Патриоты восстали против экранизации «Мастера и Маргариты» Воланд вернулся! Культура - 4 февраля 2024 - Новости Новосибирска - «Мастер и Маргарита» 2024 года за неполные две недели заработал 1 млрд рублей, при затратах в 1,2 млрд. Именно из-за такого обилия тем и сюжетных линий «Мастер и Маргарита» стал одним из самых популярных романов для экранизаций. В том же году вышел совместный итало-югославский фильм "Мастер и Маргарита", который был очень вольной и условной экранизацией книги.
Чем «Мастер и Маргарита» отличается от романа Булгакова
- Анджей Вайда, Бортко и Кара: как экранизировали «Мастера и Маргариту»
- Поиск «спящих» или «культура отмены»: о чём современный скандал вокруг «Мастера и Маргариты»
- «Мастер и Маргарита»: 6 экранизаций легендарного романа
- Проклятье «Мастера и Маргариты»: как проходили съемки сериала
- Рецензия на фильм "Мастер и Маргарита"
- «Пилат и другие», режиссер Анджей Вайда, 1971 (Польша)
Анджей Вайда, Бортко и Кара: как экранизировали «Мастера и Маргариту»
Вспоминаем старые и рассказываем о новом. Вайда очень своеобразно подошел к трактовке книги — московская линия романа полностью остается за кадром, а повествование строится вокруг библейской истории Иешуа Га-Ноцри и Понтия Пилата. Причем сюжет перенесли в современную Германию. К примеру, Левий Матвей работает журналистом и делает репортаж с Голгофы, а Иуда предает Иешуа, позвонив куда следует из уличного телефона автомата — взамен получив из него выпавшие 30 сребреников. По сценарию Мастер его играет известный итальянский актер Уго Тоньяцци не писатель, а драматург, ставящий пьесу об Иешуа и Понтии Пилате.
На роль Мастера режиссёр приглашал Олега Янковского. Но Гафт и внешне, и с его лёгкой иронией подходил сюда как нельзя лучше», — делился Юрий Кара. В итоге Мастера сыграл Виктор Раков.
Николая Бурляева режиссёр сначала пригласил на роль Ивана Бездомного. Я планировал на эту роль Бориса Плотникова. Но когда Николай пришёл на пробы, мы были все потрясены. Я понял, что эту роль легко сыграть, но для этого надо мыслить теми же категориями, что и Иешуа. И вот именно Бурляев смог воплотить дух, он поднялся над этим», — рассказывал Кара. На Бегемота был утверждён Константин Райкин, но он внезапно отказался сниматься, и за три дня до съёмок группу выручил Виктор Павлов, который должен был первоначально играть Варенуху. Музыку к фильму написал Альфред Шнитке.
Но ещё во время работы над фильмом между режиссёром и продюсерами возникли конфликты. Юрия Кару даже отстранили от монтажа картины. А когда фильм был завершён, выяснилось, что показывать его нельзя. И тут же нашлись какие-то родственники третьей жены Булгакова Елены Сергеевны, хотя у него самого и у его родственников детей не было. И детей Елены Сергеевны он не усыновлял. Так что, конечно, права у них были достаточно призрачные. И они не смогли договориться с моими продюсерами.
Из-за этого фильм завис», — рассказывал Кара. Картина увидела свет только в 2011 году.
Булгаков писал его больше десяти лет — с конца 1920-х и до самой смерти, но так и не завершил. Первые варианты были уничтожены самим писателем, а знакомая всем книга была собрана и отредактирована его вдовой Еленой Булгаковой. Экранизации тоже ждала непростая участь. На исторической родине роман экранизировали лишь в 1994-м году, до этого он кочевал по всей Евразии, оставив по пути следования свои слепки в виде нескольких малоизвестных экранизаций. В общем, какова судьба первоисточника, такова судьба и его экранизации. А сколько мистических историй гуляло и про сам роман, и про его воплощения на экране... Пройдёмся по всем экранизациям с первой и до последней.
Впервые роман экранизировали поляки Анджей Вайда для немецкого телевидения. Как следствие, бюджет у картины был небольшой. Было принято решение оставить из всего романа только линию Иешуа и Пилата, а также разместить исторические события в нашем времени, насколько позволяет судить сам фильм интересный факт — легендарная рок-опера "Иисус Христос Cуперзвезда" ставилась в том же году. Актёры отыграли роли прекрасно, весь бюджет, судя по всему, ушёл на детализированные костюмы, но экранизацией это назвать трудно. Это скорее осмысление одной, пусть и важной, части романа во вневременном контексте. Полагаю, режиссёр также стремился раскрыть тему человеческого безразличия, о чем говорит сцена с распятием Иешуа на городской площади, проезжая по которой на экскурсионных автобусах, туристы, смеясь, снимали сие действо на камеры. Фильм вышел в канун Пасхи под названием "Фильм на Страстную пятницу". Эта экранизация уже пришла прямиком из Италии и Югославии, но опять же является скорее переосмыслением романа. Здесь Мастеру дали имя — Николай, что сразу показало, насколько хорошо нет Александр Петрович режиссёр понял текст первоисточника и замысел автора.
В остальном же с текстом романа поработали очень и очень хорошо. Главное, не воспринимать происходящее на экране как экранизацию бессмертного произведения М. Булгакова, и вы даже получите удовольствие. В этой версии Мастер — драматург 70-х годов, ставящий в театре пьесу о Понтии Пилате все иершалаимские главы умещаются здесь — к слову, вполне закономерное решение , а все московские главы — суета вокруг скандальной постановки. В каких-то моментах Николай становится заменой Ивану Бездомному, в сюжете отсутствующему. В общем, есть на что посмотреть. К тому же, Мастера играет очень даже не плохой актёр. И снова возвращаемся в Польшу. На этот раз экранизировать классику взялся Мацей Войтышко.
А вот это уже можно назвать полноценной экранизацией.
В остальном повествование и диалоги совпадают с булгаковскими. Неизвестно, что бы вышло, возьмись Вайда экранизировать роман полностью, но данный спин-офф на библейскую тему получился достаточно оригинальным. Проводимые параллели показывают, что события, которые происходят 2000 лет назад, не теряют своей актуальности и в 20 веке. Артефакты современного общества потребления усиливают контекст повествования. Кадр из фильма В том же 1972 году вышел фильм югославского режиссёра Александра Петровича. Но и эту картину ещё нельзя считать полной экранизацией романа.
Автор существенно изменил сюжет. Полностью отсутствует библейская линия, не показан бал у Сатаны, нет полёта Маргариты над Москвой и много чего ещё. Зато близость социалистической Югославии к СССР, вероятно, позволила режиссёру лучше понять все трудности жизни писателя-мастера в Москве 30-х годов. В фильме выразительно показаны сцены, как пьесу снимают с постановки, а её автора «прорабатывают» на заседании. Добавлен эпизод обращения Мастера к Сталину с просьбой дать ему возможность писать и работать в театре. В литературном произведении этого нет, зато известно, что сам Булгаков действительно писал руководству страны и даже однажды разговаривал со Сталиным по телефону, после чего классика вновь приняли в МХАТ. Петрович создал отдельное кинопроизведение по мотивам «Мастера и Маргариты», которое в большей степени сосредоточено на внутреннем мире писателя, его отношениях с властью и любви к Маргарите.
Любопытно, что после двух дней показа в Белграде картину сняли с проката как «антикоммунистическую». Для режиссёра это обернулось запретом на профессию. Через год Петровича уволили из Белградской киноакадемии за политические убеждения. Следующий фильм он снял только спустя пять лет уже в Западной Германии. Кадр из фильма Следующей экранизацией стал четырёхсерийный фильм польского режиссёра Мацея Войтышко. По сути, картину можно назвать телеспектаклем. Декорации и спецэффекты выглядят крайне невыразительными.
Из-за этого ночной полёт Маргариты, бал у Сатаны, эпизод в театре и другие сцены не впечатляют. Но сам сюжет практически в точности повторяет книгу-первоисточник. Вообще, стоит признать, что польский кинематограф — это отдельный жанр. Зато привычных героев можно увидеть в нестандартной интерпретации. Хорошо проявился временной контекст создания фильма. Польша конца 80-х — это время забастовок, надежд на политические перемены и нарастающее ощущение свободы. Уже на следующий год после выхода фильма — в 1989 году — в стране проходят первые свободные выборы в парламент, а ещё через год и президентские, на которых побеждает оппозиционер Лех Валенса.
Поэтому особо подчёркивается тема взаимоотношения человека и государства. Кадр из фильма Первый российский фильм по Булгакову снял Юрий Кара известный по таким лентам, как «Завтра была война» и «Воры в законе». Но судьба к этому фильму оказалась ещё менее благосклонна, чем к его предшественникам.
Отличия книги и фильма Мастер и Маргарита: почему многие недовольны кино Михаила Локшина
Доказательством тому стал новый фильм режиссера Михаила Локшина и сценариста Романа Кантора «Мастер и Маргарита». Фильм Юрия Кары стал первой экранизацией «Мастера и Маргариты», которую позже также назвали первой жертвой продюсерского произвола. топ-6 лучших фильмов и сериалов от редакции сайта
Наследники по кривой
- 5 экранизаций "Мастер и Маргариты", самого знаменитого романа Булгакова
- «Штуки Воланда». Пять удачных и не очень экранизаций «Мастера и Маргариты»
- Навигация по записям
- Новый фильм «Мастер и Маргарита» требуют запретить, а режиссера — проверить на экстремизм
- Болезни, неудачи и череда смертей актеров: проклятье «Мастера и Маргариты» или случайность
- Что ждать от нового фильма «Мастер и Маргарита» - 27 января 2024 - 74.ру
Все экранизации «Мастера и Маргариты»
Состоялась премьера нового фильма Михаила Локшина по роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». «Мастер и Маргарита» (2024) — фильм Михаила Локшина, снятый по мотивам культового романа Михаила Булгакова. 25 января 2024 года выходит новый фильм по «Мастеру и Маргарите». Культура - 4 февраля 2024 - Новости Новосибирска - И история экранизаций «Мастера и Маргариты», несомненно, не кончена тоже.
5 экранизаций "Мастер и Маргариты", самого знаменитого романа Булгакова
Фильм «Мастер и Маргарита», с которым познакомили зрителей еще в 2023 году, скоро появится в кинотеатрах. Известно, что фильм по роману «Мастер и Маргарита» хотели снять Федерико Феллини и Рэй Манзарек. — Я рекомендую этот фильм не только ярым фанатам романа «Мастер и Маргарита», но и тем, кто в целом хорошо ориентируется в творчестве Булгакова, — сказал собеседник «ВМ». Состоялась премьера нового фильма Михаила Локшина по роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». В российский прокат вышла экранизация «Мастера и Маргариты» Михаила Булгакова с Евгением Цыгановым и Юлией Снигирь в главных ролях. «Мастер и Маргарита» (2024): кто снял фильм, какой у него бюджет и почему он больше не «Воланд».
8 экранизаций романа «Мастер и Маргарита». Читаем книгу — смотрим фильм
Как советский роман о сатане и любви стал культовой экранизацией Кадр: сериал «Мастер и Маргарита» Марина Аброшина Марина Аброшина, креативный продюсер, эксперт в сфере киноиндустрии, автор короткометражной киноленты о проблеме СДВГ в России, окончила НИУ ВШЭ по специальности «Медиакоммуникации» В середине прошлого века советский театральный режиссер и драматург Михаил Булгаков произвел на свет один из самых загадочных романов, который по сей день считается культовым во всех смыслах. История Мастера и Маргариты, которую мир увидел уже после смерти великого писателя, горячо обсуждалась не только среди литераторов, но также стала сюжетом многих экранизаций. Идея создать стоящую киноленту по мотивам легендарного романа актуальна до сих пор — так, сейчас в России полным ходом идут съемки нового фильма «Воланд». Очевидно, что эта попытка экранизировать «Мастера и Маргариту» далеко не первая и скорее всего не станет последней.
Однако сам роман оказался не так прост для того, чтобы изобразить его на большом экране. Предыдущие фильмы зачастую сталкивались со шквалом критики и непониманием — возможно, потому что сама книга хранит много тайн и загадок, которые непросто трактовать через визуальный код. Кадр: фильм «Воланд» Так, первая экранизация 1971 года польского режиссера Анджея Вайды «Пилат и другие» рассказывает о части романа, имеющей отношение исключительно к линии о Понтии Пилате и Иешуа Га-Ноцри.
Режиссер решил отказаться от сюжета с мастером и событиями в Москве и не пытаться досконально воссоздать художественные решения: он перенес героев в обычную повседневную жизнь, не лишая при этом ключевых персонажей важной символики. Интересным решением было выбрать формат репортажной съемки: у зрителя должно было создаваться впечатление, что они смотрят новости в прямом эфире. С помощью переноса евангельской истории в современный мир Анджей Вайда переосмыслил актуальные темы и экзистенциальные вопросы.
Ведь авторам надо воссоздать не только Москву 1930-х, но и Иерусалим двухтысячелетней давности Кто сделал фильм Режиссером «Мастера и Маргариты» выступил Михаил Локшин. Ранее постановщик снял успешный блокбастер «Серебряные коньки». Сценарий Локшин написал вместе с Романом Кантором. Это автор все тех же «Коньков» и сериала «Эпидемия». За музыку отвечает Анна Друбич.
Композиторка много работала и в России — например, над сериалом «Надвое» и картиной «Большой» — и за рубежом.
В этом смысле театр лучше кино. Леонид Ярмольник — доктор Стравинский — Фильм снимался давно.
Дело в том, что он невероятно современен по технологиям, которые делаются не в один день. Постпродакш был очень длинным, кропотливым, сложным. Именно это, кроме артистов и замечательного режиссера, должно произвести впечатление на зрителей.
В первую очередь эта экранизация отличается от предыдущих тем, что играют другие артисты, это делал другой режиссер и, безусловно, с современными технологиями. В нем писатель поднял многие темы, которые до сих пор являются актуальными. Люди по-прежнему сталкиваются с проблемой нравственного выбора и зачастую, как это было в романе, не могут устоять перед соблазнами.
Вот почему для публики любое обращение к произведению будет полезным. По мнению кинокритика Романа Григорьева, фильм Локшина не раз заставит зрителя «потянуться за книжкой» и задуматься над вечными вопросами. В любом случае, я приветствую любую экранизацию романа.
Кто-то посмотрит, потянется за книжкой, о чем-то подумает», — высказался Григорьев. Такого же мнения придерживается кино- и театральный критик Эмилия Деменцова. Эксперт убеждена, что режиссеры будут еще не раз обращаться к произведению Булгакова.
Но чем больше будет этих обращений, тем больший объем обретет роман в зрительско-читательском восприятии», — высказалась Деменцова. При этом Эмилия подчеркнула, что фильм Локшина — это вольная интерпретация произведения. В нем Михаил сделал особый акцент на внешнюю составляющую, внедрив красочные спецэффекты.
Вот почему смысловой пласт экранизации проигрывает задумке романа. По отношению к роману это кино вызывает много вопросов и неприятия. По отношению к зрителю — оно честно», — пояснила Деменцова.
Эмилия считает, что новая экранизация — это качественный кинопродукт. По ее мнению, фильм способен зацепить не только своей красочностью, но и нестандартной находкой. Речь идет про приглашение на роль Воланда Аугуста Диля.
Как правило, Сатану играют более возрастные актеры. Например, Олегу Басилашвили было за 60, когда он появился в сериале 2005 года в образе Воланда. Но зло — вечно.
И Диль передал с экрана, с одной стороны, инфернальность, с другой — заурядность, ту самую «банальность зла»», — высказалась кинокритик. По мнению эксперта, их дуэт не был выразительным. Кроме того, они не добавили сюжетной линии Мастера и Маргариты ничего нового.
Фильму Локшина не удалось избежать сравнений с сериалом Бортко. И в этом случае Эмилия непреклонна. По мнению эксперта, проект 2024 года удачнее предыдущих киноопытов, поскольку он «не претендует на то, чтобы встать вровень с романом».
Подводя итоги, азербайджанский режиссер Тарлан Расулов заявил, что «Мастер и Маргарита» 2024 года — это «булгаковский аттракцион на романе». При этом он, как и Эмилия, подчеркнул упрощенную трактовку образов и отступления от замысла Булгакова. Вот почему Тарлан убежден, что проект Локшина — досуговый фильм, который вряд ли захочется пересматривать.
Киноверсия не нанесет урон бессмертному роману, но сама вряд ли станет фильмом, который захочется пересматривать. Это досуговый фильм, который имеет все шансы сделать хорошую кассу. Как продюсерский проект — это хорошая затея, как режиссерский — вопрос», — резюмировал Тарлан.
Мнения у всех довольно разные. У сервиса «Кинопоиск» фильм получил вполне высокую оценку — 8. Обычные же люди оценили кинокартину немного хуже.
Например, вот какой отзыв оставил пользователь на портале «Кино-театр. Жаль потраченных денег и времени. Ушли с мужем за 20 минут до конца.
И мы были не одни такие в зале. Зачем этот фильм назвали «Мастером и Маргаритой»? Что там осталось кроме наименования персонажей?
Что за вакханалия творилась?! Согласен с ним и другой зритель, посмотревший фильм. С появлением компьютерной графики тинейджеры внезапно стали важной самостоятельной группой зрителей, влияющей на кассовые сборы».
Есть и другие мнения.
Так что выбор режиссера-постановщика в данном случае оправдан. Премьера «Мастера и Маргариты» Николая Лебедева состоится лишь через два года. И на данный момент режиссер занимается подбором актерского состава и съемочной группы. О том, как именно он решит экранизировать великое произведение, нам остается лишь догадываться. Но нет никаких сомнений в том, что это будет самая дорогая и масштабная постановка «Мастера и Маргариты» в истории. Сериалы Мастер и Маргарита 1989, Польша В 1989 году на телеэкранах появилась еще одна экранизация романа Булгакова, состоявшая из двух серий. Хронометраж в три с половиной часа позволил режиссеру Мацею Войтышко уместить все ключевые моменты произведения, в результате чего экранизация получила положительные отзывы. Телевизионный мини-сериал пришелся по душе не только зрителям, но и специалистам по творчеству Булгакова. Анжей Дравич — видный русист и литературовед был в восторге от фильма Войтышко, о чем свидетельствуют его статьи в прессе.
Фильм отличало предельно максимальное следование тексту, в результате чего экранизация оказалась на редкость точной. Она в полной мере передавала дух оригинала, в результате чего сохраняет свою актуальность даже спустя тридцать лет с момента премьеры. Мастер и Маргарита 2005, Россия Но наиболее узнаваемой экранизацией книги стал сериал Владимира Бортко 2005 года. В советские годы Бортко уже доводилось работать с текстами Булгакова: именно он поставил легендарный советский фильм «Собачье сердце», ставший мировой классикой. Но на сей раз режиссер превзошел сам себя.
Создатели и актёры
- Статьи и новости по теме:
- О любовной линии
- Кто такой Михаил Локшин?
- «Мастер и Маргарита»-2024 и еще 5 фильмов по роману Булгакова | Ямал-Медиа
- Что еще почитать
Лучшая экранизация или полный провал: какой получилась новая версия «Мастера и Маргариты»
Как снимали новых «Мастера и Маргариту»: сколько денег стоило и почему стоит посмотреть фильм | На днях стало известно, что режиссер открыточных «Серебряных коньков» Михаил Локшин станет режиссером-постановщиком фильма «Воланд» по мотивам романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». |
Что не так с фильмом Мастер и Маргарита 2024. У ко (Тов Краснов) / Проза.ру | В новой экранизации «Мастера и Маргариты» извратили замысел Булгакова: зачем режиссер изменил этот момент? |
«Мастер и Маргарита» — 2023: сатанинский бал бездарных кинематографистов
«Актуально, как никогда». Кинокритик — о новой экранизации «Мастера и Маргариты» | Однако большой мастер не был бы собой, если бы свел первую экранизацию «Мастера и Маргариты» к аккуратной театрализованной теледраме. |
Поиск «спящих» или «культура отмены»: о чём современный скандал вокруг «Мастера и Маргариты» | «Мастер и Маргарита» (2024) — фильм Михаила Локшина, снятый по мотивам культового романа Михаила Булгакова. |
18 смертей и дух вдовы Булгакова: проклятие фильма «Мастер и Маргарита» | «Мастер и Маргарита» 2024 года за неполные две недели заработал 1 млрд рублей, при затратах в 1,2 млрд. |
Соцсети пестрят «постами» гнева и восторга: каким получился новый фильм «Мастер и Маргарита»
Самую известную и подробную российскую экранизацию «Мастера и Маргариты» снял в 2005 году Владимир Бортко. Поверьте на слово — это лучшая экранизация "Мастера и Маргариты" из тех, что были, и, вероятнее всего, из тех, что будут. В новой экранизации «Мастера и Маргариты» извратили замысел Булгакова: зачем режиссер изменил этот момент? Сюжет фильма «Мастер и Маргарита» (2024) начинается со странных событий в квартире Латунского.