Новости русский язык в казахстане

Политика Кремля теряет привлекательность, а расплачиваются за это простые люди, оказавшиеся по ту сторону границы Русский язык в Казахстане постепенно выводится из обращения. РИА Новости. Президент России Владимир Путин заявил в интервью газете "Казахстанская правда", что в Казахстане растет потребность в изучении русского языка, РФ готова строить школы. Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев призвал соотечественников проявлять толерантность по отношению к русскому языку. Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев заявил, что нельзя препятствовать использованию русского языка в республике.

В Казахстане начался отказ от русского языка. Что это значит для обеих стран

По мнению политолога Данияр Ашимбаева, популярность русского языка в Казахстане обусловлена и историческими, и культурными факторами. Часть депутатов Мажилиса Казахстана поддержали законопроект о статусе русского языка в Конституции страны, передает – новости бизнеса со ссылкой на социальные сети депутата мажилиса Казбека Ису. Борьба с русским языком в Казахстане и нагнетание истерии по этому вопросу является глупостью, завил президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев во время встречи с жителями пострадавших от паводка регионов. Русский язык в Казахстане имеет статус официального языка в соответствии с Конституцией и был долгое время использован в качестве языка общения между постсоветскими странами. Русский язык в системе образования Казахстана упрочил свои позиции, несмотря на рост числа учащихся –представителей "титульного" населения, пишет QMonitor. Новости о русском языке в Казахстане: его статусе, применении, распространении.

Русскому языку в Казахстане ничто не угрожает – Ермек Кошербаев

Также у нас становится преимущественно казахоговорящей глубинка - там сейчас почти не говорят на русском и плохо понимают русский язык. И сейчас это достаточно актуальная проблема для Казахстана. И, действительно, наблюдается переломный момент для языкового общения. Казахский язык все больше преобладает в общей массе. Остальные, получается, уже не могут разговаривать по-русски. Это естественный демографический процесс. Он идет.

В Казахстане наблюдается демографический рост, и в основном он происходит за счет казахов. Если, к примеру, отъехать на 30 километров за город, там все уже общаются на казахском языке. По крайней мере в южных регионах. Здесь выезжать в область, владея только русским языком - уже проблема. Особенно в сельской местности, в аулах. Казахский язык становится массовым.

Но при этом он пока еще не стал межнациональным языком общения. Вот в чем проблема. Я думаю, следующим этапом станет постепенный переход населения на казахский язык. Но понятие "языковая среда" не включает в себя только один язык — официальный, государственный. В языковой среде общаются на том языке, на котором удобно общаться представителям всех наций. И здесь не стоит задача сокращать или увеличивать долю присутствия какого-то языка.

Главное, чтобы было комфортно для населения. В крупных городах, как Алматы, сформирована двуязычная среда.

В октябре Мажилис парламента Казахстана на заседании одобрил внесение изменений в некоторые законодательные акты республики по вопросам визуальной информации, которые предполагают необходимость использования казахского языка на указателях и рекламных вывесках.

Ошибка в тексте?

РИА Новости «Главой государства подписан закон Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации и религиозной деятельности», — сообщает пресс-служба главы государства. Как отмечает РИА Новости, согласно действовавшему до настоящего времени законодательству, бланки, вывески, реклама и другая визуальная информация должны были излагаться на казахском и русском языках, а при необходимости — и на других языках.

Зато русский язык и литература были каждый день почти. Да и дома родители говорили чисто на русском. Так что поздно мне учить язык под сраку лет. Мне и так комфортно, да простят меня братья-казахи.

Казахи защищают русский язык от земляков-извращенцев

На одном из первых его видео женщина заявила, что город Актау основали русские, потом она вынуждена была извиняться перед Ахметовым: все-таки разные весовые категории. Женщина: «В нервном состоянии сказала очень нехорошие слова, что русские построили этот город. Я не хотела, я была в нервном состоянии, простите меня, пожалуйста, я долго живу в Казахстане, я люблю Казахстан, я люблю казахский народ». Русским, которые не хотят извиняться на казахском и перед казахами, Ахметов предлагал покинуть страну и уехать в Россию. Поэкспериментировав на женщинах, борец за чистоту языка пошел дальше: попробовал научить местных полицейских говорить так же, как он, но те оказались не лыком шиты и тоже стали задавать ему вопросы. При этом любитель казахского почему-то бизнес свой ведет исключительно на русском и в российской социальной сети. Сначала он там вовсю продавал пластиковые окна из российского профиля, даже предлагал оформить кредит опять же через российский банк.

Сейчас владеет неким ИП и очень не любит все, что связано с Россией и российским языком.

Как удобно, так и надо говорить», — приводит словам Токаева портал NUR. KZ Президент республики добавил, что современная молодежь владеет и государственным, и русским, а также английским и другими языками. Нагнетать истерию вокруг языка, бороться тем более против него, как это произошло в некоторых странах и что они сейчас имеют в результате этого всего, мы видим. Это глупость.

В октябре 2022 года эту идею поддержали и другие страны-участницы СНГ. Однако в Казахстане проект был встречен негативно. Убранный в архив документ содержит комментарии, которые пользователи успели оставить под предложением. В нем казахстанцы критично настроены к продвижению русского языка и не считают целесообразным тратить на это государственный бюджет.

Фото: ИА «NewTimes. Причем большинство без акцента и грамматических ошибок. Статус русского языка в качестве официального закреплен в казахстанской Конституции, и никто здесь не собирается в этом отношении что-то менять», — рассказал он в интервью «Независимой газете», опубликованном в понедельник. По его словам, владение русским языком рассматривается в республике в качестве преимущества, а тем, кто им не владеет, сложнее ассимилироваться в обществе и трудно устроиться на квалифицированную работу. Они не смогли бы этого сделать без знания русского языка», — отметил посол, добавив, что предстоит открытие в республике филиалов российских вузов, преподавание в которых тоже будет русскоязычным.

Лента новостей

  • ВЗГЛЯД / В Казахстане опровергли запрет на изучение русского языка в школах :: Новости дня
  • Казахстан официально ограничил использование русского языка на ТВ и радио
  • О компании
  • Минобразования Казахстана опровергло слухи о запрете изучения русского языка с 2023 года - ТАСС

Автор хвалебной оды Елбасы потребовал отказаться от русского в школах

  • Почему в Казахстане не говорят на казахском? Разбор нового документа от правительства
  • Содержание
  • Есть ли будущее у русского языка в Казахстане — эксперты
  • Регистрация

СМИ распространяют фейк об отмене русского языка в школах Казахстана

Лишние расходы на русский язык Депутат казахстанского парламента от правящей партии «Нур Отан» Юрий Жулин в разговоре с «» однозначно отверг «миф об ущемлении русского языка в Казахстане». В обозримой перспективе русский язык вряд ли сдаст свои позиции в Казахстане, полагает большинство экспертов. Петиция от учителей русского языка и литературы в школах Казахстана появилась на сайте , передает Из этого следует, что слухи о полном запрете русского языка в Казахстане не обоснованы, а изложенные в статье факты искажены и не соответствуют действительности.

Русский язык под ударом: в Казахстане решили пойти по пути Украины и Балтии?

В такой ситуации необходимо консолидировать совместные усилия и наращивать конструктивное взаимодействие в этих сферах. Более того, сегодня мы примем историческое решение о подписании Учредительного договора и Устава Международной организации по русскому языку. Данная организация станет самостоятельной международной структурой, будет правосубъектной. Новая организация открыта для всех стран и, конечно же, абсолютно актуальна с точки зрения глобального гуманитарного сотрудничества», — заявил Токаев, отметив при этом, что меры по продвижению русского языка на пространстве СНГ и в более широком международном масштабе вовсе не исключают тенденцию усиления национальной идентичности стран. В подписанном Токаевым и его коллегами документе говорится, что главы государств-учредителей Международной организации по русскому языку подчеркивают недопустимость дискриминации по языковому признаку и создания препятствий для общения на русском. Они выступают за расширение использования русского языка в экономической, культурно-гуманитарной и научной областях и намерены предпринимать совместные усилия по повышению его привлекательности и популяризации среди широких слоёв населения. Кроме того, в странах СНГ необходимо поощрять стремление молодёжи к изучению русского языка, проводить на нём совместные мероприятия для взаимного обогащения культур народов стран СНГ, включая такие направления, как литература, музейное дело, театр, кинематограф, эстрадное искусство. Главы государств «намерены оказывать в странах Содружества поддержку русскоязычным СМИ, издательской деятельности на русском языке, в том числе в вопросах сохранения и расширения связей издательств с русскоязычными писателями и другими деятелями образования, культуры и искусства». Приветствуем присоединение к ней других заинтересованных государств во всём мире», — говорится в документе, подписанном лидерами стран СНГ на саммите в Бишкеке.

Информация, размещенная на портале, а именно: текстовые материалы, элементы дизайна, логотипы, товарные знаки, фотографии, видео и аудио охраняются законодательством Российской Федерации и международными нормами права и не могут быть использованы без разрешения правообладателей. Согласно ст. Мнение редакции может не совпадать с мнением отдельных авторов и колумнистов. Сообщение отправлено.

Это «все рассуждения от лукавого» в целях политизации той или иной ситуации. Зачем это делается? Это другой вопрос. Я в принципе, знаю ответ на него.

Затем, уже в интервью каналу «России24» казахский президент убеждал российских журналистов, что те, кто говорит о том, «что якобы позиции русского языка в Казахстане ущемляются, очень сильно идут против истины». И знаете что — я согласен с Токаевым. Да, по части свободы использования русского языка в республике он, мягко говоря, лукавит. Проблемы проявления бытового национализма никуда не делись. Примеров притеснения русских граждан Казахстана по языковому принципу более чем достаточно. Всё чаще на улицах казахстанских городов можно встретить так называемые «языковые патрули», которые, разумеется, никто не уполномочивал проверять у обычных прохожих знание казахского. Кроме того, не далее как несколько дней тому назад в республике был принят закон о квотировании контента в СМИ по языковому принципу. Теперь, как минимум, больше половины публикаций или эфиров телепередач должны быть строго на казахском. На этом фоне критические намёки Токаева на Украину, где всё это делается уже много лет, а с недавних пор русский из масс-медиа и общественной жизни планируется выдавить окончательно, вызывают некоторое недоумение. А в чём, собственно, разница? Однако, некоторые попытки «подуть на воду» которую сами же во многом и подогрели со стороны казахских властей всё же присутствуют: и организаторов языковых патрулей в розыск объявляют, и сам президент выступает с предложением создать некую Международной организации по русскому языку, и школы с русским языком обучения пользуются всё большим спросом среди граждан республики. Впрочем, в последнем пункте заслуги руководства Казахстана по факту нет.

Новости партнеров

  • Журнал Forbes Kazakhstan
  • В Казахстане отменили изучение первоклассниками одновременно трех языков
  • Журнал Forbes Kazakhstan
  • Русским в Казахстане показали язык: казахский станет обязательным для всех
  • Есть ли будущее у русского языка в Казахстане — эксперты

Все школы страны перейдут на казахский язык - фейк или нет?

«Извините за русскую речь»: кто стоит за блогерами-русофобами в странах СНГ // Новости НТВ Война в Украине изменила отношение к русскоязычным. Как они теперь себя ощущают? Зачем россияне едут в Казахстан, что думают о нашей стране?
Посол Казахстана в России: русскому языку в республике ничто не угрожает Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев призвал соотечественников проявлять толерантность по отношению к русскому языку.
Казахстан изгнал консула РФ за русский язык - это политика или деньги? Таким образом информацию о грядущем закрытии в Казахстане русских школ пришлось опровергать первому вице-министру просвещения Шолпан Кариновой.

В Казахстане отменили изучение первоклассниками одновременно трех языков

– Русский язык активно распространялся на территории Казахстана не только при советской власти, но и до революции 1917 года. Борьба с русским языком в Казахстане и нагнетание истерии по этому вопросу является глупостью, завил президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев во время встречи с жителями пострадавших от паводка регионов. Новости о русском языке в Казахстане: его статусе, применении, распространении.

«Как удобно, так и надо говорить»: президент Казахстана назвал борьбу с русским языком глупостью

Именно это-то и не поддаётся пониманию. Ведь не сам же по себе ушёл с поста генконсула наш дипломат Евгений Бобров. Короче, как отмечают , Россия претерпела очередное унижение от Казахстана, Астана выгнала российского консула. В Казахстане сняли с должности российского консула Евгения Боброва после заявлений о притеснении русскоговорящих. Политолог Константин Двинский пишет: «История с стигматизацией неугодных повторяется не в первый раз. Так, в декабре прошлого года казахи затравили посла России Алексея Бородавкина, который, внутри максимально комплиментарного Астане интервью, имел неосторожность упомянуть об антироссийских настроениях в Казахстане. Дело дошло даже до Сергея Лаврова, которому пришлось в срочном порядке дезавуировать заявления посла… Казахстан уже давно проводит политику мягкой "дерусификации". При том, что русский язык знает абсолютное большинство населения, а русские - вторая по численности национальная группа в Казахстане. Тем не менее, все вывески, меню и указатели переведены только на казахский язык. Активно работают в Казахстане и так называемые "языковые патрули", то есть рейды в магазины, поликлиники и т.

Роликов с откровенным унижением тех, кто не прошел проверку, на просторах интернета великое множество». И чем Казахстан не Украина? Там всё то же самое, что творил киевский режим в недавнем прошлом. Интересно, а почему то ли Сергей Лавров, то ли ещё какие силы в России, так восприимчивы к давлению со стороны казахских властей?

Где лучше качество образования Глава управления образования Астаны Касымхан Сенгазыев сообщил, в каких школах лучше качество образования, передает корреспондент Tengrinews.

В сети набрал популярность интернациональный флешмоб В Facebook набрал популярность посвященный межнациональным отношениям флешмоб, запущенный казахстанкой Александрой Мыскиной, передает Tengrinews. Станут ли нормой для казахстанцев новые выражения Хейтить, агриться, форсить, шеймить, чиллить и войсить.

Адрес: 123298, Москва, ул. Территория распространения — Российская Федерация и зарубежные страны. Языки: русский и английский. Главный редактор Бабаян Роман Георгиевич.

Назвать причины этого явления я затрудняюсь. Он — оралман, переселился в Казахстан из Китая… — В среде оралманов были такие настроения: мол, мы приехали в свое национальное государство, а здесь все по-русски и казахский язык не очень-то распространен. Сейчас доля владеющих казахским языком выше. Процесс переселения оралманов еще не завершен.

При этом из России казахи возвращаться в Казахстан не спешат. Напротив, по-прежнему есть тенденция отъезда в Россию, в том числе этнических казахов. Читайте также Гагаузия ждёт русскую армию в Одессе, чтобы уйти из Молдавии Автономия становится очагом сопротивления прорумынской Майе Санду По словам брата известного политзаключенного Ермека Тайчибекова — Марлена, с нового учебного года власти ввели новые правила, касающиеся численности учеников в группах изучения русского языка. Под эти изменения попали преподаватели иностранных языков русский язык , трудовики, физруки. Если в классе 24 ребенка, его делят на две группы. Если 23 — это уже одна. То есть, если со школы ушел ребенок, то группы объединяют, работает один учитель. Однако не учитывается то, что в течение учебного года в школах могут появляться новые ученики, и классы снова пополняются. Наверное, именно поэтому раньше проводили тарификацию раз в год с учетом всех форс-мажорных обстоятельств, говорят педагоги. Это мой маленький личный вклад в сохранения обучения на русском языке.

Такое возможно в Жамбылской области, где я живу. В масштабе всего Казахстана что творится не ведаю, но думаю, что идёт повсеместная разнарядка. Создан прецедент — смешанные классы. Русских детей добавляют в казахские, если их мало. Происходит ассимиляция.

В Казахстане отменили обязательное использование русского языка в рекламе

Кеменгеров , писатели и составители букварей и пособий по казахскому языку С. Сейфуллин, Б. Майлин, М. Дулатов, М. Жумабаев, Ж. Аймаутов, Т.

К 1937 году не осталось ни одного профессионального лингвиста и казахское языкознание пришлось создавать заново [7]. Политические репрессии сократили численность казахской интеллигенции , а новая двуязычная прослойка образованных казахов применяла родной язык только в быту. Всё это сделало русификацию следующего поколения этого слоя населения неизбежной [8]. В 1920—1930-е годы число владеющих русским языком среди казахов было незначительным [18]. Именно в это время политика ассимиляции населения страны достигла своего пика [20].

В результате переселения славянских народов в основном это были русские вплоть до 1996 года казахи были этническим меньшинством в республике Казахская ССР была единственной союзной республикой СССР, титульная нация которой стала меньшинством [17] , русский язык стал языком большинства населения, а владение им стало жёстко обусловленной необходимостью [21]. Авторы стран Балтии называли переселение русских в национальные республики « колонизацией ». Латвийский публицист Бруно Калныньш писал: «Задача этой колонизации — русификация, в результате которой коренное население превратится в национальное меньшинство» [22]. Практически всё высшее образование Казахской ССР было русифицировано, это коснулось и значительной части начального и среднего образования [23]. В 1938 году вышло постановление «Об обязательном изучении русского языка в школах национальных республик и областей» [19] , а в 1979 году изучение русского языка стало обязательным и в дошкольных учреждениях [24].

В 1955 году преподавание казахского языка в русскоязычных школах страны было отменено Указ Совета Министров Казахской ССР от 4 июня 1955 года «Об освобождении от обязательного изучения казахского языка в русских школах». В 1957 году Совет Министров Казахской ССР принял постановление "Об обязательном изучении родного языка учащимися казахами, обучающимися в школах, где преподавание ведётся на русском языке". Согласно Постановлению, казахский язык должен был изучаться в поклассных группах при наличии в каждом из классов не менее 10 учащихся, изучающих казахский язык в тех случаях, когда в классе оказывалось менее 10 таких учащихся, нужно было создавать группы из учащихся 2 — 4 и отдельно 5 — 7 классов с количеством учащихся в каждой группе не менее 10 человек.

При этом в случае, если в вывесках негосударственных организаций используются товарные знаки, охраняемые в РК, то они излагаются в неизменном виде; изложение надписи на дорожных знаках на государственном языке, если иное не предусмотрено международными договорами, ратифицированными РК; приведение в соответствие норм законодательных актов по вопросам размещения текстов визуальной информации в соответствии с требованиями Закона «О языках в Республике Казахстан». Кроме этого, внесли нормы, которые предусматривают совершенствование законодательства в религиозной сфере. Так, переводится на уведомительный порядок процедура информирования проведения религиозных мероприятий за пределами культовых зданий.

Также изменили требования при регистрации региональных религиозных объединений. Ещё уточнилли гражданские права верующих и не верующих. И расширили круг лиц, привлекаемых к проведению религиоведческой экспертизы. Фото: pixabay. Но заместитель руководителя администрации президента Казахстана Даурен Абаев решительно опроверг это.

По крайней мере в южных регионах.

Здесь выезжать в область, владея только русским языком - уже проблема. Особенно в сельской местности, в аулах. Казахский язык становится массовым. Но при этом он пока еще не стал межнациональным языком общения. Вот в чем проблема. Я думаю, следующим этапом станет постепенный переход населения на казахский язык.

Но понятие "языковая среда" не включает в себя только один язык — официальный, государственный. В языковой среде общаются на том языке, на котором удобно общаться представителям всех наций. И здесь не стоит задача сокращать или увеличивать долю присутствия какого-то языка. Главное, чтобы было комфортно для населения. В крупных городах, как Алматы, сформирована двуязычная среда. Но если миграция в город из областей будет продолжаться, то будет меняться и среда.

В Алматы, к примеру, приезжают представители южных регионов из ближайших областей. И из-за этого растет доля населения, говорящего на казахском языке. Но двуязычие будет оставаться еще продолжительное время. А если брать регионы, то ситуация уже начинает сильно меняться. Конечно, если говорить о русском языке, то он, я думаю, еще не скоро исчезнет, потому что город привлекает мигрантов, и в этом отношении его многоязычие достаточно комфортно для представителей разных национальностей. Но даже здесь, если, к примеру, выйти на рынок, где находят рабочие места внутренние мигранты из регионов, преимущественно южных, то там уже сейчас зачастую возникает проблема коммуникаций.

И бывает невозможно договориться элементарно о цене. Но обычно и там происходит, так сказать, русско-казахский вариант общения — двуязычие.

И именно на этом уровне языковые предпочтения казахстанцев просматриваются особенно явственно. Если до 2014—2015 учебного года доля тех, кто обучается в школах нашей республики на русском языке, постоянно и ощутимо снижалась, то потом она не только стабилизировалась, но и даже немного выросла — с 30,6 до 31,0 процента за период с 2015-го по 2021-й.

Хотя за эти же шесть лет удельный "вес" детей школьного возраста, чьи родители принадлежат к славянским этносам, снизился с 14,9 до 11,6 процента. В абсолютном выражении их количество увеличилось всего на десять тысяч с 390 до 400 тысяч , тогда как число учащихся, получающих среднее образование на русском языке, возросло сразу на 262 тысячи — с 800 до 1062-х тысяч. Основной вклад в эту прибавку внесли "титульные". Если в 2015-м в русских классах обучались 241,5 тысячи школьников из казахских семей, то в 2021-м — уже 416,2 тысячи.

Но особенно впечатляет рост доли таких детей: за рассматриваемый период она увеличилась с 12,6 до 15,8 процента. Иными словами, в 2021-м среднее образование на языке Пушкина получал почти каждый шестой ребёнок-казах, тогда как шестью годами ранее — лишь каждый восьмой. То есть, освоение знаний на русском стало даже более востребованным в процентном отношении , чем в середине прошлого десятилетия. Соответственно доля казахских детей-школьников, обучающихся на родном языке, снизилась за шесть лет с 87,4 до 84,2 процента.

Хотя в абсолютных цифрах их, конечно, стало больше. В средних специальных учебных заведениях Казахстана доля получающих знания и навыки на русском языке неуклонно сокращалась вплоть до 2017 года, когда достигла 40,4 процента. Но потом она тоже стабилизировалась, а впоследствии чуть выросла — до 40,9 процента в 2021-м. Возможно, причина кроется в том, что большинство колледжей ориентировано на подготовку специалистов технического профиля, обучать которых на русском языке, видимо, проще — если учитывать кадровый состав преподавателей и мастеров, а также наличие учебной литературы.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий