Чу Ваньнин был настолько потрясен внезапным поцелуем, что слова Мо Жаня прошли мимо его сознания. И со временем Мо Жань понимает, что относительно Чу Ваньнина он, мягко говоря, был не совсем прав. Хоть Мо Жань и сказал, что не хотел смущать Чу Ваньнина, этого он и добивался! МО Жань и Чу Ваньнин хаски. Тасян Цзунь. Когда Чу Ваньнин и Мо Жань поймут, что нравятся друг другу?
Сун цютун и ши мэй - 69 фото
Setaria viridis Beauv. Сюэ Чжэнъюн был человеком простым и прямолинейным, поэтому он тут же подошел, чтобы с улыбкой ее поприветствовать. Другие заклинательницы высмеяли его за ветреность и легкомыслие, но из-за своего мягкого характера Ван Чуцин немного смутилась и, залившись румянцем, все же ответила ему парой слов, после чего застенчиво склонила голову и поспешила уйти. Эта девушка была так прекрасна и нежна, что Сюэ Чжэнъюн влюбился в нее с первого взгляда. После этого время от времени он посещал Гуюэе, чтобы встретиться с ней. На протяжении трех лет на Праздник Середины Осени и на Праздник Фонарей он приезжал повидаться с Ван Чуцин и, в конце концов, по Гуюэе поползли слухи о том, что у нее интрижка с этим сорвиголовой. Каким бы хорошим ни был нрав Ван Чуцин, она не могла это стерпеть и, прикрыв смущение вспышкой гнева, прогнала его. Сюэ Чжэнъюн в то время был тем еще мелким пройдохой и нахалом, каких свет не видывал, поэтому он никуда не ушел. Когда барышня Ван настоятельно попросила его больше не приходить и не ставить ее в затруднительное положение, Сюэ Чжэнъюн ответил, что у нее нет возлюбленного и у него тоже нет возлюбленной, поэтому он будет просто иногда навещать ее, а когда она выйдет замуж, тотчас же навсегда пропадет из ее жизни. Тогда барышня Ван не нашлась с ответом, а Сюэ Чжэнъюн со смехом еще раз уверил ее, что сдержит обещание и обязательно исчезнет быстрее молнии. Сделав паузу, он с некоторым беспокойством спросил у нее: - Ты...
Лицо барышни Ван мгновенно залилось ярким румянцем. Из 32 главы «Сон в красном тереме»: «В праздности она подобна нежному цветку, отражающемуся в воде, а в действии она подобна слабой иве, поддерживающей ветер». Но это было неправдой. Конечно, у нее был возлюбленный, но этот человек был не только ее сердечной тайной, но и мечтой многих заклинательниц Гуюэе... Вот только каждый в Гуюэе знал, что красавчик Цзян Си - настоящий подонок. Среди сверстников у него была самая привлекательная внешность, самые выдающиеся способности и самый красивый голос. А также самое черствое[3] сердце. По натуре своей этот человек был замкнутым, безжалостным и язвительным в речах, однако духовная сила его была велика, умения отточены, рука безжалостна, а внешность чрезвычайно привлекательна. Такой выдающийся мужчина мог с легкостью покорять женские сердца, но для Цзян Си сердечная привязанность[4] значила не больше, чем свиное сердце[4].
Псы и коты относятся к разным видам, поэтому не могут быть вместе, так что глупый пес поначалу вовсе не планировал тянуть к коту свои мохнатые лапы. Он нутром чуял, что раз уж родился собакой, то должен выбрать в спутники жизни другую собаку. Вот взять, к примеру, его старшего брата-наставника, похожего на прелестного шпица — вместе они составили бы идеальную пару. Однако, даже возродившись после смерти и прожив две жизни, в конечном итоге он снова и снова хватал зубами и тащил в свое логово совершенно не радующего глаз белоснежного кота-учителя. Запредельно бестолковый сибирский хаски атакует актив , вспыльчивый цундере безупречно белый кот принимает пассив.
К сожалению, хотя Сюэ Чжэнъюн был строг к себе и серьезен в отношении своих учеников, когда дело доходило до его семьи, он был совершенно слеп. Во всем потакая сыну и племяннику, он сам не заметил, как разбаловал их, сделав только хуже. Поэтому и на этот раз глава ордена не принял слова Чу Ваньнина близко к сердцу, а только со смехом сказал: — С таким учителем, как ты, который всегда направит их по верному пути, они точно не закончат как те братья. Чу Ваньнин покачал головой. Сюэ Чжэнъюн не мог не почувствовать себя немного неловко от слов Чу Ваньнина. Тем более он не был уверен, что верно понял их смысл. Поколебавшись некоторое время, он решился спросить: — Юйхэн, ты… эй, только не сердись, но... Чу Ваньнин вовсе не это имел в виду и даже подумать не мог, что Сюэ Чжэнъюн настолько неправильно истолкует его слова, так что от такого предположения слова застряли у него в горле. Сюэ Чжэнъюн обеспокоенно продолжил: — На самом деле мне все равно, займут ли они какие-то места в этом соревновании или нет. Особенно Мо Жань... У него было трудное детство, что неизбежно отразилось на его характере. Может, он излишне упрям и недостаточно послушен, но, надеюсь, ты не испытываешь неприязни к нему за то, что он вырос в доме развлечений. Он ведь все, что осталось мне в этом мире от моего старшего брата. Я не могу перестать чувствовать вину за то, что не был рядом с ним все эти годы, так что... Чу Ваньнин прервал его: — Глава ордена ошибается. Я не смотрю на него свысока. Если бы меня заботило его происхождение, я бы не принял его в ученики. Он говорил прямо и уверенно, так что Сюэ Чжэнъюн облегченно выдохнул: — Тогда ладно. Это хорошо. Чу Ваньнин снова перевел взгляд на бурлящую под мостом реку и больше ничего не сказал. К сожалению, разговор между ними и это признание Чу Ваньнина, как и в прошлой жизни, были поглощены звуком бегущей воды. К сожалению, то, что он не испытывал неприязни к Мо Жаню и не смотрел на него свысока, никогда не было услышано тем самым третьим человеком. Три месяца наказания старейшины Юйхэна пролетели незаметно. В тот день Чу Ваньнин позвал трех своих учеников в Павильон Алого Лотоса и сказал: — Поскольку ваши духовные ядра стабилизировались, я призвал вас сегодня, чтобы сообщить, что мы отправляемся на пик Сюйин, где вы сможете попытаться призвать свое собственное оружие. Глаза Сюэ Мэна и Ши Мэя расширились. На их лицах отразилось радостное предвкушение на грани дикого восторга. Горный пик Сюйин [33. Согласно легенде, эта гора Сюйин была местом, где выковал свой меч оружейный бог Гоучэнь Шангун, который некогда заведовал северной и южной частью небесной сферы и управлял всем холодным оружием в мире. Во время небесной войны, чтобы избавить мир от демонов, Гоучэнь Шангун выковал «изначальный меч». Используя горы как сырье, моря — как плавильный бассейн, а собственную небесную кровь — как огонь для горна, он выковал непревзойденное оружие, придав ему конечную форму и невероятную мощь. Этот меч пронзил небо и земную твердь, расколов весь мир на куски и заставив реки течь в обратном направлении. Двумя ударами этого меча Небесный Император подавил демоническую расу, загнав ее под землю навеки. Эти два удара рассекли мир людей, оставив на теле земли две глубокие незаживающие раны. После войны небеса рыдали, призраки выли по ночам, стихийные бедствия, потопы и мор косили людей. Тысячи лет бушевала буря и лили дожди, постепенно заполняя сукровицей эти раны земли, которым впоследствии суждено было стать Янцзы и Хуанхэ — реками, что питали бесчисленные жизни. Пик Сюйин стал священным местом, куда отправлялись в паломничество поколения идущих к бессмертию смертных. Мощнейшая духовная энергия, оставленная древним богом, сохранилась в этих местах по сей день. Здесь росли самые причудливые растения и бесчисленные таинственные существа бродили по горным лесам и ущельям. Пик Сюйин также был тем местом, где многие из совершенствующихся смогли достичь просветления, обрести бессмертие и вознестись на Девятые Небеса. Однако большинство людей к этой невероятной горе привлекало именно озеро Цзиньчэн [33. Круглый год скованное метровым слоем льда, это озеро как зеркало отражало свет восходящего солнца. Легенда гласила: когда Гоучэнь Шангун разрезал ладонь, чтобы выковать божественный меч, одна капля божественной крови упала в углубление на вершине и превратилась в озеро Цзиньчэн. Воды этого водоема были так чисты, что можно было увидеть его дно. Тысячи лет это озеро все еще излучало магическую силу, привлекающую сюда толпы людей. Независимо от того, была легенда правдой или нет, чудеса озера Цзиньчэн были реальны. Хотя нетающий слой льда был в метр толщиной, некоторые совершенствующиеся могли, используя силу собственного духовного ядра, растопить этот лед. Если такое удавалось, то из глубин озера появлялся древний мифический зверь. Вот рту его было божественное оружие, которое он предлагал человеку. Сюэ Мэн взволнованно спросил: — Учитель, а когда вы ходили за своим божественным оружием, какой мифический зверь показался? Я не могу дождаться, когда смогу увидеть эту птицерыбу! Думаешь, я не смогу разморозить озеро Цзиньчэн? Мо Жань рассмеялся: — Ой-е-ей, не надо сразу ерошить перья! Я ничего такого не говорил. Чу Ваньнин вмешался в их перепалку: — Совсем не обязательно, что это будет птицерыба.
Глава 212. Гора Цзяо. Первый глава — Ни шагу вперед! Все назад! Отступайте к подножью горы! Люди начали поворачивать головы в ту сторону, откуда раздался отчаянный крик. Сначала они увидели Мо Жаня, буквально летевшего к ним, едва касаясь земли полами своей черной походной одежды, а уж потом разглядели женский труп, который с диким воем пытался его догнать. Все возвращайтесь! Повернувшись к Наньгун Сы, он громко крикнул: — Наньгун! Опускай Разделяющий Души Камень! Наньгун Сы тут же бросился наверх… туда, где над захоронением «Беззаветно преданных душ» располагались многочисленные могилы высокопоставленных учеников-последователей прошлых поколений школы Жуфэн. Чтобы страдания душ погибших не вредили следующим поколениям, между двумя кладбищами была возведена огромная разделительная стена. Наньгун Сы бросился к ней со всех ног, а Е Ванси следовала за ним по пятам, но не успели они добежать до стены, как Наньгун Сы вдруг замер словно вкопанный… Он внезапно увидел, что с вершины медленно спускается группа людей, одетых в украшенные вышитыми журавлями сине-зеленые форменные одежды, подпоясанные развевающимися на ветру шелковыми кушаками. В какой-то момент показалось, что Духовная школа Жуфэн не истреблена, и им навстречу спускается огромное войско бесстрашных героев, доблестных последователей Духовной школы Жуфэн в расцвете его славы и могущества. Но Наньгун Сы знал, что это не так. И Е Ванси тоже это прекрасно понимала.
Мо жань и Чу ваньнин
Нетизены против того, чтобы в дораме “Бессмертие” Чэнь Яо играла романтическую роль | Мо Жань чувствовал, что выбрать Чу Ваньнина учителем было большой ошибкой. |
Мо жань и Чу ваньнин | Описание дорамы Бессмертие: Чу Ваньнин (Ло Юнь Си) – мастер совершенствования, который берет на воспитание троих учеников, Сюэ Мэна, Мо Жаня и Ши Мэй. |
Самые ожидаемые китайские дорамы 2022: нас ждет “Бессмертие” | Когда Мо Жань и Чу Ваньнин вошли в коробочку «Подумай и получишь», они оба были в шоке от сцены, представшей перед их глазами. |
Сун цютун и ши мэй - 69 фото | Популярность мо жань и чу ваньнин продолжает расти по всему миру, благодаря своему вкусу, уникальности и возможности испытать настоящие вкусовые ощущения. |
Бессмертие дорама (2021) с русской озвучкой смотреть онлайн бесплатно | Когда Мо Жань возродился, с ним остались многие из тех же чувств обиды и неприязни, что и в прошлой жизни, однако он решил по большей части быть безразличным к Чу Ваньнину. |
Когда сбудется их судьбоносное соединение?
- Скачать бесплатно
- Вино и драгоценности | Fanficus
- Исторические корни мо жань и чу ваньнин
- Сообщить об опечатке
- Мо Жань/Чу Ваньнин – 591 фотография | Белый кот, Хаски, Длинноволосые мужчины
Чу Ваньнин.
Затем двое бросились в город, но не смогли найти Сюэ Мэна и Ши Мэя. Чу Ваньнин держался за Мо Жаня и велел ему идти медленнее, потому что он также не хотел терять Мо из виду. Эти двое поняли, что вся активность на рынке была такой же, как и вчера. Чу Ваньнин объяснил, что все существа в городе были убиты, а их трупы находились под контролем шахматной формации Чжэньлун. Они встретили водяного, с которым познакомились накануне и вернули в арсенал. Чжайсинь Лю объяснил себя духом третьей Небесной ивовой лозы, принесенной на землю Гученом.
Он умолял, чтобы его убили, потому что тогда он был под чьим-то контролем и терял сознание. Прежде чем группа успела что-либо сделать, он растворился в озере, и из воды появились массивные песочные часы и четыре жетона. Появился голос Гучена, подразумевающий, что песочные часы были его защитной системой. Группа взяла жетон, каждый по-прежнему не понимал, что происходит, и Мо Жань заметил, что на его жетоне были какие-то символы. Внезапно из песочных часов выросли ивовые лозы, и они направились в Мо Жаня.
Чу Ваньнин остановил их с помощью Тяньвэнь, но все же должен был встать перед Мо Жанем, чтобы защитить его от виноградных лоз, и был серьезно ранен. Чу Ваньнин попросил Мо Жаня обменять с ним жетон, но Мо отказался. Лозы снова атаковали Мо Жаня и успешно захватили его. Когда виноградная лоза схватила Мо, из него начала вытекать кровь, а остальная часть группы была приведена в их собственные индивидуальные сны. Им придется проснуться вовремя, прежде чем у Мо Жаня вытечет вся кровь.
Чу Ваньнин первым вырвался из состояния сна и бросился освобождать Мо Жаня. Он понял, что его душа была перенесена в тело Ши Мэя, которое было намного слабее его. Чу Ваньнин изо всех сил пытался добраться до Мо Жаня, когда лозы атаковали его. Достигнув Мо, он услышал, как младший попросил обнять его, и признался, что ему всегда нравился Ши Мэй, не зная, что их души поменялись местами. Несмотря на то, что Чу Ваньнин был убит горем этим признанием, он все же ответил, что ему всегда нравился Мо Жань, и освободил его от виноградных лоз.
Когда вся группа проснулась от состояния сна, Чу Ваньнин отрицал спасение Мо Жаня, и они поспешили уйти, поскольку арсенал начал рушиться. Пока они бежали, Чу Ваньнин услышал голос, приказывающий ему вернуться, это поможет ему убить Ши Мэя и завоевать сердце Мо Жаня. Чу Ваньнин отказался слушать и бросился утешать Сюэ Мэна, которому голосом сказали, что святое оружие, которое он выбрал ранее, было подделкой. Ваньюэ отозвал их и вернул на сушу. Ваньюэ объяснил, что таинственная фигура убила морских существ и получила контроль над Чжайсинь Лю, но он не знал, кем была эта фигура.
Затем появился фальшивый Гучен и намекнул, что был еще один человек, который знал технику построения шахмат Чжэньлун, прежде чем разбиться на белую шахматную фигуру. Ваньюэ был в конце своей жизни, и на последних вздохах он хотел увидеть цветущую вишню. Группа выздоравливала некоторое время, а затем вернулась на пик Сишэн. Он заснул за чтением, и ему приснился кошмар, в котором его сковывал человек, похожий на взрослого Мо Жаня в императорской одежде. Эта фигура сказала, что он примет просьбу Чу Ваньнина, если Чу Ваньнин будет служить ему в постели.
Видя, что Чу Ваньнин не отвечает, фигура заставила Ваньнина поцеловать его. Чу был в ужасе, когда его разбудил Мо Жань, назвавший его имя. В момент паники он дал пощечину Мо Жаню и сказал ему отступить, но ему сообщили, что уже поздно, и ученики ждут его. Мо Жань сказал, что он смотрел на Чу Ваньнина только как на своего шицзуна и не более того. Хотя Чу Ваньнин не был удивлен, ему все равно было очень больно, и он на несколько месяцев стал избегать Мо Жаня.
После ссоры с Мо, Чу Ваньнин вернулся в свою резиденцию, чтобы заснуть, а проснувшись, обнаружил, что превратился в 5-6-летнего ребенка. Затем он вышел из дома, чтобы избавиться от разочарования, встретился с Сюэ Мэном и сказал ему, что его зовут Ся Сыни. Затем они встретились с Мо Жанем, и все трое подружились. Павильон Сюаньюань После побега из источника цветения персика Чу Ваньнин и Мо Жань решили осмотреть оружейные рынки в поисках зацепки, которая могла бы привести их к человеку, стоящему за резней. Во время их пребывания в местной гостинице Мо Жань спросил Чу Ваньнина, могут ли они остаться в одной комнате, так как в соседней было слишком шумно.
Чу Ваньнин согласился позволить ему остаться, и когда он сушил волосы Мо Жань рассказал ему об их поездке в древний город Линьань и спросил Чу Ваньнина, был ли ему в родстве правитель города Чу Сюнь. Чу Ваньнин отрицал это, поскольку у него не было родственников. Когда позже они оба заснули, Чу Ваньнину снова приснился кошмар, и во сне он стоял на коленях в снегу на пике Сишэн за пределами Зала лояльности, прося встречи с этим «Его Величеством» и стариком по имени «Лю-гун». Затем дворцовая горничная вышла сказать ему, чтобы он ушел, поскольку император проводил время со своей супругой императрицей. Чу Ваньнин отказался уходить, сказав, что ему нужно обсудить с императором важный вопрос.
Служанка расстроилась и приказала тушить очаги. Лю-гун убедил Чу Ваньнина уйти из-за холода. Однако Чу Ваньнин продолжал стоять на коленях снаружи, говоря, что это его вина, что император оказался таким, и что ему нужно помешать императору пойти во дворец. В конце концов, Чу Ваньнин начал кашлять кровью и потерял сознание на снегу. Находясь в сознании и теряя сознание, он почувствовал, как кто-то несет его во дворец, а затем услышал знакомый голос, сердито кричащий на горничную, приказывающую ее убить за то, что она не сообщила ему, что Чу Ваньнин стоит на коленях снаружи.
Этот человек сказал, что ему потребовалось много усилий, чтобы вернуть Чу Ваньнина из порога смерти, и что, кроме него, никому не разрешалось прикасаться к Чу Ваньнину. Чу Ваньнин попытался открыть глаза, чтобы увидеть, кто этот человек, но был разбужен Мо Жанем, который с беспокойством смотрел на него. Мо затем пошел за имбирным чаем. Далее они отправились на остров, где располагалась секта Гуюе. Главной достопримечательностью острова был павильон Сюаньюань, где секта Гуюе проводила аукционы с ценными товарами, такими как лекарства и оружие.
Одним из товаров на аукционе была красавица с костями бабочки по имени Сун Цютун. Зная, что она будет съедена заживо если ее купят, Чу Ваньнин хотел заплатить цену, чтобы освободить ее, но встретил сопротивление со стороны Мо Жаня, после чего Сун Цютун была куплена Е Ванси из секты Жуфэн. Небесный разлом и смерть На обратном пути к пику Сишэн Чу Ваньнин и Мо Жань были проинформированы, что весь Город бабочек был уничтожен демоном. Ли Усинь из секты Битан пришел, чтобы возложить ответственность на старейшину Юйхэна.
Феникс на девятом небе новелла. Феникс на девятом небе Жун Тянь. Новелла Feng Yu Jiu Tian. Китай новеллы Гетеро. Переводы китайских новелл. Уся китайские новеллы.
Древний Китай новеллы. Персонажи из китайских новелл. Дунхуа Мосян Тунсю. Чу Ваньнин. Чу Ваньнин наложница. Чу Ваньнин новелла. Сюэ Сянь и Сюаньминь. Земное спокойствие» новелла. Китаефд клан Гуаншань. Красивый арт из китайских новелл.
Валентинки китайские новеллы. Благословение небожителей 2. Бабайка благословение небожителей. Гора Тунлу благословение небожителей. Благословение небожителей Дунхуа. Китайские новеллы девушка. Девушки из китайских новелл. Девушка в кимоно с сакурой. Цзян Чэн Дунхуа. Маленький Цзян Чэн Дунхуа.
Магистр дьявольского культа Цзян Чэн скрин. ЛО Бинхэ и Шэнь. МО Жань и Чу Ваньнин новелла. Хаски и его учитель белый кот шицзунь дорама. Магистр дьявольского культа арты Лань Чжань и Вэй ин. Китайская новелла Магистр дьявольского культа. ГУ Юнь Sha po lang. Лань Ванцзи Магистр дьявольского культа дорама. Юй чжицзюэ Лин ся. Дарк Чу Ваньнин.
Китай новелла Феникс на девятом небе. Китайская Манга. Магистр дьявольского культа Лань Ван Цзи. Вэй Усянь и Лань Чжань. Ван Сянь Магистр. Фанарты китайские новеллы. Пленник императора дорама. Клань Вэнь.
Счастлив, что я тебя трахаю? Кровать под ними все сильнее скрипела и ходила ходуном. Глаза пьяного от вина и страсти Мо Жаня горели безумием и похотью. Когда Мо Жань снова взял его жестко, быстро и безжалостно, кипящее в крови наслаждение заставило Чу Ваньнина содрогнуться всем телом, потерять контроль над собой и испугаться. В конце концов, он полностью сломался и, тяжело дыша, почти рыдая в голос, прохрипел: Закрыть Как отключить рекламу? Безжалостно ударив Чу Ваньнина по ягодице, он приказал. Сколько раз после этого он скользил туда и обратно, то ускоряясь, то увеличивая размах, засаживал на всю длину и полностью вытаскивал, отстранялся, сжимая в кулаке обжигающе горячую и липкую от спермы головку, вставлял, снова безжалостно врывался и шел напролом. В конце концов, накрыв и подавив Чу Ваньнина своим телом, он вошел в него до самого основания и, задыхаясь, пробормотал: — Учитель, внутри тебя так приятно и тепло, так влажно и жарко, что твой ученик очень скоро пристрастится к тому, как хорошо ты его втягиваешь в себя. Как же я хочу, блять, трахнуть тебя так, чтобы ты кончил, и сам хочу кончить в тебя, оставив свое семя в твоем животе… Учитель… ты такой возбуждающе тесный… — А-а… — Зачем ты вынуждаешь меня использовать снадобья, чтобы ты тоже захотел делать это? Лишившись дара речи, он мог только без остановки трясти головой. Чу Ваньнин чувствовал, как его член пульсирует от гнева и неудовлетворенного желания в том же ритме, как их горящие от ярости и возбуждения сердца. Это едва осязаемое ощущение многократно усилило его страдания, в горле пересохло, тогда как душа словно промерзла насквозь. Мо Жань еще пару раз слегка подвигался внутри его хорошо смазанного тела. Подобно корням мощного дерева, что, пробив твердую землю, дают весенним водам пробиться наружу, это движение открыло путь для его плотских желаний. Чу Ваньнин содрогнулся всем телом и обмяк на кровати. Мужчина же прошептал ему на ухо: — Если тебе не нравится, тогда закончим на этом!.. Чу Ваньнин тут же широко распахнул глаза. Хотя сердце его сдавило от боли, он был настолько близок к отчаянию, что взмолился: — Нет… не надо… Его веки опять задрожали и медленно сомкнулись: — Я больше не вынесу….
Чу Ваннин. Эрха Чу Ваньнин. Чу Ваньнин и МО Жань 1. Хаски и его белый кот-шицзунь МО Жань. Тасянь Цзюнь и Чу Ваньнин дорама. Moran and chu Wanning. Erha новелла. МО Жань и ши Мэй. МО Жань и Чу Ваньнин nc17. МО Жань арт. МО Жань и Чу Ваньнин милые арты. МО Жань и Чу Ваньнин комиксы. МО Жань 2. Чу Ванин и МО Жань 18. Хаски и его учитель белый кот новелла. Эрха новелла. Ши Минцзин и Чу Ваньнин. Shimei 2ha. Dumb Husky and his White Cat Shizun. Moran 2ha. Хуайша Чу Ваньнин. ЛО Юнь си Чу Ваньнин. Бракосочетание императора хаски и его белый кот шицзунь. Хаски и его белый кот-шицзунь е Ванси. Старейшина Луцунь хаски и его учитель. Хаски и его учитель белый ценьцунь. Се Лянь и Цзюн у. МО Жань и Чу Ваньнин яой.
Фф мо жань и чу ваньин - фото сборник
Согласно легенде, эта гора Сюйин была местом, где выковал свой меч оружейный бог Гоучэнь Шангун, который некогда заведовал северной и южной частью небесной сферы и управлял всем холодным оружием в мире. Во время небесной войны, чтобы избавить мир от демонов, Гоучэнь Шангун выковал «изначальный меч». Используя горы как сырье, моря — как плавильный бассейн, а собственную небесную кровь — как огонь для горна, он выковал непревзойденное оружие, придав ему конечную форму и невероятную мощь. Этот меч пронзил небо и земную твердь, расколов весь мир на куски и заставив реки течь в обратном направлении.
Двумя ударами этого меча Небесный Император подавил демоническую расу, загнав ее под землю навеки. Эти два удара рассекли мир людей, оставив на теле земли две глубокие незаживающие раны. После войны небеса рыдали, призраки выли по ночам, стихийные бедствия, потопы и мор косили людей.
Тысячи лет бушевала буря и лили дожди, постепенно заполняя сукровицей эти раны земли, которым впоследствии суждено было стать Янцзы и Хуанхэ — реками, что питали бесчисленные жизни. Пик Сюйин стал священным местом, куда отправлялись в паломничество поколения идущих к бессмертию смертных. Мощнейшая духовная энергия, оставленная древним богом, сохранилась в этих местах по сей день.
Здесь росли самые причудливые растения и бесчисленные таинственные существа бродили по горным лесам и ущельям. Пик Сюйин также был тем местом, где многие из совершенствующихся смогли достичь просветления, обрести бессмертие и вознестись на Девятые Небеса. Однако большинство людей к этой невероятной горе привлекало именно озеро Цзиньчэн [33.
Круглый год скованное метровым слоем льда, это озеро как зеркало отражало свет восходящего солнца. Легенда гласила: когда Гоучэнь Шангун разрезал ладонь, чтобы выковать божественный меч, одна капля божественной крови упала в углубление на вершине и превратилась в озеро Цзиньчэн. Воды этого водоема были так чисты, что можно было увидеть его дно.
Тысячи лет это озеро все еще излучало магическую силу, привлекающую сюда толпы людей. Независимо от того, была легенда правдой или нет, чудеса озера Цзиньчэн были реальны. Хотя нетающий слой льда был в метр толщиной, некоторые совершенствующиеся могли, используя силу собственного духовного ядра, растопить этот лед.
Если такое удавалось, то из глубин озера появлялся древний мифический зверь. Вот рту его было божественное оружие, которое он предлагал человеку. Сюэ Мэн взволнованно спросил: — Учитель, а когда вы ходили за своим божественным оружием, какой мифический зверь показался?
Я не могу дождаться, когда смогу увидеть эту птицерыбу! Думаешь, я не смогу разморозить озеро Цзиньчэн? Мо Жань рассмеялся: — Ой-е-ей, не надо сразу ерошить перья!
Я ничего такого не говорил. Чу Ваньнин вмешался в их перепалку: — Совсем не обязательно, что это будет птицерыба. Сотни мифических зверей живут в глубинах этого озера, охраняя арсенал божественного оружия.
Если ты понравишься кому-то из этих мифических животных, оно добудет для тебя божественное оружие и само выплывет на поверхность, чтобы предложить его тебе. Кроме того, каждый мифический зверь имеет свой уникальный темперамент, поэтому твой зверь может обратиться к тебе с просьбой, и, если не сможешь выполнить его желание, он заберет оружие и вернется назад в озеро. Сюэ Мэн задумался: — Так вот как это происходит?
Тогда, Учитель, что птицерыба просила у вас? Трое учеников на мгновение изумленно замолкли, а затем расхохотались. Сюэ Мэн смеялся громче всех: — Вы почти до смерти напугали меня, я-то думал, что это будет что-то сложное.
Чу Ваньнин тоже слегка улыбнулся и сказал: — Мне просто повезло. Требования, предъявляемые этими мифическими животными, могут быть достаточно причудливы, и попросить они могут просить все что угодно. Как-то я слышал о том, кто вызвал большую подледную крысу.
Эта землеройка попросила его отдать ему его жену. Он отказался, поэтому крот забрал оружие и ушел. В конце концов у этого человека больше не было возможности получить божественное оружие.
Ши Мэй пробормотал: Чу Ваньнин взглянул на него и сказал: — Жаль? Лично я уважаю его за благородство натуры. Ши Мэй поспешно поправился: — Учитель неправильно понял, я не это имел в виду.
Конечно, жена важнее самого мощного оружия. Мне просто жаль, что он упустил такой шанс. Много лет назад на озере Цзиньчэн я видел куда более отвратительные вещи.
Он сделал паузу, как будто вспоминая о чем-то, отчего его лицо потемнело, а брови нахмурились. Кто знает, сколько раз за тысячи лет это озеро стало свидетелем истинной верности и добродетели, а также леденящего душу бессердечия и предательства. Так ли много людей способны воспротивиться очарованию божественного оружия и отказаться от шанса на продвижение в высшие сферы, чтобы остаться верными своему сердцу?
Чу Ваньнин издал грустный смешок, как будто все это воскресило в его памяти какие-то болезненные воспоминания, прежде чем черты его лица снова приняли обычное холодное выражение. Брови были все еще слегка нахмурены, словно ему так и не удалось справиться с отвращением, но плотно сжатые губы больше не произнесли ни слова. Заметив, что у его наставника испортилось настроение, Сюэ Мэн поспешил сменить тему разговора: — Учитель, говорят, что каждое божественное оружие озера Цзиньчэн имеет свой характер.
Вам было трудно приспособиться к нему, когда вы только получили его? Чуть приподняв веки, Чу Ваньнин холодно спросил у него: — У вашего Учителя три божественных оружия, о каком из них ты говоришь?
Крайне мелодраматичное произведение. Даже припомнить не могу еще чего-то, где столько всякой "грязи" вывалено из главного героя. И все бы ничего, ведь действительно захватывает. Но где-то на середине я остановилась и задумалась, а разве это похоже на жизнь совершенствующихся? Ведь что такое Совершенствование? Разве это не совершенствование тела, духа и разума?
Вобщем от мира культитвирования здесь только декорации.
Перевод размещен на Google- диске предназначен только для совершеннолетних граждан : открывая ссылку на главы, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет. Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное! В случае воровства перевода, я оставляю за собой право преследовать вора до тех пор, пока он не удалит перевод, используя ЛЮБЫЕ методы.
Все назад! Отступайте к подножью горы! Люди начали поворачивать головы в ту сторону, откуда раздался отчаянный крик. Сначала они увидели Мо Жаня, буквально летевшего к ним, едва касаясь земли полами своей черной походной одежды, а уж потом разглядели женский труп, который с диким воем пытался его догнать. Все возвращайтесь! Повернувшись к Наньгун Сы, он громко крикнул: — Наньгун! Опускай Разделяющий Души Камень! Наньгун Сы тут же бросился наверх… туда, где над захоронением «Беззаветно преданных душ» располагались многочисленные могилы высокопоставленных учеников-последователей прошлых поколений школы Жуфэн. Чтобы страдания душ погибших не вредили следующим поколениям, между двумя кладбищами была возведена огромная разделительная стена. Наньгун Сы бросился к ней со всех ног, а Е Ванси следовала за ним по пятам, но не успели они добежать до стены, как Наньгун Сы вдруг замер словно вкопанный… Он внезапно увидел, что с вершины медленно спускается группа людей, одетых в украшенные вышитыми журавлями сине-зеленые форменные одежды, подпоясанные развевающимися на ветру шелковыми кушаками. В какой-то момент показалось, что Духовная школа Жуфэн не истреблена, и им навстречу спускается огромное войско бесстрашных героев, доблестных последователей Духовной школы Жуфэн в расцвете его славы и могущества. Но Наньгун Сы знал, что это не так. И Е Ванси тоже это прекрасно понимала. Кроме того, было у всех этих последователей Жуфэн кое-что, отличавшее их от обычных людей: у каждого на глазах была повязана голубая лента, украшенная вышитыми журавлями. Казалось бы, небольшая деталь, но любой из рода Наньгун прекрасно понимал, что это значило... Перед тем, как закрыть гроб, наставник повязывал ее умершему последователю Духовной школы Жуфэн, в знак того, что теперь, когда пришла пора верхом на журавле лететь на запад [212.
Откуда происходят Мо Жань и Чу Ваньнин: история и происхождение
Любовь культиваторов [❤️] – книг в коллекции (26 шт.) | сначала Мо Жань решает, что Чу Ваньнин отвергнет его, раз тот узнал про прошлое Мо Жаня. но Чу Ваньнин приходит за ним в цитадель Тяньинь, забирает его оттуда и относит в безопасное место, показывая, что не отрекается от него, что остается рядом несмотря ни на что. |
Мо Жань и Чу Ваньнин Сделано в России 216189390 купить в интернет-магазине Wildberries | Дождь на окнах рисуетПодробнее. |
Эрха (Хаски и его учитель Белый кот) парный значок Мо Жань, Чу Ваньнин (Спецзаказ)
Шарлотта анивижуал. Особняк новелла. Особняк аморальности аниме. Амнезия отоме икки. Амнезия воспоминания икки. Амнезия визуальная новелла. Амнезия Отомэ игра. Врата Штейна новелла.
Врата Штейна игра. Врата Штейна визуальная новелла. Врата Штейна 0 новелла. Will o Wisp новелла. Соль и мани визуальная новелла. Алекс новелла. Вальтц Крессуэлл.
Феномен Золушки Вальтц. Новелла феномен Золушки Вальц. Феномен Золушки Вальц арт. Otome the charming Empire. МО Жань и ши Мэй. Чуванин и МО Жань. Beastmaster and Prince новелла.
Отомэ Moujuutsukai to Oujisama. Moujuutsukai to Oujisama новелла. Moujuutsukai to Oujisama Альфред. Тайсе отоме. Эпоха тайсё новелла. Новелла Галтия. Ханако Katawa Shoujo шахматы.
Ханако с новеллы Katawa Shoujo. Визуальная новелла Katawa Shoujo. Katawa Shoujo новелла. Alvaro Garay аниме. Wand of Fortune Лулу и Алваро поцелуй. Амнезия новелла Отомэ. Амнезия Отомэ Кент.
Аниме амнезия Отомэ. Амнезия Меморис. Tian Guan ci Fu аниме. Хуа Чен и се Лянь Маньхуа. Wand of Fortune Alvaro Garay и Лулу. Амнезия Отомэ. Визуальная новелла will o Wisp..
Hiiro no Kakera Отомэ. Клетка белого цветка Багровые осколки 4. Багровые осколки новелла. The men of Yoshiwara: Ohgiya. The men of Yoshiwara: Kikuya. The man of Yoshiwara. Аниме новеллы отоме.
Новелла my Sweet Ghost. Юуя Натсуме. My Sweet Ghost Ринтару. Ринтаро Камуи. Магистр дьявольского культа. Mo dao zu Shi аниме. Магистр дьявол ского культа.
Министр дьявольского культа аниме. Новелла "Бесконечное лето" Семен. Бесконечное лето Саманта Алиса.
Will o Wisp Ханна и Игнис. Will o Wisp Эмили. Will o Wisp Игнис. Эрха новелла МО Жань. Kusari новелла. Новелла Chou no Doku Hana no Kusari.
Chou no Doku Hana no Kusari сиба Дзюнити. Отомэ новелла бабочка. Wand of Fortune Альваро Гарай. Wand of Fortune Alvaro Лулу. Wand of Fortune 2 аниме. Wand of Fortune аниме. Отомэ гарем. Аниме реверс гарем. Will o Wisp гил.
Гил will o Wisp новелла. Will o Wisp Ханна. Аниме Король. Корона аниме. Аниме Король и Королева. Корона короля аниме. Glass Heart Princess Otome аниме. Аниме принцесса и темный принц. Новелла Glass Heart Princess.
Принц Седжли новелла. Отомэ Цудзуки. Отомэ новеллы. Edel Blume аниме. Кагеро Усуба. Edel Blume Виктор. Edel Blume новелла. Аниме амнезия Орион и героиня. Новелла амнезия Орион.
Отомэ амнезия Орион. Аниме амнезия Каори и Орион. Аниме est Rinaudo. Wand of Fortune est Rinaudo арт. Wand of Fortune est Rinaudo. Аниме средневековье. Аниме девушка средневековье. Аниме Средневековая девушка. Аниме девочка средневековье.
Парни из новелл. Парень для новеллы. Персонажи для новеллы парни. Аниме парни из новелл. Taishou Mebiusline. Taishou Mebiusline новелла. Taishou Mebiusline Сенге. Taishou Mebiusline Сигурэ. Will o Wisp вилл красный парень.
Бесконечное лето Ульяна зомби. Ульяна Бесконечное лето. Бесконечное лето Тульпа Ульяна. Ульяна бесконечного лета. Отомэ игры на ПК. Новеллы аниме гарем для девушки. Визуальные новеллы гарем для девочек. Новеллы реверс гарем. Отоме гарем.
Не надо превращать довольно жестокую и сложную в эмоциональном плане историю в сказку для малышей. Marriketta Retel wrote: Интересно, великие и ужасные китайские цензоры понимают, что сделав из Ши Мэя девушку, они сделали историю Чу Ваньнина и Мо Жаня еще более гейской? Или ребята сами себя бип или это тончайший троллинг над цензорами Да уж, если так хотели убрать БЛ составляющую, то надо было учителя тоже делать женщиной. Это менее палевно, чем когда парню приходится выбирать между девушкой-соученицей и мужчиной-учителем. Возможно цензоры тоже это поняли, поэтому воз Бессмертие и ныне там.
Внезапно ему захотелось прямо сейчас придвинуться ближе и поцеловать его, а потом, набравшись храбрости, задать всего один вопрос... В этот момент, когда на этом мече они зависли между небом и землей, он сам вдруг оказался в плену неясной иллюзии.
Словно им обоим удалось, наконец, избавиться от прошлой любви, ненависти, вражды, освободиться от оков этого мира и оказаться в новом — таком же светлом и чистом, как свет луны, пробивающийся сквозь легкие облака. Мо Жань почувствовал, как нежный саженец в его груди превратился в огромное дерево и теперь, когда его толстые корни глубоко проникли в мертвую землю, воздух наполнился густым запахом плотского желания. Заметив, что Мо Жань слишком долго молчит, Чу Ваньнин повернул к нему голову и спросил: — Что случилось? Мо Жань молчал. У него кружилась голова от невыносимой жажды обнять и поцеловать его, прямо сейчас завладев им целиком и полностью. Он непроизвольно наклонился вперед и внезапно осознал, что, несмотря на благотворное влияние защитного барьера, Чу Ваньнин переменился в лице, а его плотно сжатые губы побледнели до синевы. Неосознанно скрестив руки на груди, он вцепился побелевшими пальцами в тонкую ткань одежды.
Даже напуганный Чу Ваньнин продолжал держаться и надеяться только на себя. На мгновение Мо Жань словно окаменел. Опасный огонь в его глазах погас, превратившись в тлеющие угольки, похожие на фонари рыбацких джонок в ночном море. Осталась только нежность. Изначально Мо Жань хотел просто схватить Чу Ваньнина за талию и, прижав к себе, впиться поцелуем в его сладкие губы, но вместо этого он только горько улыбнулся. Он хотел бы схватить эти холодные руки и согреть их своим теплом, но после небольшой заминки лишь аккуратно накрыл своей ладонью руку Чу Ваньнина с тыльной стороны. Он хотел убрать руку, но Мо Жань не спешил ее отпускать.
Чу Ваньнин почувствовал, как его ледяные пальцы утонули в уютном тепле этой горячей и широкой ладони. Даже если бы Чу Ваньнину удалось остаться спокойным и невозмутимым, он бы не смог проигнорировать теплоту и заботу, которые были вложены в эти слова. А ведь были еще и эти смущающие сердце черные как смоль глаза, торжественно и серьезно смотревшие на него с нежностью и любовью. От охватившей его паники сердцебиение Чу Ваньнина стало похоже на капли обрушившегося на землю проливного дождя, что с каждой секундой становился все яростнее и сильнее. Не осмеливаясь взглянуть в глаза Мо Жаню, он отвернулся и опустил голову. Как же жарко. Как может быть так жарко на высоте в тридцать пять метров над землей?
Чу Ваньнин всегда сохранял спокойствие и высоко держал голову, но сейчас, лишенный брони, с обрезанными когтями, он словно ступил на неизвестные земли. Столкнувшись лицом к лицу с открытостью Мо Жаня, он оказался застигнут врасплох и все его обычные способы защиты перестали работать. Распахнув неприступную раковину моллюска, Мо Жань обнаружил дрожащую нежную плоть. Белый жемчуг и обнажившаяся мякоть оказались прямо перед его носом. Лишившись своей раковины, этот надменный и сдержанный мужчина вдруг испытал панический страх и беспомощность. Что же делать... Чу Ваньнин вдруг четко осознал, что его ладонь все еще крепко сжимает рука Мо Жаня.
Он не знал, что делать, был слишком взволнован и растерян, чтобы мыслить ясно. Его глаза покраснели, и он инстинктивно попытался выдернуть захваченные в горячий плен кончики пальцев. Но ничего не получилось, ведь Мо Жань даже не думал отпускать его. Ладонь Чу Ваньнина стала влажной от пота. Не сводя с него лихорадочно горящих глаз, через какое-то время Мо Жань произнес своим сводящим с ума низким и хриплым голосом: — Чу Ваньнин... Как ты меня назвал? Да, я был непочтителен.
Сердце грозилось прямо сейчас выскочить из груди Чу Ваньнина и пуститься в бега. Он так не нервничал, даже когда пытался взлететь, стоя на мече. Все эти эмоции были слишком непривычными и пугающими, но он все еще отчаянно боролся, бросив все силы на то, чтобы устоять и не упасть в эту бездну. Спрятав глаза, ему удалось выдавить: — Что ж, хотя ты и допустил ошибку, но все не настолько... В этот момент сердце Мо Жаня достигло точки кипения и, отбросив все сомнения, он просто выпалил: — Ваньнин. Стоило ему снова услышать этот бархатный голос, как в ушах загудело и в голове в один миг стало пусто. Осталось только слово, что он так и не смог сказать.
Ему не спастись... Они так долго барахтались в трясине своих эротических фантазий, что в итоге отяжелевшие сердца утянули их в темный омут, из которого им было не выбраться [179. Не сводя глаз с Чу Ваньнина, Мо Жань хрипло сказал: — Ваньнин, на самом деле есть одна вещь, про которую я хотел спросить у тебя все эти дни. Жар в сердце Мо Жаня стал нестерпимым. Он лишь еще сильнее сжал дрожащие пальцы Чу Ваньнина и продолжил: — Хотя, нет, я не буду ни о чем спрашивать тебя. Чу Ваньнин только вздохнул с облегчением, как услышал следующую фразу. Я просто сам все тебе расскажу.
Набравшись решимости, Мо Жань не собирался отступать. На одном дыхании, исчерпав на этом всю свою храбрость, он выпалил: — Я люблю тебя. Казалось, еще немного и его сердце выпрыгнет из груди. Чу Ваньнин закрыл глаза. Согретые влажным теплом чужой ладони пальцы постепенно перестали дрожать. Разве такое могло с ним случиться? Это ведь невозможно?...
Должно быть, он просто ослышался. Он ведь такой некрасивый, жестокий, косноязычный, занудный, ни на что не годный дурак. Кто захочет полюбить его? Чу Ваньнин был настолько ошеломлен, что не знал, что сказать. Его разум был так потрясен случившимся, что все слова просто вылетели у него из головы. В этот момент он мог чувствовать только едкую горечь и панический страх. Он понимал, что сейчас правильнее всего было бы как обычно раздраженно взмахнуть рукавом и сказать «какая чушь» или «дурацкая шутка», но ни одно из этих слов так и не сорвалось с его губ.
После долгого молчания, все еще не пришедший в себя Чу Ваньнин бездумно хрипло пробормотал: —... У меня дурной характер. Взволнованный Чу Ваньнин от ощущения собственной беспомощности и убогости совсем пал духом: — Я такой уродливый... На этот раз настала очередь Мо Жаня остолбенеть от изумления. Широко открытыми глазами он уставился на невероятного мужчину перед собой.
Происхождение чу ваньнин
- Новеллы китай читать - 89 фото
- Мо Жань и Чу Ваньнин
- Чу Ваньнин.
- Когда Чу Ваньнин и Мо Жань объединятся
- Самые ожидаемые китайские дорамы 2022: нас ждет “Бессмертие”
- Мо Жань (Мо Вэйюй)/Чу Ваньнин
Читаем онлайн «Хаски и его учитель белый кот. Том 2» 13 cтраница
Трафальгар Джерма. Буква па. Слог па для детей. Слоги ма па. Слог ба. Слоги ма МО му ми. Чтение слогов ма МО му. Чтение по слогам ма МО му. Чтение слогов ма МО му ам ом ум.
PV контроллер заряда ls1024rp. Temp холодильник. ЛО Цзинь. ЛО Цзинь Luo Jin. Тянь Луо Тан киноактер. Лу Цзинь актер Китай. Ма Сюсиань. Слог му.
Картинки на слог ма. Слог МО. Слоги му му. ЛО Чжисян. Шоу ЛО актер. Китайский актер шоу ЛО. Шоу ЛО актер 2020. Эрха дорама Чу Ваньнин.
ЛО Юнь си Чу Ваньнин. Чу Фэй Эрха. ЛО юньси Чу Ваньнин. Ма Дон-сок фильмы 2022. Убийца фильм 2013 Корея. Корейский боевик ма Дон сок. Ма Дон сок Running man. Трафальгар ЛО.
Ван Пис Трафальгар. One piece Трафальгар ЛО. Ван Пис Трафальгар арт. Перерождение лун Яна дорама. ЛО юньси вейбо. Падал прошлогодний снег мультфильм. Мужик из мультика падал прошлогодний снег. Падал прошлогодний снег мультфильм щука.
Пластилиновая ворона падал прошлогодний снег. Джек ма и Джеки Чан. Джек ма PNG. Джек ма на белом фоне. Слог ма для детей. Слоги ам ом ум карточки. Слоги мама. Слоги для детей мама.
Цзян Си какое-то время молчал, а потом начал смеяться. Редко кто-то видел, чтобы он так безудержно хохотал. Он смеялся и смеялся, но глаза его были полны язвительной насмешки и ярости.
Наконец, он холодно процедил сквозь зубы: - Мой сын? Если старшая сестра хочет поручить мне опеку над ее осиротевшим ребенком, можно было просто попросить. Зачем придумывать эту нелепую байку?!
Разве лицом и телом, характером и темпераментом твой сын хотя бы немного похож на меня? Из-за того, что в глубине души он был очень обеспокоен, Цзян Си изо всех сил все отрицал, в дикой ярости скалил зубы и выпускал когти. Этот Сюэ Мэн, Сюэ Цзымин, как он может быть моим сыном?!
Однако сердце его невыносимо трепетало, и, казалось, где-то в глубине его сознания внутренний голос холодно напомнил ему: да, он твой ребенок, подумай о его возрасте, вспомни при каких обстоятельствах старшая сестра Ван ушла из Гуюэе. Спроси себя и честно ответь перед Небесами, которым все ведомо, Цзян Си, просто хорошо подумай об этом... О чем тут думать?!
Словно пойманный в ловушку зверь, он кусал и рвал на куски проросшие в глубине его сердца ростки здравомыслия. С какой стати ему об этом думать? Спустя больше двадцати лет одиночества ему вдруг говорят, что у него есть сын.
Мало того, что этот сын всегда и во всем ему противоречит, он родился с внешностью, которая вызывает у него лишь отвращение. Кроме того, на протяжении многих лет этот ребенок считал своим отцом совсем другого человека. Это просто до абсурда нелепо.
Он, Цзян Си, в конце концов, никогда не был великодушным добряком, никогда не желал быть милым для всех, и никому не позволит держать его за безмозглого идиота. Он никому не даст себя одурачить, он никогда не поверит в эту смехотворную байку, они никогда не...
Не в силах сдержаться, он снова набросился на Чу Ваньнина, яростно целуя его губы и лаская тело. Потребовалось время, чтобы он смог оторваться от этого манящего рта и переспросить: — Что? Он не знал, как правильно дышать во время затяжного поцелуя, поэтому от недостатка воздуха у него закружилась голова, — ты все еще не закрыл окно. Мо Жань с трудом оторвался от его тела, чтобы захлопнуть ставни. Как только исчез единственный источник слабого света, в комнате воцарилась кромешная тьма.
Теперь, когда больше не нужно было скрывать охватившее его вожделение, кровь вскипела в жилах Мо Жаня. Спотыкаясь на каждом шагу, они добрались до старенькой кровати, жалостно скрипнувшей, когда они вдвоем рухнули на нее. Не дав Чу Ваньнину опомниться, Мо Жань прижал его к постели, срывая остатки одежды, которая после их бурной прелюдии уже была в самом плачевном состоянии. Он чувствовал, как Чу Ваньнин дрожит под ним, совсем как в прошлой жизни, когда они занимались сексом в первый раз. Хотя на этот раз он старался быть сдержанным, его любимый человек все равно трепетал под ним, не в силах контролировать свой испуг.
Кровать под ними все сильнее скрипела и ходила ходуном.
Глаза пьяного от вина и страсти Мо Жаня горели безумием и похотью. Когда Мо Жань снова взял его жестко, быстро и безжалостно, кипящее в крови наслаждение заставило Чу Ваньнина содрогнуться всем телом, потерять контроль над собой и испугаться. В конце концов, он полностью сломался и, тяжело дыша, почти рыдая в голос, прохрипел: Закрыть Как отключить рекламу? Безжалостно ударив Чу Ваньнина по ягодице, он приказал. Сколько раз после этого он скользил туда и обратно, то ускоряясь, то увеличивая размах, засаживал на всю длину и полностью вытаскивал, отстранялся, сжимая в кулаке обжигающе горячую и липкую от спермы головку, вставлял, снова безжалостно врывался и шел напролом. В конце концов, накрыв и подавив Чу Ваньнина своим телом, он вошел в него до самого основания и, задыхаясь, пробормотал: — Учитель, внутри тебя так приятно и тепло, так влажно и жарко, что твой ученик очень скоро пристрастится к тому, как хорошо ты его втягиваешь в себя.
Как же я хочу, блять, трахнуть тебя так, чтобы ты кончил, и сам хочу кончить в тебя, оставив свое семя в твоем животе… Учитель… ты такой возбуждающе тесный… — А-а… — Зачем ты вынуждаешь меня использовать снадобья, чтобы ты тоже захотел делать это? Лишившись дара речи, он мог только без остановки трясти головой. Чу Ваньнин чувствовал, как его член пульсирует от гнева и неудовлетворенного желания в том же ритме, как их горящие от ярости и возбуждения сердца. Это едва осязаемое ощущение многократно усилило его страдания, в горле пересохло, тогда как душа словно промерзла насквозь. Мо Жань еще пару раз слегка подвигался внутри его хорошо смазанного тела. Подобно корням мощного дерева, что, пробив твердую землю, дают весенним водам пробиться наружу, это движение открыло путь для его плотских желаний.
Чу Ваньнин содрогнулся всем телом и обмяк на кровати. Мужчина же прошептал ему на ухо: — Если тебе не нравится, тогда закончим на этом!.. Чу Ваньнин тут же широко распахнул глаза. Хотя сердце его сдавило от боли, он был настолько близок к отчаянию, что взмолился: — Нет… не надо… Его веки опять задрожали и медленно сомкнулись: — Я больше не вынесу…. В самом деле, мог ли он устоять против афродизиака, если доставшаяся ему доза была в сотни, а то и в тысячи раз выше той, что обычно используют люди?
Скачать бесплатно
- Древняя история восточной культуры
- Telegram: Contact @iizvechnoe
- Мо Жань и Чу Ваньнин
- Чу Ваньнин и Мо Жань
Хайтан для хаски: мой главный ждун 2021
два философских течения, возникшие в Древнем Китае и вышедшие за рамки обычной философии. Чу Ваньнин и МО Жань арт. Сюэ Мэн застал Чу Ваньнина с Мо_Жанем_под_одеялом, и никак не уходил, тянул время, как будто смущение и неловкость учителя несут для него важную информационную нагрузку. Видео. Похожие. Следующий слайд. Мо Жань и Чу Ваньнин Сделано в России. Паблик посвящён новелле "Хаски и его белый кот-шицзунь" авторки Жоубао Бучи Жоу (肉包不吃肉). Название на китайском: 二哈和他的白猫师尊. Популярность мо жань и чу ваньнин продолжает расти по всему миру, благодаря своему вкусу, уникальности и возможности испытать настоящие вкусовые ощущения.
Возьми меня за руку
сначала Мо Жань решает, что Чу Ваньнин отвергнет его, раз тот узнал про прошлое Мо Жаня. но Чу Ваньнин приходит за ним в цитадель Тяньинь, забирает его оттуда и относит в безопасное место, показывая, что не отрекается от него, что остается рядом несмотря ни на что. Чу Ваньнин ненавидит, когда люди проявляют привязанность друг к другу в его присутствии.[6] Временами он также может быть неловким, особенно когда находится в центре внимания. Чу Ваньнин чувствовал себя еще хуже только от одного запаха Мо Жаня. Мо Жань помнил этот запах счастья каждый раз, когда Императорский Врач сообщал ему, что Чу Ваньнин ждет ребенка. два философских течения, возникшие в Древнем Китае и вышедшие за рамки обычной философии. Мо Жань взял его за руку и, переплетя свои пальцы с дрожащими пальцами Чу Ваньнина, прошептал, обжигая горячим дыханием мочку его уха.
Расписание встречи Чу Ваньнин и Мо Жань: когда они наконец встретятся?
Описание дорамы Бессмертие: Чу Ваньнин (Ло Юнь Си) – мастер совершенствования, который берет на воспитание троих учеников, Сюэ Мэна, Мо Жаня и Ши Мэй. эксклюзивный контент от словамичерезрот, подпишись и получи доступ первым! И со временем Мо Жань понимает, что относительно Чу Ваньнина он, мягко говоря, был не совсем прав.