Тривиальные названия некоторых неорганических соединений. Едкий натр, каустик, каустическая сода KOH - Едкий кали NaCl - Каменная (поваренная соль) Na₂SO₄ * 10 H₂O - Глауберова соль (мирабилит) NaNO₃ - чилийская селитра, натриевая селитра NaHCO₃ - питьевая (пищевая).
Тривиальные названия неорганических и органических веществ
Но бывают названия намного длиннее! Не удивительно, что в органической химии активно используется множество так называемых тривиальных от лат. Особенно их много у веществ, имеющих природное происхождение. Молекулы природных соединений обычно очень сложные, и их систематические названия по правилам номенклатуры, как мы видели, громоздки и неудобны.
Поэтому такие названия применяют только к наиболее простым соединениям. Большинство же природных веществ носит тривиальные названия. Для их составления не существует строгих правил, но общая тенденция состоит в том, что в основу этих названий положены латинские, греческие, а иногда арабские названия организмов, из которых эти вещества выделены.
Например, бензол — от араб. Толуол — от смолы южноамериканского дерева Toluifera balsamum. Тем не менее нередко наблюдается путаница в терминах, что имеет свои исторические причины.
Например, у аминокислот цистина и цистеина очень похожие названия от греч. Студенты часто эти названия путают. Могут спутать даже химики, если они не специалисты в этой области.
Можно ли поменять эти названия? Конечно, нет! Они же в сотнях книг и тысячах научных статей.
И если даже придумать новые, легко различимые названия, всё равно пришлось бы запоминать и старые тоже, иначе тот, кто читает старые книги и статьи, не поймет, о чем в них идет речь. Очень часто химики устанавливали строение того или иного природного соединения спустя многие десятилетия а иногда и столетия после его выделения из природного источника. В результате данное первоначально веществу тривиальное название может не иметь ничего общего со строением его молекул и даже с источником выделения и вводить в заблуждение.
Например, из корней одного мексиканского растения семейства астровые было выделено вещество с инсектицидным действием. Его назвали аффинином — по латинскому названию этого растения — Erigeron affinis. Однако вскоре выяснилось, что ботаники ошиблись: на самом деле источником аффинина было другое растение, гелиопсис, однако название вещества осталось прежним.
Он обнаружил в жирах новую органическую кислоту с 17 атомами углерода что было удивительно: в известных тогда кислотах было только четное число атомов углерода. Шеврёль назвал эту кислоту маргариновой по ее внешнему виду: по-гречески margaron — перламутр. Через сто лет оказалось, что у Шеврёля была смесь равных количеств известных кислот с 16 и 18 атомами углерода пальмитиновая и стеариновая.
И по анализу смесь как раз давала 17 атомов углерода. Тогда разделить такую смесь было невозможно.
Названия солей Составляются из названия кислотного остатка и металла. Главным является кислотный остаток. Для кислородосодержащих солей используются различные суффиксы и приставки, показывающие степень окисления кислотного остатка. За основу взят суффикс «-ат», при понижении степени окисления, используется сначала суффикс «-ит», потом, в дополнение к суффиксу «-ит», приставка «гипо-». Для более высокой степени окисления суффикс «-ат» дополняется приставкой «пер-».
Например, для кристаллогидратов используют слово «гидрат» перед названием соли. Для органических веществ используются номенклатурные правила, отражающие строение этих соединений. Мы рассмотрим их в наших следующих статьях.
Массу тривиальных названий химических соединений до сих пор используют художники, технологи, строители охра, мумия, сурик, киноварь, глёт, пушонка и т. Еще больше тривиальных названий среди лекарственных средств. В справочниках можно встретить до десятка и более различных синонимов для одного и того же препарата, что связано в основном с фирменными названиями, принятыми в разных странах например, отечественный пирацетам и импортный ноотропил, венгерский седуксен и польский реланиум и т. Химики тоже часто пользуются тривиальными названиями веществ, иногда довольно любопытных. Например, 1,2,4,5-тетраметилбензол имеет тривиальное название «дурол», а 1,2,3,5-тетраметилбензол — «изодурол». Тривиальное название намного удобнее, если для всех очевидно, о чем идет речь. Например, даже химик никогда не назовет обычный сахар «альфа-D-глюкопиранозил-бета-D-фруктофуранозидом», а использует тривиальное название этого вещество — сахароза. И хотя систематическое название полностью отражает состав вещества, на практике пользуются тривиальными названиями: озон, фосфорная кислота и т. Среди химиков распространены также именные названия многих соединений, особенно комплексных солей, таких как соль Цейзе K[Pt C2H4 Cl3]. H2O — по имени датского химика Вильяма Цейзе. Такие краткие названия очень удобны. Например, вместо «нитрозодисульфонат калия» химик скажет «соль Фреми», вместо «кристаллогидрат двойного сульфата аммония-железа II » — соль Мора и т. В таблице приведены наиболее распространенные тривиальные бытовые названия некоторых химических соединений, за исключением узкоспециальных, устаревших, медицинских терминов, и названий минералов, а также их традиционные химические названия. Таблица 1.
Содержание 1 История 2 Современное состояние … Википедия Номенклатура химических соединений — Химическая номенклатура совокупность названий индивидуальных химических веществ, их групп и классов, а также правила составления этих названий. Содержание 1 История 2 Современное состояние … Википедия Химическая номенклатура — совокупность названий индивидуальных химических веществ, их групп и классов, а также правила составления этих названий. Содержание 1 История 2 Современное состояние … Википедия Номенклатура химическая — Химическая номенклатура совокупность названий индивидуальных химических веществ, их групп и классов, а также правила составления этих названий.
ТРИВИАЛЬНЫЕ НАЗВАНИЯ ВЕЩЕСТВ
Другие названия основывались на способах получения вещества. Например, метиловый спирт называли древесным спиртом, а ацетат кальция — «пригорело-древесной солью» при получении обоих веществ использовали сухую перегонку древесины, что, конечно, приводило к ее обугливанию — «пригоранию». Очень часто одно и то же вещество получало несколько названий. Например, даже к концу 18 в. Неоднозначным было и описание химических процедур. Так, в работах М. Ломоносова можно встретить упоминание о «распущенном подонке», что может смутить современного читателя хотя в поваренных книгах порой попадаются рецепты, по которым надо «распустить килограмм сахара в литре воды», а «подонок» означает просто «осадок». В химии номенклатурой называют систему правил, пользуясь которыми, каждому веществу можно дать «имя» и, наоборот, зная «имя» вещества, записать его химическую формулу.
Разработать единую, однозначную, простую и удобную номенклатуру — дело непростое: достаточно сказать, что и сегодня среди химиков нет на этот счет полного единства. Вопросами номенклатуры занимается специальная комиссия Международного союза теоретической и прикладной химии — ИЮПАК по начальным буквам английского названия International Union of Pure and Applied Chemistry. Так, в русском языке старинный термин «окись» был заменен на международный «оксид», что нашло отражение и в школьных учебниках. С разработкой системы национальных названий химических соединений связаны и анекдотические истории. Например, в 1870 комиссия по химической номенклатуре Русского физико-химического общества обсуждала предложение одного химика называть соединения по тому же принципу, по какому в русском языке строятся имена, отчества и фамилии. После долгих прений комиссия постановила: отложить обсуждение этого вопроса до января, не указав при этом, — какого года. С тех пор комиссия к этому вопросу больше не возвращалась.
Могут встретиться названия щелочей — едкое кали, едкий натр, гашеная известь; названия солей — малахит и пирит, медный купорос и питьевая сода, нашатырь и аммиачная селитра; названия оксидов — веселящий газ, угарный газ, негашеная известь и др. Файлы с тривиальными названиями можно скачать чуть ниже Успехов!
Основания с одной гидроксогруппой, то есть вида MeOH, называют однокислотными основаниями, с двумя гидроксогруппами, то есть вида Me OH 2, соответственно, двухкислотными и т. Также основания подразделяют на растворимые щелочи и нерастворимые. К щелочам относятся исключительно гидроксиды щелочных и щелочно-земельных металлов, а также гидроксид таллия TlOH. В тех случаях, когда металл в сложных веществах имеет постоянную степень окисления, указывать её не требуется. Кислоты Кислоты — сложные вещества, молекулы которых содержат атомы водорода, способные замещаться на металл. Общая формула кислот может быть записана как HxA, где H — атомы водорода, способные замещаться на металл, а A — кислотный остаток.
Следует отметить, что количество атомов водорода в случае органических кислот чаще всего не отражает их основность. Например, уксусная кислота с формулой CH3COOH, несмотря на наличие 4-х атомов водорода в молекуле, является не четырех-, а одноосновной. Основность органических кислот определяется количеством карбоксильных групп -COOH в молекуле.
По растворимости в воде: растворимые в воде и нерастворимые в воде. Щёлочи растворимые в воде основания Щёлочи образованы щелочными и щёлочноземельными металлами. Напомним, что абсолютно нерастворимых соединений нет. Поэтому при растворении и диссоциации нерастворимых оснований гидроксид-ионы тоже образуются, но их концентрация чрезвычайно мала и определяется растворимостью основания. Присутствие образующихся гидроксид-ионов даже в очень небольших количествах определяет общие свойства оснований. Все основания гидроксиды металлов — твёрдые вещества. В таблице представлены состав и названия некоторых комплексных анионов, образующихся при взаимодействии амфотерных оксидов и гидроксидов с щелочами.
Тривиальные названия неорганических соединений
Мы создали для Вас несколько подборок карточек, в которых перекликаются вещества из разных групп, таким образом, чтобы вы возвращались к веществам не один раз. Если Вы хотите перемешать карточки — просто обновите страницу. Подборка флэш-карточек с тривиальными названиями простых оксидов и двойных оксидов.
Число ионов указывается с помощью приставки либо степенью окисления римской цифрой в скобках: SnO2 — диоксид олова, оксид олова IV ; SnO — монооксид олова, оксид олова II.
Для известных веществ используются устоявшиеся названия: вода, аммиак, сероводород, озон, кислород, фтороводород и т. Названия кислот и щелочей Названия кислот состоят из названия образующего вещества и слова «кислота»: угольная кислота, азотная кислота, соляная кислота. Для менее известных кислот используются правила построения названия для комплексных соединений.
Например, борофтористоводородная кислота HBF4 еще называется тетрафтороборная кислота. Названия щелочей состоят из названия металла и слова «гидроксид гидроокись »: гидроксид натрия, гидроокись кальция. Названия солей Составляются из названия кислотного остатка и металла.
Главным является кислотный остаток. Для кислородосодержащих солей используются различные суффиксы и приставки, показывающие степень окисления кислотного остатка.
Римские цифры после названия вещества обозначают валентность образующего вещество элемента, например в веществе Оксид серы IV сера имеет валентность «4». Флеш-карточки и тренировочные задания ЕГЭ по химии Флеш-карточки являются популярным и удобным методом запоминания информации. Мы создали для Вас несколько подборок карточек, в которых перекликаются вещества из разных групп, таким образом, чтобы вы возвращались к веществам не один раз.
На данный момент существует множество химических номенклатур, популярных в большей или меньшей степени. Наиболее распространенной являются «Рациональная номенклатура» для неорганических соединений и «Правила номенклатуры органических соединений IUPAC 1957».
Тем не менее, абсолютно универсальной системы названий нет, разные организации, научные издания и даже страны отдают предпочтение той или иной номенклатуре, поэтому практически любая номенклатура содержит таблицы синонимов. Например, воду можно называть дигидрогена монооксид или H2O, а серную кислоту — тетраоксосульфат диводорода или H2SO4. В таблице Менделеева у каждого элемента есть два названия, к примеру, русское и международное обозначение: олово и Sn Stannum , серебро и Ag Argentum. В России употребляются разные номенклатуры. При этом считается разумным для давно известных веществ использовать устоявшиеся тривиальные названия: сода, вода, лимонная кислота , а вот для новых веществ, особенно органических, сложного состава, лучше использовать систематические названия, в которых отражено строение соединения. Систематика для неорганических веществ Названия неорганических соединений основываются на русских названиях элементов или использовании корней традиционных латинских названий: нитрид от Nitrogenium, дикислород, бромид, оксид от Oxygenium, сульфид от sulfur, карбонат от Carboneum и т. Для указания числа атомов в соединении используются приставки, например, моно- один , ди- два , тетра- четыре , дека- десять , додека- двенадцать.
Тривиальные названия неорганических и органических веществ, углеводородных радикалов.
Тривиальные названия веществ егэ, тривиальные названия по химии таблица, тривиальные названия химических соединений для егэ. =тетрагидроксоцинкат натрия. Под тривиальной номенклатурой понимают названия, связанные либо с применением вещества в быту, либо с физико-химическими свойствами. Тривиальные названия ЕГЭ, тривиальные названия неорганических веществ в форме таблицы. Тривиальная Таблица Тривиальных Названий Неорганических Веществ по Химии.
Тривиальные названия веществ: таблица
Надеемся, он будет действительно полезен ; Данил Тривиальные названия неорганических веществ или смесей Многие неорганические вещества и их смеси имеют нетрадиционные названия. Например, тривиальные названия имеют некоторые щёлочи: едкий натр — NaOH известковая вода — это водный раствор Са ОН 2 известковое молоко — это взвесь Са ОН 2 Тривиальные названия имеют некоторые оксиды: негашёная известь — СаО,.
Замените сульфид цинка на сфалерит - и любая задача заиграет новыми красками. В ОГЭ пока с этим попроще.
Но чтобы точно запомнить несколько десятков названий неорганических веществ, которые сейчас в лучшем случае используют только геологи и минералоги, лучше начать пораньше Тривиальные названия органических веществ чаще используются даже в школьной программе, и их действительно временами удобнее использовать, чем систематические.
Но чтобы точно запомнить несколько десятков названий неорганических веществ, которые сейчас в лучшем случае используют только геологи и минералоги, лучше начать пораньше Тривиальные названия органических веществ чаще используются даже в школьной программе, и их действительно временами удобнее использовать, чем систематические. И еще цитата из того же отчета: "Важно заметить, что названия веществ могут быть как систематические, так и тривиальные, но вероятность встретить какое-либо тривиальное название вещества, которое не изучается в школьном курсе, отсутствует, а вот редко используемое название — возможно. Могут встретиться названия щелочей — едкое кали, едкий натр, гашеная известь; названия солей — малахит и пирит, медный купорос и питьевая сода, нашатырь и аммиачная селитра; названия оксидов — веселящий газ, угарный газ, негашеная известь и др.
Соляная кислота Что означает римская цифра в химии? Римские цифры после названия вещества обозначают валентность образующего вещество элемента, например в веществе Оксид серы IV сера имеет валентность «4».
Флеш-карточки и тренировочные задания ЕГЭ по химии Флеш-карточки являются популярным и удобным методом запоминания информации.
Классификация и номенклатура неорганических веществ
Тривиальные названия неорганических веществ или смесей. Многие неорганические вещества и их смеси имеют нетрадиционные названия. Главная» Новости» Тривиальные названия неорганических веществ для егэ по химии 2024. В результате данное первоначально веществу тривиальное название может не иметь ничего общего со строением его молекул и даже с источником выделения и вводить в заблуждение. Для составления названия неорганических соединений применяют тривиальную и рациональную номенклатуры (рис. 2). Тривиальные названия органических веществ для ЕГЭ по химии 2022.
Тривиальные названия неорганических соединений
Например: — хлористый натрий. Согласно устаревшей отечественной номенклатуре, если элемент образует только один оксид, то последний назывался окисью. Так, назывался окисью кальция. Если существует два или несколько оксидов данного элемента, то их названия образовывались в соответствии с числом атомов кислорода, приходящихся на один атом элемента, например: Э2О — полуокись, ЭО — одноокись, Э2О3 — полутораокись, ЭО2 — двуокись, Э2О5 — полупятиокись, ЭО3 — трехокись символом Э здесь обозначен атом соответствующего элемента.
Надеемся, он будет действительно полезен ; Данил Тривиальные названия неорганических веществ или смесей Многие неорганические вещества и их смеси имеют нетрадиционные названия. Например, тривиальные названия имеют некоторые щёлочи: едкий натр — NaOH известковая вода — это водный раствор Са ОН 2 известковое молоко — это взвесь Са ОН 2 Тривиальные названия имеют некоторые оксиды: негашёная известь — СаО,.
Они не вытекают из каких-либо единых систематических принципов, не выражают строения соединения и чрезвычайно разнообразны. К тривиальным относятся все названия минералов природных веществ, составляющих горные породы , например: кварц ; каменная соль, или галит ; цинковая обманка, или сфалерит; магнитный железняк или магнетит; пиролюзит ; плавиковый шпат или флюорит. Некоторых солей: желтая кровяная соль гексацианоферрат II калия , красная кровяная соль гексацианоферрат III калия , медный купорос сульфат меди и гидроксидов: соляная кислота хлороводородная и т.
В основу русской номенклатуры положено использование русских названий химических элементов.
Большинство же природных веществ носит тривиальные названия. Для их составления не существует строгих правил, но общая тенденция состоит в том, что в основу этих названий положены латинские, греческие, а иногда арабские названия организмов, из которых эти вещества выделены.
Например, бензол — от араб. Толуол — от смолы южноамериканского дерева Toluifera balsamum. Тем не менее нередко наблюдается путаница в терминах, что имеет свои исторические причины.
Например, у аминокислот цистина и цистеина очень похожие названия от греч. Студенты часто эти названия путают. Могут спутать даже химики, если они не специалисты в этой области.
Можно ли поменять эти названия? Конечно, нет! Они же в сотнях книг и тысячах научных статей.
И если даже придумать новые, легко различимые названия, всё равно пришлось бы запоминать и старые тоже, иначе тот, кто читает старые книги и статьи, не поймет, о чем в них идет речь. Очень часто химики устанавливали строение того или иного природного соединения спустя многие десятилетия а иногда и столетия после его выделения из природного источника. В результате данное первоначально веществу тривиальное название может не иметь ничего общего со строением его молекул и даже с источником выделения и вводить в заблуждение.
Например, из корней одного мексиканского растения семейства астровые было выделено вещество с инсектицидным действием. Его назвали аффинином — по латинскому названию этого растения — Erigeron affinis. Однако вскоре выяснилось, что ботаники ошиблись: на самом деле источником аффинина было другое растение, гелиопсис, однако название вещества осталось прежним.
Он обнаружил в жирах новую органическую кислоту с 17 атомами углерода что было удивительно: в известных тогда кислотах было только четное число атомов углерода. Шеврёль назвал эту кислоту маргариновой по ее внешнему виду: по-гречески margaron — перламутр. Через сто лет оказалось, что у Шеврёля была смесь равных количеств известных кислот с 16 и 18 атомами углерода пальмитиновая и стеариновая.
И по анализу смесь как раз давала 17 атомов углерода. Тогда разделить такую смесь было невозможно. Аналогичную ошибку совершил Юстус фон Либих.
Он выделил из вина новое вещество и предложил назвать его энантовым эфиром, а соответствующую кислоту с семью атомами углерода — энантовой от греч. Впоследствии выяснилось, что Либих ошибся: его «энантовый эфир» на самом деле оказался смесью эфиров капроновой С6 и каприловой С8 кислот, так что элементный анализ смеси как раз давал формулу с семью атомами углерода. Но поэтичное название осталось.
Вот еще одно «ошибочное» название.
Тривиальные названия неорганических веществ или смесей
химия. тривиальные названия неорганических соединений. Movchannya. для егэ по химии. Отправить в приложение. Отметить как выучено. химия. тривиальные названия неорганических соединений. Угарный газ. CO. Тривиальные названия неорганических веществ, органических веществ и углеводородных радикалов, которые нужно знать для ЕГЭ + файл для печати. Тривиальные Названия Неорганических Веществ – покупайте на OZON по выгодным ценам! Тривиальные названия органических и неорганических веществ. Предлагаю воспользоваться памяткой с тривиальными названиями некоторых неорганических веществ: Тривиальные названия неорганических веществ Еще.
Химические процессы
Тривиальные названия неорганических веществ, органических веществ и углеводородных радикалов, которые нужно знать для ЕГЭ + файл для печати. Тривиальные названия некоторых неорганических веществ. Название. Формула. Наиболее распространенные тривиальные (исторически сложившиеся) названия и состав некоторых неорганических веществ и смесей. химия. тривиальные названия неорганических соединений. Movchannya. для егэ по химии. Отправить в приложение. Отметить как выучено. химия. тривиальные названия неорганических соединений. Угарный газ. CO.