0, сохранений - 0. Присоединяйтесь к обсуждению или опубликуйте свой пост! Russian-Mordovian phrasebook for Russian-speaking tourists (with knowledge testing). Хочу поблагодарить людей, которые преподают мокшанский и эрзянский языки, сохраняют и развивают мордовскую культуру.
Со Всероссийским Днем мордовских языков!
After passing the test on the selected topic, you can view the errors. The application will allow you to take the first step towards learning the language, to interest you, and then it is up to you to decide whether to limit yourself only to colloquial phrases in Russian, or go further, studying grammar, vocabulary and syntax.
На экскурсии по Мордовскому республиканскому музею изобразительных искусств путешественники познакомились с жизнью и творчеством мордовского мастера скульптуры Степана Эрьзи, удивились инструментам, с помощью которых он создавал свои работы. Посетили и другие экспозиции музея: коллекцию работ художника Ф. Сычкова, выставку декоративно-прикладного искусства народов Мордовии.
Мероприятие было приурочено к Всероссийскому дню мордовских языков и проходило в Центре культуры им. В нем приняли участие деятели искусств республики, представители национальных СМИ, учителя, работники дошкольного и дополнительного образования, сферы культуры. Мы стараемся создать все условия, чтобы дети с самого раннего возраста были погружены в стихию родной культуры. В этой работе задействованы педагоги, работники культуры, библиотекари, мастера декоративно-прикладного искусства. Хочу искренне поблагодарить за ваш энтузиазм, творческий подход, бережное отношение к традициям!
Весе таркатнесэ течи важодить волонтёрт. Сынь ёвтнить, кодат территориятнень вадрялгавтоманть кисэ моли вайгелень максома. Ды те тевсэнть лездыть эрьвантень. Вайгеленть мереви максомс 13. Бути жо тынк а лисси молемс ёвтазь таркатнес, ванськавтынк шукшонть эйстэ эсь кудотнень перька таркатнень, ютадо маласо ульцяванть, озавтодо цецят эли чувтт.
«Говорим по-мордовски»
Никто не должен остаться без внимания. Если мы будем переводить это всё на наши языки, мы только усилимся». Врио главы республики также подчеркнул: все, кто считает себя связанными с Мордовией, если это родная земля их родителей, бабушек и дедушек, если им важно, чтобы малая родина развивалась, - могут принять участие в кадровом проекте «Моя Мордовия». Но если у вас ёкает сердце при словах о Саранске и Мордовии, о тех населенных пунктах, откуда родом ваши предки, - добро пожаловать в кадровый проект! Мокшане и эрзяне из разных регионов страны выступили со своими предложениями по выстраиванию более тесного и эффективного взаимодействия. Врио главы Мордовии эти предложения поддержал. В частности, руководитель республики дал поручение помочь представителям национально-культурных автономий наладить общение в мессенджерах и соцсетях, чтобы всегда быть на связи и быстро решать общие вопросы сохранения и развития мордовской культуры. На заседании с докладом выступила делегат от Самарской области Любовь Александровна Колесникова, которая не только возглавляет «Региональную мордовскую национально-культурную автономию» Самарской области, но и является заместителем председателя Региональной общественной организации «Союз народов Самарской области». Любовь Александровна рассказала о готовящемся в Самаре открытии этнокультурного комплекса «Парк дружбы народов», в котором, в числе 20 национальных подворий, есть и мордовское, а также представила готовящуюся к выходу «Золотую книгу» о вкладе народов России в становлении Российской государственности.
Этот праздник отмечают во всех районах нашей республики и многих регионах России с компактным проживанием мордовского населения. Хочу поблагодарить людей, которые преподают мокшанский и эрзянский языки, сохраняют и развивают мордовскую культуру. В нашей республике выходят газеты, журналы, телепрограммы на родных языках, проводится работа по изданию книг и учебников на мокшанском и эрзянском языках, ведется подготовка национальных кадров не только для Мордовии, но и для регионов с компактным проживанием мордовского населения. Пусть всегда в многоголосье народов России будут громко звучать мокшанский и эрзянский языки!
Департамент по делам архивов осуществляет свою деятельность во взаимодействии с другими органами государственной власти, иными государственными органами, органами местного самоуправления, организациями и гражданами. Основными задачами Министерства являются: проведение государственной политики в области архивного дела на территории Пензенской области, определение концепции и стратегии его развития; организация комплектования, обеспечения сохранности, учёта и использования документов Архивного фонда Российской Федерации.
Лия районтнэсэ суботниктне ютавтовить парктнесэ ды общественной таркатнесэ. Субботниктне учовить аволь ансяк лезэвть, истя жо мелень кепетицят. Арсевить экологиянь акцият, интерактивной площадкатнень важодемат, пелькстамот. Весе таркатнесэ течи важодить волонтёрт. Сынь ёвтнить, кодат территориятнень вадрялгавтоманть кисэ моли вайгелень максома.
Добрый вечер по мордовски
Глава Рузаевского района Александр Юткин принял участие в заседании исполкома Межрегиональной общественной организации мордовского народа под председательством Юрия Мишанина. Статья автора «Юлия Деревенскаяlife» в Дзене: Не успели мы отпраздновать день ВДВ, ещё последний железнодорожник Илья не успел снять тельняшку придя домой, как началось развлекалово по-мордовски. Поздравляем вас с Всероссийским днём мордовских языков! В уважительном и бережном отношении к родному языку проявляется наша любовь к Отечеству – Мордовии и Великой России.
Пресс-Центр
пояснил директор Транспортного управления Евгений Лещенко. Видео к новости «Мордовия-2008» забила четыре мяча московскому «Спартаку». Коллектив театра поздравляет со Всероссийским Днем мордовских языков!
Пресс-Центр
И эта работа должна начинаться именно в семье, потому что именно через родную речь, родной язык в ребенке полностью раскрываются заложенные природой способности Пусть чаще звучит мордовская речь, чтобы носители языка никогда не забывали своих истоков и гордились принадлежностью к мордовской культуре! Заместитель главы Рузаевского района по социальным вопросам Венера Ларина рассказала об этнокультурном компоненте в работе учреждений образования и культуры, о реализации региональных и авторских программ в воспитании детей и молодежи. С целью популяризации национальной культуры и уникальных старинных, национальных традиций среди населения, создания условий для укрепления межнациональных связей, гармонизации межнациональных отношений в Рузаевском райгоне с 2015 года проводится межрегиональный фестиваль мордовского гостеприимства «Кургоня». В этом году планируется расширить географию его участников. Венера Раисовна пригласила всех присутствующих на фестиваль.
Мастер-классы по современным технологиям — 3D-моделированию и спутникостроению — провели преподаватели регионального «Сириуса» — Центра выявления, поддержки и развития способностей и талантов у детей и молодёжи «Мира». Республика Мордовия ждёт вас! Вместе с учителями гостей приветствовала министр образования Республики Мордовия Елена Солдатова.
Открытая линия О Министерстве В соответствии постановлением Правительства Пензенской области от 29 сентября 2022 г. Департамент по делам архивов осуществляет свою деятельность во взаимодействии с другими органами государственной власти, иными государственными органами, органами местного самоуправления, организациями и гражданами.
В мокшанском языке нет специальных букв для обозначения глухих сонорных. Долгие согласные обозначаются двумя одинаковыми следующими друг за другом согласными: каннемс «носить», ваттама «смотрим». В конце односложных слов согласные произносятся звонко: кяж «зло», розь «рожь», ваз «теленок». О произношении отдельных грамматических форм При словообразовании и словоизменении происходят различные фонетические процессы, например, ассимиляция, диссимиляция, выпадение или вставка звуков, что находит отражение в орфографии.
Отдел культуры администрации муниципального района Кармаскалинский район Республики Башкортостан
Вадим, это улица по мордовски,ничего больше не знаю). Спасибо, Ваше сообщение успешно отправлено! Буддификация по-мордовски. @mordtext Нравится 0. Это ваш канал?
Всероссийский День мордовских языков
Через язык до нас дошли традиции мордовского народа, обряды, песни и сказания. Наш долг бережно хранить духовное наследие Мордовии и передавать его из поколения в поколение. В мокшанских и эрзянских языках отражаются образы окружающего мира, в них источник и основа развития литературы и традиционного искусства. Пусть родные языки всегда напоминают нам о наших корнях, помогают выражать самые искренние и яркие эмоции.
В этот день на стенде Республики Мордовия рассказали о достижениях системы образования и пригласили гостей поучаствовать в мастер-классах и активностях от ведущих педагогов и образовательных организаций Мордовии. Рассказали о культуре Мордовского края и научили говорить на мордовских языках Александр Данильчев и Марина Миронова, школьные учителя родного языка. Погрузиться в историю и культуру республики помог проект «Цифровой музей» — виртуальные экскурсии по школьным музеям региона с педагогами Центра цифрового образования «IT-куб».
В мокшанском языке нет специальных букв для обозначения глухих сонорных. Долгие согласные обозначаются двумя одинаковыми следующими друг за другом согласными: каннемс «носить», ваттама «смотрим».
В конце односложных слов согласные произносятся звонко: кяж «зло», розь «рожь», ваз «теленок». О произношении отдельных грамматических форм При словообразовании и словоизменении происходят различные фонетические процессы, например, ассимиляция, диссимиляция, выпадение или вставка звуков, что находит отражение в орфографии.
Ведь даже носители мокшанского и эрзянского языков иногда вынуждены обращаться к словарям, чтобы перевести какое-то слово на русский и наоборот.
Всегда иметь при себе бумажный вариант справочника сложно и неудобно. А вот гаджеты сейчас есть под рукой практически у каждого. Мордовия здесь только в начале пути.