Новости в чем суть романа мастер и маргарита

В новом фильме «Мастер и Маргарита» сюжетные линии романа изменены и перетасованы – хронологически события происходили в другом порядке. «Ма́стер и Маргари́та» — роман Михаила Афанасьевича Булгакова, работа над которым началась, по одним данным, в 1928 году, по другим — в 1929-м. «Рукописи не горят»! 00:00 Введение;00:56 «Мастер и Маргарита» и «Новое средневековье» Бердяева;04:51 «Мастер и Маргарита» как возврат к магико-религиозному наследию;13:42 Мастер.

Михаил Булгаков

Суть. Роман «Мастер и Маргарита» настолько всеобъемлющий, что не даёт читателю заскучать ни на одной страничке. Добавлю только, что любовь в романе вначале грешная ведь, Маргарита замужняя женщина была на момент встречи с Мастером и начала их романа. Главный герой произведения Мастер написал роман о Понтии Пилате — римском прокураторе Иудеи. Маргарита — литературный персонаж, главная героиня романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита».

Объяснение концовки фильма «Мастер и Маргарита»: что произошло в финале, кто такой Воланд

Он написал гениальный роман о Понтии Пилате и наивно верил, что роман этот будет кому-то нужен, что его будут печатать и читать просто потому, что это хороший роман. При этом в своё дело, в свой роман он вкладывает всю душу, и когда оказывается, что труд его никому не нужен, за исключением одной лишь Маргариты, что он вызывает почему-то лишь озлобление и нападки критиков, для Мастера жизнь теряет всякий смысл. Мастер — человек, не созданный для той жестокой борьбы, на которую его обрекает общество. Они бездарны и потому ненавидят всякого талантливого конкурента. Они приспособленцы и холуи, и потому у них страшную злобу вызывает человек внутренне свободный, человек, который говорит только то, что думает. И они стараются его уничтожить.

Это вполне естественно и не может быть иначе, но Мастер этого не понимает. Он к этому не готов. Ненависть и злоба этих людей его угнетает. К этому прибавляется ощущение безысходности, ненужности его дела, его романа. И Мастер отчаялся, сломался.

Мастер устал не от чего-то определённого, а от всей своей жизни. Никто не устаёт от удач и побед, устают от поражений, от напрасно затраченных усилий. В обществе, где востребованы были латунские-берлиозы, естественным образом невостребованным оказался Мастер. Везде он натыкается на глухую стену, и в конце концов у него пропадает желание жить. Левий Матвей проговорил эту фразу печальным голосом.

Мастера ждёт не счастье, а забвение. Мотивом усталости, отчаяния пронизан не только образ Мастера, но в значительной мере и весь роман. Потому что это усталость и отчаяние самого автора. Рука Булгакова карает обидчиков Мастера, но она не щадит и Мастера. Смерть, как и разгул стихии мщения, для Мастера — освобождение.

Но это не свобода счастья... И если Иешуа — это вера писателя, то Мастер — его усталость. Зло, по Булгакову, не в имеющих власть, не в правительстве, не в том или ином социальном устройстве, а в людях, в качестве массового человека данного общества. Как говорит К. Как же победить зло?

Для этого нужно прежде всего утвердить в обществе торжество принципа справедливости, то есть неотвратимости разоблачения и наказания непрофессионализма, недобросовестности, подлости, подхалимства, лжи. Однако это ещё не будет конечным торжеством добра. Так что не на стороне Воланда главные симпатии и надежды писателя. Задумаемся, почему так произошло? Почему, даже находясь во власти торжествующего зла, человек всё-таки упорно продолжает верить в добро?

Пусть старшеклассники разойдутся в своём понимании добра и зла, важно, чтобы урок литературы стал для них толчком к самостоятельным размышлениям, пробудил потребность иметь собственную позицию в этом главном вопросе человеческой жизни. Дополнительные вопросы Литературовед Л. В чём же разница позиций Воланда и Иешуа? Действительно ли между ними происходит скрытый диалог? Андреевской; 9, с.

Он когда-то неудачно пошутил, и был вот таким образом наказан. Между тем Иешуа ведь, в сущности, тоже наказал Пилата: он наказал его муками совести. Подумайте, одинаково или по-разному влияют на людей эти два вида наказания? Прав ли Пилат или в нём говорит простая ревность? Вспомните знаменитую сцену в Варьете.

Что думает Булгаков о природе человека? Добр ли человек, по мнению писателя, или зол? Почему приказ сменился просьбой? Почему Воланд, всегда изысканный и корректно-солидный, свой последний великий выход на балу совершает в заплатанной сорочке и стоптанных ночных туфлях 1, с. Кто в романе по-настоящему свободен и независим, а кто только глупо-самоуверенно убеждён в собственной независимости, тогда как на самом деле является игрушкой в чужих руках и не в состоянии предсказать, что с ним будет даже через десять минут?

Означает ли призыв писателя к милосердию, что нужно прекраснодушно прощать всех подряд, независимо от того, раскаивается человек или нет? Можно ли найти ответ на этот вопрос в тексте романа? К каким отрицательным человеческим качествам писатель относился непримиримо?

Стравинский резонно замечает, что если Бездомный планирует и дальше курсировать по Москве в кальсонах, с иконкой на груди и рассказами о Понтии Пилате, то палату можно не убирать: всего через пару часов его доставят обратно в лечебницу. Бездомный принимает свою участь — ему стоит задержаться на лечении и полностью успокоиться. С позволения Стравинского, ему дают бумагу и карандаш, чтобы он мог представить письменные обвинения в адрес иноземного консультанта. Глава 9. Коровьевские штуки Никанор Иванович Босой, председатель жилтоварищества в доме 302-бис на Садовой, узнав о смерти Берлиоза, отправляется осмотреть квартиру. В ней нет ни домработницы Груни, ни Степы Лиходеева.

Вместо этого в квартире находится неизвестный в клетчатом и заявляет, что он — Коровьев, «переводчик при особе иностранца, имеющего резиденцию в этой квартире». Переводчик утверждает, что иностранец живет здесь по позволению Лиходеева, пока сам директор — в Ялте. Письмо об этом, продолжает Коровьев, Никанор Иванович получил, и оно у него в портфеле. Босой приходит в изумление: письмо действительно там. Воланд к председателю не выходит, так как дрессирует кота. Между делом Коровьев предлагает Босому сдать иностранцу заодно и комнаты покойного Берлиоза, причем за любую сумму: деньги для профессора — не проблема. Они сторговываются на 5 тысячах рублей огромная по времени сумма , подписывают расписку и контракт: «И тут случилось, как утверждал впоследствии председатель, чудо: пачка сама вползла к нему в портфель» Никанор Иванович получает деньги от Воланда Босой уходит, в квартире раздается голос Воланда: председатель ему не нравится, он выжига и плут. По желанию Воланда, Коровьев доносит на Босого о хранении валюты в вентиляции. К Босому тут же является проверка: спрятанные им в вентиляции русские рубли мистическим образом превратились в доллары, Никанора арестовывают.

Он в священном ужасе: здесь явно действует нечистая сила. Глава 10. Вести из Ялты В Варьете суматоха: пропавший директор шлет телеграммы из Ялты. Как он там оказался? Кроме того, на афише вечернего представления красуется заголовок о выступлении некоего профессора Воланда: обещан сеанс черной магии с полным разоблачением. Все новые телеграммы от Лиходеева вводят в тупик администратора Варенуху и финдиректора Римского. Степа утверждает, что виною всему загадочный Воланд, и просит установить за ним слежку. Возникает предположение, что Степа навеселе, и телеграфирует из чебуречной «Ялта», что в Пушкино под Москвой. Либо же это кто-то разыгрывает администрацию.

Но как им знать о связи Степы и Воланда? Поговорить с Ялтой нельзя: линия испорчена. Тогда Римский складывает все телеграммы в один конверт и передает их Варенухе: пусть он отдаст их следствию. Римский звонит на квартиру к Лиходееву: если прежде там не отвечали, то теперь чей-то голос заявляет, что Степа катается на машине за городом. Варенуха отправляется с телеграммами, но не успевает выйти из Варьете, как ему звонят. Некий гадкий голос предупреждает ему не отправлять телеграмм никуда. Варенуха взбешен угрозами. Уже на улице он заходит в здание уборной, где на него нападают неизвестный, похожий на кота и некто с тем самым гнусавым голосом. Вдвоем они его тащат на квартиру к Лиходееву.

Там его встречает совершенно нагая девица — рыжая, с горящими фосфорическими глазами. Она кладет администратору руки на плечи: «Волосы Варенухи поднялись дыбом, потому что даже сквозь холодную, пропитанную водой ткань толстовки он почувствовал, что ладони эти еще холоднее, что они холодны ледяным холодом» встреча Варенухи с Геллой Варенуха теряет сознание. Глава 11. Раздвоение Ивана Бездомный безуспешно пытается написать донос на Воланда. Он путается в показаниях и деталях, не может собраться. Решив начать подробное изложение с рассказа о Пилате, он снова теряет нить. Рисунок кота и Воланда также не удаются. Совершенно несчастный поэт оставляет дело. Близится гроза, ему делают укол и постепенно он успокаивается.

Внутри него беседуют двое: успокоившийся Иван и тот нервный безумец, что носился за профессором и его шайкой. Спокойная часть убеждает, что хотя нечистая сила здесь и замешана, но ведь факт, что на свете есть кто-то, кто лично видел Пилата, безумно интересен! Вместо того, чтобы «спугнуть» профессора, стоило расспросить его подробнее. Другая же часть поэта возражает, что важнее всего — смерть Берлиоза и причастность профессора к этому. Иван погружается в полусон и ему словно мерещится фигура человека на балконе. Он приходит в себя и оказывается, что незнакомец — совершенно реален. Глава 12. Черная магия и ее разоблачение Теперь исчез и администратор варьете Варенуха. Финдиректор Римский поражен.

Все телефоны в Варьете сломаны. Прибывают Воланд, Коровьев и толстый черный кот. Конферансье Бенгальский анонсирует выступление профессора, соответственно времени объявляя, что черной магии не существует, и артист «разоблачит» каждый из своих фокусов. Воланд не сразу приступает к «фокусам»: прямо на сцене он задумчиво говорит с Коровьевым которого зовет Фаготом о москвичах и Москве. Как сильно изменились жители Москвы внутренне? Конферансье пытается вернуть гостей к представлению, но те резко прерывают его, называя лжецом. Наконец Коровьев-Фагот демонстрирует фокус с колодой карт: ее находят в бумажнике одного из зрителей. Кто-то не верит, но Коровьев предлагает ему осмотреть собственный карман: зритель обнаруживает там пачку червонцев. Деньги начинают сыпаться с потолка, люди жадно хватают их.

Тщетно Бенгальский пытается спасти ситуацию, говоря, что бумажки ненастоящие: зрители не слышат его. Когда Фагот и кот обращаются к публике с вопросом, что делать с надоедливым лжецом-конферансье, кто-то предлагает оторвать ему голову. Сказано-сделано, и кот отрывает Бенгальскому голову. Воланд приходит к выводу, что москвичи, как и все, любят деньги, и в целом, «обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их» По его повелению голову Бенгальского все же приставляют обратно: она безболезненно прирастает к телу конферансье. В полубезумном состоянии Бенгальского увозит скорая. После этого Коровьев объявляет открытие дамского магазина: его красивая рыжая помощница со странным шрамом на шее предлагает зрительницам обменять свои старые туалеты на новые наряды и парфюмерию совершенно бесплатно. После «закрытия»-исчезновения магазина представление официально заканчивается, но один из зрителей просит заявленного на афише разоблачения. Фагот легко выполняет просьбу: он разоблачает этого требовательного зрителя, заявляя, что тот вместо работы посещал любовницу. Глава 13.

Явление героя К Бездомному ночью с балкона смотрит незнакомец: «бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми» Он заходит внутрь, и поэт понимает, что перед ним тоже пациент: посетитель одет в больничную одежду. Он выкрал связку ключей у работницы, но бежать при этом не планирует, как? Ведь он сумасшедший. В отличие от остальных, незнакомец верит истории поэта. Более того: он знает, кто был этот консультант, и говорит, что Бездомный сам спровоцировал его и что он легко отделался. Он надел эту шапочку и показался Ивану в профиль и в фас, чтобы доказать, что он — мастер. То была настоящая любовь: «— Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож! Его возлюбленная обожала сочинение.

Однако после публикации, последовали негативные отзывы, роман называли «Пилатчиной» и писали грубости в адрес автора. Возлюбленная мастера была в гневе и сказала, что она отравит Латунского. Некоторое время спустя мастер знакомится с Алоизием Могарычем, поклонником литературы. Они сближаются. Возлюбленной мастера он очень не по душе. Обвинительные статьи продолжают печататься и мастер, не выдержав критики, сходит с ума и сжигает роман — «она» успевает спасти только несколько страниц. Мастера выселяют, и он оказывается в лечебнице. Мастер выражает надежду, что она забыла его. Иван и мастер слышат, как в соседнюю палату прибывает новый пациент: он жалуется, что ему отрезали голову.

Глава 14. Слава петуху! Финдиректор Варьете Римский пытается как-то исправить ситуацию после представления. За окном раздаются крики: дамы, счастливые обладательницы французских туалетов с сеанса магии, лишаются одежды и оказываются в одном белье. Римский хочет позвонить, но женский голос в трубке зловеще отговаривает его. Римский слышит бой часов: полночь, он в здании один. Бесшумно появляется Варенуха и успокаивает Римского: он знает, где Лиходеев! Не в Крыму, а в Пушкинской «Ялте». Варенуха рассказывает о похождениях Лиходеева и с каждой фразой Римский теряет к нему доверие: подробности рассказа совершенно дикие, пьяный Степа уж слишком «книжно» куролесил, и оказался в вытрезвителе.

Приглядываясь, Римский отмечает, что Варенуха изменился до неузнаваемости, у него появились манера причмокивать , резкое изменение голоса, ставшего глухим и грубым, вороватость и трусливость в глазах. Римский замечает и самое жуткое: Варенуха не отбрасывает тени! Из окна к Варенухе-вампиру спешит подмога: мертвая нагая девица пытается открыть окно. Финдиректор прощается с жизнью, но во дворе голосит петух.

Фото начала XX века Современный вид дома Свидетельством обречённости Берлиоза является фраза Воланда о том, что « Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но и разлила ». У Булгакова есть несколько героинь с этим именем, и любое их появление несёт конфликты или чрезвычайные происшествия. Дом Эльпит-Рабкоммуна », растапливает буржуйку и устраивает пожар.

В «Театральном романе» элементом повседневной жизни является Аннушкин крик, доносящийся из кухни. В «Мастере и Маргарите» она получает прозвище «чума». Сухонькая женщина, прозванная Чумой, «мелькавшая ежедневно то с бидоном, то с сумкой», постоянно тревожит его воображение. Появление её всегда знаменует начало неприятностей. Иногда образ Аннушки расчленяется, и отдельные свойства её переходят к другим персонажам. Так, нигде не упоминаемое Булгаковым бельмо Аннушки неожиданно обнаруживается у приспешника Воланда, Азазелло [112]. Столь же постоянным в творчестве Булгакова является образ управдома.

Пристальное внимание писателя к «квартирному вопросу» исследователи объясняют жилищными проблемами, с которыми в течение долгого времени сталкивался Михаил Афанасьевич [114]. Автор и персонажи называют сожжённое произведение, частями вводимое в хронику московских событий, романом о Понтии Пилате, хотя в ранних версиях Булгаков делал акцент на другом герое — в черновых записях 1933 года зафиксирован диалог между Воландом и Маргаритой, которая произносит: «Он написал книгу о Иешуа Га-Ноцри». Изменение названия и включение в заголовок имени римского прокуратора связано, по мнению исследователей, с попытками Михаила Афанасьевича застраховать себя от возможных претензий цензуры [115]. У булгаковедов нет единого мнения по поводу жанровой принадлежности романа о Понтии Пилате. С точки зрения Игоря Сухих, книга Мастера по структуре близка новелле ; свидетельством тому — ограниченный круг лиц, участвующих в событиях, а также «концентрация места, времени, действия» [41]. Литературовед Василий Новиков находит в романе признаки драмы, состоящей из пяти актов: сцена допроса римским прокуратором бродяги из Галилеи ; заявление первосвященника Каифы о намерении Синедриона освободить Вар-Раввана и приговорить к казни Иешуа; казнь; диалог Понтия Пилата с начальником тайной службы Афранием; убийство Иуды из Кириафа [116]. Понтий Пилат См.

В число художественных произведений, прочитанных Михаилом Афанасьевичем, входил, возможно, рассказ Анатоля Франса «Прокуратор Иудеи», герой которого, в отличие от персонажа Мастера, «абсолютно не помнит ни самого Иисуса Христа, ни его казни» [118]. Булгаковский Пилат, напротив, не может её забыть. Когда он слышит от начальника своей тайной службы Афрания, что Иешуа перед смертью назвал самым главным человеческим пороком трусость, голос прокуратора становится хриплым. К теме трусости, по мнению исследователей, у Булгакова было пристрастное отношение: она периодически возникала не только в его произведениях « Бег », « Белая гвардия », « Красная корона » , но и частных беседах с друзьями [119]. Так, театровед Виталий Виленкин вспоминал, что однажды Булгаков задал ему вопрос о главном человеческом пороке и сам же на него ответил: «Трусость — вот главный порок, потому что от него идут все остальные» [120]. Киносценарист Сергей Ермолинский рассказывал, что писатель «любил повторять, как он ненавидит трусость» [119]. В письме философу Павлу Попову 1932 , входившему в круг близких друзей Михаила Афанасьевича, автор «Мастера и Маргариты» сообщил, что в прошлом совершил пять «роковых ошибок», две из которых сделаны из-за «налетевшей как обморок робости».

По мнению литературоведа Игоря Сухих, существует определённая связь между терзаниями Понтия Пилата, который из-за «робости» не смог спасти Иешуа, и признанием Булгакова в собственной душевной слабости: «Оправдание есть, но утешения нет» [41].

Олицетворением беспощадной государственной машины можно считать Понтия Пилата. Страдающий мигренью и мнительностью, не любящий иудеев и людей в принципе, он, тем не менее, проникается интересом, а затем и симпатией к Иешуа. Но, несмотря на это, он не решился пойти наперекор системе и спасти пророка, за что впоследствии был обречен мучиться сомнениями и раскаяниями всю вечность, до тех пор, пока Мастер не освободил его. Задумавшийся над судьбой прокуратора читатель начинает постигать нравственный смысл "Мастера и Маргариты": "Что заставляет людей поступаться своими принципами? Страх перед ответственностью за свои поступки? Такой взгляд помогает по-новому взглянуть на привычные вещи и открыть для себя много нового там, где, казалось бы, искать уже нечего - в этом и кроется смысл "Мастера и Маргариты".

Анализ и проблематика романа «Мастер и Маргарита»

Понять, что хотел сказать Булгаков своим романом, в чем смысл книги Мастер и Маргарита поможет глубокий анализ произведения. Добавлю только, что любовь в романе вначале грешная ведь, Маргарита замужняя женщина была на момент встречи с Мастером и начала их романа. Само название “Мастер и Маргарита” “затемняет подлинный смысл произведения: внимание читателя сосредотачивается на двух персонажах романа как на главных, тогда как по смыслу событий они являются лишь подручными главного героя. многожанровый роман Михаила Афанасьевича Булгакова. «Мастер и Маргарита» — один из самых известных русских романов 20 века, ажиотаж вокруг которого не утихает до сих пор. "Мастер и Маргарит" достаточно объемный роман, но в нем мало воды, на каждой странице что-то происходит и одно событие сменяет другое, поэтому надо читать вчитываясь, а не бегло, где-то останавливаясь и анализируя прочитанное.

Краткий анализ, смысл и суть романа Булгакова «Мастер и Маргарита»

Само название “Мастер и Маргарита” “затемняет подлинный смысл произведения: внимание читателя сосредотачивается на двух персонажах романа как на главных, тогда как по смыслу событий они являются лишь подручными главного героя. Любовь Мастера и Маргариты показывает, что каждый имеет права любить, при чем это чувство может прийти к любому. замечательная побуквенная экранизация романа. «Ма́стер и Маргари́та» — роман Михаила Афанасьевича Булгакова, работа над которым началась, по одним данным, в 1928 году, по другим — в 1929-м.

Олег Лекманов: «О чем написан роман М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»

Книга создает у читателя очень противоречивые чувства. Это связано с тем, что в этой работе зло не представлено как определенная нечистая сила, а представлена в виде обычных людей. Роман «Мастер и Маргарита» показывает читателю истинное «лицо» человека. Автор не пытается каким-то образом маскировать его красивыми словами или делами. Это показывает правду о людях и мире, в котором они живут. Но, несмотря на весь глубокий смысл работы, история её создания также очень интересна. Чтобы более подробно познакомиться с сюжетов романа «Мастер и Маргарита», вы можете прочитать краткое содержание романа. История создания романа «Мастер и Маргарита» Михаил Булгаков был драматургом и писателем.

Понтий Пилат не в силах изменить ход событий по независящим от него обстоятельствами и по причине своего малодушия, но внешне всё происходит по его приказу. Отметим ещё одну деталь — его привязанность. Собака прокуратора — Банга — единственная, к кому он по-настоящему привязан, бескорыстное существо, следующее за своим хозяином до самого конца. Понтий Пилат также привязан к мысли покинуть пост и уйти по лунной дороге вслед за Иешуа, но не по собственной воле. В романе всюду присутствует невидимый, что тайно присутствует при всех событиях во всех трёх пластах романа. Это прямая отсылка к Воланду, к сценарию, который он воплощает и к его огромной и невидимой власти. От того, что власть теряет персонификацию, и её незримое, но всевидящее, всеслышащее и всепроникающее присутствие создаёт напряжение и увеличивает ужас персонажей. Власть, распространившаяся по всей Москве, неуловима, но чувствуется всеми: обитателями «нехорошей квартиры», Никанором Босоногим, Римским, Мастером, который видит кошмары во сне. Этот ужас заставляет их прятаться в зданиях, домах, квартирах, хоть они и понимают их незащищённость. Так власть и персонажи обретают новые формы противоборства на фоне разворачивающихся событий. Существует он или нет — ответ на вопрос был взаимоисключающим.

Картина мира «Мастера» дополняется образами Рая, так автор создает аллюзию на философию творчества. Рай — это дом Мастера, где он пишет роман. Творческий человек становится центральным персонажем, а писатель размышляет над его трагичностью. Эта тематика считается вечной, будет актуальной всегда, даже спустя столетия. Если говорить об изображении ада, автор отмечает, что его создает сам человек. Зло исходит от каждого из нас, и эта книга — ещё одна попытка разгадать тайну миростроения. Влияние Булгакова Австрийский экспрессионист Густав Майринк, автор романа «Белый доминиканец», в своих произведениях выразил идеи, созвучные с булгаковскими. В первую очередь, речь идет об изображении самого процесса как незаменимой части развития. Для Булгакова, как и для Майринка, это становится философской основой. Также можно отметить сходство с философией Канта, которая говорит о том, что человек имеет задатки добра, но склонен ко злу. Причём доброе — вечное, а злое — случайность. Но всё-таки Булгаков творит собственную оригинальную философию, которая отличается от каких-либо существовавших учений. Можно говорить о гуманистической, этической, гностической, экзистенциальной составляющих романа. Роман «Мастер и Маргарита» оказал влияние на некоторых западных известных людей искусства. Поговаривают, что книга изменила мировоззрение Мика Джаггера, британского музыканта. Сходство с философией романа находят в творчестве швейцарского художника Ханса Гигера. Фильмы по мотивам романа Булгакова Фильмография помогает раскрыть идею писателя, но с этим произведением не все складывалось гладко. На пути создания кинолент было много преград. Существовала легенда, будто сам автор не хочет, чтобы его произведение было экранизировано. В 1994 году после 17 лет съемок был завершен одноименный фильм режиссера Юрия Кары, однако публике его представили только в 2011. Первая сюжетная линия киноленты повествует о визите Воланда, а вторая посвящена процессу написания романа Мастером. Кинокартину относят к «высокому искусству». Премьера фильмов состоялась в 2005 году, всего снято 10 серий. Сюжет немного изменен сценаристом, но всё же основной идеей было показать, что люди не изменились, остались такими же, какими были прежде — по словам Воланда. Мастер с Маргаритой в этом сериале показаны как люди нового общества, но сюжет представлен доступно для массового зрителя.

Героиня тем временем ищет способ вернуть своего Мастера; впоследствии идет на сделку с сатаной, становится ведьмой и присутствует на балу у мертвецов. Воланд восхищен любовью и преданностью Маргариты и решает вернуть ей любимого. Также восстает из пепла роман о Понтии Пилате. А воссоединившаяся пара удаляется в мир покоя и умиротворения. В тексте содержатся главы из самого романа Мастера, повествующие о событиях в Ершалаимском мире. Это рассказ о бродячем философе Га-Ноцри, допрос Иешуа у Пилата, последующая казнь последнего. Вставные главы имеют непосредственное значение для о романа, так как их понимание является ключом к раскрытию идеи автора. Все части составляют собой единое целое, тесно переплетены между собой. Темы и проблемы В романе «Мастер и Маргарита» автор затрагивает широкий круг проблем, таких как: свобода художника, проблема выбора, понимание добра и зла и тема воздаяния за совершенные поступки. Булгаков на страницах произведения отразил свои мысли о творчестве. Он понимал, что художник не свободен, он не может творить лишь по велению своей души. Общество сковывает его, приписывает ему определенные рамки. Мастер не смог получить разрешения опубликовать свой роман о Понтии Пилате и о своем пребывании среди литературного общества того времени отзывался как о сущем аду. Герой, вдохновленный и талантливый, не смог понять его членов, продажных и поглощенных мелкими материальными заботами, так и они в свою очередь не смогли понять его. Поэтому Мастер и оказался за пределами этого богемного круга с неразрешенным к публикации трудом всей своей жизни. Второй аспект проблемы творчества в романе — это ответственность автора за свое произведение, его судьбу. Мастер, разочаровавшись и окончательно отчаявшись, сжигает рукопись. Писатель же, по мнению Булгакова, должен добиваться правды посредством своего творчества, оно должно нести пользу обществу и действовать на благо. Герой, напротив, поступил малодушно. Проблему выбора отражают главы, посвященные Пилату и Иешуа. Понтий Пилат, понимая необычность и ценность такого человека как Иешуа, отправляет того на казнь. Трусость — самый страшный порок. Прокуратор боялся ответственности, боялся наказания. Этот страх абсолютно заглушил в нем и симпатию к проповеднику, и голос разума, говорящей об уникальности и чистоте намерений Иешуа, и совесть. Последняя мучила его всю оставшуюся жизнь, а так же после смерти. Только в конце романа Пилату было позволено поговорить с Ним и освободиться. Композиция Булгаков в романе применил такой композиционный прием как роман в романе. Автор проводит параллель между ними, показывая, что не время меняет человека, а только он сам способен изменить себя. Постоянная работа над собой — это титанический труд, с которым не справился Пилат, за что и был обречен на вечные душевные страдания. Мотивами обоих романов являются поиск свободы, истины, борьба добра и зла в душе. Каждый может совершать ошибки, но человек постоянно должен тянуться к свету; только это может сделать его по-настоящему свободным. Главная мысль Основная идея романа заключается в определении читателем понятий добро и зло, вера и любовь, смелость и трусость, порок и добродетель. Булгаков старался показать, что всё совершенно не так, как мы привыкли представлять. У многих людей значения этих ключевых понятий путаются и искажаются из-за влияния развращающей и отупляющей идеологии, из-за сложных жизненных обстоятельств, из-за недостатка ума и опыта. Например, в советском обществе даже донос на членов семьи и друзей считался хорошим поступком, а ведь он вел к смерти, длительному заключению и разрушению жизни человека.

Роман "Мастер и Маргарита": что зашифровал Булгаков

Роман "Мастер и Маргарита" был написан Михаилом Афанасьевичем Булгаковым 70 лет назад, но до сих пор он остается спорной страницей русской литературы. Роман «Мастер и Маргарита» по праву признают одним из ключевых произведений русской литературы двадцатого века. Герои романа «Мастер и Маргарита» и его художественные особенности В романе «Мастер и Маргарита» читателю представлены две самостоятельно развивающиеся сюжетные линии. Само название “Мастер и Маргарита” “затемняет подлинный смысл произведения: внимание читателя сосредотачивается на двух персонажах романа как на главных, тогда как по смыслу событий они являются лишь подручными главного героя. Смотрите видео онлайн «Смысл и тайны романа Мастер и Маргарита, лекция Мастер и 4» на канале «» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 21 марта 2022 года в 13:56, длительностью 01:52:26, на видеохостинге RUTUBE. «Мастер и Маргарита» — один из самых известных русских романов 20 века, ажиотаж вокруг которого не утихает до сих пор.

В чем смысл романа «Мастер и Маргарита»?

В этой статье представлены анализ романа "Мастер и Маргарита": популярные вопросы с ответами о героях, событиях, фактах из произведения. В связи с этим она указывает на то, что подобные «особенности трактовки образа Иисуса в пропагандистской и художественной литературе эпохи» затем были саркастически обыграны Булгаковым в ершалаимских главах его романа «Мастер и Маргарита»[127]. Роман Михаила Афанасьевича Булгакова "Мастер и Маргарита".

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий