаты стола. Что вы о нем скажете, Уотсон? Такие ножи по вашей части.

Тончайшее лезвие, предназначенное для тончайших операций. Не странно ли, что человек, отправляющийся защищаться от воров, захватил его с собой, — особенно если учесть, что нож не складывается? Оружие не ахти какое, но, вероятно, ничего другого у него под рукой в тот момент не было. Что это за бумаги?

Письмо полковника Росса с распоряжениями. А это счет на тридцать семь фунтов пятнадцать шиллингов от портнихи, мадам Лезерье с Бондстрит, на имя Уильяма Дербишира. Миссис Стрэкер говорит, что Дербишир — приятель ее мужа и что время от времени письма для него приходили на их адрес. Ну что ж, тут как будто все, теперь отправимся на место преступления.

Мы вышли из гостиной, и в этот момент стоящая в коридоре женщина шагнула вперед и тронула инспектора за рукав. На ее бледном, худом лице лежал отпечаток пережитого ужаса. Но вот только что из Лондона приехал мистер Холмс, и мы надеемся с его помощью найти преступников. А мне показалось, это были вы.

На вас было стального цвета шелковое платье, отделанное страусовыми перьями. Несколько минут ходьбы по тропинке среди кустов привели нас к оврагу, в котором нашли труп. У края его рос куст дрока, на котором в то утро миссис Стрэкер и служанка заметили плащ убитого. На земле много следов.

Я вижу, в понедельник здесь побывало немало народу. Она лежала вот здесь, сбоку. Холмс взял сумку, спустился в яму и подвинул рогожу ближе к середине. Потом улегся на нее и, подперев руками подбородок, принялся внимательно изучать истоптанную глину.

Холмс держал в руках восковую спичку, покрытую таким слоем грязи, что с первого взгляда ее можно было принять за сучок. Спичка была втоптана в землю. Я заметил ее только потому, что искал. Холмс вытащил ботинки из сумки и стал сравнивать подошвы со следами на земле.

Потом он выбрался из ямы и пополз, раздвигая кусты. В радиусе ста ярдов. Но мне бы хотелось, пока не стемнело, побродить немного по долине, чтобы лучше ориентироваться здесь завтра. Подкову я возьму себе в карман на счастье.

Полковник Росс, с некоторым нетерпением следивший за спокойными и методичными действиями Холмса, взглянул на часы. Я хочу с вами посоветоваться. Меня сейчас волнует, как быть со списками участников забега. По-моему, наш долг перед публикой — вычеркнуть оттуда имя Серебряного.

Полковник поклонился. Когда закончите свою прогулку, найдете нас в домике несчастного Стрэкера, и мы вместе вернемся в Тависток. Они направились к дому, а мы с Холмсом медленно пошли вперед. Солнце стояло над самыми крышами кейплтонской конюшни; перед нами полого спускалась к западу равнина, то золотистая, то красновато-бурая от осенней ежевики и папоротника.

Но Холмс, погруженный в глубокую задумчивость, не замечал прелести пейзажа. Предположим, Серебряный в момент преступления или немного позже ускакал. Но куда? Лошадь очень привязана к человеку.

Предоставленный самому себе, Серебряный мог вернуться в Кингс-Пайленд или убежать в Кейплтон. Что ему делать одному в поле? И уж, конечно, кто-нибудь да увидел бы его там. Теперь цыгане, — зачем им было красть его?

Они чуть что прослышат — спешат улизнуть: полиции они боятся хуже чумы. Надежды продать такую лошадь, как Серебряный, у них нет. Украсть ее — большой риск, а выгоды — никакой. Это вне всякого сомнения.

В Кингс-Пайленде его нет. Значит, он в Кейплтоне. Примем это за рабочую гипотезу и посмотрим, куда она нас приведет. Земля здесь, как заметил инспектор, высохла и стала тверже камня, но местность слегка понижается к Кейплтону, и в той лощине ночью в понедельник, наверное, было очень сыро.

Если наше предположение правильно, Серебряный скакал в этом направлении, и нам нужно искать его следы. Беседуя, мы быстро шли вперед и через несколько минут спустились в лощину. Холмс попросил меня обойти ее справа, а сам взял левее, но не успел я сделать и пятидесяти шагов, как он закричал мне и замахал рукой. На мягкой глине у его ног виднелся отчетливый конский след.

В « Союзе рыжих » он с помощью хлыста выхватывает пистолет из рук Джона Клея — приём, требующий виртуозного владения хлыстом. Кроме того, в рассказе « Установление личности » Холмс намеревался задать взбучку мошеннику с помощью хлыста, висевшего на стене гостиной. Рукопашный бой. Ватсон описывает Холмса как хорошего боксёра.

В «Знаке четырёх» указывается, что Холмс являлся боксёром и выступал на соревнованиях: — Да нет же, Мак-Мурдо, знаете! Помните любителя-боксёра, с которым вы провели три раунда на ринге Алисона в день вашего бенефиса четыре года назад? Как это я сразу вас не узнал? Вы не стояли бы здесь таким тихоней, а нанесли бы мне ваш знаменитый встречный удар в челюсть — я бы тогда сразу узнал вас.

Э-э, да что говорить! Вы — из тех, кто зарывает таланты в землю. А то бы далеко пошли, если бы захотели! Холмс часто использует навыки рукопашного боя в борьбе с противниками и всегда выходит победителем.

В рассказе « Влиятельный клиент » Холмс в одиночку и без оружия противостоит двоим вооружённым дубинками преступникам и отделывается незначительными повреждениями. В рассказе « Последнее дело Холмса » сыщик также описывает случай самообороны от «какого-то негодяя с дубинкой». В рассказе « Морской договор » безоружный Холмс успешно противостоит преступнику, вооружённому ножом: Я не представлял себе, что господин Джозеф может оказаться таким злобным. Он бросился на меня с ножом, и мне пришлось дважды сбить его с ног и порезаться о его нож, прежде чем я взял верх.

Хоть он и смотрел на меня «убийственным» взглядом единственного глаза, который ещё мог открыть после того, как кончилась потасовка, но уговорам моим всё-таки внял и документ отдал. В рассказе « Пустой дом » Холмс описывает Ватсону свою схватку с профессором Мориарти, в результате которой с помощью некоей японской борьбы под названием « баритсу » он отправил «Наполеона преступного мира» в пучины Рейхенбахского водопада. Холмс утверждал также, что умение драться в стиле «баритсу» не раз выручало его в жизни. Интересно, что в реальности японского боевого искусства с таким названием никогда не существовало, однако во времена Конана Дойла некий Эдвард Уильям Бартон-Райт давал в Лондоне уроки борьбы под названием « бартитсу » [21] , которая была тогда весьма популярна как европеизированный вариант джиу-джитсу.

Конан Дойл либо просто ошибся в названии, либо же исказил его специально, как и некоторые другие реальные события и элементы жизни в викторианской Англии. Знания и навыки[ править править код ] Холмс утверждает, что в раскрытии преступлений ему помогает строгое соблюдение научных методов, особое внимание к логике, внимательности и дедукции. Однако в ряде случаев он демонстрирует представления, почерпнутые из устаревших к настоящему времени теорий. Так, в рассказе « Голубой карбункул » высказывает предположение, что человек, который носит шляпу большого размера, обладает развитым интеллектом: Холмс нахлобучил шляпу себе на голову.

Шляпа закрыла его лоб и уперлась в переносицу. В «Этюде в багровых тонах» он утверждает, что не держит в памяти ничего бесполезного для его профессиональной деятельности. Услышав от Ватсона, что Земля вращается вокруг Солнца , он заявляет, что не знает об этом, поскольку подобные сведения неважны в его работе, и он постарается поскорее забыть этот новый для него факт. Холмс считает, что человеческий мозг имеет ограниченную ёмкость для хранения информации, и обучение бесполезным вещам сократит его способность к изучению полезных.

Доктор Ватсон впоследствии оценивает способности Холмса таким образом: Знания в области литературы — никаких. Философии — никаких. Политики — слабые. Ботаники — неравномерные.

Знает свойства белладонны, опиума и ядов вообще. Не имеет понятия о садоводстве. Геологии — практические, но ограниченные. С первого взгляда определяет образцы различных почв.

После прогулок показывает брызги грязи на брюках и по их цвету и консистенции определяет, из какой она части Лондона. Химии — глубокие. Уголовной хроники — огромные, знает, кажется, все подробности каждого преступления, совершённого в девятнадцатом веке. Хорошо играет на скрипке.

Отлично фехтует на шпагах и эспадронах , прекрасный боксёр. Основательные практические знания английских законов. Позже в рассказах Холмс полностью противоречит тому, что писал о нём Ватсон в самом начале. Несмотря на его равнодушие к политике, в рассказе « Скандал в Богемии » он немедленно признаёт личность предполагаемого графа фон Крамма, а в рассказе « Второе пятно » мгновенно догадывается о том, какой именно монарх Европы написал опрометчивое письмо, исчезновение которого грозит крупными международными осложнениями; что касается несенсационной литературы, его речь изобилует ссылками на Библию , Шекспира , Гёте , он упоминает даже Хафиза.

Кроме того, в рассказе « Чертежи Брюса-Партингтона » Ватсон сообщает, что в ноябре 1895 года Холмс увлёкся монографией «Музыка средневековья», — самая эзотерическая область, которая должна была бы забить огромным количеством информации его изощрённый ум и которая не имела абсолютно никакого отношения к борьбе с преступностью, но его знания монографии были настолько велики, что это стало последней каплей при установлении его личности. Чуть позже Холмс заявляет, что не хочет знать ничего, если это не имеет отношения к его профессии, а во второй главе повести « Долина ужаса » утверждает, что «любые знания полезны для детектива», и ближе к концу рассказа « Львиная грива » описывает себя как «неразборчивого читателя с невероятно цепкой памятью на мелкие детали». В рассказе « Дьяволова нога » говорится об увлечении Холмса исторической лингвистикой: Холмс заинтересовался также древним корнуэльским языком и, если мне не изменяет память, предполагал, что он сродни халдейскому и в значительной мере заимствован у финикийских купцов, приезжавших сюда за оловом. Он выписал кучу книг по филологии и засел было за развитие своей теории, как вдруг, к моему глубокому сожалению и его нескрываемому восторгу, мы оказались втянутыми в тайну… Холмс также отличный криптоаналитик.

Он говорил Ватсону: «Я отлично знаком со всеми видами шифрования, также я написал статью, в которой проанализировал 160 шифров». Один из шифров он разгадывает с помощью частотного анализа в рассказе « Пляшущие человечки ». Исследует доказательства как с научной точки зрения, так и с предметной. Чтобы определить ход преступления, часто исследует отпечатки, следы, дорожки от шин « Этюд в багровых тонах », « Серебряный », « Случай в интернате », « Собака Баскервилей », « Тайна Боскомской долины » , окурки, остатки пепла « Постоянный пациент », « Собака Баскервилей », « Этюд в багровых тонах » , сравнение писем « Установление личности », « Рейгетские сквайры » , остатки пороха « Рейгетские сквайры » , распознавание пуль « Пустой дом » и даже отпечатки пальцев, оставленные много дней назад « Подрядчик из Норвуда ».

Холмс также демонстрирует знание психологии « Скандал в Богемии » , заманивая Ирэн Адлер в ловушку и справедливо предполагая, что в случае пожара незамужняя бездетная женщина бросится спасать самое дорогое в рассказе — фотографию , а замужняя женщина, мать семейства, бросится спасать прежде всего своего ребёнка. По каким-то соображениям Холмс удаляется в Суссекс , чтобы заняться пчеловодством « Второе пятно » , там же он пишет книгу «Практическое руководство по разведению пчёл» « Его прощальный поклон ». Как один из способов релаксации может также рассматриваться его любовь к музыке: к примеру, в рассказе « Союз рыжих » он берёт вечер, свободный от участия в деле, чтобы послушать, как Пабло де Сарасате играет на скрипке. Также он очень любит вокальную музыку « Алое кольцо » и сам очень хорошо играет на скрипке: …Я знал, что он может исполнять скрипичные пьесы, и довольно трудные: не раз по моей просьбе он играл «Песни» Мендельсона и другие любимые мною вещи… — Хотя Холмс и предстаёт как образец стальной выдержки и ледяного спокойствия, всё же ему не чужды эмоции.

Трудно складывающееся расследование или откровенная неудача снимают маску безразличия с его лица: …Холмс вскочил со стула. Не выпускайте из комнаты! Сейчас, сэр, мы посмотрим содержимое вашей записной книжки… — …Вернулся мой друг поздно вечером, и его потемневшее, расстроенное лицо яснее всяких слов сказало мне, что от утренних его надежд не осталось и следа. С час он играл на скрипке, стараясь успокоиться… — « Подрядчик из Норвуда » …Да, стоило получить рану, и даже не одну, чтобы узнать глубину заботливости и любви, скрывавшейся за холодной маской моего друга.

Ясный, жесткий взгляд его на мгновение затуманился, твердые губы задрожали. На один-единственный миг я ощутил, что это не только великий мозг, но и великое сердце… — Метод Шерлока Холмса[ править править код ] Шерлок Холмс. Иллюстрация к изданию 1903 года, художник Фредерик Дорр Стил На основе всех фактов и улик строится полная картина преступления. Отталкиваясь от полученной картины преступления, разыскивается единственно соответствующий ей обвиняемый.

Прямой эфир

  • #Аудиокнига | Артур Конан Дойл «Приключения Шерлока Холмса. Возвращение Шерлока Холмса»
  • Содержание
  • Почему Конан Дойл возненавидел Шерлока и решил избавиться от него на пике славы
  • День рождения детектива
  • Ваш пароль
  • Заговор Уотсона-Дойла, или Кто убил Шерлока Холмса - Год Литературы

Кнопки радио

  • Артур Конан Дойл: биография, карьера, личная жизнь — 22.05.2023 — Статьи на РЕН ТВ
  • Несостоявшийся врач
  • Читать книгу: «Весь Шерлок Холмс»
  • Эпоха дедукции. Первую повесть Конан Дойля посчитали «бульварной дешевкой»
  • Ваш пароль
  • Создатель Шерлока Холмса — Артур Конан Дойл

Автор бестселлеров напишет новые книги о Шерлоке Холмсе

Временами Шерлока Холмса обуревало желание поспорить, тогда, вместо традиционной глиняной, он раскуривал трубку из вишнёвого дерева. «Весь Шерлок Холмс» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Сэр Артур Игнатиус Конан Дойль написал не "Шерлок Холмс", а «Приключения Шерлока Холмса» и пр. «Скандал в Богемии», первый рассказ из серии «Приключения Шерлока Холмса» был напечатан в журнале «Стрэнд» в 1891 году.

Автор бестселлеров напишет новые книги о Шерлоке Холмсе

Вместе с ними в общественное достояние попадут фильм «Метрополис», роман Вирджинии Вулф «На маяк» и фильм «Певец джаза» — первый в истории полнометражный фильм с синхронизированной записанной музыкальной партитурой, а также синхронным пением и озвучиванием некоторых реплик, положивший начало коммерческому превосходству звуковых фильмов в прокате и закату эпохи немого кино. Попадание работы в общественное достояние означает, что кто угодно может публиковать её заново, изменять и модифицировать по своему желанию, не спрашивая чьего-либо разрешения. Законы об авторском праве в США периодически менялись, и всегда в сторону увеличения сроков. К примеру, в конце прошлого века действовало правило, по которому все работы, опубликованные до 1978 года, защищались авторским правом в течение 75 лет, а все, опубликованные после — в течение жизни автора и 50 лет после его кончины.

Из рассказа « Загадка Торского моста » становится известен цвет глаз Холмса: Он уселся на каменный парапет моста, и я заметил, что его живые серые глаза вопросительно оглядывают всё вокруг. По образованию Шерлок Холмс, видимо, биохимик. На момент знакомства с Ватсоном работал лаборантом в одной из лондонских больниц — об этом говорится в начале «Этюда в багровых тонах».

Ни в одном из последующих произведений о работе Холмса в качестве фельдшера-лаборанта не упоминается. Равно, как и автор больше не говорит о какой бы то ни было иной, помимо частного сыска, работе своего главного героя. Холмс — многогранная личность. Обладая разносторонними талантами, он посвятил свою жизнь карьере частного детектива. Расследуя дела, которыми снабжают его клиенты, он опирается не столько на букву закона, сколько на свои жизненные принципы, правила чести, которые в ряде случаев заменяют ему параграфы бюрократических норм. Неоднократно Холмс позволял людям, по его мнению, оправданно совершавшим преступление, избежать наказания.

Холмс в принципе не меркантилен, его в первую очередь занимает работа. За свой труд по раскрытию преступлений Шерлок Холмс берёт справедливое вознаграждение, но если его очередной клиент беден, может взять плату символически или вообще отказаться от неё. Также Холмс часто жалуется Ватсону, что преступники перевелись, настоящих преступлений не осталось, и он Холмс должен сидеть без работы. Холмс — житель викторианской Англии, лондонец, великолепно знающий свой город. Его можно считать домоседом, и он выезжает за пределы города страны только в случае крайней необходимости. Многие дела Холмс разгадывает, не выходя из гостиной миссис Хадсон, называя их «делами на одну трубку».

В быту Холмс имеет устойчивые привычки. Он неприхотлив и практически безразличен к удобствам, совершенно равнодушен к роскоши. Его нельзя назвать рассеянным, но он несколько равнодушен к порядку в комнате и аккуратности в обращении с вещами. Например, проводит рискованные химические эксперименты в своей квартире, нередко наполняя её удушливыми или зловонными парами, или тренируется в стрельбе, выбивает выстрелами вензель королевы Виктории на стене комнаты. Ватсон упоминает, что беспорядок в вещах является «милым сердцу Холмса». Вместе с тем, в повести «Собака Баскервиллей» Ватсон упоминает и о «поистине кошачьей чистоплотности» Холмса — даже живя в пещере, сыщик «был гладко выбрит, а на его рубашке не было ни пятнышка».

Холмс — убеждённый холостяк, ни разу, по его словам, не испытавший ни к кому романтических чувств. Неоднократно заявляет, что вообще не любит женщин, хотя неизменно вежлив с ними и готов помочь. Только один раз в жизни Холмс был не то чтобы влюблён, но проникся большим уважением к некой Ирэн Адлер , героине рассказа « Скандал в Богемии ». Также в рассказе « Дьяволова нога » он заявляет, что если бы был женат и его любимая умерла бы мучительной смертью, то сам расправился бы с убийцей, не передавая его суду. Холмс курит крепкий табак и в ряде рассказов предстаёт как одержимый и сильно зависимый от табака курильщик, более озабоченный получением дозы никотина, чем изысками в этой области. Иногда, особенно в случае высоких умственных нагрузок, Холмс курит, практически не останавливаясь: …я вошёл в комнату и перепугался: не пожар ли у нас?

Трубочные табаки он, в первую очередь, ценил за крепость, невзирая на их дешевизну и грубость. То, что он курил сильно изогнутые трубки — позднейший миф, порождённый художниками-иллюстраторами [20]. В ряде произведений например, « Конец Чарльза Огастеса Милвертона », « Последнее дело Холмса », « Пустой дом », « Пенсне в золотой оправе » Холмс охотно курит сигары и папиросы. В повести «Этюд в багровых тонах» доктор Ватсон заявляет, что Холмс не употребляет наркотики, но в « Знаке четырёх » мы видим его употребляющим кокаин внутривенно. Шерлок Холмс употреблял наркотики лишь при полном отсутствии интересных преступлений: «Мой мозг бунтует против безделья. Дайте мне дело!

Дайте мне сложнейшую проблему, неразрешимую задачу, запутаннейший случай — и я забуду про искусственные стимуляторы». Об отношениях Холмса с алкоголем сложно сказать что-то определённое, хотя строгим трезвенником он явно не является. Шляпа вместе с другими предметами, которые обычно ассоциируются с Шерлоком Холмсом Про знаменитую шляпу охотника за оленями с двумя козырьками англ. Deerstalker , которая теперь иногда называется «шляпа Шерлока Холмса», ничего не написано в текстах Конана Дойла, её придумал первый иллюстратор рассказов о Холмсе Сидни Пэджет , который сам во время загородного отдыха носил похожий головной убор. В то время такую шляпу носили только в сельской местности. В городе Холмс носит обычную шляпу с полями.

Холмс в принципе не тщеславен, и в большинстве случаев благодарность за раскрытое преступление его мало интересует: — Как несправедливо распределился выигрыш! Но жену получил я. А слава вся достанется Джонсу. Что же остаётся вам? Я же лентяй, каких свет не видел, то есть, конечно, когда на меня нападёт лень, а вообще-то могу быть и проворным. Предположим, я распутаю это дело — ведь всё равно Грегсон, Лестрейд и компания прикарманят всю славу.

Такова участь лица неофициального. Разрешите полюбопытствовать, кто имеет честь быть первым? Холмс предпочитает принимать клиентов у себя дома. В ряде рассказов можно видеть, что даже очень состоятельные клиенты, особы королевской крови « Скандал в Богемии » и сам премьер-министр Великобритании « Второе пятно » приходят лично к нему на приём. Холмс — театрал, любит обедать в ресторане «Симпсонс» престижнейшее место Лондона. Отлично разбирается в опере и, видимо, знает итальянский язык : — Ваш шифр несложен, сударыня.

Вы нужны нам здесь. Я был уверен, что стоит мне подать знак Vieni ит. Вы замечаете странное построение фразы: «Такой отзыв о вас мы со всех сторон получали»? Француз или русский не мог бы так написать. Только немцы так бесцеремонно обращаются со своими глаголами. И у Холмса, и у Ватсона имеются личные револьверы.

Холмс явно хорошо стреляет, о чём говорит, в частности, знаменитый эпизод из рассказа « Обряд дома Месгрейвов », где он выстрелами изображает на стене монограмму королевы Виктории. У Ватсона есть служебный револьвер который всегда лежит в ящике , но говорится об этом лишь в 8 рассказах. Так, в «Чертежах Брюса-Партингтона» Холмс просит его прийти на Глостер-роуд и взять с собой ломик, закрытый фонарь, стамеску и револьвер. Холмс, будучи почтенным джентльменом, почти всегда ходит с тростью. Описываемый Ватсоном как специалист в фехтовании, он дважды использует её как оружие. В рассказе « Пёстрая лента » он применяет трость, чтобы отогнать ядовитую змею.

В повести «Этюд в багровых тонах» Ватсон описывает Холмса как человека, прекрасно владеющего шпагой, несмотря на то, что в рассказах он её никогда не использовал.

Литературный герой, которого ненавидел автор и обожают читатели. Гениальный сыщик и обладатель непостижимого ума. Если вы решили освежить в памяти приключения знаменитого детектива Шерлока Холмса и его друга доктора Джона Ватсона, загляните в эту статью. В ней — полный список всех сборников и повестей о сыщике в задуманном автором порядке.

Несостоявшийся врач Изначально Артур Конан Дойл вовсе не собирался становиться писателем. Да, мама читала ему в детстве книжки, его увлекали рассказы о старой Англии, но все-таки свою жизнь он мечтал связать с медициной, и поэтому поступил в Эдинбургский университет на соответствующий факультет. Параллельно он пробовал писать, но только в качестве хобби. После окончания вуза практика у начинающего врача не задалась: пациентов почти не было и, соответственно, он едва сводил концы с концами.

Писатель женился на обеспеченной девушке, но это было лишь временным решением: в любом случае надо было иметь самостоятельный стабильный доход. И вот тогда Артур решил попробовать сделать своей основной профессией писательство. К этому моменту у него уже вышло несколько литературных произведений, и он чувствовал, что способен на большее. Артур Конан Дойл.

Стоило этому врачу взглянуть на пациента, как он уже знал о нем все, причем это касалось не только заболевания, но и самой личности человека. Преподаватель объяснял это вниманием к мелким деталям и умением, отталкиваясь от них, выстраивать логические цепочки. Так и родился у начинающего писателя образ Шерлока Холмса — сыщика, который видит людей насквозь и может распутать даже самый сложный клубок преступлений. Неожиданный успех Конан Дойл начал писать рассказы о Холмсе, его дедуктивном методе и захватывающих расследованиях, а также о его К его удивлению, эти истории очень понравились как критикам, так и придирчивым английским читателям.

Ничего подобного ранее они не читали. Журнал, в котором вышли первые рассказы молодого писателя, стал неимоверно популярен, ведь номера с рассказами о Шерлоке раскупали мгновенно. Доходы издателей взлетели, и они поспешили подписать с автором дорогостоящий контракт. Самые известные кинообразы Холмса: в исполнении В.

Ливанова и Б. Камбербэтча Воодушевленный таким успехом Конан Дойл продолжил писать о Холмсе.

Добро пожаловать на Бейкер-стрит

  • Последние новости о Шерлоке Холмсе
  • Неожиданный успех
  • Шерлок в Петербурге • Arzamas
  • ШЕРЛОК ХОЛМС В РОССИИ

В каком порядке читать книги о Шерлоке Холмсе

В каком порядке читать книги о Шерлоке Холмсе | Подборки книг «Буквоед» Приключения Шерлока Холмса (The Adventures of Sherlock Holmes; 1892).
Заговор Уотсона-Дойла, или Кто убил Шерлока Холмса Шерлок Холмс (англ. Sherlock Holmes) — детектив-консультант, главный герой сериала.
Артур Конан Дойл «Записки о Шерлоке Холмсе» Читать онлайн книгу «Весь Шерлок Холмс» автора Артура Конана Дойла.

Автор бестселлеров напишет новые книги о Шерлоке Холмсе

В частности, управляющие судились с компанией Netflix по поводу фильма «Энола Холмс», где главной героиней была придуманная авторами шоу младшая сестра Холмса. 2183 предложения - низкие цены, быстрая доставка от 1-2 часов, возможность оплаты в рассрочку для части товаров, кешбэк Яндекс Плюс - Яндекс Маркет. Детектив, драма, триллер. Режиссер: Пол МакГиган, Ник Херран, Коки Гидройч и др. В ролях: Бенедикт Камбербэтч, Мартин Фриман, Уна Стаббс и др. Сезон 1 События разворачиваются в наши дни. Он (Мартин Фриман) прошёл Афганистан, остался инвалидом.

#Аудиокнига | Артур Конан Дойл «Приключения Шерлока Холмса. Возвращение Шерлока Холмса»

И, конечно же, сам финал, обладающий особым напряжением кстати, в нём тоже можно углядеть параллели с противостоянием Флоризеля и влиятельного председателя «Клуба самоубийц». Оценка: 7 [ 7 ] lammik , 18 октября 2019 г. В отзыве на «Записки о Шерлоке Холмсе» сложно удержаться от сравнения этого сборника рассказов с предыдущим. И тут очень важна очерёдность. Если бы «Записки» вышли раньше «Приключений», то многие рассказы в сборнике не несли бы печать вторичности, что автоматически лишает их части читательского интереса. Открывающий сборник рассказ «Серебряный» хорош всем, особенно необычным убийцей. Вот только сам Конан Дойл признавал, что незнание им деталей ипподромной жизни привело к тому, что рассказ этот можно смело записывать в фантастику. А вот уже второй рассказ сборника «Жёлтое лицо» заставляет вспомнить о «Человеке с рассечённой губой». Тут тоже нагнетание зловещей атмосферы закончилось весьма невинно. При этом Холмс даже и на себя не похож, что тоже не добавляет рассказу успеха.

В свою очередь в «Приключении клерка» звучат мотивы «Союза рыжих», разве что звучат они более трагично. Далее идут два рассказа, ставшие изюминкой сборника — «Глория Скотт» и «Обряд дома Месгрейвов». Оба рассказывают о временах, когда Холмс только вставал на путь расследования преступлений и решения загадок. Второй рассказ, на мой взгляд, является лучшим в сборнике, классический поиск сокровищ по невнятному старинному обряду завершается триумфальным возвращением «сокровища нации». В «Рейгетских сквайрах» Холмс тоже на себя не похож, зато здорово напоминает усреднённый образ частного сыщика. Если Холмса здесь заменить на Пуаро и добавить пяток подозреваемых здесь с ними не густо , то такой рассказ вполне могла бы написать Агата Кристи. Восстание сипаев, уехавший на родину обманщик, идущий за ним через полсвета мститель. Разве что, андаманца заменили на мангуста. Тому виной британские бандиты, изображающие русскую аристократию перед слишком наивным лондонским, скажем так, неврологом.

В самом деле, Шерлок Холмс и ещё более умный Майкрофт Холмс не находят ничего лучше, чем дать объявление в газету и палец о палец не ударяют, чтобы обезопасить, подставленного таким образом свидетеля. Тут есть всё, что нужно — международные интриги, любовь, предательство, озарения Холмса и даже засада. Но уж больно неправдоподобно совершено преступление, а с таким началом всерьёз дальнейшие события просто не воспринимаются. Наконец «Последнее дело Холмса», долженствующее стать мощным восклицанием, завершающим эпопею великого сыщика. Однако, возможно неосознанно, Артур Конан Дойл оставил эту дверь слегка приоткрытой. И восклицание превратилось в многоточие... Оценка: 10 [ 6 ] AlisterOrm , 19 августа 2017 г. Этот сборник всё же не настолько западает в память, как предыдущий, но он всё равно подарил нам ряд ярких и запоминающихся эпизодов. Кое-какие я вынес из детства: таков рассказ о таинственном обряде дома Месгрейвов, или эпизод с трагической историей узника совести с корабля «Gloria Scott».

Ими являются, скажем, история о поиске морского договора и негодяе, укравшего его, и значимость образа профессора Мориарти в «легендариуме» Шерлока Холмса. Должен сказать, что сборник составлялся как собрание последних историй о великом сыщике, и многие рассказы имеют ностальгический привкус. Иногда Шерлок Холмс вспоминает о своём прошлом, порой доктор Уотсон думает о своём погибшем друге... Это был бы неплохой аккорд ко всей истории, но мы знаем, что всё пошло по другому... И славно — впереди было много хороших вещей. Оценка: 8 [ 2 ] Александрович , 30 января 2016 г.

C 5 апреля 1908-го по 3 апреля 1910-го «Развлечение» выпустило 98 выпусков сериала «Шерлок Холмс», суммарный тираж которых составил 2 261 000 экземпляров. Рассказы, публиковавшиеся в грошовых выпусках, были как переводные, так и отечественные, но, независимо от того, были их авторы русскими или иностранцами, действие этих историй всегда происходило за пределами России. Но очень скоро русские авторы продемонстрировали новый способ «заимствования» чужого героя. Они «отправили» великого детектива с Бэйкер-стрит или его двойника? Чего проще!? Теперь Шерлок Холмс прекрасно говорил по-русски и свои расследования проводил в разных уголках России! Началось всё 29 ноября 11. А 19 января 1. Потом было ещё три рассказа о Холмсе, но успех к ним пришёл чуть позже, когда они были перепечатаны в приложении к «Биржевым ведомостям» — журнале «Огонёк». Первым 23 марта был перепечатан рассказ «Шерлок Холмс в Москве», и в предисловии к нему, в частности, говорилось: «Предлагаемая рукопись поступила в распоряжение редакции при несколько загадочных условиях. Посылаю заказным повествование об его московских приключениях. Потом, в одном из последующих номеров, было опубликовано возмущённое письмо в редакцию «Огонька» самого Шерлока Холмса, в котором от требовал остановить анонимного автора. Во всяком случае, издатель «Огонька» С. Проппер своего добился: популярность его журнала выросла. Это был прецедент, и теперь Шерлока Холмса стало позволительно «транспортировать» в Россию и «поручать» ему дела русских клиентов. И началось… Куда только не пришлось отправиться бедному сыщику с Бэйкер-стрит! Против своей воли он объездил почти всю Россию! Доморощенные авторы «отправляли» его в Петербург, в Москву, в Одессу, в Баку, в Симбирск, в Пензу, в Новороссийск, в Томск, в маленькие провинциальные городки и даже сёла необъятной Российской империи. И, что характерно, на таких книжках в отличие от грошовых выпусков почти всегда стояло имя автора или, на худой конец, псевдоним! И ещё одно отличие: тут сочинялись не только рассказы, но повести, романы и даже пьесы! Художественный уровень этих произведений был невысок, но встречались и весьма приличные экземпляры, вроде опубликованной в апреле-мае 1908 года в газете «Пензенские ведомости» повести «Шерлок Холмс в Пензе» или повести «из воспоминаний петербуржца о Шерлоке Холмсе» «Три изумруда графини В. Михайловичем и повествующей о том тёмном отрезке жизни знаменитого сыщика, когда он, после схватки с профессором Мориарти Moriarty , вынужден был скрываться. Михайлович сообщает, что, оказывается, большую часть этого времени Холмс провел в России, где жил под именем Уильяма Митчелла. О расследовании одного загадочного убийства, случившегося в Петербурге, и рассказывается в этом произведении. И сказать правду, такое случалось частенько. В 1909 году Петр Петрович Сойкин подвёл жирную черту под русской «шерлокианой» — с февраля по декабрь было выпущено 20 книжек «Полного собрания сочинений Конан-Дойля» с двумя дополнительными ненумерованными томами , более чем 5 000 страниц которого вместило значительный корпус опубликованных на то время произведений писателя. В 1913 году только что основанный столичный журнал «Аргус» сильно напоминавший оформлением и стилем английский «Стрэнд» договорился с сэром Артуром Конан Дойлем об уступке русских прав на все новые произведения. Сообщение это было помещено в ноябрьском номере, и там же следовало предупреждение всем желающим покуситься на чужую собственность о том, что таковых «Аргус» будет преследовать в судебном порядке. Эта заметка предшествовала тексту первой публикации рассказа «Приключения умирающего сыщика» и она же сообщала, что перевод публикуемого рассказа сделан с рукописи! Поразительно и невероятно, но факты говорят о том, что это правда. Ведь первая публикация рассказа на английском языке состоялась в нью-йоркском «Коллиерс Уикли Мэгэзин» 22 ноября 1913 года английская публикация в «Стрэнд Мэгэзин» появилась лишь в декабрьском выпуске , а первая публикация на русском состоялась в том же ноябре 1913 года! Ведь, мало того, что текст рассказа нужно было сначала доставить в Россию, а затем перевести на русский язык если только это не было сделано прямо в Англии , не говоря о типографских сроках! Значит, всё говорит о том, что текст рассказа был сделан не с печатной версии. Но вместе с тем, «Аргус» проиллюстрировал рассказ работами Уолтера Пэджета, которые появились в «Стрэнде» в декабре первая публикация в «Коллиерс» была проиллюстрирована Фредриком Дорр Стиллом. Выходит, что, если раньше русский издатель просто «дышал в затылок» английским коллегам, то теперь был налицо факт опережения: тексты — английский и русский — появились одновременно, в ноябре, а рисунки Уолтера Пэджета появились в русской версии почти за месяц до их публикации в «Стрэнде»! В будущем «Аргус» подтвердил свои особые отношение с Конан Дойлем: и «Отравленный пояс» и «Долина страха» появились там впервые в России: первая повесть — в апреле 1913 публикация в «Стрэнд Мэгэзин» началась в марте , а вторая — в октябре 1914 публикация в «Стрэнд Мэгэзин» началась в сентябре. Вот, где издательская оперативность! Во второй половине 1920-х годов в Советском союзе царил НЭП и, кроме всего прочего, это положительно сказалось на книгоиздании. В эти годы появилось множество переводных произведений, очень оперативно переведённых и изданных. Среди прочего, естественно, в фокусе внимания был Шерлок Холмс. Появившиеся в 1927 году новые рассказы в «Стрэнд Мэгэзин» и выход в июне того же года сборника «Архив Шерлока Холмса» способствовал новому подъёма интереса к английскому сыщику. Период литературной деятельности П. Никитина был очень короток — с 19 июля 1908 года выход первого сборника «Новейшие приключения Шерлока Холмса в России. Из записок знаменитого сыщика» по 30 мая 1909 года появление последнего сборника «По следам преступника. Похождение воскресшего Шерлока Холмса в России» , то есть менее одного года. Всего П. Никитин выпустил четыре сборника рассказов, а в промежутках между их выходами весь цикл печатался — по аналогии с грошовыми выпусками, но в гораздо более добротном оформлении — отдельными книжками—выпусками в двух сериях: «Новейшие приключения Шерлока Холмса в России» и «Воскресший Шерлок Холмс в России». Всего Никитин опубликовал 21 рассказ. Как уже отмечалось, П.

Если вы решили освежить в памяти приключения знаменитого детектива Шерлока Холмса и его друга доктора Джона Ватсона, загляните в эту статью. В ней — полный список всех сборников и повестей о сыщике в задуманном автором порядке. Следуйте ему, и вы точно не запутаетесь. Этюд в багровых тонах В этом рассказе читатель знакомится со знаменитым сыщиком и его будущим помощником-летописцем.

В детстве он очень любил слушать её увлекательные истории про рыцарей и их подвиги. Широкую известность Артуру Конану Дойлу принёс детективный цикл о Шерлоке Холмсе, но писатель много работал и в других жанрах. У него есть приключенческие, исторические, научно-фантастические романы, например: «Затерянный мир» — о встрече людей с динозаврами, которые считались давно вымершими. В произведениях о Холмсе отразились увлечения Дойла наукой, историей и криминалистикой. Он обладает острым умом и наблюдательностью. И распутывает самые сложные дела — от убийств и краж до шантажа и международных заговоров. Холмс не полагается на традиционные методы полицейских, а пользуется дедукцией. Он строит умозаключения от общего к частному: изучает все обстоятельства целиком и затем переходит к деталям. Шерлок Холмс оказал огромное влияние на детективный жанр: многие писатели вдохновлялись его образом для создания своих героев. Какие ещё известные персонажи есть в цикле о Шерлоке Доктор Джон Ватсон. Верный друг и помощник Холмса. Именно он — рассказчик многих историй, и благодаря ему мы узнаём о гениальности и эксцентричности сыщика. Ирэн Адлер.

Злоключения Шерлока Холмса. Что из этого вышло

Почитатели самого знаменитого сыщика в мире могут сегодня, 19 июля, смело отмечать двойной, русско-британский, день рождения Шерлока Холмса. Сам Конан Дойль написал 4 повести и 56 рассказов, но многочисленные подражатели – графоманы и знаменитые писатели – до сих пор придумывают новые приключения Шерлока Холмса. Коротая вечер за графином бренди, журналист поведал «отцу» Шерлока Холмса легенду, которая впоследствии и легла в основу леденящей кровь рукописи, прочитанной доктором Джеймсом Мортимером Холмсу и Уотсону на. Шерлока Холмса ждут новые интригующие приключения, которые будут придуманы и написаны в первую очередь для аудиоформата. 2183 предложения - низкие цены, быстрая доставка от 1-2 часов, возможность оплаты в рассрочку для части товаров, кешбэк Яндекс Плюс - Яндекс Маркет. детективу Шерлоку Холмсу, — на сайте RT.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий