Новости что такое сага в литературе

Часто семейная сага в литературе основывается на реальных исторических событиях и фигурах, что добавляет ей достоверности и интереса. Сага — в широком, не литературоведческом словоупотреблении иногда применяется как синоним сказания.

Сага - Saga

Особенности саги обусловлены специфическим местом, которое она занимает на грани между фольклором и литературой. Саги оказались ценным вкладом исландцев в европейскую литературу и в изучение средневековой истории. Сага — это особый жанр литературы, кино и других форм искусства, который отличается развитым сюжетом, наличием множества персонажей и обширным хронологическим охватом. Семейная сага как жанр литературы и кино В литературе семейная сага может быть представлена в виде многочастной книжной серии, где каждый том рассказывает о разных поколениях истории семьи. это древнее прозаическое произведение, которое возникло в Ирландии и Исландии. * «Для современных скандинавских литератур древние саги составляют живое наследие.

Что такое сага в литературе определение кратко

И в тех, и в других приводятся генеалогии и другие сведения, которые явно не выполняют никакой художественной функции. Одинаковы в них трафаретные выражения и стереотипные описания ранений и убийств. Есть в «Саге о Стурлунгах» и скрытый вымысел, и притом такого же характера, что и в «родовых сагах»: скрытый вымысел, конечно, — все диалоги, а также предвестия, предчувствия и вещие сны, предшествующие драматическим событиям, строфы, сказанные потусторонними персонажами, привидевшимися кому-то во сне таких строф немало в «Саге о Стурлунгах» и т. Правда, в «родовых сагах» больше эпической стилизации и драматизации событий, т. Но различие в количестве вымысла в «родовых сагах», т. Поскольку вымысел был скрытым, он не мог быть заметен исландцу XIII в. Для него и «родовые саги», и «Сага о Стурлунгах» были просто сагами, т. Естественно, однако, что количество вымысла в саге прямо пропорционально времени между событиями, описываемыми в ней, и временем ее написания, поскольку в устной традиции — а наличие той или иной устной традиции в основе письменных саг не подлежит сомнению — количество скрытого вымысла должно было увеличиваться по мере того как события становились более удаленными во времени и, следовательно, менее известными, иначе говоря, по мере того как возможность принять вымысел за правду увеличивалась, а возможность заметить вымысел уменьшалась. К сагам о недавнем прошлом относятся и так называемые «саги о епископах» или «епископские саги». В Исландии было два епископства — в Скальхольте, на юге Исландии, и в Холаре, на севере страны.

После того как в 1199 г. Так возникла первая епископская сага «Сага о Торлаке Святом». Затем была написана сага о холарском епископе Ионе Эгмундарсоне, который был объявлен святым в 1201 г. Позднее были написаны саги о других исландских епископах, в том числе о Гудмунде Арасоне, епископе, который сыграл большую роль в распрях эпохи Стурлунгов сага о нем входит в состав «Саги о Стурлунгах». В «епископских сагах» рассказывается об исландской церкви, выступающей в лице ее главы — епископа. Но церковь в Исландии была ближайшим аналогом государства. Поэтому в «епископских сагах» охват действительности становится, по сравнению с «родовыми сагами», менее полным, более выборочным. Вместе с тем, поскольку в «епископских сагах» говорится о недавнем прошлом они охватывают период от около 1000 до 1340 г. Но основная особенность «епископских саг» — это тенденция выдавать за правду то, что было в интересах церкви.

В «Саге о Гудмунде Арасоне» есть такое наивно откровенное обоснование этого нового вида правды: «Все люди знают, что все то хорошее, что говорится о боге и его святых — это правда, и поэтому хорошо верить хорошему и плохо верить плохому, хотя бы оно и было правдой, и всего хуже верить тому, что плохо солгано». Другими словами, правда — это то, что выгодно для церкви. Наиболее явное проявление нового вида правды — это так называемые «чудеса» по-исландски jarteikn, буквально «знак, знамение». Перечни их обычно включаются в издания «епископских саг», и они обильно представлены и в самих этих сагах. Рассказы о том, как исполнялись желания всякого, кто обращался за помощью к святому, — слепой прозревал, глухой обретал слух, калека исцелялся от увечья, рана исчезала мгновенно, тяжелобольной выздоравливал, и при этом от него распространялся чудесный аромат, и даже мертвый оживал, — выдавались за правду потому, конечно, что верить в них казалось чем-то хорошим, а не верить — чем-то плохим. Иначе говоря, назначение этих рассказов заключалось в прославлении церкви и ее святых. Этот новый вид правды — так сказать, «церковная правда», или, поскольку в Исландии церковь была зарождающимся государством, «государственная правда», — был, конечно, большим регрессом по сравнению с синкретической правдой «родовых саг». В этих сагах гораздо более неправдоподобного, чем в «родовых», в них много сказочной фантастики, и это, очевидно, объясняется тем, что события, описываемые в саге, тем меньше подчинялись требованиям правдоподобия, чем больше они были удалены от настоящего. Характерно, что в «сагах о древних временах» встречаются заверения авторов в том, что рассказ, несмотря на кажущееся неправдоподобие, правдив, так как в далекие времена люди были крупнее и сильнее и вообще жизнь подчинялась другим законам.

В романе — будь то роман из современной жизни, исторический роман из жизни любой эпохи или даже фантастический роман из жизни будущего — события могут трактоваться в принципе в одной и той же манере, т. Между тем для древнеисландских саг характерно, что определенная трактовка того, о чем повествуется, полностью обусловлена тем, когда произошло то, о чем повествуется. С точки зрения современного литературоведения «саги о древних временах», «родовые саги» и «Сага о Стурлунгах» — это три различных жанра. Для каждой из этих трех разновидностей характерна специфическая манера, грубо говоря, — авантюрно-сказочная, драматико-реалистическая и протокольно-натуралистическая. Но с точки зрения исландца XIII в. Различным осознавалось только время, когда произошли события в этих сагах, — далекое, менее далекое и недалекое прошлое. Время, таким образом, было хотя и единым, но неоднородным на своем протяжении. Далекое прошлое, или периферийное время, было временем, когда неправдоподобное было возможным. Но именно в силу этого нет четкой границы между «сагами о древних временах» и так называемыми «лживыми сагами», обширной группой, которая объединяется только тем, что входящие в ее состав произведения не претендуют на то, что они — правда.

Название «лживые саги» распространяют нередко и на «саги о древних временах» или, во всяком случае, на большинство из них. Те из этих саг, в которых находят какое-то отражение походы викингов, называются также «викингскими», а те из них, которые всего ближе к иноземным рыцарским романам, — «рыцарскими». Все эти саги вместе называются также «мифогероическими». Можно их назвать также «романическими», и, пожалуй, это последнее название всего лучше передает их сущность. Наиболее знаменитые из «саг о древних временах» и, по-видимому, отражающие наиболее раннюю стадию их развития основаны на древних героических сказаниях или древних героических песнях. Но героические сказания, как и героические песни, — это хранившаяся в устной традиции синкретическая правда о далеком прошлом. Поэтому и саги, основанные на них, вероятно, тоже в какой-то мере принимались за правду. Самая знаменитая из саг этого рода — «Сага о Вёльсунгах». Она возникла, по-видимому, в середине XIII в.

В большей своей части она — прозаический пересказ героических песней, совершенно аналогичных тем, которые представлены в рукописи «Старшей Эдды», т. Сага эта позволяет восстановить предположительно, правда содержание и тех героических песней, которые были в рукописи «Старшей Эдды» на месте лакуны см. Поэтому «Сагу о Тидреке» относят обычно к «переводной литературе», а не к «сагам о древних временах». Изобилующая сказочными мотивами «Сага о Хрольве Жердинке», несомненно, в какой-то мере основана на древних датских героических сказаниях. На героических песнях и сказаниях разного происхождения основана в значительной своей части «Сага о Хейдреке» она называется также «Сагой о Хервёр и конунге Хейдреке». Эта возникшая в середине XIII в. Исследователи, как правило, относят эту песнь к самому древнему слою эддической поэзии, и поэтому она обычно включается в издания «Старшей Эдды». Другие стихотворные вставки в этой саге — «Загадки Хейдрека», «Предсмертная песнь Хьяльмара» и «Песнь Хервёр» — считаются подражаниями эддическим песням. Такие эддические стихи есть и в некоторых других «сагах о древних временах», и это свидетельствует о том, что «саги о древних временах» считались в чем-то аналогичными древней героической поэзии.

Однако в большинстве «саг о древних временах» никакая основа из синкретической правды не прощупывается. Сказочная фантастика в них господствует. Герой сражается с великанами и прочими сверхъестественными существами, добывает клад из могильного кургана, прибегает к помощи волшебного меча или других заколдованных предметов, всегда одерживает победу, несмотря на превосходство его врагов, и в конце концов, несмотря на козни злой мачехи или других злых существ, в жены ему достается «королевская дочь. Однако что касается тех «саг о древних временах», которые называются «викингскими», то сказочная фантастика, не связанная ни с какой определенной эпохой или страной, как правило, все же не исчерпывает их содержания. Нередко в них находит отражение, хотя и преломленное сквозь призму волшебной сказки, скандинавская действительность эпохи, непосредственно предшествовавшей заселению Исландии, — походы и быт викингов, скандинавское язычество, родовые и племенные распри. Действие в этих сагах обычно локализовано в реальном мире — Норвегии, Швеции, Дании, Англии или на каком-то неопределенном «востоке». Обычно в них упоминается значительно больше имен и названий, чем это необходимо в волшебной сказке, и многие из героев — реальные исторические лица. Вообще в «викингских сагах» есть кое-что общее с «родовыми сагами». В них немало генеалогий фантастических, правда, и распри играют в них немалую роль.

Саги эти, как правило, и по рыхлости своей композиции ближе к «родовым сагам», чем к волшебной сказке с ее композиционной стройностью: они обычно состоят из механически нанизанных трафаретных эпизодов, таких как битва с великаном, встреча с мужелюбивой великаншей, сражение с викингами, поединок с берсерком и т. Характерно также, что когда в «родовой саге» действие переносится в эпоху, предшествующую заселению Исландии, то она тем самым превращается в «сагу о древних временах»: появляются сказочные мотивы, правдоподобие исчезает, масштабы делаются фантастическими, и даже стиль меняется — предложения становятся более округленными, но менее содержательными. Таким образом, «родовая сага» и «сага о древних временах» — это как бы результат наложения одной и той же сетки на две различные действительности — прошлое в Исландии и далекое прошлое вне Исландии. К «сагам о древних временах», в которых не прощупывается никакой исторической основы, относятся «Сага о Хрольве Пешеходе» ее герой носит имя знаменитого викингского вождя, завоевавшего Нормандию, т. Самые знаменитые из «саг о древних временах», не имеющих исторической основы, это «Сага об Одде Стреле» и «Сага о Фритьофе». Сюжет первой очень похож на сказание о вещем Олеге. Вёльва предсказала Одду, что он погибнет от своего коня, и, хотя Одд сразу же убивает его и глубоко зарывает в землю, когда через триста лет Одд возвращается на родину, он умирает от укуса змеи, выползшей из черепа его коня. Этот странствующий сюжет представлен и в других литературах в частности, в английской. Сюжет этой саги — сентиментальная история любви доблестного Фритьофа к добродетельной Ингибьёрг, с которой Фритьоф после преодоления всех препятствий в конце концов благополучно соединяется.

Уже в самом сюжете «Саги о Фритьофе» очевидно влияние рыцарских романов с характерной для многих из них сентиментальной трактовкой романических отношений. Влияние куртуазной идеологии заметно и во многих других «сагах о древних временах», даже в тех, которые основаны на древних героических песнях. Герои в таких сагах нередко являют пример рыцарского служения даме и куртуазного обхождения. Но влияние куртуазной идеологии всего сильнее в тех «лживых сагах», в которых персонажи носят не скандинавские, а различные иноземные имена, и в которых скандинавская действительность не находит никакого отражения. Эти саги называются также «рыцарскими». В сущности, эти саги и есть своего рода рыцарские романы. Многие из них еще не изданы, и даже самые подробные истории исландской литературы не перечисляют их всех. Общее в них, по-видимому, только то, что в противоположность «родовым сагам» они осознавались как вымысел, а не как правда. Это не значит, однако, что в них был оригинальный вымысел.

Напротив, все они, как правило, целиком состоят из заимствованных мотивов и заимствованных сюжетных схем, источники которых — самые разнообразные, и как иноземные, так и исландские более старые саги , но всего чаще — иноземные рыцарские романы. В этих сагах изобилуют сказочные существа — великаны, карлики, драконы и т. Но вся эта сказочная фантастика обильно представлена и в рыцарских романах, так что в «лживых сагах» она, очевидно, появилась не непосредственно из волшебных сказок. Нередко эти саги следуют сюжетной схеме античного романа: разлученные подвергаются во время их странствий всевозможным испытаниям и в конце концов встречаются, рассказывают о своей жизни, узнают друг друга, и все кончается их счастливым воссоединением. Но эта сюжетная схема представлена и в рыцарских романах. Так что в «рыцарские саги» она едва ли непосредственно пришла из античного романа. Самое большое влияние на «рыцарские саги» оказали французские рыцарские романы, многие из которых были тогда известны в исландском переводе. Исландские тексты таких переводов в ряде случаев например, в случае «Саги о Тристраме и Исёнд» — списки с переводов, сделанных в Норвегии, где иноземные рыцарские романы стали переводить раньше, чем в Исландии см. Впрочем, нет четкой границы между переводами рыцарских романов и «рыцарскими сагами», так как, с одной стороны, переводчики очень свободно обходились с оригиналами всего чаще расширяя описания битв и подвигов и сокращая монологи, в которых анализируются психологические переживания , а с другой стороны, авторы «рыцарских саг» многое заимствовали из французских рыцарских романов.

Так что оригинальные «рыцарские саги» были, в сущности, не более оригинальны, чем переводы. Между тем все классические «родовые саги» были написаны в течение XIII в. Таким образом, получается, что «саги о древних временах», или «лживые саги», как бы пришли на смену «родовым сагам» с их реализмом правды, и это обычно толкуется как результат потери чувства реальности и исторического чутья или во всяком случае как упадок, обусловленный то ли политическими, экономическими или климатическими причинами, то ли этими причинами в сочетании с влияниями иноземной литературы, которая стала доступна исландцам в результате христианизации, введения латинской письменности и появления переводов на исландский язык а уже в XIII в. Дело, однако, обстоит, по-видимому, более сложно. Есть свидетельства о том, что «саги о древних временах» существовали в устной традиции еще в XII в. Как явствует из «Саги о Стурлунгах» точнее, из «Саги о Торгильсе и Хавлиди», первой части «Саги о Стурлунгах» , на свадебном торжестве в Рейкьяхоларе, которое происходило в 1119 г. В «Саге о Стурлунгах» добавляется: «Эту сагу рассказывали королю Сверриру, и он говорил, что такие лживые саги всего забавнее. Однако есть люди, которые могут возвести свой род к Хромунду сыну Грипа». Это и есть то единственное место в древнеисландской литературе, в котором говорится о «лживых сагах».

Нет основания сомневаться в том, что суждение норвежского короля Сверрира 1177—1202 приведено точно. Таким образом, отношение к «сагам о древних временах» было в ту эпоху двойственным: с одной стороны, их «лживость» т. Впрочем, едва ли «лживость» этих саг была для всех очевидна. Ведь вера в сверхъестественное в то время общераспространенна. По-видимому, устные саги, которые Саксон Грамматик слышал от исландцев см. Позднее появление «саг о древних временах» в письменности свидетельствует поэтому скорее всего не о том, что они — более поздняя ступень развития по сравнению с другими сагами, но только об их меньшей важности в глазах современников в силу «лживости», т. Естественно, что в эпоху, когда господствовала синкретическая правда, сказочная фантастика считалась пустой выдумкой, вздорной небылицей, чем-то не заслуживающим серьезного внимания, как это выражено в известных словах «Саги об Олаве Трюггвасоне» монаха Одда: «Лучше слушать себе на забаву это [т. Сказочная фантастика была характерна для «саг о древних временах» искони. Но не в результате потери чувства реальности или исторического чутья, а в силу того, что, как было сказано выше, время представлялось неоднородным и далекое прошлое — сказочным временем.

Но сказочное время — это примитивная форма фиктивного, литературного времени, так же как волшебная сказка — это зачаточная форма художественной правды, т. Поэтому вытеснение «родовых саг» с их синкретической правдой «лживыми сагами» с их зачаточной художественной правдой — а такое вытеснение действительно имело место к концу XIII в. В этом смысле «лживые саги» ближе к роману нового времени, чем «родовые саги». Ведь с точки зрения исландца той эпохи, когда в литературе еще господствовала синкретическая правда, любой роман нового времени, в той мере, в какой он не претендует на то, что он правда в собственном смысле слова, показался бы «лживой сагой». Однако, поскольку и в «лживых сагах» авторство было, по-видимому, неосознанным нигде в древнеисландской литературе не говорится, что они сочинялись кем-то , завоевание новых возможностей для литературы происходило не в силу оригинального творчества, а в силу использования уже наличных схем, т. Правда, персонажи «лживых саг», как правило, совершенно бесцветны, абсолютно не индивидуализированы и всегда четко делятся на «злых» и «добрых», причем последние всегда торжествуют. Однако четкое деление персонажей на «злых» и «добрых», как и торжество последних, было, хотя и примитивным, но все-таки идейным содержанием, т. Ведь объективность «родовых саг» была, в сущности, неумением сочетать правдоподобие с идейным содержанием! Есть сведения, что еще Сэмунд Мудрый 1056—1133 , ученый, прослывший впоследствии чернокнижником и колдуном, перехитрившим самого черта, написал краткую историю норвежских королей, включавшую и факты по истории Исландии.

Это произведение, которое, вероятно, было написано на латинском языке, не сохранилось. В ряде саг есть ссылки на него как на источник исторических и генеалогических сведений. Вопрос о том, что он написал, очень много дискутировался. По-видимому, он был автором какого-то произведения о норвежских королях. Из его произведений сохранилась только совсем коротенькая «Книга об исландцах», написанная по-исландски и содержащая, краткие сведения о заселении Исландии, учреждении альтинга, упорядочении летосчисления, разделении страны на четверти, заселении Гренландии выходцами из Исландии, введении христианства и первых исландских епископах. Древнейшая «королевская сага», о которой есть точные сведения, — это жизнеописание королей Сигурда 1136—1155 и Инги 1136—1161 , сыновей Харальда Гилли, написанное в 1150—1170 гг. Это произведение не сохранилось. Древнейшая «королевская сага», которая дошла до наших дней в семи отрывках , — жизнеописание норвежского национального патрона, короля Олава Святого 1013—1028 , написанное в конце XII в. Это произведение принято называть «Древнейшей сагой об Олаве Святом».

В начале XIII в. В ней были использованы более ранние письменные источники. Она сохранилась только в норвежской рукописи. А в 1210—1225 гг. Стюрмир Карасон, приор одного исландского монастыря, написал еще одну сагу об Олаве Святом. Эта сага не сохранилась, но части ее вошли в позднейшие саги. В царствование короля Сверрира 1184—1202 была написана «Сага о Сверрире», причем, как говорится в этой саге, ее писал Карл Йонссон в Исландии он был аббатом монастыря в Тингейрар , а сам Сверрир говорил ему, что писать. Около 1190 г. Одд Сноррасон, монах Тингейрарского монастыря, написал жизнеописание Олава Трюггвасона 994—1000 , норвежского короля, при котором в Исландии было введено христианство.

Это произведение — оно было написано на латинском языке, его принято называть «Сагой об Олаве Трюггвасоне» монаха Одда — сохранилось только в переводе на исландский язык, сделанном в начале XIII в. Около 1200 г. Гуннлауг Лейвссон, другой монах того же монастыря, написал, тоже на латинском языке, другое жизнеописание Олава Трюггвасона. Оно не сохранилось как целое произведение. Но значительные куски из него вошли в позднейшие произведения. Около 1300 г. В ней были использованы многие более ранние произведения. Наконец, в 1220—1230 гг. Считается, что эту сагу написал Снорри Стурлусон о нем см.

Однако единственное основание этой атрибуции — то, что Снорри назван автором саги в предисловии к ее переводу XVI в.

Древнескандинавское и древнеирландское народное эпическое сказание о богах и героях. Саги о викингах. Нечто легендарное и поэтическое высок. Таинственные саги прошлого. В древнескандинавской поэзии - народное сказание, былина, памятник мифологического или легендарно-исторического характера истор. Сага о Фритиофе.

Исландские саги. Поэтическое сказание, легенда поэт. Студеный ключ играет по оврагу и, погружая мысль в какой-то смутный сон, лепечет мне таинственную сагу про мирный край, откуда мчится он.

Саги родовые и саги королевские Все старинные саги можно условно разделить на два больших раздела: родовые и королевские. Что такое "сага родовая"? Это сборник самых архаичных сказаний о древних богах и героях. Как правило, родовые саги описывают отношения внутри одного рода в течение нескольких поколений. Для этих повествований характерна бытовая реалистичность, простые диалоги, минимум описаний и сравнений.

Они проникнуты воспоминаниями о тех далеких временах, когда на берег Исландии высадились первые переселенцы из Норвегии, как они обживали новую землю, какие отношения их связывали. В саги обычно вплетены истории родов на протяжении трех-четырех поколений, повествование ведется от третьего лица. Как правило, в них нет информации, которая годится для изучения историкам, лингвистам. В основном такие саги представляют интерес для этнографов и литературоведов, изучающих культурное наследие древних народов.

В отличии от байки анекдот лишён доли реальности, это полностью выдуманная история. Человек любит посмеяться, при чём особенно над короткими весёлыми рассказами. Анекдоты строятся на основе различных ассоциация, семейных, дружеских, политических, социальных и прочих отношениях, практически все сферы человеческой деятельности способны выразиться в анекдотах. Анекдоты относятся к фольклорному жанру, и потому многие авторы из простого народа и остаются неизвестными. При рассказывании анекдотов применяется имитация тех или иных деятелей, жизненных ситуаций, исторических событий, национальные особенности. Анекдоты появились в глубокой древности уже в шумерских глиняных табличках мы находим короткие анекдоты, порой довольно неприличного содержания. Так же анекдоты любили и в Древнем Египте, вот один из них: человек был женат на одноглазой женщине двадцать лет. Однажды он ей сказал: «Я с тобой развожусь потому, что ты одноглазая». Жена ответила: «И ты заметил это только сейчас? В Древней Греции был популярен анекдот: «Один человек решил научит осла не есть и перестал кормить. Когда тот сдох, он очень сожалел, потому что осёл только научился обходиться без еды». В Древнем Риме один император заметил простолюдина очень похожего на него и спросил, не был ли отец императора знаком с его матерью. На что простолюдин ответил, что нет, но его отец бывал часто во дворце. Были так же популярны анекдоты и в Средние века. Один довольно тучный человек спешил в город до закрытия городских ворот, и встретив крестьянина спросил, сможет ли он пройти через городские ворота. Тот посмотрел на путника и сказал, что если там проходит телега с сеном, то и толстяк пройдёт. В России анекдотами назывались короткие истории на житейские темы. Они освещали разные стороны жизни различных классов, от императора до простых людей. Во время Крымской войны процветало в войсках воровство и потому армия плохо снабжалась. Возмущённый Николай Первый в разговоре с наследником, будущим царём, Александром Вторым в сердцах сказал: «Сашка! Мне кажется, что в России не воруем только мы с тобой». Решил как - то государь поехать в деревню. Видит кузня, а в ней кузнец куёт раскалённую подкову. Государь даёт червонец, кузнец лижет его и кладёт в карман. О какой прекрасный вид, - восхищается барин, - я бы не поменял его ни на какой другой. Анекдоты так же имеют и национальную окраску, где беззлобно высмеиваются те, или иные нации. Чукча написал рассказ и принёс в редакцию, там за голову схватились, так всё безграмотно написано ему и говорят: - Вы хоть одну книгу читали? Он отвечает: - Чукча не читатель, чукча писатель. Урок физкультуры в армянской школе, преподаватель говорит: - Девочки, берите круг и вращайте вокруг талии. Одна ученица жалуется: - Учитель круг на талию не лезет! Есть так же студенческие анекдоты: Два солдата копают землю, один и говорит: - Давай пошутим над командиром дивизии. В СССР за политические анекдоты, особенно при власти Сталина, можно было легко попасть за решётку, они тогда воспринимались как антисоветская пропаганда: У одного заключённого спрашивают за что посадили. Он отвечает, за лень. Это как удивляются другие сидельцы. Да у нас в курилке рассказали политический анекдот, все посмеялись и разошлись, я хотел утром сообщить куда следует, а вот Васька не поленился, в тот же вечер побежал и доложил. В более либеральные времена, такие как при Брежневе хотя за такой в анекдот вряд ли посадили, но соблюдали осторожность, рассказывая их на кухне в узком кругу друзей: Брежнев вызывает космонавтов и говорит им: — Вот, американцы полетели на Луну, а вы полетите на Солнце. После прихода к власти Горбачёва и периода так называемой гласности и до наших дней анекдоты про руководителе государства стало возможно рассказывать безбоязненно. Приехал Горбачёв на завод, видит рабочий с тачкой носится туда-сюда. Существует широкий спектр анекдотов про семейные отношения: Бывает, что в семье идеальные отношения, одинаковые вкусы, одинаковые идеи, одинаковые желания. Только вот мужу нужно как минимум три года что бы к этому приспособиться. Можно надеяться, что в будущем, в связи с изменением образа жизни, появятся новые темы для анекдотов. Гротеск - предельное преувеличение, основанное на причудливом сочетании фантастического и реального. Происходит от французского языка и переводится как «причудливый» или «комичный». Гротеск был известен в изобразительном искусстве ещё со времён античности, так, например в доме Веттиев в Помпеях, имеются фрески с изображением битвы кабанов, с неведомыми существами, человека с собачьей головой. Так же гротеск использовался в Средние века художником Рафаэлем при росписи Апостольского дворцы, где он изобразил сказочных существ, единорогов, грифонов. Из художественной сферы понятие гротеск перекочевал в литературу, где стал одним из элементов сатиры. Гротеск — это условность, придающая преувеличенной форме повествования особую смесь как страшного, так и комического, производимое в сатирических целях. При этом гротеск несёт в себе философский взгляд на многие важные стороны жизни. Олицетворение — литературный способ, наделяющий неодушевлённые предметы свойствами живых существ, способностью общаться, чувствовать, испытывать эмоции, мыслить и тому подобное. Олицетворение зародилось в древнее время, когда люди придавали природным явлениям людские черты, чтобы понять действие природных сил. Постепенно этот приём перекочевал в литературу и обиходную речь. Так мы говорим: «день прошёл», «финансы поют романсы», «воет ветер» и тому подобные выражения Олицетворение позволяет некому образу стать более реалистичным и красочным, вызывает некоторый резонанс с чувствами писателя или читателя, придаёт действию юмористический оттенок.

Сага это в литературе

Внутренний мир и эмоции персонажей изображены в сагах лаконично и сдержанно, из-за чего современному читателю, воспитанному на литературе с подчёркнуто экспрессивной передачей человеческих переживаний, подчас трудно осознать всю глубину трагедии, переживаемой героями. Отношения полов в сагах никогда не описываются так, как это принято в литературе нового времени [2] [3]. Всё, что происходит между супругами, упоминается лишь постольку, поскольку имеет отношение к сюжету. О любовной связи между мужчиной и женщиной, не состоящими в браке, вообще говорится только намёками. Разновидности саг [ править править код ] Корпус текстов, известных нам как саги, традиционно разделяется на несколько циклов, в соответствии с обобщающей тематикой произведений и временем действия: « Саги о древних временах » — саги, повествующие о легендарной истории Скандинавии, основанные на общих для всех германских народов мифах и героических сказаниях и содержащие ряд сказочных мотивов. Самыми известными из этих саг считаются « Сага о Вёльсунгах », « Сага о Хрольве Жердинке и его витязях », некоторые исследователи относят «Сагу об Инглингах» к сагам о древних временах. В основе таких саг, видимо, не лежит древняя устная традиция [4]. К этой категории относятся как отдельные саги о норвежских королях, такие как, например, « Сага о Хаконе Хаконарсоне » или « Сага об Олаве Трюггвасоне », так и сводные произведения, характерным и наиболее известным примером которых является « Хеймскрингла » «Круг земной» Снорри Стурлусона.

Поэтическое сказание, легенда поэт. Студеный ключ играет по оврагу и, погружая мысль в какой-то смутный сон, лепечет мне таинственную сагу про мирный край, откуда мчится он. Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Ушакова 1935-1940 ; электронная версия : Фундаментальная электронная библиотека Сага 1. Сомов, «Русалка», 1829 г. Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов.

Проза повидимому не считалась искусством, и потому имена рассказчиков и авторов С. Рассказывались С. Древнейшие из них являются то семейными хрониками, охватывающими судьбу нескольких поколений, то своеобразными бытовыми «романами», то небольшими повестями об отдельных событиях кровавой распре, интересном судебном процессе. Нередко С. Традиционная С. Вскоре исландские рассказчики переходят от узких островных интересов к сюжетам более широкого исторического значения исторические С. Исландское мореплавание нашло отражение напр. Перелагаются в прозу и сюжеты старых песен: такова напр.

Этот жанр впервые появился в Скандинавии, где саги служили для передачи и сохранения исторической и мифологической информации. В сагах присутствуют сложные и динамичные сюжетные линии, которые охватывают множество персонажей и их судьбы. Они рассказывают о великих приключениях героев, доблести, предательстве, любви и смерти.

Что такое САГА простыми словами

Что значит семейная сага Термин сага происходит от древнескандинавского слова saga, что означает рассказ или повести.
Что такое сага? Известные литературные и кинематографические саги — УкроСМИ Семейная сага или семейная хроника — это жанр литературы, целью которого является рассказ о жизни сразу нескольких поколений одной семьи.
Введение в концепцию саги На этой странице вы могли узнать, что такое «сага», его лексическое значение.
Что такое САГА простыми словами Сага – это особый жанр эпической литературы, который имеет глубокие исторические корни.
Что значит семейная сага Пояснения к написанию саг. Исландцы выпустили большой объем литературы в зависимости от численности населения.

Исландские саги: основные разновидности и художественная специфика

Что такое сага? Известные литературные и кинематографические саги Сага – жанр скандинавской и исландской эпической литературы; героическая эпопея, соединяющая стихотворные и прозаические описания деяний.
Значение слова "сага" это жанр эпической литературы, в котором рассказывается история героических подвигов и жизненный путь главных персонажей на протяжении нескольких.

Исландские саги: основные разновидности и художественная специфика

Сага. В современном понимании под такой литературой зачастую подразумевают произведения, повествующие о жизни нескольких поколений одной семьи. * «Для современных скандинавских литератур древние саги составляют живое наследие. Сага — это особый жанр литературы, который появился в древности и до сих пор пользуется огромной популярностью.

Что значит семейная сага

Саги являются уникальным жанром литературы, который имеет древние корни и до сих пор пользуется популярностью. это древнее прозаическое произведение, которое возникло в Ирландии и Исландии. Самым известным жанром саг является "Слендингасогур" (саги об исландцах), в которых рассказывается о путешествиях викингов, миграции в Исландию и вражде между исландскими семьями. Понять, что такое сага, невозможно без знакомства с древнеисландскими памятниками литературы. Саги являются уникальным жанром литературы, который имеет древние корни и до сих пор пользуется популярностью. На этой странице вы могли узнать, что такое «сага», его лексическое значение.

Что такое сага? Известные литературные и кинематографические саги

что такое сага в литературе определение кратко Сага — это особый жанр литературы, кино и других форм искусства, который отличается развитым сюжетом, наличием множества персонажей и обширным хронологическим охватом.
М.И. Стеблин-Каменский. «Мир саги. Становление литературы» :: Мир саги :: Что такое правда? Са́га — понятие, обобщающее повествовательные литературные произведения, записанные в Исландии в XIII—XIV веках на древнескандинавском языке.

Литературный ликбез 8

Формат: саги обычно пишутся в прозе, а не в стихотворной форме, и имеют простой и прямолинейный стиль повествования. Они могут быть написаны в виде романного цикла или состоять из отдельных историй, связанных общей темой или персонажами. Саги имеют большое значение в литературе и культуре. Они не только развлекают и вдохновляют читателей, но и позволяют сохранить и передать исторические и культурные традиции. Саги также являются источником информации о жизни и деятельности древних народов и помогают нам лучше понять их ценности и обычаи. Происхождение и история саги Происхождение саги связано с культурой и историей скандинавских народов. Они были записаны на древнескандинавском языке — одном из древнейших языков Германии и Скандинавии. Саги возникли в период с 12-го по 14-й век и были источником информации о жизни и обычаях тех времен.

Они передавались из поколения в поколение устно и письменно. Саги были записаны в литературной форме только спустя несколько столетий после своего возникновения. Некоторые известные саги включают «Эдду» — сборник скандинавской мифологии, саги о Вольфране-илидах и саги о барбарах. Саги объединены общей темой и стилем: — Герои: саги часто повествуют о героях, их подвигах, сражениях и путешествиях. Саги играют важную роль в истории литературы и культуры Скандинавии и до сих пор пользуются популярностью у читателей.

Вскоре исландские рассказчики переходят от узких островных интересов к сюжетам более широкого исторического значения исторические С. Исландское мореплавание нашло отражение напр. Перелагаются в прозу и сюжеты старых песен: такова напр.

По мере сближения Скандинавии с европейским континентом, особенно усиливавшегося начиная с XII в. Добросовестность исландских компиляторов делает эти С. В эпоху Стурлунгов пытаются также подделаться под тон старинных исландских С. В некоторых С. Проза С.

Все эти живописные детали из исторических повествований выпадают. А вот для традиционной исландской родовой саги подобные сюжеты — не редкость, а самый главный предмет интереса. Составителей в первую очередь интересовали бытовые подробности жизни лучших и самых ярких представителей того времени. Не меньший интерес представляют для рассказчиков самые разные правовые коллизии, тонкости и хитросплетения правовых ситуаций. В сагах также в изобилии присутствуют преступления и кровопролития. Однако рассказы об этом вводятся не для того, чтобы сделать изложение увлекательным: хроникер просто дает подробное описание происходившим на самом деле событиям. Если какой-то кровавый эпизод не имел места в действительности, он не приписывается герою. Любой рассказчик, по всей видимости, считал себя носителем правды и не пытался приукрасить действительность. Почти все персонажи тех саг, что дошли до современности, являются конкретными историческими лицами. Обычно в сагах рассказывается о прошедших событиях, что привносит особое своеобразие в стиль повествования. В частности, это касается подробного описания генеалогии, предшествующей основному рассказу. Введение описаний родов было тем моментом сказания, который делал сагу достоверной и придавал ей убедительность. Среди слушателей сказаний наверняка были те, кто состоял в отдаленном родстве с персонажами, которых рассказчик подробно перечислял в самом начале. Особняком в литературе того времени стоят «королевские саги».

Также важно уметь поддерживать интерес читателя на протяжении долгого времени, чтобы он не потерялся в множестве персонажей и событий. Кроме того, сага требует от автора терпения и настойчивости, так как написание такого масштабного произведения может занять длительное время. Может ли сага иметь разные жанры? Да, сага может включать в себя разные жанры. Она может начинаться, например, в жанре фэнтези, а затем перейти в научную фантастику или историческую драму. Многообразие жанров в саге позволяет автору исследовать разные стили и темы, создавая разнообразные и интересные сюжеты. Что такое сага? Сага — это эпическое произведение, которое состоит из набора рассказов или историй, объединенных общей темой, персонажами или событиями. Она может быть как прозаическим романом, так и поэтическим эпосом. Саги часто передают важные мифологические, исторические или литературные события. Как сага влияет на сюжеты? Сага, как литературный жанр, влияет на сюжеты, предоставляя широкие возможности для развития истории. Она позволяет автору использовать множество персонажей, различные места и времена действия, а также проводить глубокий анализ различных тем и конфликтов. Также сага может иметь множество параллельных сюжетных линий, что делает ее более интересной и захватывающей для читателя. Какие примеры саг известны в мировой литературе? В мировой литературе существует множество примеров саг. Также стоит отметить «Августовскую сагу» Д.

Что значит семейная сага

это жанр эпической литературы, в котором рассказывается история героических подвигов и жизненный путь главных персонажей на протяжении нескольких. Семейная сага или семейная хроника — это жанр литературы, целью которого является рассказ о жизни сразу нескольких поколений одной семьи. «Сага о Форсайтах» являет собой образец классической саги. это форма повествования в литературе, кино и других искусствах, которая охватывает большой период времени и представляет эпическую историю или серию событий.

Значение слова «сага»

Первоначально у исландцев термин «сага» применялся по отношению к любому прозаическому повествованию, однако в настоящее время он объединяет совокупность литературных памятников, записанных в указанное время. Источник: Wipedia. В древнескандинавской поэзии — народное сказание, былина, памятник мифологического или легендарно-исторического характера истор. Исландские саги.

Поэтическое сказание, легенда поэт.

Эти саги рассказывали о героических подвигах викингов и были популярны в средневековой Скандинавии. В сагах рассказывалось о восхождении и падении героев, о их битвах, приключениях и любовных историях. Многие из саг являются историческими документами, которые позволяют нам узнать больше о жизни и культуре скандинавских народов в те времена. Одна из самых известных саг — «Героическая сага о Нибелунгах».

Она рассказывает о конфликте между бургундами и готами, о мести и предательстве. В этой саге есть много интересных персонажей, например, сильный и могучий Сигурд Драконоборец и его верная жена Гудрун. Еще одна известная сага — «Сага о Рагнаре Лодброке». Она рассказывает историю о Рагнаре Лодброке, легендарном викинге, который совершил множество подвигов и победил множество врагов. Сага о Рагнаре Лодброке полна захватывающих приключений и неожиданных поворотов сюжета.

Саги в средневековой скандинавской литературе были важной частью культуры того времени. Они помогали передавать знания и ценности из поколения в поколение, рассказывали о героизме и доблести, о верности и предательстве. Одним словом, саги помогали скандинавам сохранять и стимулировать свою идентичность и культуру. Современные саги в жанре фэнтези Современные саги в жанре фэнтези восхитительно переносят нас в миры с магией, драконами, эпическими сражениями и невероятными приключениями. Они описывают героев, сражающихся с темными силами, и их путь к победе.

Авторы саг в жанре фэнтези часто создают удивительные миры, полные деталей и ярких образов. Они мастерски передают атмосферу и описывают события, заставляя нас погрузиться в сюжеты и сопереживать героям. Современные саги часто состоят из нескольких книг, продолжая историю героев на протяжении нескольких томов. Это позволяет авторам более глубоко раскрыть персонажи и развить сюжеты. Каждая книга в саге предлагает новые приключения и открывает новые стороны мира фэнтези.

Но это только потому, что в наше время в рассказах о виденном во сне господствуют другие условности и нормы допустимого в пределах правды по те, что господствовали в древнеисландском обществе 9. Приписывая наши современные представления о литературе и литературных жанрах людям древнеисландского общества, современные исследователи обычно считают "саги об исландцах" чем-то так же четко отграниченным, как литературные жанры нашего времени, и даже нередко противопоставляют эти саги как "художественную литературу" некоторым другим сагам как "исторической литературе". Ничего подобного такому делению не существовало, конечно, в представлениях средневекового исландца. Ни "саги об исландцах", ни другие разновидности саг, и именно "саги о древних временах", "саги о королях", "саги о епископах" все эти названия возникли только в новое время , не осознавались как особые литературные жанры. Это сказывается, в частности, в том, что в рукописях они могли быть расположены вперемежку, а также в том, что в "сагах об исландцах" нередко встречаются вкрапления, ничем не отличающиеся от "саг о древних временах" или "саг о королях", а в "сагах о королях" вкрапления, которые ничем не отличаются от "саг об исландцах" или "саг о древних временах" 10. Все древнеисландские саги явно объединены тем, что они всегда повествования о прошлом, и притом повествования, которые считались правдой или по меньшей мере и с большим или меньшим успехом выдавались за правду. Различия же между отдельными разновидностями саг вытекают только из того, насколько далеко это прошлое и где происходило то, о чем рассказывается. Но есть также различие между сагами, в которых рассказывается о событиях в Исландии, т. Другими словами, саги различаются тем, что в них рассказывается о далеком, менее далеком и недавнем прошлом, а также тем, что в них рассказывается о событиях в Исландии и вне ее. Невозможно обнаружить такие разновидности саг, которые отличались бы только различной трактовкой того же содержания.

Взамен традиционного деления саг Сигурдом Нордалем, главой исландской школы филологов, было предложено их деление в зависимости от расстояния между событиями и их записью на три группировки: "саги о далеком прошлом" приблизительно до 850 г. Деление это верно отражает то, что ориентация во времени — основное для различия между сагами. Но название "саги о современности" — недоразумение, конечно. В сагах этих описывается отнюдь не настоящее, или эпоха, современная написанию, как в реалистических романах нашего времени, а просто более недавнее прошлое, чем то, которое описывается в "сагах о прошлом". Эти саги могут быть и рассказом очевидца. Тем не менее они о прошлом, а не о настоящем. Правда, автор реалистического романа о современности тоже может писать о том, что "случилось в недавнем прошлом". Но ведь роман — художественная, а не синкретическая правда. Поэтому, говоря "случилось в прошлом", автор романа вовсе не имеет в виду, что описываемое действительно случилось в прошлом , а только, что оно могло бы случиться в настоящем. Между тем саги — синкретическая правда, и, конечно, писавший сагу о недавнем прошлом считал, что описываемые им события действительно случились в прошлом, а не только могли бы случиться в его время.

Не случайно все саги — это повествования о прошлом. Повествований о настоящем в описанном выше смысле еще и не могло быть, и это одно из наиболее заметных различий между нашими современными и древнеисландскими представлениями о литературе. В повествованиях о настоящем вымысел очевиден, каким бы правдоподобным он ни был. Поэтому в повествованиях о настоящем вымысел не может не осознаваться, и повествование о настоящем может быть только художественной, но не синкретической правдой. Вот почему вымысел правдоподобный, но сознательный и рассчитанный на то, что он будет осознан, появился в литературе вместе с повествованиями о настоящем. Процесс завершился в реалистическом романе о современности, т. Еще позднее правдоподобный, но сознательный и осознаваемый вымысел появился в повествованиях о прошлом, другими словами, возник исторический роман. Развитие истории как науки и реалистических романов из современной жизни сделало возможным возникновение исторических романов. Таким образом, необходимой предпосылкой для исторического романа были не только исторические "не романы", т. От "саг об исландцах" "Сага о Стурлунгах" отличается большей фактографичностыо — одних имен в ней свыше трех тысяч на девятистах страницах.

Поэтому обычно считается, что она "историческая литература", тогда как "саги об исландцах" — "художественная литература". Делая отсюда все выводы, некоторые ученые считают даже, что, с одной стороны, все диалоги в "Саге о Стурлунгах" — а их там очень много — это исторические факты, т. В действительности, однако, различие между "Сагой о Стурлунгах" и "сагами об исландцах" едва ли имеет хоть что-нибудь общее с современным различием между историей как наукой и художественной литературой. В наше время научная и художественная литература настолько отличаются друг от друга и по трактовке материала, и по стилю, и по словарю, что не отличить их друг от друга невозможно: обычно достаточно прочесть одну строчку или просто увидеть шрифт, формат книги, ее обложку и т. Между тем для исландца XIII в. Содержание и тех, и других — распри между исландцами в прошлом. И в тех, и в других сражения и убийства образуют драматические вершины, которым предшествуют вещие сны и т. И в тех, и в других цитируются строфы, о которых утверждается, что они сочинены персонажами саги. И те, и другие содержат ссылки на устную традицию вроде "рассказывают", "правдивые люди говорят" и т. И в тех, и в других приводятся генеалогии и другие подробные сведения, которые явно не выполняют никакой художественной функции.

Одинаковые трафаретные выражения и стереотипные описания ранений и убийств встречаются и в тех, и в других. Наконец, в "Саге о Стурлунгах" есть и художественный вымысел и притом такого же характера, что и в "сагах об исландцах", т. Все диалоги в "Саге о Стурлунгах", — конечно, вымысел, если не допустить, что они каким-то чудом магнитофонная запись. Особенно явный вымысел — диалоги в пылу битвы. То, что в "Саге о Стурлунгах" кое-что, возможно, написано очевидцем, не исключает, конечно, возможности вымысла. Скрытый вымысел, конечно, — и все предвестья, предчувствия и вещие сны, предшествующие драматическим событиям, а также строфы, сказанные потусторонними персонажами, привидившимися кому-то во сне, — а таких строф немало в "Саге о Стурлунгах". Несмотря на сухость изложения и фактографичность, есть в "Саге о Стурлунгах" немало и других отклонений от фактической правды, и поскольку в этой саге, как и в "сагах об исландцах", изображаются почти исключительно распри, а все прочие стороны жизни игнорируются, картина действительности получается довольно односторонняя. С точки зрения современной науки очевидно, что в "сагах об исландцах" больше эпической стилизации и драматизации событий, чем в "Саге о Стурлунгах", другими словами — больше вымысла.

Как правило, героями саги становятся члены одной семьи.

Изначально сагой называли один из основных жанров древнеисландского эпоса. Это были прозаические рассказы о прошлом, об истории и жизни людей, богов и героев. Существовали саги, в которых встречались сказочные сюжеты и мотивы, а также саги о королях и о древних временах, например «Сага о Волсунгах».

Что такое САГА простыми словами

САГА — город в Японии, на о. Кюсю, административный центр префектуры Сага. Саги являются уникальным жанром литературы, который имеет древние корни и до сих пор пользуется популярностью. это древнее прозаическое произведение, которое возникло в Ирландии и Исландии.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий