Новости джейн эйр театр оперетты

Зрителей Театра оперетты ожидает лирический мюзикл Кима Брейтбурга в постановке Алины Чевик. На сцене Московского государственного академического театра оперетты в городе Москва скоро состоится показ мюзикла «Джейн Эйр». 3825151 Московский театр оперетты представит мировую премьеру мюзикла «Джейн Эйр». По словам режиссёра, мюзикл предназначен для женской аудитории, а сильная половина человечества приглашается в театр, чтобы сочувствовать и сопереживать.

Онлайн-кинофестиваль «Российской газеты» 2020 — не пропустите мюзикл «Джейн Эйр»

«8 декабря состоялся мой дебют в роли Джейн в мюзикле „Джейн Эйр“ уже в качестве солистки Московского театра оперетты. Московский театр оперетты откроет новый 88 сезон постановкой «Джейн Эйр». “Джейн Эйр” в театре “Московская оперетта”. В пятницу, 10 апреля, на официальном сайте кинофестиваля для свободного просмотра будет доступен мюзикл «Джейн Эйр» в постановке театра «Московская оперетта».

Валерий Меладзе пришел на мюзикл «Джейн Эйр» без Джанабаевой

Арина Чернышова впервые сыграла роль Джейн Эйр в одноименном мюзикле! Поздравляем! | ВКонтакте По словам режиссёра, мюзикл предназначен для женской аудитории, а сильная половина человечества приглашается в театр, чтобы сочувствовать и сопереживать.
В «Московском театре оперетты» покажут историю «Джейн Эйр» о стойкости, честности и схождении с ума Роман «Джейн Эйр», впервые опубликованный в 1847 году, занимает десятое место в списке «200 лучших книг по версии BBC» (2003).
Студентка ГИТИСа Арина Чернышова принята в штат Московского театра оперетты "Джейн Эйр" – мюзикл, специально созданный для Московского театра оперетты по мотивам.
Билеты на мюзикл «Джейн Эйр» в Москве Сразу скажу, что с театром оперетты у меня до сей поры не сложилось ни разу — «Джейн Эйр» стала первой постановкой этого театра, которую досмотрела до конца и не удрала в антракте.
Мюзикл Джейн Эйр На днях в «Московской оперетте» состоялась премьера мюзикла «Джейн Эйр», созданного по мотивам произведения знаменитой английской писательницы Шарлотты Бронте.

Онлайн-кинофестиваль «Российской газеты» 2020 — не пропустите мюзикл «Джейн Эйр»

«Джейн Эйр» Театра Оперетты по-новому пересмотрел известный всем сюжет о бедной гувернантке, поступившей на службу к богатому аристократу и влюбившейся в него. "Шимми" из оперетты "Баядера". Главная» Новости» Театр оперетты репертуар на январь 2024. Я думаю, что у нас получится "Джейн Эйр", и это будет хорошая постановка в традициях Театра оперетты, со всеми плюсами, которые есть в этом жанре. В городе Москва на сцене Московского государственного академического театра оперетты пройдет показ мюзикла в двух действиях «Джейн Эйр» по мотивам одноименного романа английской писательницы Шарлотты Бронте на стихи и либретто Карена Кавалеряна.

В «Московском театре оперетты» покажут историю «Джейн Эйр» о стойкости, честности и схождении с ума

Пару лет назад мы возили своих учеников на кастинг в Московский театр оперетты на роль Адель в мюзикле “Джейн Эйр”. На днях я была в Московском театре оперетты на мюзикле "Джейн Эйр", спешу поделиться отзывом о нем. В пятницу, 10 апреля, на официальном сайте кинофестиваля для свободного просмотра будет доступен мюзикл «Джейн Эйр» в постановке театра «Московская оперетта». В «Джейн Эйр» от «Московской оперетты» вообще проблемы с понятиями развязности и непристойности.

В театре «Московская оперетта» поставили мюзикл «Джейн Эйр»

Берта — сумасшедшая жена Рочестера кстати, спасибо составителям программки за то, что отметили, что Берта — именно жена; вот интересно-то было тем, кто сюжета романа не знает, заранее прочитать о наличии у эсквайра некоей супруги. Сумасшедшая — возможно, буйная — нет. Не ведёт себя Берта как окончательный псих-убийца. А её брат, Мейсон? Её, что, кривляния и клоунада пугают? Ну, может она в детстве фильмом «Оно» контуженная, мало ли… Ну, и эти… Весь вечер на арене. Миссис Рид и её дочери. Знаете, тех, кто, сочиняя мюзикл, превращает страшных и жестоких отрицательных героев в смешных комических неудачников, я бы, как тот Эгль , превращала в свинью. Ой, это ж мюзикл, развлекательный жанр!

Так что давай-ка мы из монстра сделаем бугагашечку, вот залу-то понравится!.. Зрители — не идиоты. Зрители, как правило, могут похвастаться моральной стойкостью, равно как и психической зрелостью и здоровьем, а потому не только вполне адекватно воспринимают гадов на сцене, но и получают в итоге эмоционально и переживальчески… если есть такое слово куда как больше. А мюзикл «Джейн Эйр», наверное, рассчитан на инфантильных дурачков, которых нельзя огорчать злобой и насилием. Так что, если кто себя умнее табуретки считает, не ходите на него… Так, я утомилась писать, вы — устали читать, делаем перерыв, изучая фотографии с поклонов, а потом двинемся дальше. Музыкальная составляющая. Знаете, у меня сложилось впечатление, что гражданин Брейтбург просто порылся в своих закромах, откопал там стопочку мелодий, прежде не полюбившихся звёздам отечественной эстрады, да и засандалил их в один мюзикл. Более ничем я не могу объяснить абсолютно несочетаемый трек-лист.

И не в том дело, что различаются стили и жанры — это бы как раз было в порядке вещей. Просто все песни — из разных опер. Ну, знаете, как на концерте, когда сначала выступала группа «Любэ», за ней — «Ария», потом — Дима Билан, следом заявился «Фактор-2», сплясали-спели «Бурановские бабушки», а лакирнули это дело «Руки вверх». И всё… ну настолько неинтересное. Настолько второсортное… Ну скажите мне, кто внушил таким творцам, что если они умеют худо-бедно писать песни, то и мюзикл для них — раз плюнуть? Не каждый в этом мире Элтон Джон с его «Королём-львом» и «Аидой»… 5. Но есть большее зло. Вы, надеюсь, не забыли, что сам сценарий мюзикла — идиотский?

Так вот, и по ходу пьесы все персонажи общаются друг с другом… в рифму. Плохие стихи призваны передать чувства и мысли героев, а артисты, бедные и несчастные люди, стараются хоть как-то справиться с виршами Кавалеряна, отчего смотрятся школьниками, впервые услышавшими про систему Станиславского. Этому способствуют и кондовейшие рифмы, и попсовейший размер стиха который, кстати, ни разу не меняется — даже в самые кульминационные моменты, где слом ритма способствовал бы нагнетению напряжения , и дубовейшие обороты, которые ни один человек в здравом уме не выдал бы ни в жизнь. Чтобы написать хорошую пьесу в стихах, нужно родиться Шекспиром — или хотя бы Филатовым. Всем остальным рекомендовано использовать прозу. К слову, с четверостишиями Кавалеряна справилась лишь Сидорцова особенно в больничной сцене да Маркелов он весь этот бред выдавал так органично, как будто Пушкина читал; ну, школу не пропьёшь. Все остальные, увы, продули неземному таланту автора начисто и не из-за своей бездарности, замечу. И я бы на их месте за такое форменное издевательство над творческими людьми надбавки требовала.

Тексты песен — отдельная тема. Они пустые, как мой кошелёк перед зарплатой. Я вообще не помню, о чём разливались соловьями артисты. Впрочем, в данной ситуации они могли б таблицу умножения пропевать, смысла б только прибавилось. А третий кит, гарантирующий мюзиклу низкопробность, это, безусловно, режиссура. Слышишь, что к проекту приложила руку Чевик, беги этого проекта! Потому что будут: Прозрачный занавес, на который будет проецироваться картинка, а за ним некое действие развернётся. Танцующая где надо — и особенно, где не надо, массовка на 300 человек Рочестер, наивный, например, и не знал, что у него полон дом слуг.

Перемещающиеся в самые неожиданные моменты справа налево и обратно персонажи — ибо не след артисту посреди сцены бездрайвово стоять, ведь все же знают, что этим внимание зала не удержишь; а так хоть головой повертят.

Понятно, что тетушка Рид была малоприятной особой и ее дочки «зажигали» не по-детски. Но в мюзикле этой компании в сюжете сокращено количество персонажей, поэтому невестами мистера Рочестера стремятся стать дочки миссис Рид выданы фразы, которые апеллируют не к викторианскому сюжету, а к эстрадным хохмам «зять-лопух мне очень подойдет». А уж танцуют две дочки так намеренно-грубо, что начинают казаться гостями из шоу трансвеститов.

При этом тексты в основном милы, обаятельны и, хотя в них нет великих поэтических откровений, вполне пригодны для мюзикла по ритму автор, совершенно очевидно, вдохновлялся «Гусарской балладой» ; мелодии работают и в партитуре есть симпатичные стилизации «английская» «готическая» баллада Мэйсона, брата сумасшедшей жены Рочестера ; актеры работают от души. Ну что поделать, если наши люди постановщик Алина Чевик могут представить себе love story, а вот убедительно воспроизвести ситуацию «мне в Париж по делу срочно» до сих пор не могут. Ну так ведь и не для Лондона ставили. Подписывайтесь на «Газету.

Миссис Рид — Наталья Сидорцова. Как всегда хороша в этой роли. Настоящая злодейка, но с доброй душой. Берта — Элла Меркулова. Как всегда прекрасная Берта.

Мейсон — Александр Голубев. Как всегда милый толстячок с хитрым взглядом. Роберт — Владислав Кирюхин. Его Роберт всегда вызывает у меня улыбку на лице.

И хотя роман является классическим образцом стиля викторианской эпохи, автору удалось избежать расхожих штампов относительно сюжета и характеров героев. Книга быстро стала популярной и заслужила похвалу критики, в том числе Уильяма Теккерея. Режиссёр Алина Чевик поясняет, что «Джейн Эйр» — это история о человеческих взаимоотношениях, которые будут волновать всегда, идёт ли речь о викторианской Англии или же о современной Москве. В своей постановке Чевик старалась показать, что эти отношения остаются современными, понятными и важными для любого зрителя.

Актуальные даты будут позже

  • "Джейн Эйр" в театре Оперетты, или Наконец-то романтика!
  • билеты без наценки
  • Театр 'Московская оперетта' представляет: Мюзикл 'Джейн Эйр'
  • билеты без наценки

Мюзикл Джейн Эйр

Официальные билеты театра из первичной и вторичной продажи Гарантия подлинности Все билеты, заказанные через наш сайт - официальные и проходят тщательную проверку на их подлинность. Максимальный выбор Выбор из всех доступных мест в театре. Билеты на спектакли театра Оперетты можно купить в электронном и в классическом виде на бланке строгой отчетности.

Очень красиво и оригинально!

В скобках замечу, что добавление фото в этом отзыве вообще не предусмотрено почему - то... Так что ни программку 100 руб. Понравились голоса артистов.

Слышно всех было отлично, поскольку пели они в микрофончики которые на голову надеваются. Голоса сильные, приятные - во всяком случае, мне слух нигде не резануло. Хорошее впечатление произвела и музыка композитор - Ким Брейтбург.

Из музыкальных номеров самыми достойными мне показались два дуэта миссис Фэйрфакс и дворецкого Роберта Каринэ Асирян и Владислав Кирюхин , в первом и во втором отделении. Тот, который в первом "Тик - так, бьётся в паутине время... О самых позорных номерах расскажу ниже в "недостатках".

Костюмы - яркие, красочные, разнообразные и красивые, особенно у дам. Пышные юбки, богатый декор, шляпки, веера - так и притягивают взгляд. Порадовало большое количество танцев - и зажигательных, и лирических, и даже акробатических.

Правда, на мой взгляд, в групповых номерах заметна некоторая "нестанцованность", артисты двигаются немножко вразнобой. Могу объяснить это тем, что "Джейн Эйр" идёт редко следующий спектакль будет 12 февраля. Или это так и задумано?

Декораций вроде бы и не много, но они удачно перемещаются по сцене по ходу действия, а упоминавшиеся выше "виртуальные декорации" придают сценическому пространству глубину и объём и сменяются по мере развития сюжета, дополняя его.

Мюзикл, как это и положено жанру, отринул все философские вопросы книги и по-другому расставил акценты. Джейн здесь не борется за выживание с окружающем миром. Нет, в мюзикле все зло персонифицировано — в лице тетки Джейн, безжалостной миссис Рид и ее вульгарных дочерей. Небольшой пересмотр сюжета — пожалуй, находка для мюзикла.

Но иногда теряются ценные зарисовки, мешающие нам понять, за что все-таки мистер Рочестер полюбил Джейн. Актерский состав мюзикла достаточно опытный: И.

Помыкавшись в поисках нового места, она вернулась в Ловуд - приют, в котором училась.

И тут это вовсе не мрачное холодное учебное заведение, а прямо - таки райское местечко. А директор - и вовсе солидный красавец - мужчина, любимец всех учениц его играл настоящий мэтр Александр Маркелов, в Оперетте с 1980 г. По прихоти авторов он стал гибридом директора и Сент - Джона на семью которого, напомню, в оригинале набрела потерявшая силы Джейн и, должно быть, поэтому именно он собрался отправиться миссионером.

И даже почему - то не в Индию, а в Африку. Причём к папуасам! Тут сразу два жирных косяка.

Во - первых, совершенно идиотская песенка, как они поедут к аборигенам, научат их есть бифштексы ножом и вилкой, носить костюмы, штиблеты и шляпы, организуют театр и даже женский хор. Какой - то детский сад, совершенно выбивающийся из стилистики всего спектакля. Во - вторых, у авторов проблемы с географией.

Папуасы живут не в Африке, а в Океании, к северу от Австралии! Совсем чуток промахнулись... Ещё не могу не отметить, что сценарий местами слабоват, особенно в отношениях главных героев.

Из того, что они нам показывают на сцене, совершенно непонятно, почему это вдруг они друг в друга влюбились. Пары - тройки представленных совместных появлений для этого явно не хватает. Видимо, авторы посчитали, что это само собой разумеется, и не стали напрягаться.

Для завязки сюжета это вообще - то было важно.

Театр 'Московская оперетта' представляет: Мюзикл 'Джейн Эйр'

В воскресенье, после многолетнего (7 лет не была, ужас!) перерыва я вновь оказалась в театре Оперетты. мюзикл, специально созданный для труппы "Московской оперетты". Театр Московская Оперетта — именно театр, а не оперетта в привычном понимании слова.

"Афиша": В театре Московская оперетта поставили мюзикл "Джейн Эйр"

"Джейн Эйр" – мюзикл, специально созданный для Московского театра оперетты по мотивам. Не менее хороша Дарья Январина в роли Джейн Эйр: тоненькая хрупкая, трогательная и стойкая. «Джейн Эйр» — это третья совместная работа Кавалеряна и Брейтбурга: «Голубая камея», «Дубровский», теперь вот Шарлотта Бронте. Билеты на спектакли театра Оперетты можно купить в электронном и в классическом виде на бланке строгой отчетности. В Москве на сцене Театра Оперетты пройдет мюзикл в двух действиях «Джейн Эйр» по мотивам одноименного романа английской писательницы Шарлотты Бронте на стихи и либретто Карена Кавалеряна. Купить билеты на мюзикл Джейн Эйр в Москве, билеты по цене от 400,00 руб. 28 апреля 2024 г. в 19.00, Московский театр оперетты Джейн Эйр, официальные электронные билеты на мюзикл на сайте

Премьера «Джейн Эйр» состоялась в театре Оперетты

Оригинальное литературное произведение «Джейн Эйр», написанное Шарлоттой Бронте, было опубликовано в 1847 году. Роман получил огромную и всегда актуальную популярность и в настоящее время занимает десятое место в списке «200 лучших книг» по версии BBC. Сюжет рассказывает о сироте из приюта, чей сильный характер помог ей преодолеть трудности и найти свое счастье рядом с возлюбленным. Вот уже несколько веков эта история продолжает поражать зрителей и читателей по всему миру своей проникновенностью и увлекательностью.

Но, боюсь, это будет слишком длинно... Скажу ещё только о Миссис Рид Елена Сошникова. Потому что эта "дама" поразила меня своей энергией и экспрессией!

А сцена в лечебнице просто ужас и восторг одновременно! Он и вашим детям понравится! Сходите в театр! Видео поклонов после спектакля P. Буду благодарна за лайки, если понравилось! И подписывайтесь на мой канал , если интересно то, о чём я пишу, чтоб не пропустить мои новые рассказы о жизни, путешествиях, отзывы о концертах, фильмах, спектаклях и прочем.

Спасибо, что дочитали до конца!

Авторы «Джейн Эйр» — композитор Ким Брейтбург и поэт Карен Кавалерян хорошо известны публике благодаря своей работе со звездами российской эстрады. В постановочную группу вошли профессионалы, хорошо известные в жанре «мюзикл» — Алина Чевик режиссер-постановщик , Константин Хватынец музыкальный руководитель и дирижер , Ирина Корнеева балетмейстер-постановщик , Вячеслав Окунев художник-постановщик , Александр Сиваев художник по свету. Его текущий репертуар включает в себя более 20 названий оперетт и мюзиклов, а на его сцене ежегодно демонстрируется более 300 спектаклей.

Несмотря на то, что роман был написан в 1847 году, подобная история вполне может произойти сегодня. Я думаю, что у нас получится "Джейн Эйр", и это будет хорошая постановка в традициях Театра оперетты, со всеми плюсами, которые есть в этом жанре. Это, конечно, не оперетта, но театр имеет свой творческий почерк, и неслучайно его мюзиклы пользуются популярностью у зрителей. Каким Вы видите своего персонажа? Чем Ваш персонаж будет отличаться от уже известных образов?

Конечно, роль интересная. У Эдварда Рочестера, безусловно, сложный характер, который проявляется в непростых жизненных ситуациях. Мой герой терзается переживаниями, совершает поступки, иногда не совсем однозначные. Он — человек страстный, эмоциональный, руководствуется лучшими побуждениями, но не всегда они имеют благоприятные последствия. Сочетание его страстной натуры, аристократизма, нравственности мне очень интересно.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий