и руководитель фонда "Город без наркотиков" Тимофей Жуков вернулся из зоны СВО, куда он ушел добровольцем в конце прошлого года, сообщили РИА Новости в пресс-службе гордумы.
Flyvi — виджет веб-сторис для сайта
- «Хроники русской революции» - новый фильм Андрея Кончаловского
- Магомед Курбанов заявил о готовности заменить Вёрджила Ортиса в бою с Тимом Цзю - Чемпионат
- Tour Phone — приложение для трансляции речи на смартфоны
- Тимофей Ковгореня: Квартальнов сказал правду, стоит немного подумать
- Тимофей Окроев
- Тимофей Окроев | Сайт в разработке
Андрей Кончаловский доснял «Хроники русской революции» с Юрой Борисовым и Никитой Ефремовым
Translate В течение многих лет «шоу» в этом самом слове «выставочный зал» понималось как экспоненты, демонстрирующие свои продукты и услуги. Однако для тысячелетнего и посттысячного поколений речь идет о «шоу», которое организатор шоу устраивает вокруг самого выставочного зала. Translator от Microsoft На протяжении многих лет, "шоу" в этом самом слове "Показать слово" было понятно, о экспонентов демонстрации своих продуктов и услуг. Для тысячелетия и после поколения тысячелетия, однако, это так же много о "шоу", что организатор шоу ставит на вокруг шоу этаже себя Как видите, термины выставочной деятельности запутали автоматизированных синхронистов. Ближе всех к смыслу подобрался сервис от Google, но вопросы поколений тоже сбили его с толку. Мы бы перевели этот отрывок так: На протяжении многих лет под термином «show» в контексте выставочной отрасли понималась демонстрация товаров и услуг экспонентами. Но для миллениалов и постмиллениалов важнее как раз само шоу, которое организаторы устраивают в выставочном пространстве.
Кстати, с обратным переводом те же самые сервисы справляются куда лучше. Это связано с особенностями строя нашего языка, и его отличиями от английского с понятным и четким аналитическим строем. Но несмотря на все оправдания, выводы очевидны: пока живые синхронисты справляются со своими задачами куда лучше автоматизированных, и мало кто поспорит с этим. Елена Кадурова, Центр легализации и переводов «Легализуем. Любой текст, переведенный компьютером, требует профессиональной редактуры переводчика. Только он может сравнить оригинал с результатами машинного перевода, найти и исправить все ошибки, допущенные машиной.
Ксения Давара, Moscow Business School В данный момент качественный синхронный перевод без участия человека невозможен. Например, голосовые помощники не всегда правильно распознают речь пользователей, не понимают, как использовать интонацию или расставлять ударения. А теперь представьте: важные международные переговоры, любая неточность может привести к недопониманию или конфликту. Можно ли доверить ответственность синхронного перевода искусственному интеллекту? Помимо стандартных опасений относительно индивидуальных особенностей речи каждого человека и распространенного пренебрежения грамматикой языка в разговоре, большие вопросы вызывают культурные различия. Синхронный перевод — это огромный труд, при котором необходимо учитывать все тонкости и нюансы.
Тимофей Окроев, генеральный директор Группы РПК Для проверки смысла и приведения текста, переведенного специальными программами, в надлежащий вид, над ним приходится немало покорпеть редактору. Но при устном переводе редактора нет. Машина не человек — она не прощает ни акцента, ни нечеткой дикции, ни «эканья».
А 1 июня 2022 года у нас произошел мощный подъем: с российского рынка ушла Canva — наш главный мировой конкурент. Сейчас максимально стараемся его заменить и предоставить весь функционал, который у них есть». Про планы «Для начала хотим стабилизировать свой проект и разобраться с текущими проблемами. Затем, наверное, в течение полугода осесть на российском рынке и завязать его на нашем продукте, а дальше хочется выходить на другие рынки». Совет для участников Спринта «Однозначно, как в любой «школе», советую не прогуливать, потому что Спринт даёт знания от практикующих специалистов. Многие люди, участвующие в разных акселераторах, говорят, что Спринт на сегодняшний день — это лучший акселератор для набора компетенций».
Tour Phone — приложение для трансляции речи на смартфоны Тимофей Окроев Как завершили акселерацию Про изменения «Мы вошли в новый рынок, не тот, с которым работали во время Спринта. Весь год после программы опирались на результаты акселератора: были успехи и контракты, но с февраля стало сложнее». Про результаты «По насыщенности того, что требует особой точности — юнит-экономика, маркетинг — Спринт дал нам очень много. Много ценного узнали о том, как позиционировать компанию перед клиентами и инвесторами.
Новости Режиссер Андрей Кончаловский закончил 6 августа съемки нового сериала «Хроники русской революции». Действие сериала охватит период с 1905 по 1924 года. Съемки продолжались почти год.
Весь год после программы опирались на результаты акселератора: были успехи и контракты, но с февраля стало сложнее». Про результаты «По насыщенности того, что требует особой точности — юнит-экономика, маркетинг — Спринт дал нам очень много. Много ценного узнали о том, как позиционировать компанию перед клиентами и инвесторами. Работа с трекерами останется в памяти — она заставляет собраться, работать по дедлайнам и отвечать на неудобные вопросы. Супер, когда нет возможности расслабиться». Про планы «Я принял принципиальное решение никуда не уезжать; нас позвали в нью-йоркский акселератор Starta VC — я отказался. Свой "турфоновский go global" хотим реализовать через Дубай, а не через Америку. Совет для участников Спринта «Не нужно строить из себя "умников" — не пропускайте занятия образовательной программы, они все ценные. Используйте всё, что вам даёт трекер — именно с ним вы тестируете гипотезы. Трекеры не будут за вас работать — работать будете вы и ваша команда, поэтому важно на это настроиться.
Эксперт: рейтинг самых популярных слов-паразитов
Тимофей Левченко из Хакасии, который занимается под тренерским руководством Игоря Катаева, завоевал первое место в весовой категории до 71 килограмма и приз «За волю к. Основатель и генеральный директор компании «Турфон» Тимофей Окроев отметил отличную организацию и высокую эффективность Moscow Travel Factory. Самые свежие новости о звездах шоу-бизнеса, событиях культурной жизни и любимых артистах на Афише. Тимофей Левченко из Хакасии, который занимается под тренерским руководством Игоря Катаева, завоевал первое место в весовой категории до 71 килограмма и приз «За волю к.
Тимофей Каверин из Приангарья победил на XI всероссийских соревнованиях по боксу в Омске
Если удастся передать этот запах эпохи — бородатые мужики на улицах, немое кино, другая энергетика, иррациональность в каждом кадре — зритель будет кожей чувствовать то давно отлетевшее время. Съёмки продолжались почти год: с сентября 2022 года по август 2023-го. Во время работы над картиной режиссёр стремился к максимальной достоверности, в мельчайших деталях соблюдая соответствие историческому периоду и духу эпохи. В ходе съёмок было воссоздано множество исторических интерьеров и экстерьеров, перед художниками по гриму стояла задача обеспечить полное портретное сходство актёров с деятелями начала ХХ века, а кадры картины были стилистически приближены к фотографиям и кинохронике той поры. Генеральным продюсером проекте выступил Алишер Усманов.
Новая лента посвящена трагическим событиям Октябрьской революции. Ее действие охватывает период с 1905 по 1924 год — непростую эпоху, повлиявшую на судьбы людей не только России, но и всего мира в XX столетии. Съемки масштабной эпопеи Андрея Кончаловского продолжались почти год: с сентября 2022 по август 2023 года. Во время работы над картиной режиссер стремился к максимальной достоверности, в мельчайших деталях соблюдая соответствие историческому периоду и духу эпохи.
В ходе съемок было воссоздано множество исторических интерьеров и экстерьеров, перед художниками по гриму стояла задача обеспечить полное портретное сходство актеров с деятелями начала ХХ века, а кадры картины были стилистически приближены к фотографиям и кинохронике той поры.
Одновременно участники работают с наставниками, презентуют свои решения на встречах с партнерами проекта — ведущими представителями туриндустрии и смежных сфер. В конечном счете программа направлена на то, чтобы предприниматели смогли вывести на рынок свои перспективные решения и расширить клиентскую базу», — отметила заммэра Москвы Наталья Сергунина. Одним из перспективных проектов стало предложение, позволяющее отказаться от традиционного радиооборудования во время экскурсий. Так на смартфон экскурсовода устанавливают приложение, которое делает их него передатчик. Смартфоны слушателей становятся приемниками. Также всем участникам экскурсии понадобятся личные наушники.
С одной стороны, стриминги с каждым годом продолжают наращивать темп производства оригинального контента, при этом процент онлайн-проектов, имеющих колоссальный успех, всё еще незначителен. В 2023 году лишь одному онлайн-сериалу удалось добиться сопоставимых с кинопрокатом успехов: по данным платформы Wink, сериал «Слово пацана» посмотрело более 23 млн человек цифры на февраль 2024 года. Однако в основной массе стриминговые сериалы собирают как минимум вполовину меньшую аудиторию, чем фильмы в прокате. Что посмотреть в кино в предстоящие выходные — В 2024 году объем производства, скорее всего, будет увеличиваться в условиях продолжающегося дефицита контента на российском рынке. Стриминговые сервисы продолжат вкладываться в «ориджиналсы», которые являются основной точкой притяжения и уже способны конкурировать с прокатом. В свою очередь, телеканалы активнее «включатся в игру», учитывая спрос на качественное и масштабное кино у зрителя, — полагает эксперт по закупкам контента. Кадр из сериала «Слово пацана» Фото: Wink Кроме того, согласно наблюдениям спикера университета креативных индустрий Universal University Дарьи Бурнашевой, в массовом кино выходят новые фильмы на различные темы, а также продолжения полюбившихся франшиз, например «Лед 3». Звучат новые имена, фильмы продолжают снимать и отправлять на международные конкурсы. Открываются и новые фестивали, такие как «Маяк», «Зимний», «Пример Интонации», SiberiaDOC и другие, которые играют важную роль в продвижении российского кино и предоставляют платформу для молодых талантов. Поддержка государства Поддержка кинематографа признается одной из главных задач государственной политики в сфере культуры и носит протекционистский характер, что закреплено в законе «О государственной поддержке кинематографии РФ», который является главным нормативным-правовым актом в индустрии. Кинозрители встретятся с великим психиатром, великим поваром и великим гуманистом В беседе с «Известиями» соучредитель кинокомпании П. А Юлиу Пантя рассказал, что ключевые источники финансирования кино на данный момент — это Министерство культуры, Фонд кино и Институт развития интернета ИРИ. Выделяется множество грантов на реализацию проектов.
Пресс-центр
Главные роли исполнили Юра Борисов и Никита Ефремов, а также Евгений Ткачук, Юлия Высоцкая, Никита Каратаев, Александр Мизев, Тимофей Окроев и другие. Пресс-служба Сбера стала победителем премии «Инфоповод года» Новости. Тимофей Окроев генеральный директор. Успешный бизнес в сфере международных коммуникаций (ТОП-25 в Восточной Европе). Главные роли в сериале исполнили Юра Борисов, Евгений Ткачук, Никита Ефремов, Юлия Высоцкая, Никита Каратаев, Александр Мизев, Тимофей Окроев. Модератором круглого стола выступил Тимофей Окроев, генеральный директор Группы РПК.
Биография Тимофея
- Туристические стартапы Москвы
- Андрей Кончаловский завершил съемки сериала "Хроники русской революции"
- Резидент «Сколково» обеспечит тифлокомментарий для
- Telegram: Contact @dnevnikenotov
Пресс-центр
Тимофей Бордачёв Тимофей Бордачёв Иран преподает уроки выживания. Основатель и генеральный директор компании «Турфон» Тимофей Окроев Высоко оценил Moscow Travel Factory. Тимофей Окроев. Тимофей Окроев. Генеральный директор, ООО «Русская переводческая компания».
Андрей Кончаловский закончил снимать "Хроники русской революции"
Но уже несколько лет назад мы задумались о целесообразности использования отдельных приборов: сегодня так много функций доступно в смартфонах — почему бы не добавить к ним трансляцию речи гида? Это снимет проблему закупки, доставки и раздачи устройств. Экскурсию можно будет проводить где и когда угодно, не дожидаясь курьера с приемниками и передатчиком. Разумеется, о подобном решении думали не только мы. Компания VOX, с чьей франшизы мы начинали свой путь в туризме, разработала мобильное приложение для трансляции речи экскурсовода на смартфон. Похожее приложение появилось и в США. Однако для их работы требуется стабильное соединение с интернетом. Как известно, в местах массового скопления людей это превращается в проблему, а ведь экскурсии проводятся и в труднодоступных точках, где подключение к интернету отсутствует. Многие туристы находятся в роуминге и не готовы расходовать свой трафик на прослушивание экскурсии. Поэтому мы поставили перед собой сложную задачу — найти такое решение, которое будет работать без интернета и мобильной связи. Это уже не просто создание приложения, а разработка новой технологии.
В 2021 году мы вышли на рынок с новым решением. Дважды в месяц по понедельникам. Кому нужен «Турфон» Наши клиенты — туроператоры, круизные компании, крупные музеи и индивидуальные гиды. Сейчас они берут оборудование в аренду или самостоятельно его закупают и обслуживают. Одним из первых на пилот с «Турфоном» решился «ВодоходЪ» — флагман российского круизного туризма. Теплоходы компании вмещают до нескольких сот пассажиров. На групповые экскурсии ходят не все, но спрогнозировать точное число туристов на каждой экскурсии невозможно. Приходится возить с собой запасные приемники, которые часто простаивают. Поэтому «ВодоходЪ» оценил возможность платить только за фактическое число подключений.
У них имеются конференц-залы, оснащенные в том числе оборудованием для синхронного перевода. В целях снижения затрат можно было бы рассмотреть замену приемников для синхронного перевода трансляцией прямо на смартфоны. Это позволит избежать проблем, связанных с поломкой и утерей дорогостоящих приемников, избавиться от части оборудования и не задействовать персонал для раздачи и сбора приборов слушателям. Кроме того, собственные смартфоны гораздо гигиеничнее приборов массового пользования, что особенно важно в условиях пандемии. Да и толпиться в очереди за приемниками слушателям не придется. Замена приемников смартфонами соответствует концепции BYOD bring your own device. Эта концепция прочно завоевывает позиции: смартфоны уже вобрали в себя функционал самых разных приборов. Немудрено, что в России и за рубежом стали появляться решения для трансляции синхронного перевода непосредственно на телефоны. Однако все они требуют устойчивого подключения к интернету. Это может представлять серьезную проблему, особенно в ходе крупных мероприятий с большим числом участников. Для того чтобы ее решить, компании «Турфон» — резиденту Инновационного центра «Сколково» и победителю акселератора Москомтуризма — пришлось по сути создать новый протокол связи. Он позволяет организовать вещание в локальной сети без подключения к интернету и мобильной связи. Сейчас это приложение используется только для трансляции речи, однако постепенно планируется наращивать его функционал, чтобы помочь организаторам мероприятий работать более эффективно и экономить средства. С учетом позднего бронирования, неопределенного числа участников и частых отмен, которые стали приметами постковидных мероприятий, приходится заказывать оборудование с запасом. А то и платить штрафы за позднюю отмену. А развернуть сеть можно за считанные минуты. Несмотря на продолжающуюся пандемию, туристический рынок постепенно восстанавливается.
Смотрите свои замшелые советские киношки и наслаждайтесь. В современной России никто не будет снимать "советский" фильм, что очевидно. На это стоит посмотреть!
Используйте всё, что вам даёт трекер — именно с ним вы тестируете гипотезы. Трекеры не будут за вас работать — работать будете вы и ваша команда, поэтому важно на это настроиться. Советую выделить в команде кого-то одного, кто будет отвечать за процессы в акселераторе и сможет всех «пушить» — это поможет организовать работу». CallShark — сервис видео-консультаций в один клик Виталий Шаргаев Как завершили акселерацию Про изменения «В Спринте мы начали прорабатывать новые ниши и запустили в них повторяющиеся продажи. Мы стали узнаваемы : при обсуждении видео-консультаций про нас уже знают. Это помогает привлекать клиентов, не вкладывая деньги в рекламу. Также мы начали «холодные» продажи — сами выбираем клиентов, в том числе крупных, и теперь чаще работаем с большими компаниями». Про результаты «Активный трекинг помогал фокусироваться. Особенно полезны были встречи с ведущим трекером: мы до сих пор на связи! Впечатления и опыт очень хорошие, это была по-настоящему полезная история для тех, у кого есть «пробелы» в продажах или маркетинге».