Новости зимние сказки для детей

Завершилась неделя «Зимних сказок» викториной, где дети смогли применить свои знания, полученные на занятиях, отвечать на вопросы, связанные со сказками, угадывать мелодии из мультфильмов и играть в сказочные эстафеты. В Тихоновской сельской библиотеке провели литературный вернисаж «Зимние сказки». К мероприятию была организована книжная выставка, на которой были представлены книги разных форматов, лучшие произведения для детей.

Книжная выставка "Волшебство зимней сказки"

Счастье внутри Ароматная детская сказка книга для детей Что стряслось? Не только дети, но и взрослые ждут разных чудес, чтобы создать это чудо понадобились мастерство педагогов, белая бумага, нож для резки, ножницы и зимняя сказка придёт в ваш дом. «Детская сказка о временах года», Ильфат Ситдыков. Волшебные детские сказки учат ребенка, что добро всегда побеждает зло, и за черной полосой всегда будет белая. Волшебные детские сказки учат ребенка, что добро всегда побеждает зло, и за черной полосой всегда будет белая. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам.

В детской библиотеке прошел праздник для детей с ограниченными возможностями "Зимняя сказка"

Зимняя сказкотерапия: пять отличных книг для дошкольников про Новый год Zimnie skazki 3.
Книжная выставка "Волшебство зимней сказки" В Тихоновской сельской библиотеке провели литературный вернисаж «Зимние сказки». К мероприятию была организована книжная выставка, на которой были представлены книги разных форматов, лучшие произведения для детей.
Новогодние зимние сказки в детском саду Эту "взрослую" книгу вместе с родителями могут читать и дети: для них есть специальные страницы со сказками.

Для уютных вечеров: 15 книг о зиме

Мероприятие началось с прочтения русских сказок о зиме: «Мороз и зима», «Мороз и заяц», «Проказы старухи зимы», «Дети Деда Мороза», а затем дошкольники проверили свои знания в литературной викторине по этим сказкам. Для ребят старшей группы детского садика № 28 прошли громкие чтения «Зимние сказки». Сборники стихов и сказок, как для малышей, так и для детей школьного возраста: «Новогодние сказки», «Дед Мороз – красный нос», «Весело-весело встретим Новый год». 20 февраля в Ачирской сельской библиотеке для детей младшего школьного возраста прошел час чтения «Караван зимних сказок».

Лучшие зимние и новогодние книги для детей 3 — 4 лет

Рубрика: Сказки на ночь | Метки: волшебная сказка, Новогодние сказки, сказка на ночь. Этой чудесной зимней сказки они ждут с огромным нетерпением. Отдел детского обслуживания провел новогоднее мероприятия для детей с ограниченными возможностями здоровья. В преддверии празднования нового года 13 декабря в Красненской сельской библиотеке – клубе прошла детская игровая программа «Зимние сказки из бабушкиного сундука». «Сказки Зимушки-Зимы»: дошколята рисуют зиму.

Зимние сказки на ночь — 22 книги

Сергей Козлов «Зимние сказки» Добрые и трогательные истории о Ёжике и его друзьях. Все происходит в особенном сказочном мире в новогоднюю пору. Это очень добрые и милые сказки про то, как Медвежонок и Ежик ходили друг к другу в гости, вместе топили печку и бегали с друзьями завтракать к реке, помогали друг другу… Оригинальные решения главных героев и добрый юмор автора делают понятной эту книгу малышам и интересной для ребят постарше. Самуил Маршак «Двенадцать месяцев» Сказка-пьеса, пересказ хорватской сказки.

Каждый год все месяцы идут друг за другом своим чередом. Так было всегда. Но однажды произошло чудо и все Двенадцать месяцев встретились под Новый год.

Месяцы помогли доброй девочке, которую злая мачеха отправила зимой в лес за подснежниками для королевы… Трудолюбивая Падчерица получила в декабре от месяца Апреля целую корзину подснежников. Эрнст Гофман «Щелкунчик и Мышиный Король» Внутренняя красота важнее внешней, и доброта делает человека красивым. Мари заметила некрасивую куклу и ей пожалела её.

Благородство, искренность и смелость Мари позволили Щелкунчику влюбиться в нее и забрать в свое королевство кукол. Щелкунчик и армия оживших игрушек вступают в битву со страшным предводителем мышиной армии. Маленькая Мари помогает игрушкам.

Любовь и доброе сердце помогают ей быть храброй решительной и не бояться мышиного короля. И, конечно же, добро в сказке побеждает зло, колдовские чары разрушены, и Щелкунчик превращается в прекрасного принца. Туве Янссон «Волшебная зима» Все уважающие себя Муми-тролли зимой впадают в спячку, набив животики хвоей.

Но Муми-тролль вдруг проснулся и обнаружил, что выспался. Конечно же, малыш почувствовал себя страшно одиноким в холодном доме, полном загадочных существ. Он разыскал малышку Мю, и они с нетерпением стали поджидать Ледяную деву.

Глупенькие, они не знали, что Ледяная дева опаснее, чем сама злющая Морра! Впрочем, за долгую зиму им придется пережить немало: опасные приключения, удивительные встречи и веселый праздник.

Не важно, сколько вам лет, главное не переставайте верить в чудо! Об этом чуде детям рассказали зимние сказки на мероприятии час раскрытой книги «Зимние сказки для маленьких книгочеев». Дети вспомнили виды сказок волшебные, сказки о животных, бытовые , поучаствовали в сказочной викторине, угадывали предложенные отрывки из сказок, сказочных героев по описаниям внешности.

Например, на очередной нашей встрече, посвящённой зимней Швейцарии и Германии, выступил самый настоящий принц — Йорг Вольфганг фон Заксен-Кобург и Гота, герцог Саксонский. Эту незабываемую встречу помогла устроить руководитель Международной школы этики и этикета из города Люцерн Марина Чайка. Например, в этом году Русский дом в Вифлееме провёл очень интересную тематическую встречу. Иногда в наших встречах принимают участие государственные школы, в которых изучается русский язык как иностранный. И дети этой школы сами старательно рассказывали на русском языке о своей стране и читали хорватскую сказку.

Наверняка, есть своего рода сценарий? Потом отводим время для детского творчества и чтения, проводим беседу с детьми о том, какие книги и произведения они прочли за истёкшую неделю, просим показать книги, которые они читают, поделиться мыслями о прочитанном произведении. Потом настаёт время тематических видеороликов, которые нам присылают наши участники из разных стран мира. Ну, а основу каждой встречи составляет собственно виртуальное путешествие: юные зрители знакомятся с географическим положением той или иной страны и местности Земли, её климатическими особенностями, культурно-историческими составляющими. А дети, которые заранее готовятся к встрече, вслух или в чате сессионного виртуального зала задают вопросы о стране. Завершается каждая встреча чтением вслух сказки о зиме, зимних праздниках, морозе, героях Рождества и Нового года. Финалом встречи становится своеобразная рефлексия с поиском мудрости в сказке, её уроках, связи с русскими сказками, обычаями и традициями. Ведь не все из них достаточно хорошо знают русский язык. И информация транслируется нами именно так, чтобы она была понятна детям с разным уровнем владения языка. Если детям что-то непонятно, они пишут на английском, немецком языках, а наши ведущие этот момент всем объясняют.

Например, недавно мы виртуально гостили в Таиланде, и один мальчик задал вопрос: а есть ли в местных сказках такие же богатыри, как в русских сказках? И учитель из Таиланда тогда сказал: «А вы сами подумайте и попробуйте ответить на вопрос». А перед этим путешествием детям заранее рассказали о национальной религии страны, её культурных особенностях. И один мальчик из Южной Кореи догадался: «Наверное, богатыри — это слоны? Оказалось, что это действительно так. Восторгу детских открытий не было предела. Конечно, нужно понимать, что в таких обстоятельствах многое зависит от широты кругозора детей, уровня и степени восприятия ими культурного пространства, в котором они находятся. Это очень важно помнить и учитывать. В проект приходят дети 8 — 13 лет. Но ведущими той или программы у нас могут быть дети с 16 лет — учащиеся старших классов и, конечно, студенты, изучающие русский язык.

Например, на встрече в Малайзии ведущими были именно студенты университета, изучающие русский как иностранный. Затем просветительскую эстафету примет Бельгия — культурно-образовательный центр «Русская школа» в Антверпене, светская русская школа при антверпенском приходе Русской православной церкви. А завершит третий сезон семейного проекта «Зимние сказки.

В один из заключительных дней, 28 декабря, участники посетили новогоднее представление — елку Мэра: отправились в увлекательное путешествие, узнали о праздничных семейных традициях, сфотографировались в специальных фотозонах и получили сладкие подарки. На протяжении поездок гостей сопровождали волонтеры, которые помогали им ориентироваться по программе, маршруту и местам остановок. В этом, безусловно, заслуга волонтеров столицы, которые были рядом с нашими гостями с момента встречи и до расставания. Приятно было наблюдать, как всего за несколько дней дети из разных уголков нашей страны становились настоящими близкими друзьями. Уверена, нам удалось создать частичку праздника и новогоднего настроения для всех, кто был у нас в гостях», — рассказала Екатерина Драгунова , председатель Комитета общественных связей и молодежной политики города Москвы.

Волонтеры отвечали на все вопросы участников, проявляли к каждому ребенку внимание и заботу и поздравляли именинников с днем рождения.

Зимние сказки для детей 5-7 лет

Новогодние аудиосказки, рождественские и зимние слушать онлайн Завершилась неделя «Зимних сказок» викториной, где дети смогли применить свои знания, полученные на занятиях, отвечать на вопросы, связанные со сказками, угадывать мелодии из мультфильмов и играть в сказочные эстафеты.
Зимняя сказка из бабушкиного сундучка Темным зимним вечером, когда на улице мороз, а дома тепло и уютно, можно вместе залезть под плед и почитать ребенку сказки. |.
СКДБ им. А.Е. Екимцева Не только дети, но и взрослые ждут разных чудес, чтобы создать это чудо понадобились мастерство педагогов, белая бумага, нож для резки, ножницы и зимняя сказка придёт в ваш дом.
Зимние сказки для детей 4-5 лет Этого бурого медведя с ласковыми глазами полюбили все малыши леса, дети зверей, за то, что он умел рассказывать им интересные сказки.
Литературный час “Зимние сказки” Сказки на зимнюю тематику для детей старшего дошкольного возраста Морозко Живало-бывало, жил дед да с другой женой.

Зимняя сказка для детей клуба «Шаг навстречу»

Здесь есть и волшебные превращения уродливой куклы, собственно Щелкунчика, в прекрасного юношу, и ратные сражения с армией мышей, а заканчивается все, конечно же, свадьбой. Многие считают зимнюю сказку чуть ли не народной, все из-за того, что «Щелкунчик» неизменно ассоциируется с прекрасной музыкой отечественного композитора Петра Чайковского, который написал балет по этой сказке. На самом деле автор «Щелкунчика» немецкий романтик Эрнст Гофман, впервые опубликовавший произведение в 1816 году. Сказку неоднократно экранизировали, она стала основой для десятков мультфильмов. Позже постановка так полюбилась зрителям, что сказка вошла во многие сборники, была напечатана, по ней сняли мультфильм. Сюжет повествует о бедной падчерице, которую злая мачеха отправляет в лютую вьюгу за подснежниками. В лесу на опушке девушка встречает 12 братьев-месяцев, и начинается волшебство. В ней есть все: и увлекательные приключения, и злая волшебница, и сила любви, которая может растопить даже самое ледяное сердце.

Создатель «Снежной королевы» — легендарный сказочник Ганс Христиан Андерсен. История впервые была опубликована в 1844 году и стала одной из самых длинных и популярных сказок в мире — по ней сняли множество фильмов и мультфильмов. Морозко «Тепло ль тебе девица, тепло ль тебе, красная? Однако, картина показывает лишь один из вариантов этой сказки. На самом деле, в основу истории легли народные сказания восточных славян, поэтому у разных народов встречаются разные действующие лица.

Оказывается, с помощью этих вещей можно придумать зимнюю сказку и инсценировать её. Как перчатка может рассказать сказку?

Если надеть перчатку пальчиками вверх, то это будет похоже на дерево или куст. Белый шарф напоминает метелицу. А на что похожа газовая косынка? Это будет ветер можно также использовать полоски целлофана или серебряные нитки. И так, появляются «деревья» и «кустарники» - руки в перчатках.

Снегурочка Морозко Эти сказки многие дети, а с ними и их родители, слушают в преддверии каждого Нового года вне зависимости от возраста. Это замечательная семейная традиция, как и просмотр старого, доброго кино. Все остальные новогодние аудиосказки слушать также приятно перед сном холодными зимними вечерами или же просто фоном во время игр. Заметка воспитателям и учителям Аудиосказки про Новый год легко обыграть в виде сценария для праздничного утренника или в ходе обычного занятия.

Соломко и «Где зимуют зайцы? Выставка поможет создать новогоднее настроение и весело встретить Новый год. А чтение книг поможет сделать зимние каникулы незабываемыми. Присоединяйтесь к волшебству чтения, начните новый год с книгами! Выставка продлится до середины января. О поселении.

Зимние сказки и рассказы

Темным зимним вечером, когда на улице мороз, а дома тепло и уютно, можно вместе залезть под плед и почитать ребенку сказки. |. Время погрузиться в мир зимних сказок – таинственный, морозный, немножко одинокий, но с неизменно хорошим финалом. Темным зимним вечером, когда на улице мороз, а дома тепло и уютно, можно вместе залезть под плед и почитать ребенку сказки. |. Подборка зимних и новогодних книг для детей 3-4 лет с подробным описанием и фотографиями страниц. Стихи и сказки для детей.

Международная акция "Зимние сказки.Читаем вместе"

Для создания атмосферы волшебства мы вместе со СберЗвуком составили плейлист с добрыми таинственными сказками «Сказки для волшебного зимнего настроения». Сборники стихов и сказок, как для малышей, так и для детей школьного возраста: «Новогодние сказки», «Дед Мороз – красный нос», «Весело-весело встретим Новый год». Разделившись на две команды «Снежинки» и «Весёлые ребята», дети отправились в занимательное и интересное путешествие по зимним сказкам. Лучшие новогодние сказки для детей и взрослых: от «Щелкунчика» до «Снегурочки» Фото: Дмитрий Ахмадуллин. На этой странице представлена подборка книг «Зимние сказки на ночь», в нее входит 22 книги.

Снежные сказки

А чтение книг сделает зимние каникулы незабываемыми. Присоединяйтесь к волшебству чтения, начните новый год с книгами! Выставка продлится до 15 января.

В итоге у Керри получился фактурный и жутковатый скряга. Которому тем не менее сложно не сопереживать. Мультфильм хорошо передает дух оригинального рассказа: картина может быть трогательной и милой, но местами довольно жуткой. Иначе историю Скруджа не расскажешь — ведь пугающие призраки наглядно показывают герою, почему нельзя всю жизнь думать только о себе. Золотой компас The Golden Compass.

Точно она собиралась сделать что-то дурное, а ведь она только хотела узнать, не здесь ли её Кай! Да, да, он, верно, здесь! Герда так живо представляла себе его умные глаза, длинные волосы, и как он улыбался ей, когда они, бывало, сидели рядышком под кустами роз.

А как обрадуется он теперь, когда увидит её, услышит, на какой длинный путь решилась она ради него, узнает, как горевали о нём все домашние! Ах, она была просто вне себя от страха и радости! Но вот они на площадке лестницы.

На шкафу горела лампа, а на полу сидела ручная ворона и осматривалась по сторонам. Герда присела и поклонилась, как учила её бабушка. Не угодно ли вам взять лампу, а я пойду вперед.

Мы пойдём прямою дорогой, тут мы никого не встретим. Тем лучше для нас, удобнее будет рассмотреть спящих. Тут они вошли в первую залу, где стены были обиты розовым атласом, затканным цветами.

Мимо девочки опять пронеслись сны, но так быстро, что она не успела рассмотреть всадников. Одна зала была великолепнее другой, так что было от чего прийти в замешательство. Наконец они дошли до спальни.

Потолок напоминал верхушку огромной пальмы с драгоценными хрустальными листьями; с середины его спускался толстый золотой стебель, на котором висели две кровати в виде лилий. Одна была белая, в ней спала принцесса, другая — красная, и в ней Герда надеялась найти Кая. Девочка слегка отогнула один из красных лепестков и увидала тёмно-русый затылок.

Это Кай! Она громко назвала его по имени и поднесла лампу к самому его лицу. Сны с шумом умчались прочь; принц проснулся и повернул голову...

Ах, это был не Кай! Принц походил на него только с затылка, но был так же молод и красив. Из белой лилии выглянула принцесса и спросила, что случилось.

Герда заплакала и рассказала всю свою историю, упомянув и о том, что сделали для неё вороны. Ворон с вороной поклонились и попросили должности при дворе. Они подумали о старости и сказали: — Хорошо ведь иметь верный кусок хлеба на старости лет!

Принц встал и уступил свою постель Гер- де — больше он пока ничего не мог для неё сделать. А она сложила ручки и подумала: «Как добры все люди и животные! Сны опять прилетели в спальню, но теперь они везли на маленьких саночках Кая, который кивал Герде головою.

Увы, всё это было лишь во сне и исчезло, как только девочка проснулась. На другой день её одели с ног до головы в шёлк и бархат и позволили ей оставаться во дворце, сколько она пожелает. Девочка могла жить да поживать тут припеваючи, но прогостила всего несколько дней и стала просить, чтобы ей дали повозку с лошадью и пару башмаков — она опять хотела пуститься разыскивать по белу свету своего названого братца.

Ей дали и башмаки, и муфту, и чудесное платье, а когда она простилась со всеми, к воротам подъехала карета из чистого золота, с сияющими, как звёзды, гербами принца и принцессы: у кучера, лакеев, форейторов — дали ей и форейторов — красовались на головах маленькие золотые короны. Принц и принцесса сами усадили Герду в карету и пожелали ей счастливого пути. Лесной ворон, который уже успел жениться, провожал девочку первые три мили и сидел в карете рядом с нею — он не мог ехать, сидя спиною к лошадям.

Ручная ворона сидела на воротах и хлопала крыльями. Она не поехала провожать Герду, потому что страдала головными болями, с тех пор как получила должность при дворе и слишком много ела. Карета была битком набита сахарными крендельками, а ящик под сиденьем — фруктами и пряниками.

Герда заплакала, ворона — тоже. Через три мили простился с девочкой и ворон. Тяжёлое было расставание!

Ворон взлетел на дерево и махал черными крыльями до тех пор, пока карета, сиявшая как солнце, не скрылась из виду. История пятая. Маленькая разбойница Вот Герда въехала в тёмный лес, в котором жили разбойники; карета горела как жар, она резала разбойникам глаза, и они просто не могли этого вынести.

Орешками откормлена! Ну-ка, какова на вкус будет? И она вытащила острый сверкающий нож.

Какой ужас! И девочка опять так укусила мать, что та подпрыгнула и завертелась на месте. Разбойники захохотали: — Ишь, как пляшет со своей девчонкой!

Они уселись с Гердой в карету и помчались по пням и кочкам в чащу леса. Маленькая разбойница была ростом с Герду, но сильнее, шире в плечах и гораздо смуглее. Глаза у неё были совсем чёрные, но какие- то печальные.

Она обняла Герду и сказала: — Они тебя не убьют, пока я не рассержусь на тебя. Ты, верно, принцесса? Маленькая разбойница серьёзно поглядела на неё, слегка кивнула и сказала: — Они тебя не убьют, даже если я и рассержусь на тебя, — я лучше сама убью тебя!

И она отерла слёзы Герде, а потом спрятала обе руки в её хорошенькую мягкую тёплую муфточку. Вот карета остановилась: они въехали во двор разбойничьего замка. Он был весь в огромных трещинах; из них вылетали вороны и вороны.

Откуда-то выскочили огромные бульдоги, казалось, каждому из них нипочём проглотить человека, но они только высоко подпрыгивали и даже не лаяли — это было запрещено. Посреди огромной залы с полуразвалив- шимися, покрытыми копотью стенами и каменным полом пылал огонь. Дым подымался к потолку и сам должен был искать себе выход.

Над огнём кипел в огромном котле суп, а на вертелах жарились зайцы и кролики. Девочек накормили, напоили, и они ушли в свой угол, где была постлана солома, накрытая коврами. Повыше сидело на жердях больше сотни голубей.

Все они, казалось, спали, но когда девочки подошли, слегка зашевелились. А вот и мой милый старичина бяшка! Каждый вечер я щекочу его под шеей своим острым ножом — он до смерти этого боится.

С этими словами маленькая разбойница вытащила из расщелины в стене длинный нож и провела им по шее оленя. Бедное животное забрыкалось, а девочка захохотала и потащила Герду к постели. Ну, расскажи мне ещё раз о Кае и о том, как ты пустилась странствовать по белу свету.

Герда рассказала. Лесные голуби в клетке тихо ворковали; другие голуби уже спали. Маленькая разбойница обвила одною рукой шею Герды — в другой у неё был нож — и захрапела, но Герда не могла сомкнуть глаз, не зная, убьют её или оставят в живых.

Вдруг лесные голуби проворковали: — Курр! Мы видели Кая! Белая курица несла на спине его санки, а он сидел в санях Снежной королевы.

Они летели над лесом, когда мы, птенцы, ещё лежали в гнезде. Она дохнула на нас, и все умерли, кроме нас двоих. Спроси у северного оленя, что стоит тут на привязи.

Чудо как хорошо! Там раскинут летний шатёр Снежной королевы, а постоянные её чертоги — у Северного полюса, на острове Шпицберген. Утром Герда рассказала ей, что слышала от лесных голубей.

Маленькая разбойница серьёзно посмотрела на Герду, кивнула головой и сказала: — Ну, так и быть!.. А ты знаешь, где Лапландия? И вот старуха хлебнула из своей бутылки и захрапела, а маленькая разбойница подошла к северному оленю и сказала: — Ещё долго можно было бы потешаться над тобой!

Уж больно ты уморительный, когда тебя щекочут острым ножом. Ну, да так и быть! Я отвяжу тебя и выпущу на волю.

Можешь бежать в свою Лапландию, но за это ты должен отвезти к дворцу Снежной королевы эту девочку — там её названый брат. Ты ведь, конечно, слышал, что она рассказывала? Она говорила громко, а у тебя вечно ушки на макушке.

Северный олень так и подпрыгнул от радости. А маленькая разбойница посадила на него Герду, крепко привязала её для верности и даже подсунула под неё мягкую подушку, чтобы ей удобнее было сидеть. А муфту уж я оставлю себе, больно она хороша.

Но мёрзнуть я тебе не дам: вот огромные рукавицы моей матери, они дойдут тебе до самых локтей. Сунь в них руки! Ну вот, теперь руки у тебя, как у моей у родины матери.

Герда плакала от радости. Вот тебе ещё два хлеба и окорок, чтобы не пришлось голодать. И то и другое было привязано к оленю.

Затем маленькая разбойница отворила дверь, заманила собак в дом, перерезала своим острым ножом верёвку, которою был привязан олень, и сказала ему: — Ну, живо! Да береги, смотри, девочку! Герда протянула маленькой разбойнице обе руки в огромных рукавицах и попрощалась с нею.

Северный олень пустился во всю прыть через пни и кочки по лесу, по болотам и степям. Выли волки, каркали вороны. И он побежал дальше, не останавливаясь ни днём, ни ночью.

Хлебы были съедены, ветчина тоже, и вот они очутились в Лапландии. История шестая. Лапландка и финка Олень остановился у жалкой лачуги.

Крыша спускалась до самой земли, а дверь была такая низенькая, что людям приходилось проползать в неё на четвереньках. Дома была одна старуха лапландка, жарившая при свете жировой лампы рыбу. Северный олень рассказал лапландке всю историю Герды, но сначала рассказал свою собственную — она казалась ему гораздо важнее.

Герда же так окоченела от холода, что и говорить не могла. Придётся сделать сто с лишним миль, пока доберётесь до Финляндии, где Снежная королева живёт на даче и каждый вечер зажигает голубые бенгальские огни. Я напишу несколько слов на сушёной треске — бумаги у меня нет, — и вы снесете послание финке, которая живёт в тех местах и лучше моего сумеет научить вас, что надо делать.

Когда Герда согрелась, поела и попила, лапландка написала несколько слов на сушёной треске, велела Герде хорошенько беречь её, потом привязала девочку к спине оленя, и тот снова помчался. Так добежал олень с Гердой и до Финляндии и постучался в дымовую трубу финки — у неё и дверей-то не было. Ну и жара стояла в её жилье!

Сама финка, низенькая толстая женщина, ходила полуголая. Живо стащила она с Герды платье, рукавицы и сапоги, иначе девочке было бы жарко, положила оленю на голову кусок льда и затем принялась читать то, что было написано на сушёной треске. Она прочла всё от слова до слова три раза, пока не заучила наизусть, а потом сунула треску в котёл — рыба ведь годилась в пищу, а у финки ничего даром не пропадало.

Тут олень рассказал сначала свою историю, а потом историю Герды. Финка мигала своими умными глазами, но не говорила ни слова. Тогда бы она одолела Снежную королеву!

С этими словами она взяла с полки большой кожаный свиток и развернула его; он был весь исписан какими-то удивительными письменами. Финка принялась читать их и читала до того, что пот градом покатился с её лба. Олень опять принялся просить за Герду, а сама Герда смотрела на финку такими умоляющими, полными слёз глазами, что та опять заморгала, отвела оленя в сторону и, меняя ему на голове лёд, шепнула: — Кай в самом деле у Снежной королевы, но он вполне доволен и думает, что лучше ему нигде и быть не может.

Причиной же всему осколки зеркала, что сидят у него в сердце и в глазу. Их надо удалить, иначе Снежная королева сохранит над ним свою власть. Не видишь разве, как велика её сила?

Не видишь, что ей служат и люди, и звери? Ведь она босая обошла полсвета! Не у нас занимать ей силу, её сила в её сердце, в том, что она невинный милый ребенок.

Если она сама не сможет проникнуть в чертоги Снежной королевы и извлечь из сердца Кая осколок, то мы и подавно ей не поможем! В двух милях отсюда начинается сад Снежной королевы. Отнеси туда девочку, спусти у большого куста, обсыпанного красными ягодами, и, не мешкая, возвращайся обратно.

С этими словами финка посадила Герду на спину оленя, и тот бросился бежать со всех ног. Ай, я без рукавиц! Но олень не смел остановиться, пока не добежал до куста с красными ягодами.

Тут он спустил девочку, поцеловал её в губы, и по щекам его покатились крупные, блестящие слёзы. Затем он стрелой пустился назад. Бедная девочка осталась одна на трескучем морозе, без башмаков, без рукавиц.

Она побежала вперёд что было мочи. Навстречу ей нёсся целый полк снежных хлопьев, но они не падали с неба — небо было совсем ясное, и в нём полыхало северное сияние, — нет, они бежали по земле прямо на Герду и становились всё крупнее и крупнее. Герда вспомнила большие, красивые хлопья под увеличительным стеклом, но эти были куда больше, страшнее и все живые.

Это были передовые дозорные войска Снежной королевы. Одни напоминали собой больших безобразных ежей, другие — стоглавых змей, третьи — толстых медвежат с взъерошенной шерстью. Но все они одинаково сверкали белизной, все были живыми снежными хлопьями.

Однако Герда смело шла всё вперёд и вперёд и, наконец, добралась до чертогов Снежной королевы. Посмотрим же, что было в это время с Каем. Он и не думал о Герде, а уж меньше всего о том, что она так близко от него.

История седьмая. Что случилось в чертогах Снежной королевы и что случилось потом Стенами чертогам были вьюги, окнами и дверями — буйные ветры. Сто с лишним зал тянулись здесь одна за другой так, как наметала их вьюга.

Все они освещались северным сиянием, и самая большая простиралась на много-много миль. Как холодно, как пустынно было в этих белых, ярко сверкающих чертогах! Веселье никогда и не заглядывало сюда.

Никогда не устраивались здесь медвежьи балы с танцами под музыку бури, на которых могли бы отличиться грацией и умением ходить на задних лапах белые медведи; никогда не составлялись партии в карты с ссорами и дракою, не сходились на беседу за чашкой кофе беленькие кумушки лисички. Холодно, пустынно, грандиозно! Северное сияние вспыхивало и горело так правильно, что можно было точно рассчитать, в какую минуту свет усилится, в какую померкнет.

Посреди самой большой пустынной снежной залы находилось замёрзшее озеро. Лёд треснул на нем на тысячи кусков, таких одинаковых и правильных, что это казалось каким-то фокусом. Посреди озера сидела Снежная королева, когда бывала дома, говоря, что сидит на зеркале разума; по её мнению, это было единственное и лучшее зеркало на свете.

Кай совсем посинел, почти почернел от холода, но не замечал этого — поцелуи Снежной королевы сделали его нечувствительным к холоду, да и самое сердце его было всё равно что кусок льда. Кай возился с плоскими остроконечными льдинами, укладывая их на всевозможные лады. Есть ведь такая игра — складывание фигур из деревянных дощечек, которая называется китайской головоломкой.

Вот и Кай тоже складывал разные затейливые фигуры, только из льдин, и это называлось ледяной игрой разума. В его глазах эти фигуры были чудом искусства, а складывание их — занятием первостепенной важности. Это происходило оттого, что в глазу у него сидел осколок волшебного зеркала.

Складывал он и такие фигуры, из которых получались целые слова, но никак не мог сложить того, что ему особенно хотелось, — слово «вечность». Снежная королева сказала ему: «Если ты сложишь это слово, ты будешь сам себе господин, и я подарю тебе весь свет и пару новых коньков». Но он никак не мог его сложить.

Так она называла кратеры огнедышащих гор — Этны и Везувия. Это хорошо для лимонов и винограда. Она улетела, а Кай остался один в необозримой пустынной зале, смотрел на льдины и всё думал, думал, так что в голове у него трещало.

Он сидел на месте, такой бледный, неподвижный, словно неживой. Можно было подумать, что он совсем замёрз. В это-то время в огромные ворота, которыми были буйные ветры, входила Герда.

И перед нею ветры улеглись, точно заснули. Она вошла в огромную пустынную ледяную залу и увидела Кая. Она тотчас узнала его, бросилась ему на шею, крепко обняла его и воскликнула: — Кай, милый мой Кай!

Наконец-то я нашла тебя! Но он сидел всё такой же неподвижный и холодный. И тогда Герда заплакала; горячие слёзы её упали ему на грудь, проникли в сердце, растопили ледяную кору, растопили осколок.

Кай взглянул на Герду и вдруг залился слезами и плакал так сильно, что осколок вытек из глаза вместе со слезами. Тогда он узнал Герду и обрадовался: — Герда! Милая Герда!..

Где же это ты была так долго? Где был я сам? И он крепко прижался к Герде.

А она смеялась и плакала от радости. И это было так чудесно, что даже льдины пустились в пляс, а когда устали, улеглись и составили то самое слово, которое задала сложить Каю Снежная королева. Сложив его, он мог сделаться сам себе господином да ещё получить от неё в дар весь свет и пару новых коньков.

Герда поцеловала Кая в обе щеки, и они опять зарделись, как розы; поцеловала его в глаза, и они заблестели; поцеловала его руки и ноги, и он опять стал бодрым и здоровым. Снежная королева могла вернуться когда угодно — его отпускная лежала тут, написанная блестящими ледяными буквами. Кай с Гердой рука об руку вышли из ледяных чертогов.

Они шли и говорили о бабушке, о розах, что цвели в их садике, и перед ними стихали буйные ветры, проглядывало солнце. А когда дошли до куста с красными ягодами, там уже ждал их северный олень. Кай и Герда отправились сначала к финке, отогрелись у неё и узнали дорогу домой, а потом — к лапландке.

Та сшила им новое платье, починила свои сани и поехала их провожать. Олень тоже провожал юных путников вплоть до самой границы Лапландии, где уже пробивалась первая зелень. Тут Кай и Герда простились с ним и с лапландкой.

Вот перед ними и лес. Запели первые птицы, деревья покрылись зелёными почками. Из леса навстречу путникам выехала верхом на великолепной лошади молодая девушка в ярко-красной шапочке с пистолетами за поясом.

Герда сразу узнала и лошадь — она была когда-то впряжена в золотую карету, — и девушку. Это была маленькая разбойница. Она тоже узнала Герду.

Вот была радость! Но Герда потрепала её по щеке и спросила о принце и принцессе. Но всё это пустяки, а ты вот расскажи-ка лучше, что с тобой было и как ты нашла его.

Герда и Кай рассказали ей обо всём. Затем она отправилась своей дорогой, а Кай и Герда — своей. Они шли, и на их пути расцветали весенние цветы, зеленела трава.

Вот раздался колокольный звон, и они узнали колокольни своего родного города. Они поднялись по знакомой лестнице и вошли в комнату, где всё было по-старому: часы говорили «тик-так», стрелки двигались по циферблату. Но, проходя в низенькую дверь, они заметили, что стали совсем взрослыми.

Цветущие розовые кусты заглядывали с крыши в открытое окошко; тут же стояли их детские стульчики. Кай с Гердой сели каждый на свой, взяли друг друга за руки, и холодное, пустынное великолепие чертогов Снежной королевы забылось как тяжёлый сон. Так сидели они рядышком, оба уже взрослые, но дети сердцем и душою, а на дворе стояло лето, тёплое, благодатное лето.

Перевод с датского А. Андерсен " Снеговик" — Так и хрустит во мне! Славный морозец!

Просто любо! А ты что таращишься, пучеглазое? Я и не моргну!

Вместо глаз у него торчали два осколка кровельной черепицы, вместо рта красовался обломок старых граблей; значит, он был и с зубами. На свет он появился под радостные «ура» мальчишек, под звон бубенчиков, скрип полозьев и щёлканье извозчичьих кнутов. Солнце зашло, и на голубое небо выплыла луна — полная, ясная!

Он думал, что это опять солнце показалось. Пусть себе висит и светит потихоньку, чтобы мне было видно себя!.! Ах, как бы мне ухитриться как-нибудь сдвинуться!

Так бы и побежал туда, на лёд, покататься, как давеча мальчишки! Беда — не могу сдвинуться с места! Я видел, что было в прошлом году с таким, как ты, и в позапрошлом тоже!

Перелистывая страницы книг, ребята вновь встретятся с уже известными героями, а с некоторыми познакомятся впервые. Приглашаем посетить выставку и душевно согреться в морозные зимние вечера! Сотрудники библиотеки желают в наступающем Новом году всем читателям благополучия, мира и встречи с новыми интересными книгами!

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий