Шара (англ. share) — это общедоступные файлы. Свою шару можно изменить в настройках.
История и происхождение фразы «на шару»
Это означает, что через шар нужно перебросить, не тратя какое-либо время на полет в воздухе. Поэтому имеет место версия, что шара, на шару — означает бесплатная еда. Выражение «На шАру» означает что-то сделать безвозмездно, бесплатно, без оплаты или безвозмездно предоставить свои услуги. Прилагательное "шарашкина" восходит к диалектному "шарань", что означает жулье, обман и так далее.
Откуда произошло слово "шантрапа" и что такое "шабаш"
Откуда происходит слово «на шару»? Существует предположение, что это слово происходит от бурятского термина «шаара», который означает «чаинки, подонки, остатки». Этот термин связан с другими языками: монгольским «шаар», калмыцким «шар» и тувинским термином. Как использовать термин «на шару» в повседневной жизни? Существует множество способов использования данного жаргона в повседневной жизни. Вот несколько из них: Когда вы получаете товар или услугу бесплатно, вы можете говорить «получил это на шару».
Шары выше цели в основном появляются из-за нестабильного разгона. Чтобы решить эту проблему, снизьте настройки разгона в предназначенной для этого программе. Чтобы узнать больше об оверклокинге и андерклокинге, прочитайте эту статью. Как устранить устаревшие шары? Устаревшие шары в основном появляются из-за высокой латентности между вашим ригом и stratum-сервером NiceHash. Нормальная латентность между майнером и NiceHash должна быть в районе 10-100 мс чем меньше, тем лучше.
Устаревшие шары могут возникнуть в результате использования VPN или медленного интернет-соединения. Попробуйте отключиться от VPN или использовать более быстрое интернет-соединение. Обратите внимание, что некоторые алгоритмы с быстрым изменением работы склонны к высокой латентности больше других. Like this article? Share it! Хотите узнать больше о майнинге и криптовалютах?
В старорусском обществе не всегда было возможно соблюдать строгое политическое или социальное порядки. Такое положение дел привело к практике решения трудных вопросов и проблем «на шару», то есть наугад или сознательно без конкретного планирования. Это стало привычным выражением, которое сохранилось до наших дней и стало обычным в повседневной речи. Таким образом, фраза «На шАру» имеет исторические корни в старой русской культуре и свидетельствует о наличии анархических тенденций или неформальных подходов в различных сферах жизни. Это выражение используется в разговорной речи для обозначения действия, сделанного без четкого плана или порядка, и продолжает использоваться и сегодня. Влияние различных языков на происхождение фразы На шАру Это интересно понять, как происхождение и значение фразы «На шАру» связаны с влиянием различных языков. Хотя внешний вид фразы может показаться русским словосочетанием, она имеет свои корни в других языках. Фраза «На шАру» обладает несколькими возможными источниками происхождения. Одна из таких версий связана с татарским языком.
В татарском у этой фразы есть свое значение. На татарском языке «шар» означает «бита», а «шАра» — «смешать в одну кучу». Таким образом, фраза «На шАру» в данном случае может быть понята как «смешать все в кучу» или «бывать везде, где только можно». Еще одним возможным источником происхождения фразы «На шАру» является украинский язык. В украинском языке есть слово «шАра», которое означает «послаться». Таким образом, фраза «На шАру» на украинском языке может быть понята как «послаться куда-то» или «совершить некий путь». Изложенное позволяет нам понять, что фраза «На шАру» имеет своеобразный микс языковых корней. Она сочетает в себе как значение татарского языка, так и украинского языка. Это отражает многонациональный характер русского языка, который принял в себя элементы других языков и интегрировал их в свою лексику.
Значения фразы На шАру Фраза «На шАру» имеет несколько значений, и понять их можно только разобравшись с происхождением этой фразы. Фраза «На шАру» имеет несколько значений, и понять их можно только разобравшись с происхождением этой фразы. Происхождение фразы неизвестно, как и точный смысл, однако существует несколько трактовок. Первое значение фразы — наустарелый, либо некорректный вариант выражения, которое означает «бесплатно».
Спасибо, что помог мне это понять. Меня называли и похуже. Если счастье в неведении, ты наверное самый счастливый человек на Земле. Хватит говорить обо мне.
Что там у тебя происходит? Твои слова звучат намного лучше, когда ты молчишь. Я понимаю, что ты говоришь, но если я соглашусь с тобой, мы оба будем неправы. Ты родился на трассе? Потому что там случается больше всего несчастных случаев. Подожди секунду. Мне нужно кое-что сказать. Сразу после этого вы уходите.
Ты мало кому нравишься, не так ли? Это очень интересная история и все такое, но когда ты замолчишь? А затем приложите палец ко рту человека. Я бы объяснил тебе, но у меня нет времени и карандашей. Это тонкий способ намекнуть наглому человеку, что он ведет себя по-детски. Я тебе верю. Помните о том, что грубиян ждет, что вы будете с ним не соглашаться. Соглашаясь, вы рушите все его планы.
Подожди свою очередь, пока взрослые договорят. Такой ответ подойдет, если вы разговариваете в группе людей. У тебя еще вся жизнь, чтобы показать свой дурной характер. Почему бы сегодня не взять выходной? Пожалуйста отмени мою подписку на твои проблемы. Вызвать полицию? Простой акт благодарности может сбить все его планы. Такие люди, как ты являются причиной, по которой я пью лекарства.
Я на тебя пожалуюсь. Мне все равно, что говорят все остальные. Я не думаю, что ты настолько плохой. Все люди время от времени поступают глупо, но ты явно злоупотребляешь этой привилегией. Можно попросить тебя замолчать. Запахло не очень хорошо. Помнишь, как я спрашивал твое мнение? Я тоже не помню.
Спокойная манера разговора — лучший способ справиться с грубияном. Спасибо, что поделился своей точкой зрения. Мы все воодушевлены твоим оригинальным мнением. Хорошего дня тебе. Помнишь, когда я говорил, что ты клевый? Я лгал. Если человек закатывает глаза скажите ему: Продолжай закатывать глаза. Может быть так ты найдешь свой мозг.
Почему бы тебе не прогуляться и не поиграть в «скройся с глаз моих». Неудивительно, что все говорят у тебя за спиной. Дай бог тебе здоровья. У тебя есть право молчать, потому что все, что ты скажешь, будет в любом случае звучать глупо. Я прекрасно понимаю, почему ты так себя чувствуешь. Спасибо, что дал мне знать об этом. Ты доставляешь мне такую радость, когда уходишь из комнаты. Если я брошу палку, ты ведь уйдешь?
Говори с моей рукой.
История и происхождение фразы «на шару»
Кстати, слово "шантрапа" в последние годы как-то неожиданно активизировалось. Произносить - произносят, и пишут, и читают, а вот откуда она взялась, "шантрапа", мало кто задумывается. Вроде слышится в этом слове что-то французское. И действительно, толковые и этимологические словари русского языка до второй половины 20-го века не раз упоминали о благородном происхождении "шантрапы". Они считали это слово переоформлением французского выражения "ne chantera pas" "не будет петь". Якобы так кто-то говорил при отборе детей в помещичий хор. Действительно, отмечает сайт "gramma. Но как объяснить, что слово это повсеместно встречается в русских народных говорах - воронежском, пошехонском, череповецком со значением "сволочь, дрянь" , в смоленском "голь, беднота" и других? Совместив все это, языковеды сделали вывод: русское слово могло быть связано с древнечешским "шантрок" santrok - обманщик, а оно, в свою очередь, восходит к средневерхненемецкому "santrocke" обман.
Происхождение и популярность выражения «на шару» в современных мемах и интернет-культуре сильно способствует его общепризнанной символике и значимости. Изменение значения фразы в истории Выражение «на шару» имеет свое происхождение в сленге и отражает понятие безвозмездности или бесплатности.
В истории это выражение претерпело изменение значения и стало шире использоваться для обозначения действий или услуг, предоставляемых без оплаты или бесплатно. Словосочетание «на шару» обозначает, что что-то происходит безвозмездно, без оплаты или бесплатно. Это может относиться к различным ситуациям, например, получение товара или услуги без оплаты, дарение безвозмездного подарка, или действия, совершаемые в рамках добровольной помощи или безвозмездного труда. В современном русском языке словосочетание «на шару» активно используется и понятие «бесплатный» часто ассоциируется с ним. Например, говорят о безвозмездной доставке товара или услуги, предоставляемой без оплаты. Это выражение стало прочно вошедшим в нашу речь и используется в различных ситуациях, когда нужно обозначить отсутствие оплаты или обмен ресурсами или услугами безвозмездно. Таким образом, фраза «на шару» в истории изменила свое значение и стала популярным выражением, обозначающим бесплатное или безвозмездное предоставление чего-либо. Более того, это выражение вошло в словари и используется как устойчивое словосочетание в современном русском языке. Исторические контексты использования Выражение «на шару» имеет довольно долгую историю своего использования и происхождает от древних времен. В различных эпохах и обществах существовали характерные традиции, когда люди оказывали помощь или предоставляли товары или услуги бесплатно, безвозмездно или без оплаты.
В древности, во времена древних городов-государств и первых цивилизаций, такой вид взаимопомощи и содействия был широко распространен. Люди обменивались товарами, услугами и помощью безвозмездно и без оплаты, что содействовало развитию экономики и социальных связей. В средние века, в различных странах, существовали некоммерческие общественные организации, которые предоставляли бесплатные услуги и помощь нуждающимся. Такие организации были финансированы за счет пожертвований и благотворительности. В современном мире также можно найти множество примеров бесплатных услуг и безвозмездной помощи. Например, волонтеры и благотворительные фонды оказывают помощь без оплаты людям в трудной жизненной ситуации. Бесплатный доступ к информации — многие художественные и научные произведения распространяются в сети Интернет бесплатно; Бесплатные образовательные предложения — в различных учебных заведениях можно найти программы обучения безвозмездно; Бесплатные мероприятия и культурные мероприятия. Таким образом, выражение «на шару» и его происхождение связаны с историческими контекстами использования бесплатных и безвозмездных предложений, услуг и помощи.
Выражение «на шару» значит, что что-то делается или предоставляется бесплатно, без оплаты или обязательств. Это популярное выражение в русском языке, которое широко используется в разговорной речи. Происхождение этой фразы неоднозначно и до сих пор вызывает споры у лингвистов и исследователей. Существует несколько версий: Одна из версий связывает эту фразу с цирковыми артистами. Во времена СССР цирки были популярны и посещались многими людьми. Часто цирканты или артисты, чтобы поднять настроение публики, распускали шары среди зрителей. Таким образом, выражение «на шару» могло означать дарение или получение чего-то от кого-то безвозмездно, как шарик от артиста. Другая версия связывает «шару» с общей славянской традицией соседской помощи и сотрудничества.
Неумелое использование данной стратегии может привести к разным казусам. Успех возможен только в случае, если у руководителя еще не исчерпан кредит доверия и если он сам, а не по настоянию изголодавшегося и возмущенного персонала, пускается в объяснения. Словом, если хочешь выглядеть другом трудового коллектива, то, как говаривал Козьма Прутков, будь им. И ни в коем случае не откладывай на потом малоприятный момент объяснения с подчиненными: Один столичный "шаровик" дотянул объяснение до момента, когда коллектив уже три месяца не получал ни копейки и, как говорится, атмосфера была накалена до предела. Поводом для "задушевного разговора" он выбрал празднование дня рождения одного из сотрудников. Компания расширяется - это, в конце концов, и в ваших интересах". На что молоденькая сотрудница недоуменно спросила: "Так вы покупали недвижимость за наши деньги? Значит, мы тоже являемся совладельцами? Применяется нечасто, но результаты приносит. Сначала персоналу долго не платят зарплату, потом выдают какие-то крохи и твердят, что скоро все долги погасят. Люди не без оснований подозревают, что все это - пустые слова: И вдруг им выдают талоны, позволяющие бесплатно отовариться на такую-то сумму а именно - в размере зарплаты данного сотрудника в дорогом магазине, предположим, модной одежды. Причем по ценам со скидками. Выбора нет - работник уже успел понять, что если откажется, то и этого может не быть. И в счет зарплаты "берет" модную куртку по заоблачным ценам. Если бы ему выдали зарплату деньгами, он бы никогда такой покупки по крайней мере, в этом суперфешенебельном месте не совершал. А кормить семью чем?.. Вы спросите, откуда у "шаровика" эти талоны, да еще и со скидками? Разгадка, как правило, проста, как угол дома. Владелец модного магазина задолжал "шаровику" большую сумму. Он готов отдать долг, но с деньгами, естественно, расставаться не хочет и предлагает рассчитаться своим товаром, причем со скидками. Казалось бы, при чем здесь коллектив? А при том. Товары пусть забирают сотрудники, а "шаровик", пользуясь случаем, сэкономит денежную массу, которую он потратил бы на зарплату. И получится так, что долг возвращен все-таки деньгами: Прояви себя, парень, а там посмотрим: Вот в этом "посмотрим" и заключена суть. Теперь главный вопрос - секретный. Чтобы вся эта "шара" срабатывала, принося "бабки" практически на пустом месте, персонал необходимо морально готовить к той участи, которая ему уготована у "шаровика". Словом, проводить работу. Аккуратную, незаметную, но очень жесткую и целенаправленную. На Диком Западе ей давно дали имя - Brain Washing. Мол, сытый голодного не поймет. На самом деле все сложнее. Подобные действия имеют конкретную задачу - морально подавлять персонал. И, как видите, достигают своей цели. Зачем, спросите, морально подавлять? Платить иль не платить - вот в чем вопрос. Каждый настоящий "шаровик" задается этой поистине гамлетовской проблемой. И решает ее чаще всего "на шару", подчас теряя голову в переносном смысле от свалившихся "бабок". В связи с этим вспомнился эпизод, которым хочется завершить этот обзор. А тут - вот незадача! Имениннице стало неловко - ведь сотрудники наверняка будут сбрасываться ей на подарок, а у людей давно нет денег. И за несколько дней до праздника она пригрозила благоверному, что если зарплата не будет выплачена, торжеств в офисе не будет. В общем, в день ее рождения, с утра, зарплату за один месяц со скрипом выплатили. Именинница была так горда своим подвигом во имя народа напоминавшим скорее шубу с барского плеча , что охотно рассказывала сотрудникам о том, каких усилий ей все это стоило. И удивилась, когда один из подчиненных заметил ей, что вообще-то зарплату надо выплачивать не потому, что у кого-то день рождения, а просто потому, что это ее мужа и ее обязанность. И делать это ежемесячно, а не раз в году - на день рожденья: Бедняга вообще не просекла, о чем речь. Убежала к себе в кабинет, расплакалась: Мол, я за них горой, а он, неблагодарный, даже спасибо не сказал. Что и говорить, грустная история. Жаль женщину, расплакавшуюся в свой день рождения. Но еще печальнее, что она так и не уловила, о чем же в действительности шла речь. Что выплата зарплаты - никакой не подвиг, а просто обязанность. Такая же обязанность, как у персонала - выполнять свою работу. Раньше говорили: "Скажи мне кто твой друг, и я скажу, кто ты". Предлагаю новую формулу. Вот она: "Скажи мне, как ты платишь зарплату, и я скажу, кто ты". Я Борис Синюков сделал величайшее открытие.
На шару значение и происхождение фразы Все что нужно знать
Шаромыга: кто это? Какова история происхождения слова шаромыга? | это шаровизация, что отражает смысл современного термина «глобализация». (Сленговое "на шару" значит "даром". |
Что значит слово «шара» в выражении «получить что-то на шару»? | "выварки кирпичного чая", следовательно, когда человеку говорят, что он "на шару", это означает, что он готов даже на остатки от чая, лишь бы не платить, скажем так. |
Значение словосочетания «на шару» | Фраза «на шару» в современной речи означает получение чего-либо без оплаты или обязательств. |
На шАру. Значение и происхождение этой фразы | Выражение «на шару» означает, что что-то делается бесплатно или безвозмездно. |
Что значит расшарить? Значение термина расшарить и шаринг | Прилагательное "шарашкина" восходит к диалектному "шарань", что означает жулье, обман и так далее. |
Что означает фраза «На шару»: объяснение и примеры
- На шару значение и происхождение фразы Все что нужно знать
- На шару — что это такое? Определение, значение, перевод
- На что означает фраза «на шару» и как ее использовать
- Что значит расшарить? Значение термина расшарить и шаринг
- Что значит слово «шара» в выражении «получить что-то на шару»? — Факты
Что значит «На шару»?
от московских музыкантов я слышал на шару и в значении БЕЗ РЕПИТИЦИИ ничего аномального в перенесении этого значение со сферы экзаменов не вижу. Выражение «на шару» означает, что что-то делается бесплатно или безвозмездно. На нашем сайте Вы найдете значение "На шару" в словаре Большой словарь русских поговорок, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением На шару, различные варианты толкований, скрытый смысл. Это не просто обломанная шара — это шара, обломанная на корню! •.
На шАру. Значение и происхождение этой фразы
В любом случае, значение фразы «На шАру» выполняет роль сокращенного выражения, которое помогает передать идею об отсутствии оплаты или бесплатности, и оно широко употребляется в повседневной речи и в сообществах в интернете. Новости сегодня: самые актуальные новости России и мира. Выражение «на шару» значит, что что-то делается или предоставляется бесплатно, без оплаты или обязательств.
Как распределяются вознаграждения
- Шаромыга: кто это? Какова история происхождения слова шаромыга?
- Шара по-русски: происхождение и значение этой фразы
- Шара, на шару
- Что такое шара на сленге
Что значит «На шару»?
Бендерский, «Пиковая дама эмиграции», 2009 г. Источник: Викисловарь Делаем Карту слов лучше вместе Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир.
Она означает делать что-то без оплаты или бесплатно. Фраза «На шАру» происходит из жаргона воровской среды. Выражение «На шАру» широко используется и имеет множество примеров в различных областях искусства и литературы.
Значение фразы «На шАру» в бизнесе и маркетинге Фраза «На шАру» имеет свое происхождение в бизнесе и маркетинге. Она используется для описания ситуации, когда товар или услуга предоставляется бесплатно или по минимальной, символической цене. Значение этой фразы заключается в том, что она подразумевает предоставление продукта или услуги без какой-либо оплаты. Это может быть сделано с различными целями: для привлечения новых клиентов, для проведения маркетинговой акции, или просто для того, чтобы люди попробовали товар или услугу и оценили его качество, перед тем как сделать решение о покупке. Как понять, что фраза «На шАру» используется в контексте бизнеса или маркетинга? Обычно эта фраза употребляется в ситуациях, когда компания или предприниматель предлагает свой товар или услугу совершенно бесплатно или по очень низкой цене, и при этом не требует никаких дополнительных условий или обязательств со стороны клиента.
Фраза «На шАру» можно использовать для привлечения внимания к товару или услуге, для увеличения общей популярности бренда или просто для создания положительного имиджа компании, которая готова предоставить что-то бесплатно или по очень низкой цене. Читайте также: Корень слова скатерть происхождение и значения Как видно из описания, фраза «На шАру» имеет определенное значение в бизнесе и маркетинге. Она помогает компаниям привлечь внимание к своим продуктам или услугам и увеличить свою аудиторию. Однако, как и с любым маркетинговым приемом, необходимо хорошо продумать свою стратегию и понять, как фраза «На шАру» будет работать в конкретном случае. Применение выражения «На шАру» в сфере развлечений и шоу-бизнеса Выражение «На шАру» также нашло свое применение в сфере развлечений и шоу-бизнеса. Оно используется для описания ситуаций, когда что-то делается без платы или на пустом месте.
В шоу-бизнесе эту фразу можно услышать, например, когда идет речь о выступлении артистов, которые выступают на благотворительных мероприятиях или бесплатно для общественного пользы. Такое выступление можно охарактеризовать как «на шАру», то есть без оплаты или гонорара. Также, «на шАру» может быть использовано в контексте бесплатных акций и розыгрышей в рамках развлекательных шоу. Например, телевизионные программы могут организовывать конкурсы или викторины с призами, которые можно получить «на шАру», то есть без платы или покупки билета. Значение этого выражения в сфере развлечений и шоу-бизнеса можно понять и через рассмотрение обратного значения.
В ходе исторического развития языка идишские слова и фразы проникли в повседневную речь, особенно в городах, где жила еврейская община. Таким образом, слово «шара» стало употребляться в русском языке, чтобы подчеркнуть получение чего-либо при минимуме усилий или при удачном стечении обстоятельств. Навигация по записям.
Вспоминается английское «to share» — делить, разделять. Но английский вряд ли мог служить основой для жаргонного слова, а в немецком я подобного не знаю. В этом смысле версия происхождения от «шаромыжки» вроде бы подходяща. Но шаромыжка, шаромыжник — слово достаточно богатое, вряд ли может быть сведено к халяве. В примере из Гоголя вообще другой смысл. Там не халява, а вместе, «на пАру», как хорошие друзья. Это и есть главное значение слова, во всяком случае — во времена Гоголя. По всему этому и версия происхождения шары от шеромыги, шерамыжки весьма сомнительна. Меня поправили насчет Гоголя. В письме Тряпичкину — да, согласен. Если шару не искать в французском попрошайничестве, тогда придется её искать в сленге, образованном из еврейских слов. Имеет место такая версия: шара, на шару — бесплатно. То, что остается у продавца, непригодное для продажи, и он оставляет это на прилавке для бедных. Возможны два варианта этимологии возможно, что они как-то пересекаются. Шара — это остатки заварки, вторичная заварка чая. Таким образом, можно сказать, что шара — это что-то не самое качественное, но и платить за нее не нужно. Шара — это одно из обозначений банды, шайки. Таким образом, «на шару» — это на всех, на весь коллектив. Тут, кстати, вполне может быть согласование и с первым вариантом — чай на шаре на шару.
Что значит расшарить? Значение термина расшарить и шаринг
Фраза «на шару» означает, что информацию можно получить бесплатно или без особого труда. В любом случае, значение фразы «На шАру» выполняет роль сокращенного выражения, которое помогает передать идею об отсутствии оплаты или бесплатности, и оно широко употребляется в повседневной речи и в сообществах в интернете. Что означает фраза получить НА ШАРУ?
Что означает выражение на шару. Откуда взялось выражение "На шару"
Получить «на шару» — то есть получить даром. Является синонимом слова «халява». Широко распространено на Украине, а также в среде музыкантов-исполнителей например, ресторанных певцов и музыкантов. В среде русскоговорящего студенчества это слово носит почти мистический смысл в связи со сдачей экзаменов.
В каждом вузе существуют свои традиции поклонения шаре. Так, в Севастопольском национальном техническом университете в полночь перед сдачей экзамена в окна выбрасывают вещи и громко выкрикивают «шара». В студгородке университета, рядом с общежитием 4, находится памятник шаре — полый металлический шар на бетонном основании, внутрь которого заложены бутылка водки и шпаргалки.
Шар, у плотников, скат кровли, одна сторона, пелена. Кровля на два шара, на два ската, щипцом, с коньком посредине; на четыре шара, шатром, пирамидой. Вообще: замощенная, покрытая плоскость, и пр. Шарынь, -ня ж. А шарожки - катышки кожи на грязном теле, если его потереть влажной рукой.
Шарнуть кого, олон. Шарыбары, тара-бары, болтовня. Шары-бары, растобары - белы снеги выпадали, серы зайцы выбегали, охотнички выезжали, красну девку испугали: ты, девица, стой, красавица, пой! Шарахнуть - стукнуть по голове. Подумалось, что шаровары говорит не столько о том, что штаны широкие, сколько о том, что крашенные.
Кстати и носили их по нескольку штук - тонкая ткань, то есть слой за слоем. Типа французы просили у русских так еды во время разгрома армии Наполеона, начиная со слов "Cher ami" - "милый друг". В арго есть альтернативное значение слова Шариться. Получить "на шару", то есть бесплатно, на дармовщинку, на халяву. Либо армейское зашарить - отлынивать от принудительной работы.
Соответственно "шариться" - прятаться. Шарашкина контора или проще - "шарашка" - сообщество людей старающихся не работать, но получать зарплату "на шару".
Целый кусок его называется кирпичем. В пост варят его с толчеными вместе с скорлупою кедровыми орехами, и с толченым конопляным семенем, вместо молока. Чай — самый ходовой напиток в тюрьмах. Поэтому вполне возможно, что выражение «на шару» сначала могло обозначать «бери мою вещь, она мне уже не нужна или забирай остатки моей еды». В общем-то, бери безвозмездно то, что мне уже не нужно. Но есть ещё одна версия 37 На Востоке существовал крайне жестокий способ завоевания с помощью осадной толпы, которая называлась «хашар». Эту толпу обычно составляли дети, старики, женщины, пленники.
Хашар использовали как живой щит для для атакующих колонн противника.
На шару или нашару, раздельно или слитно - филологи со своими правилами до этого слова ещё не добрались. Поскольку оно не попало в литературный язык. Это сленг. А вот какой именно сленг - вопрос.
На шару — что это такое? Определение, значение, перевод
В октябре того же года вступил в Коммунистическую линию Китая, на шару что значит. Новости сегодня: самые актуальные новости России и мира. филологи со своими правилами до этого слова ещё не добрались.