Новости собака баскервилей шерлок холмс

До сих пор одним из самых читаемых произведений о Шерлоке Холмсе остаётся повесть «Собака Баскервилей». Собаки-свидетели встречаются в рассказах о Шерлоке Холмсе довольно часто. Тем не менее, легенда о беспутном Хьюго Баскервиле, которую озвучил доктор Мортимер Шерлоку Холмсу в повести "Собака Баскервилей", прослеживается параллель. Артур Конан Дойл, конечно, читали Конан Дойля всего, росли на нем и впитывали каждое слово.

Артур Конан Дойл — Собака Баскервилей

В книгу вошел роман "Собака Баскервилей", а также сборники рассказов "Его прощальный поклон" и "Архив Шерлока Холмса". Я недоверчиво рассмеялся, а Шерлок Холмс откинулся на спинку дивана и пустил в потолок маленькие, плавно колеблющиеся в воздухе кольца дыма. Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона (советский сериал HD) – 6 802 просмотра, продолжительность: 2:26:11 мин., нравится: 1. Смотреть бесплатно видеоальбом сергея седой 33 в социальной сети Мой Мир.

Английский критик о советской экранизации "Собаки Баскервилей"

Продаваемая рукописная страница размером 8 на 13 дюймов 20 на 33 см , которая всё еще в достаточно хорошем состоянии, озаглавлена как «Глава XIII. Сети расставлены». Аукцион состоится 6 ноября.

Этот вывод он делает на основе того, что лицо Лестрейда загорело. Это не грим. Актёр Руперт Грейвз только что вернулся из Гваделупы, где снимался в фильме «Смерть в раю».

В этой серии Лестрейд не носит обручальное кольцо. В серии « Скандал в Белгравии » Шерлок сказал, что у его жены интрижка с учителем. На кружке Ватсона есть надпись "West London Power". Это отсылка к сериалу « Приключения Сары Джейн », где есть эта компания.

Все эти "летят самолёты и танки летят" на полном серьёзе. Всё-таки первые фильмы были самоироничны. А тут примитивная агитка в духе ПМВ.

Техника привела Шерлока к раскрытию секретного проекта «Х. В ранних набросках сценария Генри случайно убил Луизу Мортимер, но продюсеры не были довольны таким развитием событий, считая, что образ Генри не получился, если бы она умерла. Авторы также утверждали, что убийство отца Генри было местью, так как у него была любовница, но продюсеры и Гэтисс посчитали лучше упомянуть, что он погиб из-за того, что узнал об экспериментах Френкленда с галлюциногенным газом. Концовку также изменили: финальная сцена изначально включала в себя Мориарти, входящего в Лондонский Тауэр , но это было отложено до следующего эпизода [2]. Съёмки «Собак Баскервиля» заняли около четырёх недель, большая часть которых происходила в течение мая 2011 года. Дополнительные сцены были позже сняты в июле и августе. Съёмки в основном происходили в Южном Уэльсе, некоторые части эпизода были сняты в Дартмуре, хотя продюсеры изначально не намеревались этого делать. Первый день съёмок прошёл на кладбище. Продюсеры искали деревню в Южном Уэльсе, которая выглядела «очень по-английски» [2]. В одной из сцен, после того как Шерлок впервые увидел хаунда, Шерлок анализирует мать и сына за соседним столом. При съёмках этой сцены Камбербэтчу приходилось вспоминать множество страниц с монологом перед камерой и говорить быстрее, чем он привык [9]. Сцены в Баскервиле были сняты в нескольких местах. Натурные съёмки были сняты на газовом заводе Baverstocks недалеко от Лвидкоэда в Мид-Гламоргане [12]. Тем временем лаборатории были сняты в двух разных местах, одним из которых была база по обработке микрочипов. Перемещение между двумя местами съёмок означало, что команде пришлось перевозить декорации. Сцены в Овраге Дюэра, где был замечен хаунд, были сняты неподалёку от Кастел-Коха. Эти сцен пришлось снимать две ночи. В какой-то момент съёмки сцены приходилось откладывать из-за дождей. Сцены в Дартмуре были сняты в таких местах, как Хэйтор и Хаунд-Тор, про последнюю из которых говорится, что там произошло действие оригинального сюжета [2]. На протяжении всех своих сцен Руперт Грейвс был загорелым , так как перед съёмками эпизода актёр был на Гваделупе , острове на Карибах, чтобы сыграть в « Смерти в раю ». В результате Гэтисс добавил в сценарии упоминание о том, что Лестрейд был в отпуске. В оригинальном эпизоде Джон должен был увидеть галлюцинацию хаунда на складе для мяса. Однако после ознакомления с таким складом в Бристоле продюсеры поняли, что это будет очень дорого, и холодно для Фримена, что заставило их поменять решение и перенести действие сюжета в лаборатории Баскервиля. В одной из сцен Шерлок водит Land Rover , а Джон сидит рядом на пассажирском сиденье, после их прибытия в Дартмур; изначально Джон должен был сидеть за рулём машины, однако Мартин не умел водить машину. В сцене сеанса у Шерлока, Тови пришлось курить травяные сигареты, так как на съёмочной площадке было запрещено курить настоящие сигареты.

Цитата дня: «Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Собака Баскервилей»

Неудивительно, что такой поступок Кэбелла вызвал гнев местных жителей, находившихся в зависимости от герцогства Корнуолл, которое обеспечивало их средствами к существованию в ходе гражданской войны Корнуолл выступил против центральной власти, поддержав свергнутого короля Карла I. Наверное, по этой причине злословие местного населения и породило вокруг имени этого титулованного, но бесчестного господина большее количество сверхъестественных преданий. По легенде он убил свою жену, Элизабет Фауэлл, дочь сэра Эдмунда Фауэлла, 1-го баронета 1593—1674 из Фауэлскомба в округе Угборо, Девон. Но Елизавета упоминается в его завещании от 1671 года, значит, на тот момент была жива.

И не была одновременно похоронена с мужем. Более того, по некоторым данным, смерть ее настигла спустя 14 лет после мужа. Но легенда о собаке однако же сохранилась в таком виде до наших дней.

В «Маленьком путеводителе по Девонширу» Метуэна 1907 г. Он был последним мужчиной своего рода и умер с такой дурной репутацией, что был помещен под тяжелый камень и что-то вроде пентхауса с железными решетками к нему, чтобы предотвратить его появление и хождение по окрестностям. Когда он умер, рассказывают, что изверги и черные собаки, дышащие огнем, промчались над Дартмуром и окружили Брук с воем.

По тем местам Дойла и Робинсона возил кучер по имени Гарри Баскервилл. И тогда он попросил у кучера разрешения использовать его фамилию, если захочет написать повесть.

Его соседом оказывается гениальный детектив Шерлок Холмс. Пораженный остроумием соседа Ватсон приступает к написанию биографии о нем. В попытке помочь ей Холмс и Ватсон нарываются на злого гения Мориарти… … еще 1 ч 4 мин Смертельная схватка Профессор Мориарти объявляет Холмсу войну, разглядев в нем равного по силам противника. Какой план разработает злой гений? Сумеет ли отчаявшийся доктор помочь мужчине?

Часть 1 Семейный врач Баскервилей обращается к приятелям за помощью.

Некоторые злопыхатели обвиняли его даже в убийстве истинного автора книги, чтобы тот не смог предъявить свои права на шедевр. Дело в том, что в 1907 году, то есть через пять лет после выхода книги, 36-летний Флетчер Робинсон неожиданно скончался при довольно загадочных обстоятельствах.

По официальной версии, причиной смерти был тиф. Однако в отличие от жертв тифа Робинсона не кремировали, а похоронили на кладбище Святого Андрея некоторые связывают его смерть с проклятием египетского артефакта The Unlucky Mummy. Супруга журналиста, Глэдис Робинсон, подлила масла в огонь, заявив сразу после его смерти, что он скончался от пищевого отравления через несколько дней после возвращения из командировки из Парижа.

Некоторые сыщики-любители считают, что симптомы больше похожи на отравление, чем на смерть от тифа. Конан Дойль, по их мнению, отравил друга настойкой опия, не желая делиться гонорарами от «Собаки Баскервилей» или, что более вероятно, боясь раскрытия тайны авторства. Они полагают, что великий писатель уговорил Глэдис, с которой у него, по некоторым данным, был роман, отравить мужа.

Не исключено, что миссис Робинсон, кстати, не явившаяся даже на похороны мужа, не догадывалась, что ему дает. После смерти Конан Дойла эти слухи потихоньку сошли на нет. Но позже, в конце пятидесятых, они возобновились снова.

Как уже я говорил, одна из атак на репутацию Конан Дойла была предпринята в газете «Дэйли экспресс» со стороны настоящего Баскервиля, кучера, давшего фамилию главному герою. В марте 1959 года восьмидесятивосьмилетний Гарри Баскервиль неожиданно заявил, что писал эту повесть не Конан Дойл, а Флетчер, который был у Артура кем-то вроде литературного «негра», да и вообще, мол, большинство произведений о Шерлоке Холмсе написаны Робинсоном. После новых обвинений со стороны Баскервиля сын писателя Адриан Конан Дойл немедленно вступился за отца.

Он выступил с гневным письмом, в котором привел свидетельства того, что Робинсон действительно был автором идеи и придумал все основные линии произведения, но потом по-дружески «подарил» все придуманное своему другу Артуру, полагая, что тот напишет намного лучше. К сожалению, письмо это хранится в архиве, который недоступен исследователям, и содержание его в значительной части остается неизвестным. Тем не менее, имеющиеся сведения в общем и целом подтверждают правоту Адриана Конан-Дойла.

Занимаясь написанием и изданием исторических романов. И вдруг на радость читателям в 1902 году писатель представляет на суд публики повесть четвертую повесть о Шорлоке Холмсе «Собака Баскервилей» писателя. Это было первое появление Холмса с момента его смерти в произведении «Последнее дело Холмса».

Успех данной повести способствовал возрождению персонажа. Это еще не «воскрешение» Холмса. Время действия сентябрь-октябрь 1889 года СЮЖЕТ В основе сюжета произведения лежит расследование смерти сэра Чарльза Баскервиля, который умер при загадочных обстоятельствах.

В роду Баскервилей из поколения в поколение передаётся семейная легенда о дьявольской собаке сверхъестественного происхождения, которая преследует всех Баскервилей. Шерлок Холмс и доктор Ватсон берутся за расследование этого дела. Холмс сумел распутать это дело после того, как обратил внимание на сходство внешности с фамильного портрета Хьюго Баскервиля и внешности постороннего для этой семьи натуралиста Стэплтона, причем Хьюго был изображен на портрете одетым по моде роялистов- сторонников Карла I во время "Великого Мятежа".

И тот ему рассказал легенду местных помещиков Кэбеллов. В одном из таких преданий говорится о том, что сквайр Ричард Кэбелл III изобличил свою жену в супружеской измене. Она бежала на торфяную пустошь, но Кэбелл поймал ее и убил охотничьим ножом.

Все аннотации к книге "Собака Баскервилей"

Собака Баскервилей (и) Конев А. А. Использование дедуктивного метода Шерлока Холмса в раскрытии преступления на примере повести А. К. Дойля «Собака Баскервилей».
Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей (1981) — детектив, HD Одной из самых известных и захватывающих историй из советской киноэпопеи про приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона — фильму «Собака Баскервилей» — – Самые лучшие и интересные новости по теме: Истории, съёмки, факты на развлекательном портале

Экранизация 🎥

  • Шерлок Холмс - она сказала, что орхидеи еще не зацвели - YouTube | Шерлок холмс, Шерлок, Фильмы
  • Слушать полную версию Шерлок Холмс: 5. Собака Баскервилей от Артур Конан Дойль бесплатно
  • Смотрите также
  • Собака Баскервилей (слушать аудиокнигу бесплатно) - автор Артур Конан Дойл
  • Подлинная история создания "Собаки Баскервилей" | Пикабу

«Собака Баскервилей»: как снимали лучший фильм о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне

Каждый фильм режиссера Масленникова хорош сам по себе, но мне особенно нравится «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей». Был поднят актуальный вопрос о подлинности авторства: действительно ли произведение написал создатель Шерлока Холмса или «Собака Баскервилей» принадлежит перу английского писателя и журналиста Бертрама Флетчера Робинсона. «Собаки Баскервиля» — второй эпизод второго сезона телесериала BBC «Шерлок». Эпизод был впервые показан на BBC One 8 января 2012 года. Придумали снимать в роли собаки Баскервилей ТЕЛЕНКА, но быстро отказались и от этой затеи.

8 лучших экранизаций «Собаки Баскервилей»

С самого начала Дойл решил, что эта история будет загадкой Шерлока Холмса, предположительно происходящей в его ранней карьере, до его роковой встречи с профессором Мориарти у Рейхенбахского водопада. Когда он написал редактору журнала "Стрэнд" Герберту Гринхоу Смиту, чтобы сообщить ему о новом рассказе, он ясно дал понять, что имя Флетчера Робинсона должно появиться в качестве соавтора. В итоге было решено, что к первой части рассказа будет добавлено примечание, в котором будет отмечен вклад Робинсона и сказано, что рассказ обязан своим появлением именно ему. В британском и американском изданиях книги также была отмечена помощь Робинсона. Дойл сказал Гринхоу Смиту, что, по его мнению, возрождение Шерлока Холмса привлечет большое внимание, и он оказался прав. Публикация "Собаки Баскервилей" в "Стрэнд мэгэзин" имела оглушительный успех, и по всей стране образовались очереди за экземплярами.

Проклятие над Баскервилями — У меня в кармане рукопись, — начал Джэмс Мортимер. Плохим был бы я экспертом, если бы не мог указать на эпоху документа с точностью приблизительно до десяти лет. Может быть, вы читали мою небольшую монографию об этом. Я отношу этот документ к 1730 году. Я могу сказать, что был его другом и врачом. Это был, сэр, человек сильного ума, строгий, практичный и с столь же мало развитым воображением, как у меня самого. Между тем он сериозно отнесся к этому документу, и его ум был подготовлен к постигшему его концу. Холмс протянул руку за рукописью и разгладил ее на своем колене.

Это одно из нескольких указаний, давших мне возможность определить дату. Я посмотрел из-за его плеча на желтую бумагу и поблекшее письмо. В заголовке было написано: «Баскервиль-голль», а внизу, — большими цифрами нацарапано: «1742». О самом практическом спешном деле, которое должно быть решено в двадцать четыре часа. Но рукопись не длинная и тесно связана с делом. С вашего позволения я прочту ее вам. Холмс прислонился к спинке кресла, сложил вместе кончики пальцев обеих рук и закрыл глаза с выражением покорности. Доктор Мортимер повернул рукопись к свету и стал читать высоким, надтреснутым голосом следующий любопытный рассказ: «Много говорилось о происхождении Баскервильской собаки, но так как я происхожу по прямой линии от Гюго Баскервиля, и так как я слышал эту историю от моего отца, а он от своего, то я изложил ее с полною уверенностью, что она произошла именно так, как тут изложена.

И я бы желал, чтобы вы, сыновья мои, верили в то, что та же самая Справедливость, которая наказывает грех, может также милостиво простить его, и что нет того тяжелого проклятия, которое бы не могло быть снято молитвою и раскаянием. Так научитесь из этого рассказа не страшиться плодов прошлого, но скорее быть предусмотрительными на счет будущего, дабы скверные страсти, от которых так жестоко пострадал наш род, не были снова распущены на нашу погибель. Итак, знайте, что во время великого восстания на историю которого, написанную ученым лордом Кларендоном, я должен сериозно обратить ваше внимание поместье Баскервиля находилось во владении Гюго Баскервиля, самого необузданного, нечестивого безбожника. Эти качества соседи простили бы и ему, потому что они никогда не видели, чтобы святые процветали в этой местности, но он отличался таким жестоким развратом, что имя его сделалось притчей на всем Западе. Случилось так, что Гюго полюбил если можно выразить столь прекрасным словом его гнусную страсть дочь зажиточного крестьянина, арендовавшего земли близ Баскервильского поместья. Но молодая девушка, скромная и пользовавшаяся добрым именем, постоянно избегала его, страшась его дурной славы. Однажды, в день Михаила Архангела, Гюго с пятью или шестью из своих бездельных и злых товарищей прокрался на ферму и похитил девушку, пока отец ее и братья были в отсутствии, что ему было прекрасно известно. Девушку привезли в замок и поместили в комнате верхнего этажа, а Гюго и его друзья предались, по своему обыкновению, продолжительной ночной оргии.

Между тем бедная девушка, слыша песни, крики и страшную ругань, доходившие до нее снизу, чуть с ума не сошла, потому что, когда Гюго Баскервиль был пьян, то, говорят, употреблял такие слова, которые могли сразить человека, слышавшего их. Наконец доведенная до крайнего ужаса, она сделала то, что устрашило бы самого храброго мужчину: при помощи плюща, покрывавшего и поныне покрывающего южную стену, она спустилась с карниза и побежала через болото по направлению к ферме своего отца, отстоявшей от замка на девять миль. Немного позднее Гюго вздумал отнести своей гостье поесть и попить, — а может быть и еще что-нибудь худшее, и нашел клетку пустою, — птичка улетела. Им тогда точно овладел дьявол, и он, бросившись вниз, вбежал в столовую, вскочил на большой стол, опрокидывая бутылки и кушанья, и закричал во все горло, что он готов в эту же ночь предать свое тело и душу нечистому духу, только бы ему удалось догнать девушку. Кутилы стояли разиня рот при виде бешенства своего хозяина, как вдруг один из них, более других злой, а может быть, более пьяный, закричал, что следовало бы выпустить на нее собак. Услыхав это, Гюго выбежал из дому и, вызывая конюхов, приказал им оседлать его кобылу и выпустит собак. Когда это было сделано, он дал собакам понюхать головной платок девушки, толкнул их на след и с громким криком полетел по болоту, освещенному луной. Кутилы продолжали стоять, вытаращив глаза, не понимая, что такое было предпринято столь поспешно.

Но вдруг их отяжелевшие мозги прояснились, и они отдали себе отчет в том, что должно совершиться на болоте. Все взволновались: кто требовал свой пистолет, кто свою лошадь, а кто еще бутылку вина. Наконец, они пришли в себя и всею гурьбою тринадцать всего человек сели на лошадей и пустились догонять Гюго. Месяц ясно светил над ними, и они быстро скакали все рядом по тому направлению, по которому обязательно должна была бежать девушка, если она хотела вернуться домой. Они проскакали две-три мили, когда встретили одного из ночных пастухов на болоте и спросили его, не видал ли он охоты, История гласит, что человек этот был до того поражен страхом, что еле мог говорить, но, наконец, сказал, что видел несчастную девушку и собак, бежавших по ее следам. Пьяные помещики выругали пастуха и продолжали свой путь. Но вскоре по их коже пробежали мурашки, потому что они услыхали быстрый стук копыт и тотчас же увидели на болоте скакавшую мимо них вороную кобылу, забрызганную белой пеной, с волочащимися поводьями и пустым седлом. Кутилы собрались теснее друг к другу, потому что их обдал страх, но они все-таки продолжали подвигаться по болоту, хотя каждый, будь он один, рад был бы повернуть обратно.

Они ехали медленно и, наконец, добрались до собак. Хотя они все были знамениты своею смелостью и дрессировкой, однако же, тут, собравшись в кучу, выли над выемкой в болоте, некоторые отскакивали от нее, другие же, дрожа и вытаращив глаза, смотрели вниз. Компания, протрезвившаяся, как можно думать, остановилась. Большинство всадников ни за что не хотело двигаться дальше, но трое из них, самых смелых, а может быть, и самых пьяных, спустились во впадину. Перед ними открылось широкое пространство, на котором стояли большие камни, видимые там еще и теперь и поставленные здесь в древние времена каким-нибудь забытым народом. Месяц ярко освещал площадку, и в центре ее лежала несчастная девушка, упавшая сюда мертвою от страха и усталости. Но волосы поднялись на головах трех дьявольски смелых бездельников не от этого вида и даже не от того, что тут же, рядом с девушкою, лежало тело Гюго Баскервиля, а потому, что над Гюго стояло, трепля его за горло, отвратительное существо, похожее на собаку, но несравненно крупнее когда-либо виденной собаки. Пока всадники смотрели на эту картину, животное вырвало горло Гюго Баскервиля и повернуло к ним голову с горящими глазами и разинутою челюстью, с которой капала кровь.

Все трое вскрикнули от ужаса и ускакали, спасая жизнь, и долго крики их оглашали болото. Один из них, говорят, умер в ту же ночь от того, что он видел, а двое остальных на всю жизнь остались разбитыми людьми. Такова, сыновья мои, легенда о появлении собаки, которая с тех пор была, говорят, бичом нашего рода. Изложил я ее, потому что известное менее внушает ужаса, чем предполагаемое и угадываемое. Нельзя также отрицать, что многие из нашего рода погибли неестественною смертью, — внезапной, кровавой и таинственной. Но предадимся защите бесконечно благостного Провидения, которое не будет вечно наказывать невинного дальше третьего или четвертого поколения, как угрожает Священное Писание. A потому я поручаю вас, сыновья мои, этому Провидению и советую вам ради предосторожности не проходить по болоту в темные часы ночи, когда властвует нечистая сила.

Однако когда Игорь Фёдорович показал свою власть — всё встало на свои места. Михалков увидел, что на площадке есть хозяин, который знает, чего хочет. Он сразу успокоился и стал обычным артистом, беспрекословно выполняющим требования режиссёра. Для Адабашьяна тоже нашлось дело, чтобы «не путался под ногами». Так появился неповторимый дворецкий Бэрримор. В результате два закадычных друга создали на экране блестящий дуэт противоположностей. Генри Баскервиль Михалков впервые появляется в кадре в волчьей шубе, с седлом в руках, накрученными усищами и широкой улыбкой во все тридцать два зуба. Американская деревенщина, ни дать ни взять! Зато Бэрримор в исполнении Адабашьяна всегда ходит в строгом выглаженном сюртуке, с прилизанными волосами и окладистой ухоженной бородой. Он стал олицетворением британского духа, а его коронная фраза «Овсянка, сэр! Кстати, об овсянке. Свою отдельную историю заслуживает и она. Для съёмок эту кашу варила женщина с золотыми руками. Овсянка у неё получалась такой соблазнительной, что артисты умоляли готовить её каждый день. Однажды кастрюльку с кашей даже пришлось взять под охрану, потому что в перерыве этот вкусный реквизит, предназначенный для использования в эпизоде, оказался съеден. Просыпайся, талантище! Фильм изобилует мелочами, которые подмечаешь из раза в раз, а порой находишь и новые. Например, в одном из эпизодов Бэрримор демонстративно кладёт на тарелку Ватсона совсем мало каши, выражая таким образом своё негодование — ведь доктор подозревал его в совершении преступления. На самом деле это чистая импровизация Адабашьяна, который накануне поссорился с Соломиным по пустяковому поводу и таким образом «отомстил» ему. Но и Соломин не остался в долгу: рядом с доктором Ватсоном на столе лежал блокнотик, страница в котором исписана одной фразой: «Бэрримор — дурак». Светлана Крючкова, актриса, о которой Никита Михалков когда-то сказал, что на её лице можно нарисовать любой образ, — во время съёмок находилась в положении. Когда она прочла свою роль, то пришла в ужас. Брат её героини — беглый каторжник, любимый хозяин погиб при загадочных обстоятельствах… Для женщины, ждущей ребёнка, это чересчур, а ещё она по роли должна всё время рыдать. Тогда Крючкова решила пойти парадоксальным путём и, напротив, постоянно улыбаться, даже произнося самые чудовищные вещи. У зрителя впечатление жуткое — женщина говорит об убийстве, но при этом улыбается… Такая деталь придала образу Элизы Бэрримор особый характер. Роль решена блестяще. Диалоги и отдельные фразы, как водится у любого хорошего фильма, разлетелись на цитаты. Одной из наиболее запоминающихся сцен в фильме —эпизод, когда сэр Генри и доктор Ватсон в изрядном подпитии рассуждают об орхидеях: — Нет, ну мне интересно, а что ещё она сказала про орхидеи? А затем они в пьяном угаре пытаются разоблачить Бэрримора, который свечой подаёт кому-то в окно таинственные сигналы. На репетициях эпизода, когда миссис Бэрримор прибегает защитить своего супруга, Соломин с подсвечником в руке всё время разворачивал актрису спиной к оператору. Тогда Никита Михалков шепнул Крючковой: «Ты сейчас не спорь с Соломиным, а когда будет съёмка, просто возьми у него из рук этот подсвечник». Актриса послушалась мудрого совета и неожиданно выхватила подсвечник у Ватсона. Соломин был ошеломлён, но из образа не вышел. Виталий Соломин всегда ревниво следил за тем, чтобы как можно чаще появляться в кадре на крупном плане. Это здоровый актёрский эгоцентризм. Но одна съёмочная неделя выдалась особенно напряжённой.

До сих пор одним из самых читаемых произведений о Шерлоке Холмсе остаётся повесть «Собака Баскервилей». Ради столь мощного сюжета Конан Дойл «вернул к жизни» Шерлока Холмса, семью годами ранее «канувшего в пучину» Рейхенбахского водопада в Альпах. Слушатели узнали о том, что же могло послужить источником вдохновения для легенды, которая легла в основу рукописи, прочитанной доктором Джеймсом Мортимером Шерлоку Холму и доктору Ватсону на Бейкер-стрит незадолго до прибытия в Англию сэра Генри Баскервиля.

Комментарии

  • Комментарии
  • 8 лучших экранизаций «Собаки Баскервилей» | MAXIM
  • СОБАКА БАСКЕРВИЛЕЙ . Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона (советский сериал HD)
  • Создатели и актёры
  • Артур Дойл: Собака Баскервилей. Его прощальный поклон. Архив Шерлока Холмса. Роман, рассказы

Собака Баскервилей (и)

Снять хвостатого артиста оказалось самой сложной задачей. Методом проб и ошибок искали типаж — никто же не знал, как именно должна выглядеть собака в конечном итоге. Мы отсняли с ним несколько дублей, но результатом остались не удовлетворены. Его облепили светоотражающей лентой, которую клеят на дорожные знаки. Наклеили скелет собаки на животное и стали снимать на черном бархате.

Посмотрели отснятые куски и расхохотались — получился просто «бегающий скелет». После просмотра ролика режиссер Масленников сказал, что выход один — делать собаке маску. Сказали об этом кинологам, а те схватились за голову, дескать, это же испортит собаке нюх, ни один хозяин не разрешит красить свое животное химией, — вспоминает режиссер. С этим на голове и бежала собака в кадре.

А вместо фосфора мы приготовили специальную вспененную смесь из стирального порошка и светоотражающего покрытия, соскобленного со скотча. Эту смесь я наносил на маску для собаки. Со съемками мы намучились изрядно. Надев на дога светоотражающую маску, нужно было ее одновременно и снимать, и направлять на нее свет.

Сзади камер поставили специальные прожекторы. Приготовились к записи. Но мы не учли одного: собака никогда не побежит на яркий свет. Животные вообще не бегут на огонь — это закон природы.

Съемку опять отменили. Этот кадр мы снимали шесть раз! Из дружелюбного дога сделали жуткую собаку Баскервилей… Я и предположить не мог, что с животными так сложно работать на съемочной площадке. Казалось бы, простой эпизод — пуля попадает в собаку.

Но ведь псу надо, как артисту, «отыграть» попадание пули, выпущенной из револьвера Лестрейда. Требовалось показать агрессивную реакцию собаки, а она по природе оказалась очень миролюбивой. Масленников предложил: мол, давайте сделаем из оловянной проволоки пульку и в собаку выстрелим, чтоб она встрепенулась. Ассистентка по актерам Наташа Яшпан, интеллигентная женщина, пристыдила режиссера, мол, вы петербуржец, как вы можете причинить собаке боль?!

Масленников, чтобы доказать, что пульки только немного взволнуют животное и не более, предложил стрельнуть ему в ногу. Пиротехник выстрелил и попал Масленникову в… чуть повыше бедра… ну вы понимаете… Мы слышим крик режиссера! Игорь Федорович схватился за мягкое место, громко вопя! В общем, реакция была та еще, и все поняли, что стрелять в собаку нельзя!!!

Придумали тогда такой ход: подкладывали под пса фанеру и резко выдергивали ее, чтоб дог споткнулся.

Холмсу и Ватсону предстоит разгадать тайну родового проклятия… … еще 1 ч 12 мин Собака Баскервилей. Часть 2 Друзья продолжают расследование загадочного дела о родовом проклятии Баскервилей. Какие старинные секреты им удастся выведать в этот раз? Часть 1 Доктор Ватсон раскрывает сердечную тайну Холмса. Мисс Морстен просит приятелей помочь ей найти пропавшего много лет назад отца. Во время расследования Ватсон впервые по-настоящему влюбляется… … еще 1 ч 17 мин Двадцатый век начинается.

Они помогают ему догадаться, что Ватсон служил в Афганистане. Наблюдение: «Этот человек по типу — врач, но выправка у него военная». Дедукция: «Значит, военный врач». Наблюдение: Лицо у него смуглое… запястья гораздо белее».

Дедукция: «Он только что приехал из тропиков». Наблюдение: «Лицо изможденное». Дедукция: «Немало натерпелся и перенес болезнь». Наблюдение: «Держит ее [левую руку] неподвижно и немножко неестественно».

Дедукция: «Был ранен в левую руку». Сумма выводов: «Где же под тропиками военный врач-англичанин мог натерпеться лишений и получить рану? Конечно же, в Афганистане». Давайте разберем логическую цепочку, которая привела Шерлока к Афганистану.

Холмс делает заключение: «военный врач». Но даже, если это так, то Ватсон мог оказаться доктором с боевого корабля. Затем, по темному лицу и более светлым запястьям читателя заставляют поверить, что объект наблюдений «только что приехал из тропиков». Или со Средиземного моря, или он только что занимался активным спортом вроде альпинизма, похода на яхте или верховой езды?

Я слышал ваше имя в связи с именем вашего друга. Вы очень интересуете меня, мистер Холмс. Я с нетерпением ожидал увидеть такой доликоцефальный череп и столь хорошо выраженное развитие надглазной кости. Вы ничего не будете иметь, если я проведу пальцем по вашему теменному шву? Снимок с вашего черепа, пока оригинал его еще деятелен, составил бы украшение всякого антропологического музея. Я вовсе не намерен быть неделикатным, но признаюсь, что жажду вашего черепа.

Шерлок Холмс указал странному посетителю на стул и сказал: — Я вижу, сэр, что вы восторженный поклонник своей идеи, как и я своей. Я вижу по вашему указательному пальцу, что вы сами скручиваете себе папиросы. Не стесняйтесь курить. Посетитель вынул из кармана табак и бумажку, и с поразительною ловкостью скрутил папироску. У него были длинные дрожащие пальцы, столь же подвижные и беспокойные, как щупальцы насекомого. Холмс молчал, но его быстрые взгляды доказывали мне, насколько он интересуется нашим удивительным гостем.

Я пришел к вам, мистер Холмс, потому, что признаю себя непрактичным человеком и потому, что я внезапно стал лицом к лицу с очень сериозной и необыкновенной задачей. Признавая вас вторым экспертом в Европе… — Неужели, сэр! Могу я вас спросить, кто имеет честь быть первым? Что же касается до практически делового человека, то всеми признано, что вы в этом отношении единственный. Надеюсь, сэр, что я неумышленно не… — Немножко, — сказал Холмс. Проклятие над Баскервилями — У меня в кармане рукопись, — начал Джэмс Мортимер.

Плохим был бы я экспертом, если бы не мог указать на эпоху документа с точностью приблизительно до десяти лет. Может быть, вы читали мою небольшую монографию об этом. Я отношу этот документ к 1730 году. Я могу сказать, что был его другом и врачом. Это был, сэр, человек сильного ума, строгий, практичный и с столь же мало развитым воображением, как у меня самого. Между тем он сериозно отнесся к этому документу, и его ум был подготовлен к постигшему его концу.

Холмс протянул руку за рукописью и разгладил ее на своем колене. Это одно из нескольких указаний, давших мне возможность определить дату. Я посмотрел из-за его плеча на желтую бумагу и поблекшее письмо. В заголовке было написано: «Баскервиль-голль», а внизу, — большими цифрами нацарапано: «1742». О самом практическом спешном деле, которое должно быть решено в двадцать четыре часа. Но рукопись не длинная и тесно связана с делом.

С вашего позволения я прочту ее вам. Холмс прислонился к спинке кресла, сложил вместе кончики пальцев обеих рук и закрыл глаза с выражением покорности. Доктор Мортимер повернул рукопись к свету и стал читать высоким, надтреснутым голосом следующий любопытный рассказ: «Много говорилось о происхождении Баскервильской собаки, но так как я происхожу по прямой линии от Гюго Баскервиля, и так как я слышал эту историю от моего отца, а он от своего, то я изложил ее с полною уверенностью, что она произошла именно так, как тут изложена. И я бы желал, чтобы вы, сыновья мои, верили в то, что та же самая Справедливость, которая наказывает грех, может также милостиво простить его, и что нет того тяжелого проклятия, которое бы не могло быть снято молитвою и раскаянием. Так научитесь из этого рассказа не страшиться плодов прошлого, но скорее быть предусмотрительными на счет будущего, дабы скверные страсти, от которых так жестоко пострадал наш род, не были снова распущены на нашу погибель. Итак, знайте, что во время великого восстания на историю которого, написанную ученым лордом Кларендоном, я должен сериозно обратить ваше внимание поместье Баскервиля находилось во владении Гюго Баскервиля, самого необузданного, нечестивого безбожника.

Эти качества соседи простили бы и ему, потому что они никогда не видели, чтобы святые процветали в этой местности, но он отличался таким жестоким развратом, что имя его сделалось притчей на всем Западе. Случилось так, что Гюго полюбил если можно выразить столь прекрасным словом его гнусную страсть дочь зажиточного крестьянина, арендовавшего земли близ Баскервильского поместья. Но молодая девушка, скромная и пользовавшаяся добрым именем, постоянно избегала его, страшась его дурной славы. Однажды, в день Михаила Архангела, Гюго с пятью или шестью из своих бездельных и злых товарищей прокрался на ферму и похитил девушку, пока отец ее и братья были в отсутствии, что ему было прекрасно известно. Девушку привезли в замок и поместили в комнате верхнего этажа, а Гюго и его друзья предались, по своему обыкновению, продолжительной ночной оргии. Между тем бедная девушка, слыша песни, крики и страшную ругань, доходившие до нее снизу, чуть с ума не сошла, потому что, когда Гюго Баскервиль был пьян, то, говорят, употреблял такие слова, которые могли сразить человека, слышавшего их.

Наконец доведенная до крайнего ужаса, она сделала то, что устрашило бы самого храброго мужчину: при помощи плюща, покрывавшего и поныне покрывающего южную стену, она спустилась с карниза и побежала через болото по направлению к ферме своего отца, отстоявшей от замка на девять миль. Немного позднее Гюго вздумал отнести своей гостье поесть и попить, — а может быть и еще что-нибудь худшее, и нашел клетку пустою, — птичка улетела. Им тогда точно овладел дьявол, и он, бросившись вниз, вбежал в столовую, вскочил на большой стол, опрокидывая бутылки и кушанья, и закричал во все горло, что он готов в эту же ночь предать свое тело и душу нечистому духу, только бы ему удалось догнать девушку. Кутилы стояли разиня рот при виде бешенства своего хозяина, как вдруг один из них, более других злой, а может быть, более пьяный, закричал, что следовало бы выпустить на нее собак. Услыхав это, Гюго выбежал из дому и, вызывая конюхов, приказал им оседлать его кобылу и выпустит собак. Когда это было сделано, он дал собакам понюхать головной платок девушки, толкнул их на след и с громким криком полетел по болоту, освещенному луной.

Кутилы продолжали стоять, вытаращив глаза, не понимая, что такое было предпринято столь поспешно. Но вдруг их отяжелевшие мозги прояснились, и они отдали себе отчет в том, что должно совершиться на болоте. Все взволновались: кто требовал свой пистолет, кто свою лошадь, а кто еще бутылку вина. Наконец, они пришли в себя и всею гурьбою тринадцать всего человек сели на лошадей и пустились догонять Гюго. Месяц ясно светил над ними, и они быстро скакали все рядом по тому направлению, по которому обязательно должна была бежать девушка, если она хотела вернуться домой. Они проскакали две-три мили, когда встретили одного из ночных пастухов на болоте и спросили его, не видал ли он охоты, История гласит, что человек этот был до того поражен страхом, что еле мог говорить, но, наконец, сказал, что видел несчастную девушку и собак, бежавших по ее следам.

Пьяные помещики выругали пастуха и продолжали свой путь.

Как снимали "Собаку Баскервилей"

Собака Баскервилей Собака Баскервилей Артур Конан Дойл. Эта история стала первым появлением Шерлока Холмса после его трагической гибели у Рейхенбахского водопада. Для «Собаки Баскервилей» это крайне важно, ведь в отличие от других произведений Конан Дойла, здесь именно Ватсон, а не Холмс является основным героем. Вся информация по фильму Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей. Часть 2: дата выхода, описание, рейтинг, отзывы на Полное название двухсерийной картины — «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей». Придумали снимать в роли собаки Баскервилей ТЕЛЕНКА, но быстро отказались и от этой затеи.

Собака Баскервиллей (обзор)

Наследник сэра Чарльза. Жертва нападения собаки. Джон Бэрримор. Дворецкий Баскервилей. Весьма мрачный и загадочный тип, но добрый и честный человек.

Носит бороду. Элиза Бэрримор. Жена дворецкого, замкнутая в себе дама среднего возраста. Является сестрой ужасного злодея Сэлдена.

Он же «Ноттингхиллский убийца», ужасный злодей, совершавший жестокие убийства. Родной брат Элизы Бэрримор. Погиб, упав на скалы, спасаясь от собаки Баскервилей. Доктор Джеймс Мортимер.

Друг и врач сэра Чарльза и сэра Генри. Простой медик, живёт в деревушке Гримпен, неподалёку от Баскервиль-Холла.

Доктор Ватсон, от лица которого ведется повествование, характеризует его так: «Ростом он был больше шести футов, но при своей необычайной худобе казался еще выше. Взгляд у него был острый, пронизывающий, если не считать тех периодов оцепенения, о которых говорилось выше; тонкий орлиный нос придавал его лицу выражение живой энергии и решимости. Квадратный, чуть выступающий вперед подбородок тоже говорил о решительном характере». Но уже в третьей главе новые друзья берутся за первое дело: убийство американца Еноха Дж.

В тексте Конан Дойл весьма жестко отозвался о мормонах и уже в следующей повести раскритиковал свое же произведение, авторство которого приписал Ватсону.

Наверное, это самая традиционная, прям до костного мозга очень английская постановка. Холмс — Том Бейкер. Ватсон — Теренс Ригби. Микросериал из четырех коротеньких серий с персонажами, которые своими типажами наиболее близки к героям нашего советского фильма. Но не идентичны, конечно. В Британии эту «легкомысленную» трактовку не так чтоб сильно полюбили, и все же надо признать: поставлено душевно. К тому же удлиненный хронометраж в кои-то веки позволил не искромсать повесть и оставить кое-какие сюжетные нюансы, которые другие режиссеры и сценаристы вымарывают из экранизаций «Собаки Баскервилей» подчистую. Холмса, кстати, играет Том Бейкер — четвертый Доктор Кто.

Холмс — Бэзил Рэтбоун. Ватсон — Найджел Брюс. Наконец-то в нашем списке возникла американская картина про проклятие рода Баскервилей. В своих землях она слывет классикой. По этой причине отсебятина сценаристов например, спиритический сеанс посреди фильма перекочевала в некоторые последующие постановки «Собаки Баскервилей». В целом перед нами весьма кинематографичная для той поры работа, с ладной атмосферой и сочными черными туманами. Здесь практически все браво скроено, и если тебя не бесит голливудизация английской литературы, то не проходи мимо. Холмс — Бенедикт Камбербэтч. Ватсон — Мартин Фримен.

Точно не лучшая экранизация «Собаки Баскервилей» и точно не лучший эпизод би-би-сишного «Шерлока». Зато точно самый смелый эксперимент! Собственно, и сам эпизод про смелые эксперименты. В дом на Бейкер-стрит является молодой житель Дартмура, которого посещают видения гигантского пса. Что того хуже — похоже, что такой же призрачный пес виновен в смерти его отца.

Фамильное гнездо Баскервилей изображало два здания.

В замке Глена в Таллине снимали сцены из далёкого прошлого. Здесь зловещий Хьюго Баскервиль издевался над бедной дочкой фермера. А вот Баскервиль-холл, где жили Чарльз и Генри Баскервили, нашли случайно. Съёмочная группа на машине проезжала мимо некоего здания, стоявшего на небольшом холме, и Масленников закричал: «Стоп, стоп! Вот он! А Гримпенскую трясину в фильме достоверно изобразило болото Куйстлемма.

Но в Прибалтике проходили лишь натурные съёмки. Интерьерные сцены снимали в павильонах «Ленфильма». Каждому из них можно слагать оды. Впрочем, все они давно сложены. Какое же это наслаждение — когда в каждом кадре видишь полное взаимопонимание, когда каждый жест и взгляд ведёт к продолжению сюжета. Если на съёмках складывается такой блестящий ансамбль, то невозможно обойтись без импровизации.

Ведь актёры уверены, что любая идея будет подхвачена и продолжена партнёром. Изначально на роли героев «Собаки Баскервилей» пробовались другие артисты. Тон киноповествования, несмотря на изначально мрачную историю, с первого эпизода пронизан юмором. Фильм начинается со сцены, когда Холмс завтракает с салфеткой на шее, украшенной монограммой «H» Holmes , и разыгрывает Ватсона, рассматривающего забытую трость рассеянного посетителя. Эпизод заканчивается всеобщим хохотом и лаем спаниеля. Затем следует визит доктора Мортимера.

Гость допускает бестактность, поставив Холмса на второе место в Европе по сообразительности — после Бертильона, французского юриста, изобретателя системы идентификации преступников по их антропометрическим данным. Поднятая бровь Шерлока в ответ на эту реплику окончательно расставляет акценты на характерах персонажей. Это ведь не кино для большого экрана, а «всего лишь» телефильм, да и режиссёром являлся не он сам. Однако образ сэра Генри получился «на века». Мы увидели человека, который умеет искренне любить и страдать, веселиться и быть трогательным — как, например, в финальной сцене, когда после ночного потрясения его кормят ненавистной овсянкой. Но поначалу не обошлось без трудностей.

Михалков привёз на съёмки своего друга Александра Адабашьяна. Оба уже находились в ранге мэтров советского кинематографа. На площадке Михалков по привычке сразу стал вести себя как режиссёр, будто вовсе не замечая Масленникова. Руководил съёмочной группой, постоянно бегал советоваться с Адабашьяном. Игорю Фёдоровичу Масленникову, за плечами которого тоже весьма богатый опыт, такой расклад очень не понравился. Ему пришлось раз и навсегда поставить звезду на место.

С этого момента всё кардинально переменилось. Вообще-то режиссёр отчасти понимал Михалкова. Никита Сергеевич чувствовал ответственность за фильм, а Масленникова он совсем не знал и не вполне ему доверял. Однако когда Игорь Фёдорович показал свою власть — всё встало на свои места. Михалков увидел, что на площадке есть хозяин, который знает, чего хочет.

Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей

Я недоверчиво рассмеялся, а Шерлок Холмс откинулся на спинку дивана и пустил в потолок маленькие, плавно колеблющиеся в воздухе кольца дыма. До сих пор одним из самых читаемых произведений о Шерлоке Холмсе остаётся повесть «Собака Баскервилей». самая известная книга о невероятных приключениях всеми любимого Шерлока Холмса и его верного помощника Доктора Ватсона. Предлагаемый рейтинг поможет выбрать самые интересные рассказы Конан Дойла о Шерлоке Холмсе: Собака Баскервилей, Пестрая лента, Союз рыжих и другие. Знаменитый сыщик Шерлок Холмс берется помочь сэру Генри Баскервилю, который приехал в Англию, чтобы получить наследство.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий