«Бременские музыканты». Кроме того, братья Гримм создали свои редакции сказок, которые ранее были опубликованы Шарлем Перро: «Красная шапочка», «Золушка», «Спящая красавица». Сценарий к «Бременским музыкантам» Нужный написал вместе с оператором фильма Игорем Гринякиным. Авторы сказки "Бременские музыканты" фольклористы Вильгельм и Якоб Гримм. Главная» читательский дневник» Братья Гримм “Бременские музыканты” Читательский дневник, краткое содержание. Автор сказки «Бременские музыканты» — немецкий писатель братями Гриммами, которые собрали и пересказали множество народных сказок.
Бременские музыканты (Энтин Ю.С. и Ливанов В.Б.) читать текст онлайн
- Книга-юбиляр «Бременские музыканты»
- Бременские музыканты (Энтин) | Книги вики | Fandom
- Режиссер мультфильма "Бременские музыканты" Ковалевская чуть не умерла в Москве
- Дата выхода
- 20 лет без Бориса Заходера: как он познакомил СССР с Винни-Пухом и Мэри Поппинс
Режиссер мультфильма "Бременские музыканты" Ковалевская чуть не умерла в Москве
Критика[ править править код ] Романтичный и дерзкий в своем вольном пересказе сюжета сказки братьев Гримм, с откровенным влиянием культуры «хиппи» 1960-х годов, мультфильм подвергся резкой критике со стороны советского руководства. Инессу Ковалевскую обвиняли в непрофессионализме и в «тлетворном влиянии запада»; писали, что её даже не приняли в Союз кинематографистов [3]. На худсовете «мама» детского музыкального театра Наталия Сац с возмущением говорила, что Тихона Хренникова было продано всего 3 млн экземпляров, а «Бременских музыкантов» — 28 млн пластинок, что свидетельствует о «приближении развала страны». Высказался и Ростислав Бойко, который назвал новую ленту «Союзмультфильма» «марихуаной для детей» [3] По словам Ю. Энтина, после того, как Олег Анофриев на концерте в Кремле спел песню со словами «нам дворцов заманчивые своды не заменят никогда свободы» и обвел руками дворец, включая правительственную ложу, сидящим там членам правительства это не понравилось, и с Анофриевым даже провели беседу; позже по той же причине песню запретили петь и Льву Лещенко [4].
Голос Атаманши был выбран «под Раневскую». Ведущий изобразительный мотив в мультфильме — игральные карты; кроны деревьев, звёзды, и даже волосы под мышками у разбойников нарисованы в виде карточных мастей. Критика[ править править код ] Романтичный и дерзкий в своем вольном пересказе сюжета сказки братьев Гримм, с откровенным влиянием культуры «хиппи» 1960-х годов, мультфильм подвергся резкой критике со стороны советского руководства. Инессу Ковалевскую обвиняли в непрофессионализме и в «тлетворном влиянии запада»; писали, что её даже не приняли в Союз кинематографистов [3]. На худсовете «мама» детского музыкального театра Наталия Сац с возмущением говорила, что Тихона Хренникова было продано всего 3 млн экземпляров, а «Бременских музыкантов» — 28 млн пластинок, что свидетельствует о «приближении развала страны».
Тогда музыканты пугают разбойников, и те в страхе убегают. Музыканты устраиваются на ночлег и обсуждают план стратегии. Утром Король вместе с охраной и Шутом проезжает по лесной дороге. Объявив привал, Король пытается рассказать Шуту свой сон, но тут на них нападают переодетые музыканты. Охрана с Шутом сбегают, а короля разбойники привязывают к дереву. Но тут как бы случайно появляется Трубадур и идёт в хижину.
Создатели отрицают связь с предметом статьи но оно явно есть. При этом — вывих мозга. Главарь банды Трубин Гуд, смена пола Ослу, пошлые шутки… И после этого вы ещё критикуете «Новых бременских» [5]? Есть и плюсы: тонкая сатира на современные российские реалии — такие, как киселёвщина жителям королевства внушают, что при злых министрах всё хорошо, да так внушают, что даже сама Принцесса не знает о реальных событиях в стране , убогие новые микрорайоны из «муравейников» и пр. Также создатели очень хорошо поработали над диалогами — порой кажется, что это западный, а не отечественный мультфильм. Видеоигра « Новые Бременские » Бука, 2000 г. Как и в мультфильме, он совершил поворот налево кругом , но в игре, обнаружив, что новые наниматели его надули, он совершает обратный поворот направо. Сайдквест — если герой в городе попадётся пограничнику, его посадят в тюрьму, где нужно будет решить головоломку с кодовым замком. Франглиспания — в мультфильмах это тоже есть, но в игре больше бросается в глаза. Формально действие происходит в Бремене , но на самом деле — безумная смесь западноевропейских архитектура, геральдика , постсоветских банк «БББ» как явная отсылка к «МММ», очень типичного вида шкаф для пожарного крана в казарме и американских тележка с хот-догами элементов. Время действия тоже абстрагировано: сказочные короли и принцессы соседствуют с хайтеком, компьютерами и современной банковской системой. Яркий образец эстетики девяностых. Российская киноэкранизация 2024 года с гимом зловещая долина. Другие адаптации Диснеевские экранизации 1922 и 1935 годов. Птушко — кукольный мультфильм по мотивам сказки. Bremen 4: Angels in Hell 1981 — полнометражное аниме по мотивам сказки. Buraidan Bremen 2000-01 — манга по очень отдалённым мотивам каждый из четырёх японских подростков похож на одного из героев сказки. Примечательна тем, что показаны первые эскизы персонажей. Необузданные догадки писать здесь. А у меня голова так устроена: как только услышу слово, мгновенно подбираю к нему рифму или ассоциацию. В ответ на «музыкальный» тут же вспомнил про «Бременских музыкантов». Однако редакция «Союзмультфильма» была обеспокоена тем, что сказка малопонятная, короткая, и не хотелось бы искажать братьев Гримм. Актер Василий Ливанов, который также писал сценарий, решил, что сюжету необходим Трубадур. Мол, без человека неинтересно. А композитор Геннадий Гладков заявил, что история невозможна без любви и должна быть Принцесса. Я же на мелодию Гладкова написал «Луч солнца золотого», которую спел Муслим Магомаев. До этого ни разу не сочинял песен про любовь. Редакторы боялись, что цензура может запретить мультфильм из-за двух фраз: «Нам дворцов заманчивые своды не заменят никогда свободы» и «Величество должны мы уберечь от всяческих ему не нужных встреч». Директор фирмы «Мелодия», где была записана пластинка «Бременских музыкантов», заявил, что мюзикл не выйдет, пока разрешение не подпишут композитор Дмитрий Кабалевский и поэт Агния Барто. Когда он ушел в отпуск, я наврал заместителю, что бумагу подписали. Что касается внешнего вида героев, мы не пытались буквально воплотить в них известных личностей. Но какие-то черты были позаимствованы. В последний момент выяснилось, что ансамбль не приедет, а остальные артисты не смогли по разным причинам. Мультфильм спас Анофриев, который с температурой озвучил разбойников, охрану, Трубадура и Атаманшу. Он хотел исполнить и партию Принцессы, однако это получилось лучше у Эльмиры Жерздевой. Прототипы Трубадур был сначала похож на скомороха в колпачке, но стал стилягой в клешах. А Пес? Существует теория, что похож на Джона Леннона. Но больше всё-таки — на Кита Ричардса; возьмите фото и убедитесь! В финальной сцене второй части Пёс как раз конкретно Ричардса и пародирует.
Знаменитый советский мультфильм “Бременские музыканты” в этом году отпразднует 50-летие
Книга-юбиляр «Бременские музыканты» | Смешная и добрая сказка расскажет о Бременских музыкантах — бродячих артистах, которые путешествуют по всему свету. |
Кто автор сказки «Бременские музыканты»? | 6 Сама сказка «Бременские музыканты» рассказывает про животных, которые в ходе приключения нашли себе дом. |
Братья Гримм — Бременские музыканты
Ранние эскизы персонажей для мультфильма "Бременские музыканты", СССР, 1960–е. Другие названия: Бременские уличные музыканты; Четверо бременских музыкантов. Первый сборник сказок, собранных в немецких землях и обработанных братьями Гримм, был издан в 1812 году. Читать полный текст сказки «Бременские музыканты» братьев Гримм с картинками онлайн, полное собрание сказок братьев Гримм доступно на нашем сайте для чтения совершенно бесплатно. Сказку придумали Василий Ливанов, Юрий Энтин и композитор Геннадий Гладков, и называется она «Бременские музыканты», так же, как и хорошо знакомая вам сказка братьев Гримм.
Герои и роли
- Изначальный вариант
- Интересные викторины по теме
- СКАЗКА «Бременские музыканты» читать онлайн + слушать аудио. Братья гримм
- Сюжет фильма «Бременские музыканты»
Бременские музыканты.
Авторы сказки "Бременские музыканты" фольклористы Вильгельм и Якоб Гримм. Бременские музыканты (фильм) — Бременские музыканты Жанр Мюзикл Режиссёр Александр Абдулов Автор сценария Сергей Соловьёв при участии Александра Абдулова В главных ролях Филипп Янковский Полина Ташева Михаил Пуговкин Александр Абдулов. 6 Сама сказка «Бременские музыканты» рассказывает про животных, которые в ходе приключения нашли себе дом.
Режиссер мультфильма "Бременские музыканты" Ковалевская чуть не умерла в Москве
С горя отправился осёл в Бремен, чтобы стать уличным музыкантом. По дороге он встретил собаку, которая сбежала от злого охотника. Вскоре к ним присоединились кот, у которого уже не было сил ловить мышей, и петух, которого хозяйка хотела зарезать на суп. Друзья решили, что все вместе отправятся в Бремен и станут уличными музыкантами: осёл будет играть на гитаре, собака — на барабанах, кот — на скрипке, а петух — на балалайке. Наступила ночь, и друзья были вынуждены заночевать в лесу. Взлетев на верхушку дерева, петух заметил вдали огонёк: это была разбойничья хижина. К тому времени звери успели как следует проголодаться.
У сыщика очень красивый кабриолет, и сам он очень гордится своим модным внешним видом.
Мне было очень интересно сравнивать, как художница Алсу Халилова нарисовала главных героев в книге и как героев нарисовали в мультфильме. В книге они все немного другие, чем в мульфильме. Но мне понравились оба варианта. Прочитав эту книгу, я поняла, что она понравится детям в любом возрасте. И даже если вы смотрели мультик, вам всё равно будет интересно читать, вспоминать мультфильм и петь любимые песни.
И много еще над чем. Причем все в десятку: смешно, тонко, оригинально. Так что от первоначальной сказки братьев Гримм практически ничего не осталось.
Все члены команды работали на общий успех и вносили в его копилку что-то свое. Каждый вдруг поверил, что появилась возможность сделать не просто рядовую сказку, а нешаблонный музыкальный фильм, который будет понятен и взрослым, и детям. В Полоцк! Как-то мы оказались с автором музыки для мультфильма, народным артистом России Геннадием Гладковым в одной из творческих поездок: Белорусский государственный академический музыкальный театр организовал встречу с ним и его коллегой композитором Александром Зацепиным в древнем Полоцке, который отмечал тогда свое 1150-летие. Была возможность наблюдать Геннадия Игоревича в быту, в одной маршрутке — четыре часа туда и четыре обратно. Оценить его саркастический юмор, скорость его реакции... Тогда же появилась и возможность поговорить, которой, правда, просили не злоупотреблять. Но прикоснуться к легенде было уж слишком заманчиво.
Число страниц: 32. Братья Гримм. Опыт работы учителем русского языка и литературы - 27 лет. Главные герои Осёл — умный и находчивый осёл, который работал на мельнице.
Собака — охотничий пёс, смелый и решительный. Кот — умный и очень хитрый кот. Петух — очень весёлый и никогда не унывающий петух.
Страшно или мило? Что нужно знать о хайповом фильме «Бременские музыканты» и стоит ли его смотреть
Название «Бременские музыканты» отсылает к одноименной сказке братьев Гримм. Тегиримские музыканты мультик, мультик римские музыканты, в риге памятник бременским музыкантам, ослица бременские разбойники, иллюстрация к сказке бременские музыканты. Мюзикл, музыкальный. Режиссер: Инесса Ковалевская. Музыка: Геннадий Гладков. "Бременские музыканты" (писатели). от Осла до Трубадура, в качестве режиссера снял фильм-мюзикл "Бременские музыканты & Co" - сказку по мотивам мультфильма Юрия Энтина и Василия Ливанова. В апреле исполнилось полвека культовому мультфильму "Бременские музыканты".
Книга-юбиляр «Бременские музыканты»
С музыкой проблем не было — её сыграл небольшой ансамбль молодых музыкантов «Мелодии», которым дирижировал сам Гладков. А вот с вокалистами началась настоящая запарка… Поначалу планы были наполеоновскими: хотели, чтобы за Атаманшу пел Зиновий Гердт, за Осла — Олег Янковский, а за Принцессу — Зоя Харабадзе. Ситуацию спас исполнитель роли Трубадура — Олег Анофриев — который, единственный из певцов, приехал на студию, несмотря на болезнь и высокую температуру. Неожиданно оказалось, что Олег прекрасно имитирует разные голоса. Так потихоньку-постепенно он и спел почти за всех персонажей — надорвался только на Принцессе. Пришлось в два часа ночи звонить певице Эльмире Жерздевой и умолять, чтобы она приехала исполнить женские партии. Эльмира спела за Принцессу, а вот с образом Атаманши её тонкий голосок не вязался. Олег Анофриев и Эльмира Жерздева.
К процессу снова подключился универсал Анофриев. Он только спросил: «Какую актрису вы представляете в роли Атаманши? Кроме Анофриева и Жерздевой на записи отметился друг Энтина — поэт Анатолий Горохов ему принадлежит знаменитое ослиное «Е-е» и даже сам композитор Гладков пропел тоненьким голосом за Короля «Большо-о-ой секрет…». Авральная запись была закончена, и только после этого мультипликаторы стали создавать зрительные образы персонажей. Может это кому-то покажется странным, но, по словам Энтина, западная рок-культура практически не повлияла на создание песен к первому мультфильму сознательно это проявилось лишь во второй части. Подобные аналогии возникли у зрителей, прежде всего, благодаря необычно современному «имиджу» Трубадура и Принцессы. После изучения иностранных модных журналов, Трубадур обрёл свои брюки-клёш, а принцесса — мини-платьице.
Правда, Энтин до сих пор продолжает утверждать, что последнее было срисовано Василием Ливановым с красного свадебного платья его второй жены — Марины Ливанов вообще неплохо рисовал, и именно ему принадлежат первые наброски персонажей «Бременских музыкантов». Образ Принцессы дополнили и игривые хвостики, предложенные Светланой Скрябиной — ассистенткой художника-постановщика.
Может быть, поблизости дом стоит. Собака говорит: — Может, в этом доме мясо есть. Я бы поела. Кот говорит: — Может, в этом доме молоко есть. Я бы попил. А петух говорит: — Может, в этом доме пшено есть. Я бы поклевал. Встали они и пошли на огонек.
Вышли на поляну, а на поляне дом стоит, и окошко в нем светится. Осел подошел к дому и заглянул в окошко. Думали они, думали и придумали. Осел тихонько поставил передние ноги на подоконник, собака взобралась на спину ослу, кот вскочил на спину собаке, а петух взлетел на голову коту. И тут они разом закричали: осел — по-ослиному,.
Ранняя сказка отражала правду жизни — паломникам, в особенности самостоятельным, не присоединившимся к странствующим монахам или другой большой группе странников, угрожала опасность от лесных банд, в том числе языческих хотя к XII веку это уже некоторый анахронизм. Вся сказка пропитана христианскими мотивами. Четыре животных вызывали у средневекового христианина ассоциацию с четырьмя евангелистами, которых символически изображали в виде животных: быка осёл , льва кот , орла петух и человека пёс. Четверо евангелистов на витраже. Как можно заметить, все эти образы в сказке нарочито снижены — с орла до петуха, а с человека и вовсе до пса. Что делать, в Европе орла и льва редко встретишь. Разве что, на гербах дворян, но персонажи явно относятся к простонародью. Причём осёл — это ещё и аллюзия на ослов из Библии: ослицу пророка Валаама и молодого осла, на котором Иисус Христос въехал в Иерусалим. То же самое относится к псу, но аллюзия, связанная с ним, возникла несколько позже. В 1214 году святой Доминик основал орден, который в его честь получил название доминиканского. Их прозвали «домини канес», «псы Господни». Что неудивительно, ведь из монахов этого ордена набирали следователей Инквизиции. Доминиканская символика в виде пса с факелом. Но почему в позднем варианте животные идут в город Бремен? Причина проста — Братья Гримм собирали свой фольклор в Германии. В остальной Европе была в ходу очень похожая, можно сказать идентичная сказка, в которой четверо животных, желающих стать музыкантами, направлялись в Амстердам и Брюссель. Невозможно не заметить, что сказка эта очень странная. Во-первых, в ней нет никакого вывода или морали. Во-вторых она очень короткая и заканчивается ничем. Звери стали жить в бывшем притоне лесных разбойников и всё. Памятник бременским музыкантам в Риге.
За основу была взята одноименная сказка братьев Гримм. Режиссер как-то призналась, что создатели изначально пришли в ужас от сказки: «Ну что это за сюжет: четверо пенсионеров-животных бродят по миру, встречают разбойников, пугают их и поселяются в их домике?! Но зато этого еще не экранизировали, да и герои - музыканты! Поэтому решили работать все-таки над этим материалом». С похожим настроением приступал к работе над сказкой и Юрий Энтин: «Когда я пришел к Василию Ливанову, у меня просто нечаянно был написан один стишок: «Как известно, мы народ горячий». Я ему прочитал это сначала как шутку, а еще сказал, что прочитал сказку «Бременские музыканты», но ничего из нее не понял. Бред какой-то: молодые хозяева выгнали на улицу четырех пенсионеров, не зная куда. Те решили пойти в Бремен, чтобы стать музыкантами. По дороге встретили логово разбойников, сделали там пирамиду… Разогнали при помощи этой пирамиды разбойников и стали жить на их награбленное золото. Вот вам и все произведение». У Василия Ливанова опыта было больше, чем у Энтина. К тому моменту у него вышло несколько сборников сказок, которые хвалил сам Маршак. Ливанов ввел образы Трубадура и Короля. Композитор Гладков, в свою очередь, заметил, что в сказке нужна любовь - так решилась судьба Принцессы.