Новости чародейка опера

Что касается критики, то ни одна опера Чайковского не вызвала столь многочисленные отрицательные отклики, как "Чародейка". "Чародейка" поставлена режиссером Дэвидом Паунтни, осуществившим постановку на этой сцене в 2003 году. «ЧАРОДЕЙКА»: все оттенки любви в трех цветах Уже в субботу, 13 февраля в 19:00, опера Петра Ильича Чайковского вернется на сцену Мариинского-2 после долгого перерыва.

Большой театр: панк-молебен подавлен

купить билеты на оперу в Нижнем Новгороде. Расписание, содержание, фото, продолжительность Закажите билеты на -В неудачах оперы Петра Ильича Чайковского «Чародейка» все привыкли винить не совсем удачное либретто Шпажинского. 24 декабря на сцене Мариинского-2 состоялся показ оперы Петра Чайковского «Чародейка» в режиссуре Дэвида Паунтни.

ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ

  • Опера «Чародейка»/ «The Enchantress»
  • Мариинский театр возобновил «Чародейку» Дэвида Паунтни
  • Смотрите также:
  • Опера «Чародейка»
  • Большой театр: панк-молебен подавлен
  • Премьеру оперы Чайковского «Чародейка» представит 26 октября Нижегородский театр оперы и балета

В Большом театре поставили оперу «Чародейка»

В основном режиссер и художник работают вместе. У Марка Рехельса есть книга «Режиссер — автор спектакля», и это авторство теперь узаконено. Однако Трифонов решил разрушить сложившийся союз и предложил художнику контракт с другим режиссером. Не учел только одного: не всё в этом мире продается.

Свое согласие на использование его оформления художник Иван Совлачков не дал, но Трифонова это не остановило. Режиссеру Игорю Ушакову он предоставил декорации, которые последний до неузнаваемости перекомпоновал, переделав работу художника. А это повод для того, чтобы художник-постановщик обратился в суд.

Теперь такая ситуация возникла с «Чародейкой». В основу решения этой оперы легла идея режиссера, где каждый акт соответствует времени года: первая картина — лето, вторая — осень, третья — зима, четвертая — весна. Героям любить бы друг друга и жить, а они умирают.

Так вот, можно переделать мизансценический рисунок спектакля, но живописные задники, придуманные другим режиссером, уже не изменить.

Только теперь технически сложный спектакль, премьера которого состоялась на исторической сцене в 2003 году, будет идти в Мариинском-2. Именно благодаря современному оборудованию подмостков полеты главной героини Настасьи выглядят еще эффектнее.

И в прямом смысле публика увидит постановку в новом свете. Для переноса «Чародейки» создали специальную световую адаптацию, поставленную Дэвидом Паунти — режиссером Английской национальной оперы.

Представляется, что драматургическая неубедительность и некоторая лоскутность либретто — это лишь одна причина малой популярности оперы. Гораздо более важно то, что эти недостатки не были полностью преодолены музыкой Чайковского, которая сама по себе мастеровита, не лишена вдохновения, очень ярких страниц. Но сам тип драмы, положенной в основу оперы с доминированием народно-бытовой стихии не вполне подходил лирико-патетическому в своей основе таланту композитора, причём на эти «грабли» Чайковский уже наступал не однажды — в «Воеводе», «Опричнике». По-видимому, композитор и сам не до конца осознавал своего предназначения, кроме того, увлечённый художественными тенденциями своего времени, он хотел состояться и в «этнографическом» театре, хотел большей «народности», «старины» в своих произведениях, хотел померяться силами в этом с кучкистами, но, увы, его талант стилизатора был гораздо ниже его же способностей лирика, уступал он в этом, безусловно, например, такому мастеру «музыки в народном стиле» как Римский-Корсаков. Редкому появлению «Чародейки» в сценической практике есть и ещё одно объяснение. Опера сложна для пения: квинтет центральных героев написан для драматических голосов, напряжение в опере колоссальное, на самом деле мало кому под силу достойно справиться с эмоционально крайне затратным стилем этого произведения.

Оркестровка также неоднозначна — она мастерская, но достаточно громоздкая, тяжеловесная, что опять же затрудняет в том числе и пение. Поэтому заявка Большого на этот репертуар уже одним своим фактом заслуживает уважения. Напомним, что данная постановка — четвёртая в истории театра, а последний раз «Чародейка» на его сцене звучала почти полвека назад. В последние годы «Чародейка» дважды была представлена в Москве в концертном исполнении, и надо сказать, что и версия Мариинского театра 2004 года, и исполнение Капеллы Полянского 2006 года были не слишком удачными прежде всего именно в вокальном плане: мало кто из задействованных солистов оказывался состоятельным для этой непростой музыки. Сегодняшний премьерный каст Большого, пожалуй, более удачен, хотя и не во всём. Главное приобретение — это Анна Нечаева в заглавной партии: и как певица, и как актриса она оказалась абсолютно на своём месте, снискав после спектакля самые искренние и совершенно заслуженные овации зала. Молода, красива, выразительна, эмоционально правдива; голос яркий, свежий, владение им достойное, пение вдохновенное — всё это в совокупности позволило Нечаевой стать центром оперы не в силу либретто, а абсолютно естественно. Что, согласитесь, в опере с названием «Чародейка» — очень не лишне.

Не менее удачен и Валерий Алексеев в партии Князя: сложнейшая вокально и сценически роль исполнена весомо, значительно, ярко. Алексееву удалось справиться с её катастрофической эмоциональной напряженностью и не сорваться на крик даже в финале, демонстрируя безусловное певческое мастерство, выдержку и самоконтроль. Опытному артисту Алексееву партия Князя пришлась абсолютно в пору, в ней он был органичен, гораздо более, чем, казалось бы, в более простой и очевидной роли Мазепы, спетой в премьерной серии спектаклей в Большом восемь лет назад. Елена Манистина обладает большим красивым голосом и княжеской статью: её мягкое пение на пиано впечатляет, а металл в тембре, который она умеет показать, когда надо, очень подходит для властной и, в общем-то, достаточно жестокой Княгини. Однако порой со зловещими интонациями певица перебирает, во втором действии её героиня местами слишком суетлива, не по-княжески чрезмерно порывиста, но самое главное, что смущает, так это пережим с мелодраматическими эффектами, когда говорок, шёпот, экзальтированные выкрики в веристской манере становятся опорными точками роли, нарушая благородство вокализации.

А еще абсолютно ясно, что место действия находится под открытым небом, но недалеко от жилья. То ветер подует, зашумит в деревьях, то песня пастушка донесется, то куры заквохчут, то вода заплещется у берега реки, то филин заухает в лесной чаще.

Приволье, неоглядный простор могучей реки с высокого берега, родные края. И узнаваемые старинные народные мелодии и русские пляски не оставляют сомнения, что события происходят в стародавние времена, когда на Руси еще носили национальный костюм - сарафан, душегрейку да кокошник с кичкой, кафтаны, зипуны, вышитые рубахи, порты, сапоги, ичиги да лапти с онучами. Этого не слышит только глубоко не русский человек или абсолютно равнодушный к русской музыке и русской жизни. А дальше, в первом действии - и русские разудалые распевы, и плясовые наигрыши, и протяжные девичьи хороводы, и величавые песни, и веселые мотивы. Все они подчеркивают одно - русскость и народность оперы. Логично все это видеть на сцене. А что нам предлагает господин Паунтни?

Бордель XIX века и княжеский дом, дам в платьях с турнюрами, гостей Кумы во фраках и цилиндрах. Да в XV веке этих бунтарей запороли бы у князя на конюшне за такие фокусы, да и в XIX веке им бы не поздоровилось. Не зря же в опере часто вспоминают про батоги, которыми можно попортить шкуру холопов. И все это рождает массу вопросов к нелогичности, глупости и даже дикости происходящего. И дело даже не в револьвере Княжича Юрия, который Кума упорно называет кинжалом. Дело в смещении акцентов: то, что нормально для людей XV века, абсолютно недопустимо для представителей высшего сословия в XIX веке. Отравить соперницу, зарезать в гневе сына, драться в борделе.

При переносе действия оперы из XV века в XIX век из увиденного можно делать только один вывод: русские - дикари, страшные люди, живущие инстинктами и плюющие на закон! Красиво получается? И это приписывают Чайковскому со Шпажинским? Мне стало интересно, что же написано в либретто "Чародейки". Ведь в нем помимо слов, которые поют, есть и полное описание того, что происходит на сцене, что чувствуют и как себя ведут герои. И оно подтвердило мои ощущения. Вот, как должна выглядеть сцена оперы в первом действии: "Поперёк сцены - Ока у впадения в Волгу.

За Окой, на горе, вид Нижнего Новгорода. По эту сторону реки, справа, постоялый двор; тесовая кровля очень крута. Возле избы дерево, под которым стол и скамья. Слева, в кустах, ещё столы и скамьи. За столами сидят и пьют вино Балакин и несколько гостей из Нижнего. Справа, близ избы, сидят Фока с Паисием. В глубине сцены Потап, сидя на земле, играет зернью в кости с одним из горожан.

Около них несколько зрителей". Никакого борделя, все семь сцен происходят около дома постоялого двора на берегу реки. Гости, включая княжича и князя, приплывают на лодках и сходят с них на берег. И садятся за столы во дворе. Во втором действии герои тоже не входят в дом: "Сад. Слева наместнический дом с просторным крыльцом. В глубине, сквозь деревья, виден частокол.

Княгиня задумчиво сидит на крыльце, Ненила стоит справа, поодаль". Все просто. Никаких княжеских хорОм с огромным столом. Нет девочки, появляющейся на палочке-лошадке в самый неподходящий момент ни к селу, ни к городу. Ненила ничего постоянно не вяжет. Только третье действие проходит в доме Кумы: "Жилая изба Кумы. Князь сидит за столом, слева стоит Кума".

Сенсационная постановка БТ: Малоизвестную оперу Чайковского «Чародейка» поставил Большой театр

В одном из писем к Надежде фон Мекк он сетовал: «Я непоколебимо убежден, что «Чародейка» — лучшая моя опера, а между тем ее скоро сдадут в архив». Что касается критики, то ни одна опера Чайковского не вызвала столь многочисленные отрицательные отклики, как "Чародейка". “Чародейка” — опера Петра Ильича Чайковского в 4 действиях на либретто Ипполита Шпажинского по его одноименной трагедии. 24 декабря на сцене Мариинского-2 состоится показ оперы Петра Чайковского «Чародейка» в режиссуре Дэвида Паунтни. 19 ноября оперой «Чародейка» откроется XXXII Всероссийский пушкинский фестиваль оперного и балетного искусства «Болдинская осень». Купить официальные билеты на оперу Чародейка в театр оперы и балета им. Пушкина.

Мариинский театр возвращает оперу «Чародейка» в репертуар

В последний раз Мариинский театр обращался к опере Чайковского в 2003 году. Именно эта версия и была воссоздана сейчас. Музыкальный руководитель нынешней постановки и дирижер — Валерий Гергиев.

Любовь Князя к Куме — почти животная, мучительная, удушливая страсть немолодого жестокого человека, привыкшего к насилию. Супружеская любовь Князя и Княгини растоптана обоими: его похотливостью, ее мстительной ревностью. Материнская любовь Княгини к Княжичу переворачивает ей душу, и в «бешеной аристократке» Чайковский мы в последний момент успеваем увидеть мать, рыдающую о погибшем ребенке.

Да и где, как не здесь, ставить спектакль по драме с интригующим названием «Чародейка. Нижегородское предание». Ведь действие оперы происходит не где-нибудь, а в Кунавинской слободе. Фото: Ирина Гладунко Трагедия Ипполита Шпажинского «Чародейка», действительно основанная на нижегородском предании XV века, произвела очень сильное впечатление на драматурга Модеста Чайковского, брата композитора. Именно он посоветовал Петру Ильичу обратить внимание на это произведение. Сюжет привлек внимание композитора силой страстей, но в процессе работы над музыкой он переосмыслил всю драматургию пьесы: убрал откровенную лубочность и изменил характеристики действующих лиц.

Например, главная героиня не с помощью чар, а через истинную любовь обретает любовь и силу. В интерпретации Чайковского хозяйка постоялого двора Настасья не колдунья, а очень талантливый человек, который видит красоту везде, в том числе и красоту своего края, и рассказывает об этом людям в своих песнях.

Это является для меня ключом». Напомним, что Дэвид Паунтни — крупный британский оперный режиссер, работал в Опере Цюриха, Венской государственной опере, Баварской государственной опере Мюнхен , а также в оперных театрах США и Японии. С 2011 года возглавляет Уэльскую национальную оперу.

Рецензии в СМИ

  • Большой театр возвращает публике полузабытый шедевр Чайковского — оперу «Чародейка».
  • Опера «Чародейка»
  • Опера «Чародейка» в Мариинском театре
  • Большой театр: панк-молебен подавлен
  • Форма обратной связи

Мариинский театр вернул на сцену оперу Петра Чайковского «Чародейка»

Опера «Чародейка» Чайковского прозвучит со сцены Мариинского театра Действие оперы проходит в Нижнем Новгороде в последней четверти XV века. В основу музыкальной трагедии положена известная нижегородская легенда о Куме-Чародейке.
Мариинский театр представит оперу «Чародейка» Петербургские зрители увидят новейшую постановку Мариинского театра — оперу Петра Чайковского «Чародейка».
Мариинский театр представит премьеру оперы Петра Чайковского «Чародейка» Петербургские зрители увидят новейшую постановку Мариинского театра — оперу Петра Чайковского «Чародейка».

Мариинский театр возвращает на сцену оперу Чайковского "Чародейка"

Именно на берегах Волги и Оки и происходят действия оперы, в основу сюжета которой легла известная легенда о Куме-Чародейке. Спектакль перенесет зрителей в XV век, когда разворачиваются события. Нижегородцы станут свидетелями истории любви молодой вдовы Настасьи, которую прозвали Чародейкой, и молодого князя Юрия.

Произведение — эффектная мелодрама , действие которой проходит в Нижнем Новгороде в последней четверти XV века. Драма Ипполита Шпажинского привлекла Чайковского напряжённым конфликтом, контрастными характерами. Композитор увидел хорошую возможность для создания музыкальной трагедии.

Драма Ипполита Шпажинского привлекла Чайковского напряжённым конфликтом, контрастными характерами. Композитор увидел хорошую возможность для создания музыкальной трагедии. В ходе начавшейся совместной работы по переделке трагедии в оперное либретто Шпажинский охотно пошёл на все переделки и сокращения, на которых настаивал композитор.

И хотя драматург был очень популярен, либретто он до того времени не писал. Сегодня можно спорить о том, был ли его дебют удачным или нет, но драматургия «Чародейки» насыщена крайне романтическими ситуациями, которые не всегда смотрятся естественно. Совсем иначе воспринимается музыка. Главные темы оперы — любовь и свобода — великолепно отражены Чайковским.

Опера в Мариинском театре. Из дневника 2023-2024 г.г.

Премьера оперы П.И. Чайковского "Чародейка" состоится в Нижегородском театре оперы и балета 26 октября и посвящена 800-летию Нижнего Новгорода. купить билеты на оперу в Нижнем Новгороде. Расписание, содержание, фото, продолжительность Закажите билеты на В Лионской опере украинец Андрий Жолдак поставил "Чародейку".

Отзывы о спектакле «Чародейка»

  • Чем либретто не угодило? Чародейка, опера Чайковск (Мари Козлова) / Проза.ру
  • Онлайн спектакль Юбилей ювелира
  • Что еще почитать
  • Опера «Чародейка» 2021, Санкт-Петербург — дата и место проведения, программа мероприятия.
  • Мариинский театр возвращает оперу «Чародейка» в репертуар
  • Мариинский театр вернул на сцену оперу Петра Чайковского «Чародейка» - Музыкальное обозрение

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий