Duolingo’s UX and onboarding UX: the verdict.
Английский язык для начинающих с Duolingo
Компания Duolingo, История, 2023 Дыра в API привела к утечке данных 2,6 млн пользователей, 2021 Выход на биржу, оценка в $6,5 млрд, 2020 Привлечение инвестиций от Arctic Ventures. сервис созданный для изучения иностранных языков. Большое количество языков, и одно из главных моментов, во время повсеместного засилье рекламы, тут ее (рекламы) нет. После установки Duolingo предлагает либо начать изучать язык «с нуля», либо пройти тест, в зависимости от результатов которого будет скорректирована программа уроков.
Луис фон Ан (Duolingo): «Я плохо знаю языки»
Более мелкие задачи ежедневно возвращают пользователей, а постоянные пользователи вознаграждаются. Внешние триггеры используются для того, чтобы вернуть пользователей. Пользователи могут делиться прогрессом изучения и сравнить себя с другими учащимися или своими собственными ожиданиями. Выбор программы и сложности обучения После регистрации, вам предлагают несколько режимов интенсивности обучения. И, в зависимости от выбора, видите примерный прогресс и сколько будет это занимать в день времени.
В Duolingo при желании простые модули можно пропустить, но сначала нужно пройти тест, чтобы показать, что пользователь справится с повышенной сложностью. Это помогает продвинутым учащимся не заскучать от простых уроков и не отпугнуть новичков, которые могут слишком рано перейти на сложный уровень. Битвы с боссами Пользователи Duolingo хотят ощутить чувство выполненного долга по мере того, как они прогрессируют в изучении языка. Для этого Duolingo вводит тесты перед переходом на следующий уровень.
Нельзя открыть новое упражнение, не победив босса, и это очень приятно.
Последовательность обучения Все ученики занимаются по одной линейной программе, проходя одни и те же уроки и задания. Разница только в скорости прохождения материала. Хотя в Duolingo от этого принципа программированного обучения немного отходят: Ученики могут пропустить часть уроков и сдать навыки досрочно. Это выходит за рамки линейного обучения, но дает студентам, которые владеют английским на базовом уровне, сразу перейти к более сложным навыкам.
Навыки, которые ученик закрепил становятся золотыми с четырьмя заполненными делениями. Со временем заполненных делений становится меньше, а навыки теряют статус золотых. Если ученик хочет снова их вернуть в золотой статус, то он должен пройти занятия. Как правило это задания на закрепление материала из разных уроков, плюс задания на закрепление тем, в которых студент допускал ошибки. Получается интервальное повторение с элементами адаптивного обучения.
Чем дальше вы уходите в курсе, тем больше пройденных навыков у вас остается позади и тем больше навыков со временем теряет статус золотых. Соответственно приходится тратить больше времени на их закрепление. Это одна из причин, почему Duolingo стало одним из самых популярных и эффективных приложений для изучения иностранных языков во всем мире. Исследование, проведенное профессорами Городского университета Нью-Йорка и Университета Южной Каролины, показало, что 34 часа на Дуолинго дают столько же навыков чтения и письма, сколько даёт начальный семестровый курс в американском высшем учебном заведении, занимающий около 130 часов. Исследование не измеряло разговорные навыки.
Учащийся продвигается по языковому дереву, изучая новые слова, выполняя уроки и приобретая навыки.
В пяти странах русский идет вторым по популярности языком — это Азербайджан и постсоветские республики южнее Казахстана. Наконец, Россия — вместе с Белоруссией, Японией, Венгрией и Украиной — вошла в пятерку стран с «самыми усердными» учащимися; методология оценки усердия не раскрывается.
Но мода модой, а Duolingo — это вообще эффективно? Опрошенные Business FM преподаватели — одна учит китайскому, другая английскому — сомневаются: Старший преподаватель школы иностранных языков OneWord Анастасия Батурина: «Вот английский, например, все его учили в школе. Он где-то постоянно рядом с нами находится, и везде звучит «кринж» и так далее. В китайском языке так не работает.
Это очень сложный язык. У него очень сложная фонетика, то есть самостоятельно ее освоить практически невозможно. По крайней мере, у меня таких прецедентов не было. Но было много историй, когда приходили с покалеченным речевым аппаратом и абсолютно не понимали, что и как строится, после как раз таких приложений.
Этот человек вроде бы что-то освоил, какие-то фразы, может быть, даже потратил полгода или год на это все, а потом приходит к репетитору — и ему приходится заново все это проходить. То есть по факту, если бы он, например, заинтересовался китайским и пришел бы раньше, он этот год мог бы потратить гораздо более эффективно». Частный преподаватель английского Наталья Закондраева: «Они дают лексику в основном вне контекста, а если и есть какой-то контекст, то, по крайней мере, по отзывам моих учеников и коллег, он иногда бывает очень странный. А слова лучше всего запоминать именно в контексте, то есть так у нас ассоциация работает.
Вот я это слышал вот в такой ситуации. Этого как раз не дает Duolingo, но у меня есть коллега, редактор. У нее очень высокий уровень английского языка, и она мне некоторое время назад рассказала, как она с помощью Duolingo прекрасно прокачала французский язык, который у нее где-то на начальном уровне был. Как раз ей очень это понравилось.
Кто есть кто в EdTech: Duolingo
Кроме того, Duolingo периодически показывает пользователям сообщения, в которых обучение разбивается на конкретные шаги. Скачайте Duolingo для компьютера и начните изучения с легких слов и фраз и совсем скоро вы сможете уже самостоятельно выстраивать сложные предложения. одно из наиболее широко используемых приложений для изучения языков.
Сервис по изучению языков Duolingo стал новым мемом. О чём он, и чем опасна эта зелёная сова?
Duolingo подходит как полным новичкам, владеющим только русским, так и пользователям с базовым знанием иностранных языков. Чтобы обеспечить контент для уроков, Duolingo также может использовать любой текст, не находящийся под авторским правом, или выпущенный под свободной лицензией Creative Commons. это бесплатная платформа для изучения языков, которая оценивается в 700 млн долларов, где люди изучают новый язык в игровой форме. игровая платформа для изучения языков, созданная одноименной компанией. Но позже гватемальцу удалось сполна реабилитироваться — он запустил мобильный сервис Duolingo, позволяющий совершенно бесплатно и в игровом формате изучать более 30 языков.
Что такое duolingo и чем оно полезно.
Причем, как правило, абсолютно любому, начиная с английского и заканчивая суахили. Сейчас у Duolingo — самого популярного и известного приложения для изучения языков, — 50 млн активных пользователей, которые ежедневно выполняют около 1 млрд упражнений. Все они, конечно, преследуют разные цели. На первый взгляд, основных всего три: Обучение с нуля. Когда хочется заняться новым языком, но по какой-то причине нельзя сразу стартовать с групповых занятий с преподавателем. Поддержание языкового уровня. Когда язык и так на приемлемом уровне, но его не хочется «забывать». Если действительно учить новый язык не хочется, а играть в «Три в ряд» кажется зазорным, можно установить приложение и создать иллюзию обучения. К тому же не учить новые слова и конструкции не выйдет, если вы все-таки будете проходить уроки. Я установила приложение по двум причинам.
Во-первых, многочисленные страйки серии дней, когда человек заходил в приложение , которыми знакомые делились в соцсетях, показались мне удобной формой получения положительных эмоций — такую похвалу легко заслужить. Во-вторых, я действительно хотела начать учить турецкий, чтобы хотя бы базово общаться с людьми в Анталье и Стамбуле — именно туда дорога приключений заводит меня чаще всего. Мой опыт вряд ли можно назвать действительно качественным — уж слишком мало я изучаю языки в приложении. Поэтому решила спросить Ксению, редактора одного из московских медиа. В Duolingo она учит сразу 4 языка, это максимум для системы. Испанский и португальский были с нуля, а французский и английский — с upper intermediate. Я установила Duolingo в конце февраля прошлого года, когда поняла, что не вывезу круглосуточное чтение новостей. Учить язык в стрессовой ситуации круто, так как ты видишь результат, на который сам можешь влиять, и в целом у тебя есть дело, которое ты способен контролировать. Ксения Заходит в приложение уже на протяжении 365 дней Другой мой респондент, Дмитрий, приложение забросил через несколько месяцев.
Своеобразный языковой энтузиаст, он довольно бодро начинает учить любые интересные языки по бумажному самоучителю и, как правило, доходит до уверенного A2.
Duolingo в своей главной версии бесплатен и монетизируется рекламой, однако имеется и платная версия. Чтобы установить Duolingo на свой смартфон, зайдите на официальный сайт по адресу DuoLingo.
Однако для людей их разбор не представлял никакой проблемы — они легко могли прочитать, что там написано.
Он стал единственным клиентом «стартапа», который платил за оцифровку столетнего архива газет. Позднее технология оцифровки заинтересовала Google. В 2009 году Луис фон Ан продал ее техногиганту, который задумал «оцифровать все книги в мире». К сожалению, их стремление запнулось о юридические проблемы. Зато Луис чувствовал себя свободным — эта сделка принесла ему более 20 миллионов долларов.
Сделка с Google дала мне возможность двигаться в том направлении, в котором я всегда хотел — заниматься образованием. Луис фон Ан, CEO Duolingo Спустя два года Луис принялся за реализацию своего первого образовательного проекта — того, что впоследствии будет называться Duolingo. Источник: Forbes Как создавался Duolingo Луис основал платформу не один. Они были хорошими разработчиками. Но для создания обучающей программы им приходилось перечитывать десятки книг по освоению иностранных языков.
Чтобы создать первую версию платформы, они нагуглили 3 000 самых употребляемых слов и фраз. В таком виде фон Ан анонсировал Duolingo публике. Я рассказал о приложении на конференции TED. Выступление посмотрело больше миллиона человек. Из них 300 000 подписались на закрытое бета-тестирование.
В июне 2012 год состоялся релиз Duolingo. Приложение сразу же скачало больше 500 000 человек. Чтобы удовлетворить их запрос на обучение, команда стала совершенствовать алгоритм. Внедряли те варианты, которые давали лучшее вовлечение и качество освоения материала. Тем не менее, при разработке плана они до сих пор учитывают данные от пользователей.
В компании убеждены: аудитория лучше знает, какой продукт им нужен. Поэтому дело команды — учитывать голос людей и предоставлять удобные инструменты для достижения желаемого результата. Источник: Duolingo Почему фон Ан придумал для стартапа такое название Название Duolingo было взято с особым умыслом. Фон Ан создавал платформу для двух целей: бесплатно обучать людей иностранным языкам; переводить тексты на заказ с помощью тех, кто изучает языки. Пользователи не платили за обучение напрямую.
Но они переводили фрагменты статей с английского на их родной язык и, сами того не зная, выполняли коммерческие заказы. Сложно сказать, насколько блестящей была идея в глазах инвесторов. Как и то, задавались ли они вообще вопросами о ней. У стартапа никогда не было проблем с привлечением средств — это факт. Но причиной тому были не перспективы Duolingo, а сам фон Ан.
Луис и его былые достижения произвели на нас огромное впечатление. Мы верили в его видение и никогда не пытались влиять на бизнес стартапа. Раунд с их участием собрал 3,3 миллиона долларов. В стартап также вложились актер Эштон Кутчер и бизнесмен Тимоти Феррис. Релиз Duolingo состоялся в 2012 году.
На тот момент приложение находилось в виш-листе 500 тысяч пользователей. И аудитория активно росла — было видно, что людям нравится модель микрообучения, которую предложили фон Ан и Хакер. Правда, вторая часть бизнеса — переводы — разочаровали. Имена громкие, однако как следует прорекламировать сервис фон Ану не удалось. В 2014 году инициатива с переводами закрылась.
Зато компания увидела новые перспективы — и новые возможности для заработка. В городе Гватемала все места были заняты. Мне пришлось ехать в соседний Сан-Сальвадор, чтобы сдать тест там. Но город был охвачен боевыми действиями. В итоге поездка на 250 километров обошлась мне в колоссальные 1 200 долларов.
В нашем случае такой принцип отлично подходит для отработки уже изученных правил. В курсе есть уроки на грамматические темы, но в приложении вы увидите только лексику и сами упражнения. В то же время, в Web-версии есть пояснения ко многим темам прямо внутри урока. Почему нельзя было добавить их в приложение или хотя бы оставить ссылку на сайт? Если вы не нашли пояснения даже в Web-версии, то всегда можно поискать ответ на довольно большом форуме, либо задать там вопрос. Раньше была возможность создавать свои клубы до 100 человек, где вы могли бы соревноваться. Теперь это эволюционировало в «Лиги». Но соперничество с друзьями никто не отменял. Вы все ещё можете добавлять пользователей в друзья и решать, кто из вас лучший. В приложении присутствуют уже многим привычные достижения.
Об их пользе в обучении написана уже не одна книга. К сожалению, пока что они встречаются в основном в играх. Платная версия обойдется вам почти в 500 рублей в месяц, 6000 рублей в год.
Кто есть кто в EdTech: Duolingo
Я пользовалась Duolingo, чтобы учить немецкий язык. Позанимавшись пару дней, я бросила, потому что то не было времени, то было лень. Когда люди ходят на оффлайн-курсы, они, наверное, реже бросают занятия языком, чем когда занимаются через приложение. Что вы делаете, чтобы мотивировать и удержать пользователей? В классе есть дисциплина, есть учитель, ваши одноклассники или даже родители. А с приложением всегда можно отвлечься и заняться чем-то другим. Но мы многое делаем, чтобы удерживать подписчиков. И это очень высокая цифра. Мы превращаем наш сервис в игру.
И чем больше люди воспринимают Duolingo как игру, тем больше они зависят от нее. Наша стратегия состоит в том, чтобы пользователи привязались к сервису. Заниматься лучше всего с начинающего уровня beginner и до среднего intermediate. Duolingo очень хорошо работает именно от начинающего уровня до среднего.
Возможность параллельного развития основных языковых навыков: обогащение словарного запаса, понимание речи на слух. Упражнения построены таким образом, что все эти необходимые навыки приходится усваивать одновременно. Есть и опция развития произношения, но то, как качественно программа будет распознавать речь, зависит от микрофона. Эта опция настраиваемая: задания на произношение можно исключить, если микрофона нет или он плохо работает. Содержание курса отлично продумано По мере изучения новых тем, сложность фраз для перевода возрастает очень последовательно.
Вопросы в экзамене Duolingo могут иметь совершенно новый для вас формат. Вопросы включают: - Прослушивание произнесенных слов и выбор реальных - Просмотр написанных слов и выбор реальных - Заполнение недостающих букв из текста - Описание образа в письменной форме или вслух - Запись того, как вы читаете вслух написанное предложение - Устный ответ на устный вопрос - Ответ в письменной форме на письменный вопрос текст должен состоять максимум из 500 слов, но обычно они намного короче - Напечатать услышанное предложение Помимо вышеперечисленных пунктов, экзамен Duolingo включает в себя раздел «видеоинтервью», в котором вы говорите в течение 1-3 минут на выбранную вами тему предлагается 2. Этот раздел не оценивается, но идет вместе с вашими результатами тестов в университеты, что может стать отличным дополнением к вашему заявлению о приеме! Как долго длится тест? Где-то 45-60 минут. Но в какой-то степени это зависит от вашего языкового уровня. Поскольку тест является адаптивным, более опытный студент выполнит задания быстрее. Как подготовиться к экзамену Duolingo English Test? К нему сложно подготовиться, так как он оценивает все — от того, насколько естественна ваша интонация, до вашей способности точно описать фотографию, которую вы никогда раньше не видели! Однако существует несколько вещей, которые можно сделать, чтобы показать наилучший результат. Поскольку в экзамене Duolingo English Test вопросы не совсем типичные, очень важно сначала пройти короткий 15-минутный практический тест. Он познакомит вас с тем, что вы увидите на самом экзамене. Это отличная возможность понять, как работает интерфейс — он интуитивно понятен, но все же к нему надо немного привыкнуть.
Переводчик Google Translate, в отличие от Duolingo, всецело полагается на работу машин - в основном, компьютер улавливает суть текста, но иногда выдает несуразный результат, приводящий в замешательство. Google использует большие объемы информации для выдачи результата в своем переводчике, наполняя его текстами, которые были переведены на множество языков, и используются в дальнейшем для тренировки программы. Луис фон Ан надеется, что множество людей будут посещать онлайновый сервис бесплатных уроков Duolingo, чтобы обучиться иностранному языку. Идея создания Duolingo пришла в голову ученому, когда он заметил, что зачастую качественный онлайн-контент недоступен многим его друзьям и родственникам, живущим в Гватемале, так как они не знают английского языка. Контент, к примеру, на испанском языке наименее информативен, и люди, не знающие другого иностранного языка, практически вынуждены принимать информацию на веру. Краудсорсинг ,т. Человек и компьютер делают перевод совершенно по-разному, и если какой-либо компании нужен перевод текстов большого объема на множество языков, то машинный перевод может быть более продуктивным. Коллега создателя Duolingo Алэн Лэви, считает, что краудсорсинг хорошо работает в случае, если компании или отдельному человеку нужен перевод небольшого объема, который должен быть выполнен быстро и недорого, однако будет качественным и подобным переводу, сделанному человеком, знающим по крайней мере два языка. Марк Фронс, главный представитель информационной службы New York Times, сообщил, что они экспериментировали с онлайновым сервисом Duolingo как с потенциальным средством перевода контента на другие языки, но компания не давала никаких обязательств по поводу использования программы в дальнейшем. Создатель Duolingo намеревается сделать онлайн-энциклопедию Wikipedia своим первым переводческим проектом.
Луис фон Ан (Duolingo): «Я плохо знаю языки»
В институте Сервантеса в Москве уровень А1 дают за 60 часов, я же занимался в Дуолинго 365 часов. Интересно сравнить уровень знаний. Уверен, что за 60 часов не выучишь 2000 слов как выучил я в Дуолинго. Это надо учить по 30 слов в час!
Сами понимаете, что это не реально. Уверен также, что ученики мало что знают после таких курсов. Чтобы проийти весь испанский в Дуолинго уровни А1-B2, а не только А1 за один год, то нужно заниматься по 3-4 часа в день.
Это если ориентироваться на время, которое лично я занимался и на мой опыт. Возможно кто-то будет быстрее учиться, а кто-то медленнее, чем я, но мой опыт можно брать за ориентир. Ибо моя цель — выучить язык, а не скоростное прохождение уроков Дуолинго.
В общем, за сколько вы изучите испанский в Дуолинго зависит от того сколько часов в день учиться. Я думаю, что это же справедливо и в целом: чтобы выучить язык надо учить его 4 года по часу в день. Когда говорю выучить, то я имею ввиду овладеть грамматикой, знать 10 000 слов, свободно говорить и читать.
Что же выходит в итоге? В русской версии Дуо где только уровень А1, вам потребуется около одного года занятий по часу в день, чтобы пройти все материалы Дуолинго. Ориентировочно… Мои результаты За один год я выучил чуть более, чем 2000 слов.
Прошел модальные глаголы, настоящее и простое прошедшее время. Это все уровень А1 и именно это я и успел пройти за год в Дуолинго. Я сейчас живу в Перу уже полгода и мне год занятий в Дуолинго помог заговорить на испанском.
Правда все что я могу это базовые фразы: как зовут, откуда я, чем занимаюсь, где находится, цифры, сколько стоит, как пройти, покупки в магазинах. Но я испытываю огромные сложности, если разговор выходит за рамки базовых понятий. Я могу поддерживать очень простой диалог из коротких базовых фраз на ломаном испанском.
При этом очень многое из того, что я знаю — я учил самостоятельно. Например, цифры и числа. В Дуо цифры были пройдены очень быстро.
Я их не запомнил. Так что мне пришлось учить цифры дополнительно. Я скачивал специальное приложение — тренажер испанских цифр и учил их отдельно.
Занимался много! Если бы я учил цифры только в Дуолинго, то я бы их просто до сих пор не знал. Многое из того, что я знаю сейчас — названия продуктов, разные фразы и выражения я учил дополнительно самостоятельно.
Дуолинго очень помогает, но того, что там дают недостаточно. В целом я ожидал большего. Я думал, что закончу весь Дуолинго за 2 года занимаясь по часу в день и смогу свободно говорить по испански.
Я до сих пор не знаю полностью грамматику — настоящее и прошедшее время и несколько модальных глаголов — это мало. Я ожидал большего! Ложь про 300 слов.
Вы верите в это? Я уже нет, ибо я выучил более 2000 самых ходовых слов и у меня огромные сложности в общении, ибо не хватает словарного запаса. Я не понимаю того, что мне говорят просто потому что не знаю слова.
В нём есть курсы как для русскоговорящих, так и англоговорящих людей. Помимо этого есть для людей, говорящих на китайском, немецком, корейском, французском и некоторых других языках. Тут же я подметила и минус: для русскоговорящих есть только четыре языка, которым они могут обучаться на русском: английский, немецкий, испанский и французский. Для англоговорящих же намного больше, есть даже китайский, итальянский, японский, хинди, финский и многие другие.
Приложение построено на основе игры, с картинками, озвучкой и задания разговорной части, но к ним вернёмся чуть позже. Плюсы этого приложения в том, что мы изучаем много новых слов, запоминаем их по картинке и написанию, что для меня очень полезно, так как в голове будет всплывать картинка и проще будет запомнить. Далее в каждом уроке этой темы будет повторение для того, чтобы наработать опыт в написании и распознавании этого слова иероглифа или буквы , что тоже довольно таки хорошо.
Когда мы хотели узнать, какие слова, времена или модули нужно изучать раньше остальных, то просто проводили эксперименты с участием пользователей. Внедряли те варианты, которые давали лучшее вовлечение и качество освоения материала. Теперь искусственный интеллект помогает создавать упражнения и измеряет то, насколько новые возможности и функции Duolingo полезны пользователям. С частью «lingo» всё понятно: она говорит о том, что приложение связано с лингвистикой.
Часть «duo» — это отсылка к латинскому «два, двойной». У Duolingo, по замыслу создателя, изначально было двойное назначение, как и у его предыдущих продуктов. Пока одна часть аудитории Duolingo могла бесплатно изучать иностранные языки, вторая часть пробовала зарабатывать на переводах текстов для тех, кто эти языки изучает. Именно возможность зарабатывать привела так много пользователей на платформу сразу после ее релиза. Достаточно быстро стало ясно, что переводы не приносят коммерческой выгоды, поэтому от этой части продукта пришлось отказаться уже в 2014 году. Тем не менее, это не стало препятствием на пути развития Duolingo. В 2016 году компания выпустила DET Duolingo English Test , который в настоящее время признается 5000 вузов по всему миру.
Теперь студентам из бедных стран гораздо проще сдавать языковые тесты, чтобы поступать в университеты. Сейчас с ее помощью можно также изучать математические действия и ноты. Что входит в приложение Duolingo Изучение иностранных языков В 2024 году сервис Duolingo предлагает обучение 43 языкам, включая такие экзотические языки, как клингонский и валирийский. Это выдуманные языки из популярных фантастических саг. Процесс обучения делится на модули. Проходить их можно бесплатно. В этом случае приложение будет показывать пользователю рекламу.
Чтобы отключить ее, можно приобрести премиум-подписку по цене 31,99 долларов в год. Подписка на семью из 2-6 человек будет стоить 47,99 долларов. Выполнение заданий приносит пользователям кристаллы, которые можно обменять на жизни и дополнительное время.
Существуют публичные списки лидеров, в которых люди могут соревноваться со своими друзьями или видеть, как они сравниваются с остальным миром. Система уровней, которую использует Duolingo, — это XP очки опыта , числовая система, которая представляет уровень квалификации пользователя. Значки в Дуолинго представляют собой достижения, которые можно получить, выполнив конкретные цели или задачи. Клубы Дуолинго[ править править код ] Клубы Дуолинго были запущены 20 декабря 2016 года с целью повышения конкурентоспособности и отношений между пользователями, добавляя больше «веселья» к курсу, что повышает мотивацию обучения. В клубах Дуолинго есть еженедельный рейтинг опыта, приобретенного на уроках, есть значки достижения , которые можно приобрести, среди прочего. Хотя у него очень похожая система, она не полностью идентична веб-сайту. В мае 2019 года клубы были заменены лигами — списками лидеров Дуолинго, из которых 10: бронза, серебро, золото, сапфир, рубин, изумруд, аметист, жемчуг, обсидиан, алмаз в этом порядке. Использование в школах[ править править код ] Дуолинго предоставляет функции «Дуолинго для школ», позволяющие учителям отслеживать своих учеников. В 2012 году исследование эффективности показало, что использование Дуолинго для изучения испанского языка было более эффективным, чем изучение языка в классе, но оно было менее эффективным для углублённого изучения языка. Одна из предполагаемых причин этого заключается в том, что метод прямого перевода, который в основном использует Duolingo, более применим к простым словам и фразам, чем к сложным; более простые из них могут быть переведены более точным способом с одного языка на другой и, таким образом, более благоприятны для метода прямого перевода Дуолинго. Языковой инкубатор[ править править код ] 29 мая 2013 года генеральный директор Луис фон Ан анонсировал, что вместо того, чтобы медленно добавлять дополнительные языки, они будут создавать инструменты, необходимые сообществу для построения новых языковых курсов, с надеждой представить большое количество языков и «предоставить возможность другим экспертам и людям, увлеченным конкретным языком, взять на себя ведущую роль».
Как Duolingo создала $700-миллионную компанию благодаря тому, что не брала деньги с пользователей
К Duolingo возникли вопросы. Что грозит приложению после проверки на причастность к пропаганде ЛГБТ. Роскомнадзор проверит сервис Duolingo на пропаганду ЛГБТ. Duolingo, приложение, предназначенное для помощи людям в изучении любого из 40 языков, пользуется огромной популярностью. Duolingo использует игровой подход, ярких анимационных персонажей и простой пользовательский интерфейс с учебной программой, которая помогает овладеть языком и даже бегло его использовать.
Чат-боты против учителя: как работают приложения по изучению иностранных языков
Пользователи Duolingo хотят ощутить чувство выполненного долга по мере того, как они прогрессируют в изучении языка. возможно. И это действительно так, оно вполне возможно (правда не для всех, но это уж за кадром) И это замечательно, потому что те, кто потом убеждаются. игровая платформа для изучения языков, созданная одноименной компанией. игровая платформа для изучения языков, созданная одноименной компанией. Duolingo подходит как полным новичкам, владеющим только русским, так и пользователям с базовым знанием иностранных языков.
Цены на Duolingo 2024 – выберите лучший план для изучения языков!
Специалисту, владеющему дополнительно одним или несколькими языками, всегда отдается предпочтение при приеме на работу, не говоря уже о том, что такие люди легко и уверенно чувствуют себя за границей, могут читать книги на языке оригинала... Список можно продолжать бесконечно. Прогресс не стоит на месте, и учебники может заменить отличное приложение, которое называется Duolingo. Отзывы пользователей однозначны - это одно из самых лучших обучающих приложений. Что такое Duolingo? Учим языки бесплатно! На компьютер необходимо установить программу с официального сайта, и можно приступать к занятиям. Ученые давно выяснили, что человек очень хорошо воспринимает информацию, если она подается в свободной игровой форме - похоже, это остается у нас с детства. И если есть альтернатива простому заучиванию или найму преподавателя, то почему бы этим не воспользоваться? К тому же, никаких материальных вложений не потребуется.
Приложение Duolingo подойдет даже тем, кто совершенно не знаком с английским. Кстати, помимо него есть и курсы по немецкому, испанскому и французскому. Как проходит обучение Простота в сочетании с мощным функционалом - вот что пользователь получает в Duolingo. Регистрация занимает всего несколько минут. После подтверждения электронной почты виртуальный ученик получает доступ к заданиям, которые можно выполнять как на сайте, так и в приложении, устанавливаемом на компьютер. Сложность заданий повышается по мере того, как человек развивает свои навыки. Каждая большая тема делится на множество мелких заданий, поэтому человеку не нужно усваивать тонны информации, он может сам выбирать, что выучить именно сегодня. Каждая тема заканчивается специальным мини-уроком для закрепления знаний. Мотивация Кто-то скажет, что не обязательно идти на такие ухищрения, ведь можно учить английский по учебнику.
Однако большинство людей учит язык не потому что "надо", а потому что "надо бы", поэтому воли и усидчивости не хватает: корпеть над книжкой быстро надоедает. Duolingo же работает как преподаватель, порционно выдавая задания и оценивая их. Серьезное значение при работе с иностранным языком имеет и словарный запас.
В нем также есть письменные упражнения, диктовки и разговорная речь. Учащийся продвигается по языковому дереву, изучая новые слова, выполняя уроки и приобретая навыки.
Вместе с тем злоумышленники снизили цену за похищенные сведения в сотни раз. Специалисты в области компьютерной безопасности предупреждают, что такая информация может применяться для организации персонализированных фишинговых атак и других мошеннических схем в интернете. Ситуация ухудшается тем, что ошибка в API платформы Duolingo не устранена, а поэтому злоумышленники могут продолжить сбор личных данных о пользователях. Из этого количества 3,7 млн бумаг продала сама Duolingo и 1,4 млн - ее ранние акционеры. К концу июля 2021 года онлайн-платформа Duolingo предлагает различные курсы на 40 языках.
Количество активных клиентов Duolingo составляет порядка 40 млн, число скачиваний мобильного приложения сервиса превысило 500 млн. Гендиректор компании Луис фон Ан в разговоре с CNBC отметил, что во время пандемии коронавируса COVID-19 из 20 лучших университетов 17, включая Стэнфорд , начали принимать результаты онлайн-тестов Duolingo как доказательство владения английским языком для иностранных студентов. Догнать и перегнать: Российские ВКС прирастают новыми функциями 9.
Хотя у него очень похожая система, она не полностью идентична веб-сайту. В мае 2019 года клубы были заменены лигами — списками лидеров Дуолинго, из которых 10: бронза, серебро, золото, сапфир, рубин, изумруд, аметист, жемчуг, обсидиан, алмаз в этом порядке.
Использование в школах[ править править код ] Дуолинго предоставляет функции «Дуолинго для школ», позволяющие учителям отслеживать своих учеников. В 2012 году исследование эффективности показало, что использование Дуолинго для изучения испанского языка было более эффективным, чем изучение языка в классе, но оно было менее эффективным для углублённого изучения языка. Одна из предполагаемых причин этого заключается в том, что метод прямого перевода, который в основном использует Duolingo, более применим к простым словам и фразам, чем к сложным; более простые из них могут быть переведены более точным способом с одного языка на другой и, таким образом, более благоприятны для метода прямого перевода Дуолинго. Языковой инкубатор[ править править код ] 29 мая 2013 года генеральный директор Луис фон Ан анонсировал, что вместо того, чтобы медленно добавлять дополнительные языки, они будут создавать инструменты, необходимые сообществу для построения новых языковых курсов, с надеждой представить большое количество языков и «предоставить возможность другим экспертам и людям, увлеченным конкретным языком, взять на себя ведущую роль». Так появился Языковой Инкубатор, выпущенный 9 октября 2013 года.
Помимо помощи сообществу в создании курсов для широко распространённых языков, Дуолинго Инкубатор также стремится помочь сохранить некоторые менее популярные языки, такие как латынь , майя и баскский. Первым курсом, полностью созданным сообществом Дуолинго с помощью Инкубатора, стал курс английского языка для русскоговорящих, бета-версия которого была запущена 19 декабря 2013 года. Среди курсов, созданных сообществом Дуолинго, есть английский для турецко-, голландо-, польско-, греко-, китайско-, индийско-, индонезийско-, арабско-, японско-, румынско- и венгерскоговорящих, немецкий, французский и испанский для русскоговорящих, испанский для знающих португальский, а также французский и португальский языки для знающих испанский. В Инкубаторе имеются три фазы.