Ханьфу — это национальная одежда из Китая с очень богатой историей и глубоким содержанием. Emperor Yangdi later reformed the dress code in accordance of the ancient customs and news sets of imperial clothing were made.[104] In 605 AD, it was decreed that officials over the fifth-ranks had to dress in crimson or purple, and in 611 AD. Вариации ханьфу Помимо того, что ханьфу был очень популярным стилем одежды в Китае, он вдохновлял многие другие азиатские страны на подобные эксперименты с одеждой.
Китай возрождает традиционную китайскую одежду вместо маньчжурской
Главная» Новости» Разновидности ханьфу. Emperor Yangdi later reformed the dress code in accordance of the ancient customs and news sets of imperial clothing were made.[104] In 605 AD, it was decreed that officials over the fifth-ranks had to dress in crimson or purple, and in 611 AD. Слово ханьфу состоит их двух иероглифов "хань" и "фу". С иероглифом "фу" все очень просто: он означает слово "одежда". Традиционно ханьфу состоял из халата или рубашки, которые носили в качестве верхней одежды, и обычно носили плиссированную юбку. в качестве нижней одежды.
Ханьфу — традиционный костюм ханьцев Китая
Это символ классики, сдержанности и стремления к гармонии. Ханьфу династии Хань — это не просто одежда. Это часть богатой истории Китая, которая continues to inspire contemporary designers and admirers of Chinese culture. Кроме того, в период Хань: Мужчины носили шапки и усы. Женщины носили высокие прически, украшенные шпильками. Ханьфу был не только повседневной одеждой, но и использовался для церемониальных целей. Ханьфу династии Хань — это основа, на которой развивалась мода на ханьфу в последующие эпохи. Загадочная история Ханьфу: путешествие сквозь века Ханьфу в период правления династии Тан 618-907 : Расцвет роскоши и экспрессивности Династия Тан — это золотая эпоха китайской истории, отмеченная расцветом империи, богатством культуры и бурным развитием искусства. Эти тенденции нашли яркое отражение в моде на ханьфу. В эпоху Тан Ханьфу преобразился, став более ярким и экспрессивным.
Яркие цвета, пышные рукава и богатые узоры отражали оптимизм и жизнерадостность того времени. Особенности ханьфу династии Тан: Роскошь и яркость: Ханьфу этого периода отличались пышными формами, насыщенными цветами и богатыми украшениями. Разнообразие фасонов: Существовало множество фасонов ханьфу, как для мужчин, так и для женщин. Яркие цвета: Преобладали красный, желтый, зеленый, синий и фиолетовый цвета. Богатые украшения: Ханьфу украшали вышивкой, тесьмой, драгоценными камнями, нефритом. Император Тан Тайцзун издал указ, регламентирующий цвета и фасоны ханьфу для разных социальных групп. В эпоху Тан стало модным носить ханьфу с длинными рукавами, которые могли доходить до земли. Ханьфу династии Тан — это отражение величия империи, ее богатства и жизнерадостности. Это символ роскоши, экспрессивности и стремления к красоте.
Ханьфу династии Тан — это не просто одежда. Это часть богатой истории Китая, которая продолжает вдохновлять современных дизайнеров и ценителей китайской культуры. Кроме того, в период Тан: Женщины носили высокие прически, украшенные цветами и шпильками. Мужчины носили бороды и усы.
Приведенный више цисюн юбка от груди - тоже разновидность жуцюня. Это нормально? Нормальнее - нижний и верхний слой. Хотя говорят ведь "нижняя одежда", " верхняя одежда" - можно с натяжкой применить. Не путать только с нижним бельем.
Я правда думала, это халат.
Развернуть newTatyana читатель 12 января 2021 в 16:08 1 Заходите в нашу группу "Китайский ханьфу, все о нем" ВК... Развернуть Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь Чтобы оставлять комментарии необходимо подтвердить ваш email. Ru 2012-2024.
Есть две части, перекрещивающихся на передней части одежды. Это называется «Цзяо Лин» Пересекающийся воротник , который является главной особенностью почти всех азиатских костюмов. Порядок двух частей довольно важен. У некоторых этнических групп в Азии костюмы почти идентичны Ханьфу, но они предпочитают ставить перекрывать на левой стороне.
Поэтому стиль одежды является важным символом дифференциации и культурной идентичности. Простой способ узнать Ханьфу — его воротник имеет форму буквы «Y», если посмотреть на платье спереди. Весь комплект одежды для китайцев Хань состоит из трех слоев: нижнее белье, внутренняя одежда и пальто. Три слоя охватывают десять элементов: воротник, подол, рукав, лацкан, пояс и так далее. А на Ханьфу используются такие аксессуары, как носки, шаль и нефритовый ремень. Существует три основных стиля Ханьфу: жакет и рубашка, цельное платье или жакет и брюки. Основной тип — куртка и юбка. Со временем стиль одежды стал привычным костюмом, но куртка и юбка были любимыми женщинами.
Загадочная история Ханьфу: путешествие сквозь века
Главная» Новости» Разновидности ханьфу. Во время династии Шан ханьфу приобрело свой классический вид: узкоманжетная, длинная до колен верхняя одежда называется «И»(:衣) и узкая, длинная до пят юбка называется. входит в стиль ханьфу, он был формой официальной одежды в династии Мин и носился со сменным белым чехлом для воротника. Главная» Новости» Разновидности ханьфу. основной народности Китая) в различные периоды, и династии, ханьфу менял свою форму и вид. Из чего состоит ханьфу. Традиционный наряд Ханьфу вошел в моду современных китайцев и находился в центре внимания на 19-м Китайском.
Из чего состоит ханьфу
Именно он первым начал носить одежду ханьфу, чем вдохновил других задуматься о культурной самобытности китайцев Хань. Ханьфу (кит. трад. 漢服, упр. 汉服, пиньинь hànfú, южноминьский hànho̍k (ханхук), кантонский hɔn˧fʊk˨ (хонфок) — традиционный костюм ханьцев Китая. основной народности Китая) в различные периоды, и династии, ханьфу менял свою форму и вид. основной народности Китая) в различные периоды, и династии, ханьфу менял свою форму и вид.
Из чего состоит ханьфу
Ханьфу династии Хань — это отражение стабильности и процветания империи, ее практичности и pragmatism. Это символ классики, сдержанности и стремления к гармонии. Ханьфу династии Хань — это не просто одежда. Это часть богатой истории Китая, которая continues to inspire contemporary designers and admirers of Chinese culture. Кроме того, в период Хань: Мужчины носили шапки и усы. Женщины носили высокие прически, украшенные шпильками.
Ханьфу был не только повседневной одеждой, но и использовался для церемониальных целей. Ханьфу династии Хань — это основа, на которой развивалась мода на ханьфу в последующие эпохи. Загадочная история Ханьфу: путешествие сквозь века Ханьфу в период правления династии Тан 618-907 : Расцвет роскоши и экспрессивности Династия Тан — это золотая эпоха китайской истории, отмеченная расцветом империи, богатством культуры и бурным развитием искусства. Эти тенденции нашли яркое отражение в моде на ханьфу. В эпоху Тан Ханьфу преобразился, став более ярким и экспрессивным.
Яркие цвета, пышные рукава и богатые узоры отражали оптимизм и жизнерадостность того времени. Особенности ханьфу династии Тан: Роскошь и яркость: Ханьфу этого периода отличались пышными формами, насыщенными цветами и богатыми украшениями. Разнообразие фасонов: Существовало множество фасонов ханьфу, как для мужчин, так и для женщин. Яркие цвета: Преобладали красный, желтый, зеленый, синий и фиолетовый цвета. Богатые украшения: Ханьфу украшали вышивкой, тесьмой, драгоценными камнями, нефритом.
Император Тан Тайцзун издал указ, регламентирующий цвета и фасоны ханьфу для разных социальных групп. В эпоху Тан стало модным носить ханьфу с длинными рукавами, которые могли доходить до земли. Ханьфу династии Тан — это отражение величия империи, ее богатства и жизнерадостности. Это символ роскоши, экспрессивности и стремления к красоте. Ханьфу династии Тан — это не просто одежда.
Это часть богатой истории Китая, которая продолжает вдохновлять современных дизайнеров и ценителей китайской культуры. Кроме того, в период Тан: Женщины носили высокие прически, украшенные цветами и шпильками.
По ней можно выявить сложную этническую историю китайцев и проследить этапы взаимодействия их с другими народами Восточной Азии.
Сегодня Китай является свидетелем возрождения традиционной китайской одежды и моды. Все больше китайцев присоединяется к движению ханьфу и выявляет маньчжурские элементы, прочно вошедшие в культуру Китая. Слово ханьфу переводится как «одежда хань», - это одежда, которую в древние времена носили ханьцы.
Китайская субкультура, на которой она основывалась, существует уже свыше десяти лет и значительно выросла за последний год. Считается, что движение ханьфу началось в 2003 году с Ван Летяня из Чжэнчжоу. Именно он первым начал носить одежду ханьфу, чем вдохновил других задуматься о культурной самобытности китайцев Хань.
Он очень богато расписывался для знати. Легкая версия могла не иметь воротника. Зимой китайцы носили сразу несколько халатов или одежду с подкладкой — "Дзяпао" иди ватный халат "Мяньпао". В 1636-ом г. В 1644 маньчжуры ослабили это требование, но чаньшан уже успело полюбиться. Можно увидеть это платье в «Убить Билла» у ближайшей подруги Орэн Ишии. Безрукавая модификация: Иногда это платье не отличают от ципао. В некоторых начальных и средних школах Гонконга его использовали, как школьную форму для девочек. В XX веке после падения династии Цин в Шанхае чаншан стали делать более узкими, платья сильно облегали фигуру, а для того, чтобы позволить ногам двигаться свободно, по бокам появились высокие разрезы.
В дальнейшем ципао модифицировалось до укороченного вида, с вырезами на спине и массой дополнительных аксессуаров. Это платье скромное и элегантное одновременно, полюбилось практически во всех странах, включая нашу.
Женские наряды отличались от мужских главным образом исключительной красотой вышитых цветных узоров. Обычно эти узоры заключались в декоративные круги — "туань". Все изображения в "туанях" были глубоко символичны. Самое большое место в Китае отводилось изображению персика — символу долголетия, иероглифу орхидеи — символу учености, цветку пиона — символу богатства. Цветы также символизировали времена года и могли занимать место на сезонной одежде: дикая слива — зима, пион — весна, лотос — лето, хризантема — осень. Ярко- голубой считался оберегом от черной магии и дурного глаза.
Зеленый цвет связывают с деревом и востоком — местом рождения молодого дня. Мужские кофты и халаты часто украшались иероглифами "долголетие". Нередко такой иероглиф окаймляли кольцом из пяти летучих мышей: слова "летучая мышь" и "счастье" в китайском языке звучат одинаково. Выглядит, как платье для женщины, наподобие сарафана с длинными рукавами и накидкой-шарфом или легким халатом. Юбка может быть, как широкой, так и узкой.
Откройте свой Мир!
Особенности ханьфу династии Мин: Строгие правила и иерархия: Одежда строго регламентировалась, отражая социальный статус и положение человека. Император и его двор носили роскошные ханьфу из парчи, украшенные драконами и фениксами. Простолюдины же довольствовались более простыми одеждами из хлопка и льна. Разнообразие фасонов: В период Мин существовало множество фасонов ханьфу, как для мужчин, так и для женщин. Яркие цвета: В одежде знати преобладали насыщенные цвета, такие как красный, синий, желтый и зеленый. Простолюдины же носили более скромную одежду, в основном синих и серых тонов. Богатые украшения: Ханьфу украшали вышивкой, тесьмой, драгоценными камнями и нефритом.
Изменения в моде: Влияние маньчжурской культуры: После завоевания Китая маньчжурами в 1644 году, мода на ханьфу претерпела изменения. Маньчжурские элементы, такие как косы и воротники, стали incorporated into Hanfu designs. Упрощение фасонов: В конце династии Мин ханьфу стал более простым и практичным. Это было связано с экономическими и социальными переменами. Ханьфу династии Мин — это не просто одежда. Это отражение величия империи, ее богатой культуры и сложных исторических процессов.
Император Хунъу запретил женщинам носить короткие юбки и штаны. В конце династии Мин среди знати стало модным носить ханьфу в маньчжурском стиле. Ханьфу династии Мин — это богатое и многогранное наследие, которое продолжает вдохновлять современных дизайнеров и ценителей китайской культуры. Загадочная история Ханьфу: путешествие сквозь века Красота ханьфу: путешествие сквозь века Ханьфу — это не просто одежда, это воплощение китайской эстетики, уходящей корнями в глубину веков. Форма: Ханьфу основан на плоских формах и прямолинейной структуре, создавая ощущение простора и свободы. Симметричный вырез и пересекающиеся прямые углы символизируют восточные добродетели: прямохождение и терпимость.
Цвета: Использование цветов в ханьфу подчинено строгим правилам: разные классы, события и времена года имеют свои цветовые коды. Пятицветная придворная одежда — зеленый, красный, желтый, белый и черный — отражает гармонию с пятью стихиями. Династии Хань, Тан, Сун и Мин предпочитали разные цветовые палитры, отражая вкусы и ценности эпохи. Узоры: Узоры ханьфу богаты и разнообразны: от геометрических орнаментов до изображения цветов, птиц и пейзажей.
Зеленый цвет связывают с деревом и востоком — местом рождения молодого дня. Мужские кофты и халаты часто украшались иероглифами "долголетие". Нередко такой иероглиф окаймляли кольцом из пяти летучих мышей: слова "летучая мышь" и "счастье" в китайском языке звучат одинаково. Выглядит, как платье для женщины, наподобие сарафана с длинными рукавами и накидкой-шарфом или легким халатом. Юбка может быть, как широкой, так и узкой.
Существует множество вариантов верхней рубахи: В северном Китае от холода защищали шубы "цю" из козьего, собачьего или обезьяньего меха. Шубы для знати шились из меха соболя или лисы, а поверх надевали еще шелковые расшитые халаты. Больше всего ценились шубы из каракуля. Он очень богато расписывался для знати. Легкая версия могла не иметь воротника. Зимой китайцы носили сразу несколько халатов или одежду с подкладкой — "Дзяпао" иди ватный халат "Мяньпао".
В некоторых случаях Цин пошел дальше династии Мин в подражании древнего Китаю, чтобы предположить, возродив древние китайские ритуалы, требуя Мандата Неба после изучения китайских классиков.
Цинские жертвенные ритуальные сосуды намеренно напоминают древние китайские сосуды даже больше, чем сосуды династии Мин. Тунгусы люди на реке Амур , такие как Удэгэ , Ульчи и Нанай переняли китайские влияния в своей религии и одежде: китайские драконы на церемониальной одежде, свитки, спиральные птицы и маски монстров, китайский Новый год , с использованием шелка и хлопка, железных горшков для приготовления пищи, и отапливаемый дом из Китая во времена династии Мин. Художественный музей Спенсера имеет шесть длинных одеяний пао, принадлежащих ханьской китайской знати династии Цин китайское дворянство. У высокопоставленных чиновников и ханьской китайской знати на юбках было две прорези, в то время как у маньчжурской знати и императорской семьи было четыре прорези в юбках. Все официальные лица первого, второго и третьего рангов, а также ханьская китайская и маньчжурская знать имели право носить 9 драконов согласно Цин иллюстрированным прецедентам. Цинские законы о роскоши разрешали только четырех когтистых драконов для чиновников, китайской ханьской знати и маньчжурской знати, в то время как императорская семья Цин, император и принцы до второй степени и члены их семей женского права имели право носить пять когтистых драконов. Однако чиновники все время нарушали эти законы и носили 5 когтистых драконов, а на 6 длинных пао из музея Спенсера, которые носили ханьские китайские дворяне, было 5 когтистых драконов.
Когда маньчжуры основали династию Цин, власти издали указы когда китайцы-ханьцы перенимают маньчжурскую прическу, сбривая волосы на передней части головы и заплетая волосы на затылке в косички. Сопротивление политики бритья волос было подавлено. Китайцы не возражали против бритья лба, потому что китайцы не возражали против бритья лба, чтобы заставить людей брить лоб, а не косу.. Ханьские повстанцы в первой половине Цин, возражали против прически Цин, носили косу, но игнорировали приказ сбрить переднюю часть головы. Один человек был казнен за отказ сбрить лоб, но он охотно заплел волосы сзади. Только позже прозападные революционеры, начали рассматривать косу как отсталую и выступали за принятие западных причесок с короткой стрижкой. Ханьские повстанцы против Цин, такие как тайпин, даже сохранили свои косы на спине, но символом их восстания против Цин было отрастание волос на передней части головы, из-за чего правительство Цин рассматривало бритье передней части головы как главный признак лояльности к Цин, а не ношение косы на спине, которая не нарушала обычаи хань и против чего традиционных хань не возражали.
Коксинга оскорблял и критиковал прическу Цин, ссылаясь на бритую макушку похож на муху. Коксинга и его люди возражали против бритья, когда Цин потребовал, чтобы они побрились в обмен на признание Коксинга феодалом. Цин потребовал, чтобы Чжэн Цзин и его люди на Тайване побрились, чтобы получить признание как вотчина. Его люди и принц династии Мин Чжу Шугуй яростно возражали против бритья. К концу эпохи Цин маньчжурские одежды начали носить не только официальные лица и ученые, но многие простые люди. В результате одежда стиля династии Мин даже сохранилась в некоторых местах в Китае во время Синьхайской революции. Во время династии Цин одежда в стиле маньчжурского стиля требовалась только для академической и официальной элиты, такой как восемь знамен.
Что касается женской одежды, то сосуществовали маньчжурская и ханьская моды одежды.
Шов олицетворял тот факт, что человек не должен бросаться в крайности и оставаться всегда справедливым. Широкий пояс олицетворял рациональность, равновесие, которое необходимо поддерживать в течение всей жизни.
Очень многая верхняя одежда шилась из 4-х кусков ткани, что тоже было не просто так: каждый из кусков олицетворял время года. А нижняя одежда традиционно состояла из 12 элементов, что обозначало... Ну, конечно, 12 месяцев.
Думаем, что вы сами понимаете, что ханьфу — это были не просто одеяния. Здесь к моде была переплетена философия. Ханьфу — о жизни, об окружающем нас мире, с котором надо жить в гармонии.
Как нам кажется, ханьфу — прекрасный национальный костюм, который нельзя забывать. Это не просто мода прошлых времен, это история, культура. И что-то большее, олицетворяющее эпоху и нацию.
Статья показалась интересной или полезной? Ставьте лайк и подписывайтесь. Дальше будет еще интереснее!
Ханьфу - Hanfu
Юбка и лиф ханпи сделаны из разной ткани с разными узорами, и именно отсюда зародилась Цин чаофу. Перекрестные застежки присутствуют как в одежде ханпи, так и в одежде Мин. Эстрадное шоу Сёсоина ханпи восьмого века было очень популярно и, скорее всего, произошло от более древней одежды. Свидетельства из раскопанных гробниц указывают на то, что в Китае существовала давняя традиция одежды, которая привела к Цин чао фу, и она не была изобретена и введена маньчжурами в династии Цин или монголами в династии Юань. В некоторых случаях Цин пошел дальше династии Мин в подражании древнего Китаю, чтобы предположить, возродив древние китайские ритуалы, требуя Мандата Неба после изучения китайских классиков.
Цинские жертвенные ритуальные сосуды намеренно напоминают древние китайские сосуды даже больше, чем сосуды династии Мин. Тунгусы люди на реке Амур , такие как Удэгэ , Ульчи и Нанай переняли китайские влияния в своей религии и одежде: китайские драконы на церемониальной одежде, свитки, спиральные птицы и маски монстров, китайский Новый год , с использованием шелка и хлопка, железных горшков для приготовления пищи, и отапливаемый дом из Китая во времена династии Мин. Художественный музей Спенсера имеет шесть длинных одеяний пао, принадлежащих ханьской китайской знати династии Цин китайское дворянство. У высокопоставленных чиновников и ханьской китайской знати на юбках было две прорези, в то время как у маньчжурской знати и императорской семьи было четыре прорези в юбках.
Все официальные лица первого, второго и третьего рангов, а также ханьская китайская и маньчжурская знать имели право носить 9 драконов согласно Цин иллюстрированным прецедентам. Цинские законы о роскоши разрешали только четырех когтистых драконов для чиновников, китайской ханьской знати и маньчжурской знати, в то время как императорская семья Цин, император и принцы до второй степени и члены их семей женского права имели право носить пять когтистых драконов. Однако чиновники все время нарушали эти законы и носили 5 когтистых драконов, а на 6 длинных пао из музея Спенсера, которые носили ханьские китайские дворяне, было 5 когтистых драконов. Когда маньчжуры основали династию Цин, власти издали указы когда китайцы-ханьцы перенимают маньчжурскую прическу, сбривая волосы на передней части головы и заплетая волосы на затылке в косички.
Сопротивление политики бритья волос было подавлено. Китайцы не возражали против бритья лба, потому что китайцы не возражали против бритья лба, чтобы заставить людей брить лоб, а не косу.. Ханьские повстанцы в первой половине Цин, возражали против прически Цин, носили косу, но игнорировали приказ сбрить переднюю часть головы. Один человек был казнен за отказ сбрить лоб, но он охотно заплел волосы сзади.
Только позже прозападные революционеры, начали рассматривать косу как отсталую и выступали за принятие западных причесок с короткой стрижкой. Ханьские повстанцы против Цин, такие как тайпин, даже сохранили свои косы на спине, но символом их восстания против Цин было отрастание волос на передней части головы, из-за чего правительство Цин рассматривало бритье передней части головы как главный признак лояльности к Цин, а не ношение косы на спине, которая не нарушала обычаи хань и против чего традиционных хань не возражали. Коксинга оскорблял и критиковал прическу Цин, ссылаясь на бритую макушку похож на муху. Коксинга и его люди возражали против бритья, когда Цин потребовал, чтобы они побрились в обмен на признание Коксинга феодалом.
Цин потребовал, чтобы Чжэн Цзин и его люди на Тайване побрились, чтобы получить признание как вотчина. Его люди и принц династии Мин Чжу Шугуй яростно возражали против бритья.
Все их называют "ханьфу", однако не всегда понятно, что скрывается за этим китайским словом. С иероглифом "фу" все очень просто: он означает слово "одежда". Но откуда взялся иероглиф "хань"? На самом деле китайцы не совсем китайцы. Поэтому в китайском языке в отношении к своей нации они используют исключительно иероглиф "хань". Например, они говорят не китайский язык, а язык хань.
Таким образом, значение ханьфу совершенно простое: одежда ханьцев.
During the Warring States period, the shenyi was also developed. Although the Qin dynasty was short-lived, it set up a series of systems that impacted the later generations greatly. Following the unification of the seven states, Emperor Qin Shihuang ordered his people, regardless of distance and class, to follow a series of regulations in all forms of cultural aspects, including clothing. In ordinary times, men wore ruku whereas the women wore ruqun. Woven silk from the Mawangdui tomb 2nd century BCE. Flower-patterned silk piece; 2nd century BCE, Mawangdui.
Все изображения в "туанях" были глубоко символичны. Самое большое место в Китае отводилось изображению персика — символу долголетия, иероглифу орхидеи — символу учености, цветку пиона — символу богатства. Цветы также символизировали времена года и могли занимать место на сезонной одежде: дикая слива — зима, пион — весна, лотос — лето, хризантема — осень. Ярко- голубой считался оберегом от черной магии и дурного глаза. Зеленый цвет связывают с деревом и востоком — местом рождения молодого дня. Мужские кофты и халаты часто украшались иероглифами "долголетие". Нередко такой иероглиф окаймляли кольцом из пяти летучих мышей: слова "летучая мышь" и "счастье" в китайском языке звучат одинаково. Выглядит, как платье для женщины, наподобие сарафана с длинными рукавами и накидкой-шарфом или легким халатом. Юбка может быть, как широкой, так и узкой. Существует множество вариантов верхней рубахи: В северном Китае от холода защищали шубы "цю" из козьего, собачьего или обезьяньего меха. Шубы для знати шились из меха соболя или лисы, а поверх надевали еще шелковые расшитые халаты.
498,мужской костюм древнего китая
анализ документов по схо- жей тематике, второй - классификация визуальных материалов, третий - изучение классификации некоторых элементов ханьфу по отдельности. Из чего состоит ханьфу. Женский ханьфу называли 襦裙 (rúqún — жуцюнь), и он представлял собой пышную юбку с широкой кофтой сводного кроя. Несмотря на то, что сейчас ханьфу повседневно носится разве что старшим поколением в дальних сёлах и деревнях, его слегка модернизированный вариант всё ещё используется в качестве праздничной одежды. Что отличает ханьфу от других традиционных нарядов, так это его способность органично сочетаться с другими традиционными нарядами. элементы современного дизайна. Из чего состоит ханьфу.
Ханьфу — традиционный костюм ханьцев Китая
Из чего состоит ханьфу. Традиционный наряд Ханьфу вошел в моду современных китайцев и находился в центре внимания на 19-м Китайском. разновидность ханьфу из шёлка или дамаста, включающая в себя Биси (蔽膝) – накидку в виде фартука. Культурное общество Хань (Сингапур), в состав которого входят энтузиасты ханьфу, было создано в 2007 году в интернете. Итак, классический ханьфу (да, это слово считается мужского рода) состоит из следующих частей (да, все это обычно надевается одновременно).
498,мужской костюм древнего китая
В ханьфу разумно используется каждый сантиметр ткани, здесь нет ненужного наслаивания ткани. Все держится на широком поясе, ну а мелкие детали у рубашки или же юбки застегиваются на удобные непримечательные тесемки. Большую роль играл символизм и формализм наряда. Воротник, его кайма, юбка, рисунки на одежде — все эти детали оформлялись в зависимости от места работа и социального статуса носителя. Опытному человеку стоило лишь посмотреть на того, кто перед ним, и в его голове уже было понимание, чиновник ли перед ним или обычный крестьянин. Тайные хитрости в ханьфу Некие особенности объяснялись философски. Например, почему ханьфу такое плотное и достаточно объемное. Считалось, что ткань щедро укутывает все тело, тем самым демонстрируя великодушие и щедрость носящего. Ворот наперекрест тоже объяснялся весьма запутанно. Левая покрывала правую часть потому, что левая сторона считалась мужским началом — янь, а вот правая, женской, более слабой — инь. И как бы сейчас ни относились к этому воинствующие феминистки, такой крой одежды четко указывал на более сильную позицию мужчин, на то, что именно они являлись защитой женщин.
Во многих нарядах посередине спины проходил шов, что означал прямоту, честность человека. Шов олицетворял тот факт, что человек не должен бросаться в крайности и оставаться всегда справедливым. Широкий пояс олицетворял рациональность, равновесие, которое необходимо поддерживать в течение всей жизни. Очень многая верхняя одежда шилась из 4-х кусков ткани, что тоже было не просто так: каждый из кусков олицетворял время года.
По разной информации в разные периоды дасюшань использовался в качестве рубашке об этом говорит перевод слова с китайского языка "рубашка с длинными рукавами" или пальто.
Сейчас словом "дасюшань" обычно называют легкие накидки, которые носят герои дорам. Лично мне дасюшань больше всего напоминает о воздушных нарядах небожителей. На самом деле сложно не полюбить нежные образы, которые создаются с помощью традиционной китайской одежды. На этом все! Если тебе понравилась статья, то поставь лайк и напиши своё мнение в комментариях.
Также не забудь подписаться на мой канал, ведь впереди нас ждет еще много интересного!
Шубы для знати шились из меха соболя или лисы, а поверх надевали еще шелковые расшитые халаты. Больше всего ценились шубы из каракуля.
Он очень богато расписывался для знати. Легкая версия могла не иметь воротника. Зимой китайцы носили сразу несколько халатов или одежду с подкладкой — "Дзяпао" иди ватный халат "Мяньпао".
В 1636-ом г. В 1644 маньчжуры ослабили это требование, но чаньшан уже успело полюбиться. Можно увидеть это платье в «Убить Билла» у ближайшей подруги Орэн Ишии.
Безрукавая модификация: Иногда это платье не отличают от ципао. В некоторых начальных и средних школах Гонконга его использовали, как школьную форму для девочек. В XX веке после падения династии Цин в Шанхае чаншан стали делать более узкими, платья сильно облегали фигуру, а для того, чтобы позволить ногам двигаться свободно, по бокам появились высокие разрезы.
Обычно жуцюнь можно увидеть в двух исполнениях: с поясом на талии и поясом на груди. Ясно одно: аоцюнь отличается от жуцюня длинной кофтой ао , которая надевается поверх юбки. Такой прекрасный наряд мы могли видеть в замечательном сериале "Нефритовое сердце Ши".
Одним из них как раз и является цюйзюй, 34 Это платье одевается достаточно хитрым образом. Девушку как-бы в заворачивают в ткань, а оставшийся краешек повязывают поясом. Поэтому его можно разобрать на цюй угол и цзюй подол : "скошенный подол".
Его главнаяособенность заключается в очень длинных рукавах и тонкой ткани.