В 1876 году в Японии было принято постановление о том, что возраст совершеннолетия начинается с 20 лет. В Японии снизился возраст совершеннолетия. Изменение в Гражданском кодексе Японии снижает возраст совершеннолетия с 20 лет, за одним исключением: возраст, в котором женщины могут вступать в брак, повышается с 16 до 18 лет. Парламент Японии 13 июня принял закон, который вносит поправки в Гражданский кодекс страны и понижает возраст совершеннолетия до 18 лет вместо 20. Об этом. Почему совершеннолетие начинается именно с 18 лет?
В Японии снизили возраст совершеннолетия
В Японии понизят возраст совершеннолетия с 20 до 18 лет. Парламент страны принял закон, согласно которому гражданин Японии будет считаться совершеннолетним не с 20 лет, как сейчас, а с 18. Во второй понедельник января в Японии празднуют День совершеннолетия (Сэйдзин-но хи). Каждый год во второй понедельник января в Японии отмечается день совершеннолетия. Все молодые японцы, которым исполнилось 20 лет, отмечают совершеннолетие.
В Японии приняли закон о повышении возраста сексуального согласия
В 1876 году в Японии было принято постановление о том, что возраст совершеннолетия начинается с 20 лет. В Японии днём совершеннолетия с 1876 года считается день исполнения 20 лет. Начинается День совершеннолетия благочестиво с торжественных мероприятий, собраний и сборов. Национальный праздник Японии – день совершеннолетия, отметили в Токио – Самые лучшие и интересные новости по теме: Япония, девушки, совершеннолетие на развлекательном портале Возраст совершеннолетия в Японии с пятницы официально снижен с 20 до 18 лет.
В Японии празднуют Сэйдзин-но-хи — День совершеннолетия
Именно этот день считался днем рождения для любого японца. В былые времена вне зависимости от того, когда человек родился, с наступлением первого январского дня он считался на год старше. В конце XIX века, становясь чуть более открытой страной и обратив свой взор на остальной мир, в основном западный, Япония установила для юношей и девушек новый срок наступления совершеннолетия — 20 лет. Чтобы праздник совершеннолетия не накладывался на новогодние торжества, его сдвинули на середину января. Однако бывало, праздничный выходной попадал на воскресенье. Поэтому разумные японские власти в 1998 году приняли закон о переносе Дня совершеннолетия с утвержденной даты на второй понедельник января, который вскоре стали называть «счастливым» понедельником. С этого дня молодые люди и девушки в Японии официально получают права совершеннолетних, и с этого возраста они могут принимать участие в выборах и несут полную ответственность перед законом. В этот день девушки облачаются в красочные кимоно с длинными рукавами, так называемыми фурисодэ , стоимость которых достигает миллиона иен, на наши деньги это около 226 тысяч рублей, а кому-то этот шикарный наряд переходит по наследству. Подобное кимоно невозможно надеть самостоятельно, поэтому девушкам приходится проводить в салонах красоты по нескольку часов, облачаясь в свои изысканные и богатые наряды и терпеливо ожидая, когда же на их головах соорудят немыслимую прическу.
Кимоно украшают завязанный взрослым узлом пояс оби и белоснежное пушистое боа. На ногах — традиционные шлепанцы дзори. Обязательна и маленькая сумочка. У юношей же все намного проще, они надевают обычный европейский костюм черного цвета.
Как видите такое нарядное кимоно достаточно дорогое, поэтому обычно его передают по наследству или берут напрокат. Другие составляющие костюма - меховая накидка, пояс оби, завязанный особым красивым узлом, маленькая сумочка и обувь дзори.
Между прочим, в нарядное кимоно, предназначенное для церемонии, невозможно облачиться без посторонней помощи. Девушкам помогают либо их матери, либо они обращаются к специальным сэнсэям по облачению в кимоно. Юноши обычно надевают праздничные черные костюмы, хотя некоторые могут надеть мужское кимоно и жакет хаори. Но некоторые молодые люди все-таки предпочитают просто строгий европейский костюм, чаще черного цвета. А вы бы хотели так отмечать свое совершеннолетие?
В настоящее время женщинам разрешено выходить замуж при достижении ими 16 лет, тогда как мужчинам можно жениться с 18 лет, однако для этого требуется согласие родителей до достижения ими 20-летнего возраста.
Лица в возрасте 18 лет и старше также смогут подать заявление на получение кредитной карты или получить ссуду без согласия родителей. Гражданину Японии, который обладает двойным гражданством в возрасте 18 лет, будет предоставлено два года, чтобы выбрать только одно из них.
Все японские юноши и девушки, достигшие 20 лет, в этот день получают права и обязанности взрослых: с этого возраста они могут принимать участие в выборах, несут полную ответственность перед законом, на них распространяется трудовое законодательство. Кроме того, именно с этого возраста молодым людям официально разрешается курить и употреблять спиртные напитки. Обычно городские власти устраивают торжественные собрания и вечеринки для всех достигших совершеннолетия, на которых виновникам торжества вручают памятные подарки. Каждому из них приходит персональное приглашение от главы местной администрации или учебного заведения. Список 20-летних граждан власти получают, как ни странно, из налогового управления: каждый японец обязан платить налог за проживание.
Становитесь взрослыми, узнайте, в каком возрасте это происходит
- Главные новости
- Какой возраст считается несовершеннолетним в Японии?
- С Днём совершеннолетия!
- Возраст достижения совершеннолетия в Японии понизится до 18 лет
Парламент Японии поддержал законопроект, который понижает совершеннолетие с 20 до 18 лет
В Японии днём совершеннолетия с 1876 года считается день исполнения 20 лет. В Японии понизят возраст совершеннолетия с 20 до 18 лет. Парламент страны принял закон, согласно которому гражданин Японии будет считаться совершеннолетним не с 20 лет, как сейчас, а с 18. Праздник совершеннолетия в Японии. Совершеннолетие в японии во сколько лет.
День Совершеннолетия в Японии
Двадцать лет — это законный возраст в Японии. Это считается большим поворотным моментом, потому что, как только японец достигает двадцати лет, он официально становится взрослым. Это означает, что не только ваша свобода расширяется, но и ваша ответственность также увеличивается. В отличие от любого другого дня, правительственные учреждения полны молодых людей. Большинство из них приходят на церемонию вместе с родителями. Девушка, которая посещает церемонию, обычно носит furisode, стиль кимоно, отличимый его длинными рукавами. Фурисоде носят незамужние женщины, и это самый формальный тип кимоно. Ношение фурисодэ символизирует, что женщина является незамужней и совершеннолетней, а значит, доступной для вступления в брак. Они также носят сандалии зори, традиционные японские плоские сандалии. Макияж и установка специальной прически являются обязательными.
В 2016 году в Японии понизили минимальный возраст, позволяющий гражданам участвовать в выборах, с 20 до 18 лет. Предполагается, что это позволит вовлечь молодежь в политическую жизнь страны и повысить политическую грамотность среди старшеклассников. Читайте также.
В связи со вступлением закона в силу японцы в возрасте 18 и 19 лет получат право самостоятельно подписывать кредитные документы и различные договоры, в частности на аренду жилья или покупку мобильного телефона с контрактом на пользование услугами связи. Также теперь с 18 лет можно будет самостоятельно выбрать гражданство при наличии двойного и подать заявку на смену пола.
Из-за опасений по поводу роста долгов среди молодежи власти Японии, как сообщает агентство Kyodo, намерены усилить проверку потребительских кредитов, выдаваемых лицам в возрасте от 18 лет. Кредиторы будут примерно раз в месяц предоставлять информацию Агентству финансовых услуг Японии о выданных кредитах для указанной возрастной категории, чтобы предотвратить накопление долговых обязательств, не соответствующих уровню дохода. Кроме того, в Японии меняются возрастные рамки вступления в брак. До сих пор несовершеннолетние в возрасте до 20 лет могли жениться или выходить замуж только с согласия родителей: молодые люди - с 18 лет, девушки - с 16 лет.
Совершеннолетними молодые люди становятся в Японии в 20 лет. С этого возраста они получают право участвовать в выборах, на них распространяется трудовое право и уголовная ответственность. А еще им официально разрешается курить и употреблять спиртные напитки. Ну а в праздник Сэйдзин-но-хи новые взрослые принимают поздравления, напутствия и памятные подарки. По всей стране организуются официальные церемонии и вечеринки, на которые девушки одеваются в яркие традиционные японские кимоно — фурисоде что переводится как «развивающиеся рукава».