Открытием стал и мюзикл «Онегин», премьера которого состоялась на сцене объединенного Театра на Таганке.
«Онегин». Премьера в Театре на Таганке. Доброе утро. Фрагмент выпуска от 17.12.2021
- Нескучный «Онегин» в Театре на Таганке
- Bel Suono «Три рояля под открытым небом»
- Онегин в джинсах напевает инди-рок
- Театр на Таганке
- В Театре на Таганке состоится премьера мюзикла «Онегин» Алексея Франдетти | BURO.
Театр на Таганке приглашает на мюзикл «Онегин»
В.Г. Белинский назвал роман «Евгений Онегин» «энциклопедией русской жизни» и в высшей степени народным произведением. 1 и 2 апреля на сцене объединенного Театра на Таганке пройдет апрельский блок мюзикла «Онегин» Алексея Франдетти — трехкратного лауреата премии «Золотая Маска» и виртуоза этого жанра. Музыкальная постановка лауреата премии «Золотая Маска» Алексея Франдетти в театре на Таганке. Теперь же видоизмененный Onegin переведен обратно на русский язык, и от оригинала в нем остались разве что имена главных героев. Сергей Тонышев поставил в Театре на Таганке киносценарий Геннадия Шпаликова. В Театре на Таганке первая после объединения с Содружеством актеров Таганки премьера мюзикла «Онегин».
Великолепный мюзикл «Онегин»: окунитесь в мир страсти и романтики на Таганке!
Купить билеты на мюзикл Онегин в Москве, билеты по цене от 800,00 руб. 5 июня 2024 г. в 19.00, Театр на Таганке Онегин, официальные электронные билеты на мюзикл на сайте Дочка давно (еще с сентябрьского театрального марафона, в рамках которого в саду Эрмитаж были показаны отрывки (?) из этого мюзикла) хотела посмотреть Онегина целиком и в театре, и вот, наконец-то, мы до него добрались. Теперь же видоизмененный Onegin переведен обратно на русский язык, и от оригинала в нем остались разве что имена главных героев.
Другие записи
- Артист Сергей Безруков свидетельствует, что почти все билеты на представления раскуплены.
- Онегин в джинсах напевает инди-рок
- Алексей Франдетти: будет ли Даня Милохин играть в мюзикле «Онегин» Театра на Таганке
- Комментарии
Премьера мюзикла «Онегин» прошла в Театре на Таганке
Коротко о новостях этого месяца: на сайте Театра на Таганке открыта афиша на март и апрель. 14 декабря в объединённом ныне театре содружества актёров на Таганке состоялся пресс-показ грядущей премьеры сезона – мюзикла по мотивам классического романа а «Евгений Онегин». Теперь благодаря режиссеру Алексею Франдетти история Онегина и Татьяны вновь звучит по-русски со сцены Театра на Таганке, но в обновленном варианте.
Мюзикл Онегин
Обычные, не избалованные зрелищами хлебом такого качества, как спектакль театра на Таганке. Новости. Знакомства. Он уточнил, что работает над мюзиклом «Евгений Онегин», который будут ставить в Театре на Таганке. Премьера мюзикла «Онегин» Алексея Франдетти состоится в Театре на Таганке с 16 по 19 декабря 2021 года.
Великолепный мюзикл «Онегин»: окунитесь в мир страсти и романтики на Таганке!
Занимая большую часть сцены, он и играет тройку, на которой приедет Онегин, и служит частью дома Лариных, к концу действия преображаясь то в мостовую Петербурга, то в лестницу в небо. И все же у каждого пласта свой стиль — это современные толстовки у артистов и бохо-шик персонажей, среди которых яркой фигурой выделяется модник-Онегин. Один за другим оживают персонажи, нам представляют музыкантов, и действие окончательно переносится на страницы книги. Вот Ленский приглашает Онегина в гости к Лариным, а вот он уже проникновенно поет о любви к Ольге и в забавной сценке предлагает ей выйти за него замуж. А вот уже Татьяна поет о своих чувствах к Онегину. Но она не сидит скромно над листом бумаги — она берет в руки гитару, и сильный голос разносится по залу, передавая душевные метания юной влюбленной девушки. Именины приближают нас к кульминации первого акта вместе с неумолимым роком, который, кажется, повис над героями бессмертного романа. Даже веселая песня мсье Трикье лишь ненадолго смягчает обстановку. Смыть оскорбление. Но для этой истории Ленский слишком благороден и предан своим идеалам.
В зале появляются молодые люди и девушки в модных спортивных штанах с лампасами и толстовках. Ребята держат в руках книжки, написанные «нашим всем» — Александром Сергеевичем Пушкиным. И только здесь становится виден задник — ободранная кирпичная стена пришедшей в упадок старинной усадьбы с сохранившимися кое-где порталами и барельефами художник Анастасия Пугашкина. Все ждут Онегина. И вот он появляется — надменный фрик, красавец и бонвиван Павел Левкин. Кожаная куртка, весьма подозрительная понюшка, выход в зал, где «Женя» — именно так он представляется — быстренько назначает свидание немолодой зрительнице… «Офигительный Онегин» — поют молодые люди, и с ними трудно не согласиться. На сцену выезжает огромный трейлер образца 60-х — насквозь проржавевший, старомодный и громоздкий. На наших глазах компания делает кульбит во времени — это уже не сегодняшняя молодежь, а скорее «дети цветов» конца 60-х, эпоха свободной любви. Костюмы Екатерина Гутковская изобретательно совмещают фольклорно-джинсовый стиль начала 70-х и сельскую роскошь провинциальной моды пушкинской эпохи. Нет, не к Пушкину, а к канадским авторам — упомянутой Веде Хилле и драматургу Амьелю Глэдстоуну, который Пушкина перевел и переписал. Пять лет назад эти канадцы открыли для себя неизвестного доселе русского поэта и тем самым сделали большое просветительское дело. Мюзикл имел в Канаде немыслимый успех: шоу получило высшую театральную награду Канады «Джесси» аналог нашей «Золотой маски» аж в 10 номинациях.
Режиссер Алексей Франдетти. Спектакль динамичный, наполненный неподдельным молодежным драйвом и современными ритмами. Напомним, что русскоязычную версию мюзикла «Onegin» в 2016 году создали канадские авторы Амиель Гладстоун и Веда Хилле. Для постановки мюзикла «Онегин» на сцене объединенного Театра на Таганке постановщикам пришлось решать обратную задачу — сделать обратный перевод с английского на русский язык.
Иными словами, действие мюзикла чем-то напоминает сериал. Только сейчас зрители с нетерпением ждут смены очередной сцены. Впечатляет в мюзикле и сценография. Художник-постановщик Анастасия Пугашкина отказалась от кринолинов, фраков и бакенбардов и заменила их на яркие декорации в стилистке 1970-х годов, а что-то взяла из подкультуры хиппи.
Алексей Франдетти поставит канадского «Онегина» в Театре на Таганке
Мюзикл «Онегин» | Обычные, не избалованные зрелищами хлебом такого качества, как спектакль театра на Таганке. |
Премьера мюзикла «Онегин» прошла в Москве | В.Г. Белинский назвал роман «Евгений Онегин» «энциклопедией русской жизни» и в высшей степени народным произведением. |
В Театре на Таганке поют "Онегина" в стиле инди-рок | В начале августа я пришла снова в театр на Таганку на Новую сцену на спектакль-мюзикл "Онегин", премьера которого состоялась в декабре 2021 года. |
В Театре на Таганке состоялась премьера мюзикла Онегин | 16 декабря в Театре на Таганке начинается премьерная серия мюзикла «Онегин». |
Евгений Онегин | Премьерные показы мюзикла "Онегин" состоятся с 16 по 19 декабря на сцене объединенного Театра на Таганке, постановку осуществил трехкратный лауреат премии "Золотая маска" Алексей Франдетти, сообщили ТАСС в четверг в пресс-службе театра. |
Стильно, модно, молодёжно: О мюзикле "Онегин" в Театре на Таганке
Ведь это перевод Пушкина на русский с английского! Дело в том, что изначально Эмил Глэдмтоун и Веда Хилль Канада перевели роман на английский, а уже затем Франдетти работал над обратным переводом. Безусловно, но постановка поднимает все вопросы, которыми задавался автор два столетия назад. Чем руководствоваться: разумом или сердцем?
Рисковать или смиренно следовать установленным правилам приличия? Кому верить: себе или друзьям и родителям?
И, конечно, мюзикл для драматического театра жанр не характерный, но именно на Таганке все сложилось, о чем, кстати, свидетельствует и полный зрительный зал. Как всегда, артисты рушат четвертую стену и напрямую общаются с залом. Потому что кто-то идет в театр, чтобы найти ответы на какие-то свои вопросы, а кто-то просто отдохнуть. И если хочется чего-то легкого, яркого, но вечного и трогательного, то это как раз тот самый случай.
Интернет-портал "МИР 24" «Декорации и костюмы подчинены общей стилистике мюзикла: инди-рок. Бохо, внятный привкус 70-х.
По словам Алексея Франдетти в своем спектакле он обращает внимание на историю создания романа и проводит параллель между публикациями отдельных глав. Иными словами, действие мюзикла чем-то напоминает сериал. Только сейчас зрители с нетерпением ждут смены очередной сцены. Впечатляет в мюзикле и сценография.
В копилке призов, полученных спектаклем, — сразу 10 наград канадской театральной премии имени Джесси Ричардсона, которая вручается за достижения в области профессионального театра. Амиель Гладстоун и Веда Хилле — знаменитый тандем создателей мюзиклов — взяли за основу либретто оперы Петра Чайковского 1879-го, переведенное на английский. Алексей Франдетти перевел текст обратно. Работа заняла очень много времени — на одно только письмо Татьяны понадобилось около двух месяцев. Текст должен был идеально ложиться на музыку канадских авторов, оставаясь максимально близким к пушкинскому слогу. Мюзикл Франдетти не повторяет спектакль канадских коллег в точности. В отдельных местах он посчитал нужным добавить оригинальный текст Пушкина. Немного обработал и некоторые фрагменты из оперы Чайковского, которые звучат в постановке.
Все это было одобрено Гладстоуном и Хилле, с которыми Франдетти поддерживал связь во время репетиций. Воплотить на сцене одно из своих любимых классических произведений было давней мечтой режиссера. Идея этого спектакля родилась несколько лет назад во время посещения Государственного историко-литературного музея-заповедника А. Пушкина в Больших Вяземах.
В Театре на Таганке состоится премьера мюзикла «Онегин» Алексея Франдетти
Правда, при условии, что зритель отключает завышенные ожидания от драматургии, не требует высокого пушкинского слога и музыкального гения Чайковского это, конечно, немало — то есть приходит, как говорится, с открытым сердцем. Очевидно, концепция «офигительного Онегина» это цитата имеет четкую аудиторию — подростки, фанаты TikTok и прочие, для которых эта постановка вполне может стать ступенькой к прочтению романа, походу в оперу, или как минимум побудит поразмышлять на заданную тему «как распознать любовь». Авторы мюзикла идут по канве оперы Чайковского, начальный квартет, сцена письма, объяснение Онегина, именины Татьяны и куплеты Трике здесь — хозяин брассерии , сцена дуэли гонка на мотоциклах, в результате которой один из героев «погибает» — без натурализма, уходит через зрительный зал , с предваряющей ее арией Ленского, петербургский бал с арией Гремина, страдания Онегина и финальный дуэт. Ансамбль, несмотря на скромный состав клавишные, ударные, виолончель и гитара , лихо звучащий музыкальный руководитель постановки Армен Погосян , виден в окнах ветхой усадьбы, под крышей. Музыка в стиле инди-рок, к сожалению, не изобилующая хитами, подсказала Франдетти художественное решение спектакля. Бродячая труппа молодых артистов колесит по американской провинции на старом грузовике: в кабине которого висит афиша спектакля «А зори здесь тихие» — оммаж Театру на Таганке, как и цитата из спектакля, где женский ансамбль моется в бане.
На этом историчность постановки кончается. Создатели спектакля избавились от рассуждений о чести и достоинстве и перенесли действие романа Александра Пушкина в современные реалии. По словам Алексея Франдетти в своем спектакле он обращает внимание на историю создания романа и проводит параллель между публикациями отдельных глав. Иными словами, действие мюзикла чем-то напоминает сериал.
Любимов отнесся к постановке максимально нестандартно: сократил роман, добавил музыкальное сопровождение в виде произведений Петра Чайковского, Альфреда Шнитке, Владимира Мартынова, фрагменты из черновиков поэта, исследования пушкинской поэмы Набоковым, оригинальные декорации. В итоге главные герои получились не хрестоматийными, но живыми и понятными нам, зрителям XXI века. Юрий Любимов говорил, что ему хотелось «выявить суть пушкинского романа». Также он подчеркивал, что в нашей стране больше знают оперу «Евгений Онегин», но он считает, что в авторском тексте заложен иной смысл. Слишком растиражирован стал Пушкин, Евгений Онегин - оказался брэндом. Но можно ли при таком отношении понять стихи Пушкина? Ведь его мысли - не в однотипных бюстах, открытках и десятках одинаковых постановок. Его суть - в стихах.
Текст должен был идеально ложиться на музыку канадских авторов, оставаясь максимально близким к пушкинскому слогу. Мюзикл Франдетти не повторяет спектакль канадских коллег в точности. В отдельных местах он посчитал нужным добавить оригинальный текст Пушкина. Немного обработал и некоторые фрагменты из оперы Чайковского, которые звучат в постановке. Все это было одобрено Гладстоуном и Хилле, с которыми Франдетти поддерживал связь во время репетиций. Воплотить на сцене одно из своих любимых классических произведений было давней мечтой режиссера. Идея этого спектакля родилась несколько лет назад во время посещения Государственного историко-литературного музея-заповедника А. Пушкина в Больших Вяземах. Чуть позже Франдетти узнал о существовании канадского мюзикла. В 2017 году он начал готовить премьеру для амстердамского оперного театра. По ряду причин тот спектакль так и не состоялся, но остались кое-какие наработки, которые и были использованы в нынешнем «Онегине».
У «Таганки» появился «Офигительный Онегин»: мюзикл вызвал споры
Премьерные показы мюзикла «Онегин» на сцене объединенного Театра на Таганке стартуют 16 декабря. Московский режиссер Алексей Франдетти давно присматривался к "Онегину" как к возможному материалу для мюзикла и воплотил канадский замысел в Театре на Таганке. Спустя 5 лет «Онегин» переводится обратно на русский язык и возвращается на историческую родину.