Библиотека №183 им. Данте Алигьери расположена по адресу: ул. Строителей, д. 8, корп. 2.
Портал правительства Москвы
Но там такое маленькое помещение, что ни фонды, ни техника, ни мебель просто не поместятся», — рассказала Индык. Данте Алигьери и передают библиотеке «Проспект», которая располагается на Ленинском проспекте. В департаменте культуры Москвы пояснили, что вопрос о ликвидации учреждения не стоит.
Фото: Вера Кочина Почему и куда «Итальянку» решили выселить? Библиотека соседствует со зданием Следственного комитета, который и обратился в департамент культуры с просьбой переноса «Итальянки».
Просьбу удовлетворили, 14 апреля 2016 года приказав работникам библиотеки до конца месяца освободить помещения. Сайт библиотеки обратил внимание на то, что Следственный комитет готов расформировать библиотеку, работающую здесь с 1955 года, хотя сам займёт это здание лишь на время, поскольку для него уже строится новое здание. Помимо помещений, некоторых пожилых сотрудников обязали освободить и свои рабочие места, решив оставить всего семерых. Однако, по словам сотрудников, её помещения не вместят значительной части книг «Итальянки».
Другую же часть фондов, состоящую из огромного количества книг на иностранных языках, собрались передать в библиотеку «Проспект», находящуюся на Ленинском проспекте. По сравнению с «Итальянкой», находящейся в двух шагах от метро «Университет», она расположена на окраине, в Тропарёво. И даже две эти библиотеки не в состоянии полностью принять всё собрание литературы, которое является уникальным: порядка 200 тысяч книг, из которых 25 — на иностранных языках, в т.
Источники: Newsmsk. То есть каждый читатель должен был прийти и взять 30 книг. Не очень верится.
Микеле Мисто отметил, что в Италии уделяется огромное внимание популяризации итальянского языка. В связи с этим он особо подчеркнул важность отношений с культурными учреждениями России, особенно по вопросам продвижения итальянской культуры и языка посредством различных совместных мероприятий в области искусства и литературы.
Данте Алигьери — великий поэт не только для Италии, но и для всей Европы. Он сознание и совесть Европы, творчество его универсально и обращено к каждому человеку в любые времена. Культура — основа принципов гуманизма. Итальянская культура — культура огромного очарования и обаяния, способная затронуть фундаментальные интересы, которые касаются каждого человека. Язык подстраивается под эту гармонию. Viaggio nel Paese della «Commedia» «Италия Данте. Автор книги — Джулио Феррони, заслуженный профессор университета «Сапиенца» в Риме, автор исследований по самым разным областям итальянской литературы от Данте до Антонио Табукки и обширного пособия «История итальянской литературы». Генеральный директор Российской государственной библиотеки Вадим Дуда.
Это универсальная книга с точки зрения образности, языка, широты философского, теологического и человеческого видения. После этого г-н Мази поделился своими планами на дальнейшее возможное сотрудничество с РГБ и рассказал о проекте художественной выставки с участием Итальянского Института культуры в Москве. На выставке будут представлены 100 рисунков итальянского художника, посвящённых «Божественной комедии».
Библиотека имени Данте не будет расформирована
Переезд следователей в библиотеку Данте Алигьери отменили | «Наша библиотека Данте Алигьери располагается в здании на улице Строителей. |
Библиотека №183 им. Данте Алигьери ЮЗАО 2024 | VK | Атташе по культуре при Посольстве Италии Микеле Мисто поблагодарил Библиотеку за прием и добавил, что нести великий посыл Данте Алигьери — лучший способ заниматься культурной дипломатией. |
Вечер фортепианной музыки в библиотеке № 183 имени Данте Алигьери
Представители библиотеки сообщали, что их помещение было передано Следственному комитету Власти Москвы отменили приказ о переезде библиотеки им. Данте Алигьери. Библиотека № 183 имени Данте Алигьери приглашает вас 9 марта в 12:00 на пешую экскурсию из серии «Жемчужины Гагаринского». Приказ о переезде московской библиотеки имени Данте Алигьери отменен. Приказ о переезде московской библиотеки № 183 им. Данте Алигьери из здания на улице Строителей отменен, а инициировавшему его чиновнику вынесен выговор за превышение полномочий. Данте Алигьери Библиотека всегда тепло принимала коллектив и оказывала посильную помощь в проведении концертов. Представители библиотеки сообщали, что их помещение было передано Следственному комитету Власти Москвы отменили приказ о переезде библиотеки им. Данте Алигьери.
РЕПОРТАЖ ИЗ ИСТОРИЧЕСКОЙ БИБЛИОТЕКИ
Приказ о переезде московской библиотеки имени Данте Алигьери отменен. Библиотека № 183 имени Данте Алигьери приглашает вас 16 февраля в 16:00 на платный мастер-класс «Орнаментальный скетч. Научно-техническая библиотека, Пандус, Доступный вход для людей с инвалидностью. Глава Департамента культуры Москвы Александр Кибовский сообщил, что чиновнику, который инициировал расформирование библиотеки, вынесен выговор за превышение полномочий. На сайте Научной библиотеки им. М. Горького представлены материалы выставки, подготовленной к 750-летию со дня рождения великого итальянского поэта — Данте Алигьери. Приказ о переезде московской Библиотеки имени Данте Алигьери отменен, сообщил на пресс-конференции в Москве глава городского департамента культуры Александр Кибовский, пишет ТАСС в понедельник, 18 апреля.
Библиотека 183 имени Данте Алигьери ЮЗАО
Все выборные должности Общества исполняются на общественных началах. Ежеквартальный журнал «Страницы Данте». Это информационный орган Общества. В нем приводятся статьи лингвистов, филологов и историков литературы, а также сообщения по вопросам учреждения и опыта работы комитетов «Данте Алигьери» за рубежом и в Италии. Среди членов общества Данте около 200. Общество «Данте Алигьери» имеет в распоряжении более 250 библиотек, в которых насчитывается свыше 500000 томов. В пользу эмигрантов за границей ежегодно проводится около 5000 массовых мероприятий о сегодняшней Италии, чтобы привлечь внимание туристов к нашей стране. Из манифеста об учреждении 1889 «...
Вторая часть проекта — обновленный библиографический указатель 1973-го года, в который вошли все переводы произведений Данте на русский язык и критические статьи о нем из фонда «Иностранки», изданные с 1762 по 1972 год. Его составила Валентина Трофимовна Данченко известный итальянист, которая работала библиографом в Библиотеке иностранной литературы. В рамках «Дантеи» планируется не просто оцифровать указатель, а снабдить его полными текстами всех произведений в электронном виде. Третья часть проекта «Дантея» — это виртуальная выставка иллюстраций, созданных по мотивам произведений Данте — « Образы Данте ». Виртуальная выставка уже доступна на сайте Библиотеки иностранной литературы и она будет пополняться иллюстрациями российских авторов.
По данным издания, открытие было сделано флорентийской исследовательницей Джулией Болтон Холлоуэй, ставшей монахиней. Она утверждает, что наткнулась на работы, спрятанные в двух библиотеках. Холлоуэй преподавала средневековые науки в Принстонском университете в Нью-Джерси, прежде чем стать монахиней и руководить работой английского кладбища во Флоренции.
Постепенно, и это не сегодняшняя история, оно консолидируется для размещения Следственного комитета. Коллеги, отрабатывая всю эту историю, интересовались и нашей позицией, потому что мы занимаем в здании территорию на первом этаже с отдельным входом. Но, естественно, вопросы нужно ставить, однако совершенно по-другому они должны решаться. Мы поручили этот вопрос на рассмотрение Центральной библиотечной системе юго-западного округа. Руководитель этой ЦБС проявил избыточное рвение», — сказал руководитель департамента. Кибовский говорит, что для переселения библиотеки необходимо распоряжение департамента имущества.
Визит итальянской делегации в РГБ
Библиотека им. Данте Алигьери открылась в 1955 г. В фонде более 220 тысяч экземпляров, а также библиотека итальянмкой литературы. Библиотека № 183 имени Данте Алигьери приглашает в Розовую гостиную на концерт Виталины Цымбалюк-Романовской и Николая Финогентова, приуроченный ко Дню города. Новости партнеров. Сотрудники библиотеки им. Данте Алигьери, расположенной на улице Строителей, в пятницу, 15 апреля, получили приказ о том, что библиотека должна переехать до 1 мая.
La comedia è finita?
И почему его труд стал основополагающим в истории европейской мысли? В нашей беседе мы вместе разберёмся в этих вопросах - и ваше понимание критики изменится навсегда. Наше онлайн мероприятие будет в жанре вопрос-ответ, где мы заранее опросили нескольких респондентов на тему немецкой философии, Канта и его трудов в целом и записали их ответы, которые бережно преподнесем вам в первозданном виде. Видеоролик будет доступен примерно 27 апреля в 18:00 по Московскому времени.
В департаменте культуры Москвы пояснили, что вопрос о ликвидации учреждения не стоит.
СКР предоставит равнозначные помещения для сохранения библиотечного обслуживания в Ломоносовском районе Юго-Западного округа Москвы. Комментарии отключены.
Вадим Таланов говорил журналистам, что решение приняли после обращения СКР. Он отмечал , что это решение департамента культуры. Библиотека имени Данте Алигьери существует с 1955 года. Она имеет крупный фонд литературы на иностранных языках.
Однако временность этой меры вынудила граждан, возмущённых попыткой выселения библиотеки, устроить собрание. Инициатором встречи выступила общественная организация «Союз жителей Гагаринского района», на территории которого располагается здание. Ей удалось собрать порядка 400 неравнодушных граждан, с трудом уместившихся в залы. Среди пришедших были писатели и общественные деятели: Мариэтта Чудакова, Александр Архангельский, Денис Драгунский, депутаты, издатели, библиотекари, переводчики и представитель итальянского землячества. В ходе собрания была принята резолюция, требующая гарантий сохранения «Итальянки» на историческом месте. А 23 апреля в «Итальянке» состоялась красивая акция протеста, широко распространявшаяся в соцсетях: хэштэг Dante183 распространился за пределы России, а поддержку библиотеке выразили мэр Неаполя Луиджи Де Маджистриса, итальянский евродепутат от региона Пулья, а также несколько итальянских средних учебных заведений, в том числе и флорентийский Лицей имени Данте, выпускником которого является премьер-министр республики Маттео Ренци. Собравшиеся читали «Божественную комедию», легендарное произведение Данте Алигьери, более 10 часов, начав в полдень. Гости, среди которых были известные педагоги, писатели, драматурги, художники, журналисты, литературные критики и другие люди искусства, задействуя русский, итальянский, французский и шведский языки, прочли поэму до середины Чистилища. Помимо заявленных чтецов, в акции мог принять участие любой желающий , зарегистрировавшись на входе в библиотеку.