Хорошо, что язык повествования простой, такой как и обычно пишет Стивен Кинг, поэтому в понимании книга проста. Эта книга Стивена Кинга очень нравится читателям, ведь она может испугать даже самого бесстрашного, научить его преодолевать потаённые страхи и верить в безграничные возможности самого обычного человека.
Стивен Кинг. Оно
Из всех книг Стивена Кинга больше всего меня зацепила "Кладбище домашних животных". Читайте рецензии на книгу «Оно», Стивен Кинг от читателей портала Многострадальная книга Стивена Кинга "Оно" вышла в 1986 году, и практически сразу же обрела культовый статус: две успешные экранизации, популяризация клоурофобии и закрепившийся в массовой культуре образ танцующего клоуна Пеннивайза. Отзыв о книге Марины Удача"Жернова судьбы" Алтайский край. Читайте лучшие рецензии и отзывы читателей ЛитРес на книгу «Оно» Стивена Кинга. Книга "Оно" Стивена Кинга читала не так давно, сначала смотрела фильм.
Кинг Стивен: Оно
Стивен Кинг не только мастер ужасов. Роман Стивена Кинга «Оно» рассказывает об ужасном чудовище-клоуне, который убивает детей. Хорошо, что язык повествования простой, такой как и обычно пишет Стивен Кинг, поэтому в понимании книга проста.
Почему Стивен Кинг чуть не бросил хоррор после того, как написал «Оно»
Недостатки: Качество бумаги газетная, серенькая - как-то несерьезно. Это не покет-бук, все -таки. Ни по оформлению серии , ни по цене "ничто не предвещало". Буду выбирать впредь другие издательские серии. Комментарий: "Начало этому ужасу, который не закончится еще двадцать восемь лет — если закончится вообще, — положил, насколько я знаю и могу судить, сложенный из газетного листа кораблик, плывущий по вздувшейся от дождей ливневой канаве" С. Кинг Имя скрыто, 05.
Все детство я боялась клоунов, может быть поэтому книга меня и заинтересовала, но как потом оказалось по сюжету, книга совсем не о страшном клоуне, а о намного большем, можно сказать в книге вся жизнь и вся вселенная. Начну потихонечку рассказывать все плюсы этого потрясающего романа Стивена Кинга, и небольшие минусы, которые на фоне плюсов вовсе не заметны. И так роман начинается довольно таки страшно, сразу с первых страниц книги мы наблюдаем убийства, которые совершает некий злобный клоун, которого кроме детей не кто не видит и похищает он именно их, как я в дальнейшем поняла, это из - за детской веры, веры в то, что чудовища существуют и они могут нас похитить в любой момент, вера в чудо и вера в волшебство, дети верят что что - то или кто - то живет в чулане, а взрослые лишь знают, что там хранится инвентарь. Наверное все это говорит о том, что клоуна видели лишь дети. В романе семеро главных героев, это Билл Денбро, брата которого в детстве украл клоун, и Билл от части винил себя за это. Его Друг Эдди Касбрак, который болел астмой, но однажды это даже спасло ему жизнь. Беверли Марш, их одиннадцатилетняя подруга, с характером парня и невинной детской красотой, смелая и отважная. Бен или как его звали друзья "Хейстек", толстый мальчуган, очень смышленый, не раз выручал своих друзей в трудной беде. Стен Урис, этого парня я хочу отметить как робкого, но готового для своих друзей сделать все на свете, жалко, что его судьба закончилась так печально...
Умирают дети по-разному, но очень часто смерть их носит жестокий и садистский характер. Может эти земли богаты на маньяков и садистов? Может в этом городе чересчур много психопатов и сумасшедших? Никто не знает точного ответа, хотя в разное время и были осуждены на пожизненное десятки преступников, но все ли из них были настоящими виновниками случавшихся в этих местах убийств? Стивен Кинг расскажет нам историю о крепкой дружбе, которая прошла проверку временем. Семь подростков будут играть центральную роль в этом произведении, именно им предстоит столкнуться с кошмаром города Дерри. Автор настолько подробно описывает жизнь двенадцатилетних детей, настолько четко все это показывает, что на секунду может возникнуть подозрение о том, что ему кто-то помогал все это придумывать, такого же возраста или он просто описывает свое собственное детство. Первая любовь, первые удары судьбы, первое преодоление собственных страхов, все это им предстоит пережить вместе и только благодаря поддержке друга, у них получается бороться со своими фобиями. Многие отмечают чрезмерное увлечение писателя подробностями в описании малейших подробностей из жизни своих персонажей, но благодаря этому у читателя складывается четкая картина происходящего и легко можно представить любого из «великолепной семерки». Роман «Оно» — коктейль из самых разных эмоций. Страх, ненависть, желание, отчаяние, надежда, радость, все это пройдет у вас перед глазами. Кинг пугает не кровавыми подробностями, хотя и этого в книге хватает, он заставляет переживать происходящее вместе с героями, эмоциональный накал в произведении просто сумасшедший. Стивен Кинг по праву носит звание Короля Ужасов. Еще никому не удавалось настолько сильно заинтриговать мое внимание и настолько сильно заставить меня переживать за судьбу героев. Хочу выразить огромную признательность издательству АСТ за возможность прочитать полный вариант романа, и отдельное спасибо переводчику, который отлично справился со своей работой. Оценка: 10 [ 1 ] Maximontano , 22 января 2024 г. Вот и добрался я до одного из самых известных романов ужасов современности. Пересмотрев уже при этом все экранизации. Ожидания были максимальные. Детские страхи. Клоун Пеннивайз. Мне кажется процентов 80 детей боится клоунов. И поэтому интерес к данному произведению не иссякнет никогда. Роман преимущественно про детскую и не только дружбу и страхи. Про глубокие психологические травмы и болезни. Стивен безусловно мастерски все это преподносит. Считаю, что произведения Кинга должны заставлять читать студентов психологического факультета. Оценка: 8 [ 6 ] JonesyTheCat , 31 декабря 2021 г. Добро пожаловать в Дерри, маленький городок в штате Мэн, расположивштйся близ двух рек, окружённый лесом. Как и во всех маленьких городках тут все друг друга знают, сплетни разлетаются быстро, а чье-то горе становится всеобщим. Хотя в этом, пожалуй, Дерри является исключением из правил. Когда кто-то умирает, семья остается наедине со своим горем. А умирают жители Дерри с рекордной частотой, при чем почти всегда это дети. Маленькие жертвы чудовищных убийств, совершенных загадочным маньяком, умело ускользающим от правосудия. На многих трупах видны следы зубов, почти все страшно изувечены, и у всех — маска нечеловеческого ужаса на лице. Складывается впечатление, что стражи закона уже давно опустили руки и не особо надеятся поймать монстра, лишающего родителей самого дорогого. Да и местные жители относятся ко всему довольно спокойно, как будто глаза людям застала какая-то невидимая пелена, заставляющая думать, что все происходящее — норма. С какой-то стороны это и есть норма, ведь зверские убийства здесь происходят регулярно, с самого основания городка. Только до этого никому нет дела. И тут на сцену выходит кучка детей, оказавшихся в эпицентре событий романа, детей, столкнувшихся с ужасом, с тем самым загадочным убийцей, который оказался поистине бесчеловечным, по той простой причине что он, а точнее оно — не человек. Стивену Кингу удалось создать трогательную историю о настоящей, преданной и крепкой дружбе семерых подростков, объединившихся в «Клуб неудачников» для того, чтобы противостоять школьным задирам, непонимающим родителям, и могущественному, древнему злу. Повествование имеет две параллельные линии: воспоминания главных героев о событиях детства, которые являются им из пучин забвения вспышками, и события, происходящие в настоящем с уже выросшими детьми. Эта история началась в Дерри в 1958, куда мы и возвращаемся вместе с героями время от времени в их жутких воспоминаниях. Вместе с героями мы заново переживаем весть тот ужас, с которым им пришлось столкнуться, а потом снова возвращаемся в их «настоящее», в 1985 год, когда они идут на риск снова, чтобы положить конец ужасным событиям. В книге действительно очень много ужаса. Не только жуткое ощущение безысходности, обреченности ведь могущественному существу противостоят всего лишь маленькие дети , но и многочисленные сцены насилия, убийств детей. Благодаря мастерству писателя, мы невольно становимся настоящими свидетелями этих сцен, иногда хочется отвести глаза, но строки текут одна за другой, книга читается на одном дыхании, не позволяя отвлечься и спрятаться. Нашумевшая сцена в канализационных тоннелях кто прочитал, тот поймёт , которая в книге есть и которую горячо обсуждают многие читатели и сильно критикуют , для меня не стала такой уж ужасной, по большей части она не вызвала никаких эмоций, потому что на фоне многочисленных сцен детоубийств, расписанных в красках, она просто меркнет. До последней страницы я сопереживала героям всем сердцем. Большой радостью для меня стала возможность узнать многое о происхождении Оно, его сущности, в некоторых главах даже побывать в его шкуре на миг.
Семеро одиннадцатилетних ребят решаются найти убийцу — жестокое нечто по имени Оно. Каждому из них предстоит пережить встречу с чудовищем, и никто из взрослых не придет на помощь. Ведь Оно — воплощение детских страхов, которое взрослые просто не способны увидеть. Читайте культовый роман Стивена Кинга в режиме онлайн или покупайте его в удобном формате на нашем сайте. В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом — живым воплощением ада.
Стивен Кинг анонсировал новую книгу. Она о мальчике-детективе с паранормальными способностями
Стивен Кинг — «ОНО» | «Оно» Стивена Кинга — книга из высшей лиги, еще одно доказательство необычности автора. |
Wildberries — интернет-магазин модной одежды, обуви и аксессуаров | Главные отличия фильма Оно 2 от книги, Стивен Кинг, 2019, Мускетти |. |
Оно | Стивен Кинг Вики | Fandom | Книга Стивена Кинга «ОНО» является классическим романом ужасов, вышедшим в 1986 году. |
Отзыв на книгу «Оно»: о чем она и стоит ли ее читать | В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу Оно от автора Стивен Кинг (ISBN: 978-5-17-145607-8) по низкой цене. |
5 сюжетных линий, в которых фильм «Оно 2» превзошел книгу Стивена Кинга | Канобу | Девушка читает Булгакова и Стивена Кинга. |
Оно / It, Стивен Кинг
новостей много, и на то есть уважительная причина - все в нетерпении ждут премьеру первого трейлера "Оно 2" - второй части феноменального хоррор-хита 2017 года. Известный писатель Стивен Кинг 10 сентября выпустил новую книгу под названием «Институт». Скачать электронную книгу «Оно» Стивена Кинга бесплатно в форматах fb2, epub, rtf, txt без регистрации с литературного сайта Читака. Отзывы про: Книга "Оно", Стивен Кинг. На 2024-й год добавлено 14 отзывов, общий рейтинг: 4.04, а также 18 комментариев.
Оно / It, Стивен Кинг
Их у романа две. Первая — сериал 1990 года. Формат телесериала не способен был передать всю ту жесть, которая происходит в романе из-за возрастных ограничений. Фильм в двух частях 2017 и 2019 годов, на мой взгляд, получились гораздо лучше.
Режиссер Андрес Мускетти решил разбить события на 2 временные линии: «Оно» рассказывает о «детской» арке, «Оно 2» — о взрослой. Из-за этого решения теряется параллелизм — основная фишка романа. К тому же очень сложно было передать в формате фильма глубокий психологизм Кинга — попросту не хватит экранного времени.
Зато с точки зрения визуала фильм очень хорош. Атмосферы добавляют и великолепные саундтреки. Если вам понравились фильмы, то обязательно рекомендую ознакомиться с первоисточником — он однозначно заслуживает потраченного на него времени.
Итог: «Оно» — великолепный роман, освещающий проблему детских травм. Те, кто воспринимают его как рядовой ужастик, совершают огромную ошибку. В нем есть некоторые минусы, о которых я рассказал выше.
Если немного убрать «воды» и жести, нагнать саспенса, то получится идеальный роман. Лично для меня, это одно из лучших произведений Стивена Кинга. Оценка: 10 Light crusader , 19 ноября 2023 г.
Потрясающий роман,огромный, разноплановый, многоликий, Дерри с его жителями и есть само зло. И концовка нам об этом прямо говорит. Зло, где отцы избивают своих дочерей, где матери одиночки своей гипперопекой превращают своих детей в жирдяев и хлюпиков, где тебя могут избить за цвет кожи, очки или рыжие веснушки, где....
А Оно -лишь ухмыляющийся спрут, который протянул свои невидимые щупальцы в домишки местных жителей и выкачал частички зла, чтобы превратиться в супер зло. Оно-нечто, которому нужна не столько кровь, а сколько страхи и фобии жителей. Так с младых лет поощрялось творить зло.
Стоит ли говорить что с этого не могло вырасти ничего путевого? Ну и сцена скрепления дружбы Спойлер раскрытие сюжета кликните по нему, чтобы увидеть массовой оргией -сомнительная штука, что нам Кинг хотел этим показать? Что истинной дружбы без секса невозможно?
Беверли запуталась, где любовь, а где дружба? Путаться она будет и во взрослом возрасте, прыгать в постель с удовольствием будет к Биллу, но ускачет в закат в итоге с Беном Билл же осознал что любит свою жену, тогда что значила постель с Бев? Но в книге сцена очень ярко описывалась, Кинг тут на мой взгляд сам не много запутался, кто кого в этом клубке истинно любит.
В целом же роман за исключением нескольких спорных сцен шикарно написан, советую всем поклонникам Кинга и не только. Оценка: 9 [ 13 ] Никтонигдеиниког , 25 марта 2023 г. С этим существом я познакомился в далеком детстве.
Уже сложно сказать сколько мне было тогда, лет 10-11, наверное, но Пеннивайз уверенно поселился во всех темных уголках ночной квартиры и неосвещенных подъездах моего дома. Вспоминаю свой детский страх перед темнотой подобный страху, который испытывал Билл, спускаясь в подвал родительского дома. Авторская идея о ЗЛЕ, которое преследует детей и остается непознанным и незамечаемым для взрослых показалась мне очень близкой жизнь ребенка, как мне кажется, во-многом непонятна для взрослых, наверное, источник этого разногласия можно объяснить с позиции психоанализа.
Сложно передать словами чувство, которое я испытал одним осенним вечером, когда с работы пришла мама и вручила мне подарок — двухтомник «ОНО» издательства КЭНДИМЭН со знакомыми по фильму картинками на обложке. Боже мой, я ведь и понятия тогда не имел, что эта книга существует в природе, что она переведена, что мне купят ее за, наверное, немаленькие для моей небогатой семьи деньги. До сих пор благодарен маме за этот подарок.
Уже только то, как начинается роман. Его эпиграф — тревожное стихотворение Йоргоса Сефериса. Оно божествено: «Они начинают!
Цветок отдает своих лепестков многоцветье щедро солнцу, Но пчела пролетает мимо, И они утопают с плачем в перегное. Можно назвать это плачем, Что дрожа проплывает над ними, А они увядают и гибнут». Здесь всё: и рождение, и становление, и боль, и жалость, и умирание.
Меня эти стихи, без преувеличения, потрясли. Прочитал этот роман раза три, уже много позже подарил себе на тридцатипятилетие роман в новом переводе. Что сказать: я мог бы назвать себя человеком книжной культуры.
Читаю я много, читаю разную литературу. Я понимаю, что Кинг вполне себе популярный писатель для массового читателя, что это далеко не Толстой и Достоевский, но…«Оно» я считаю лучшей книгой о детстве, о том времени, когда мы входим в этот большой, запутанный мир, о проблемах ребенка, об издевательстве над слабыми, об их играх, которые ценнее всех денег, которые придут им на смену, о дружбе, о первой влюбленности, о счастье каждого мгновения, о надеждах. Меня покорила атмосфера Дерри, она во-многом напоминала мне мой шахтерский городок из неуютных девяностых, меня влюбил в себя Клуб неудачников — как много я мечтал о таких друзьях!
Как я понимаю их страх и унижение перед быдлокомпанией Бауэрса. Как мне понятно благоговение Бена Хэнкскома перед библиотекой с ее запахом книг, ощущением прохлады в ней... Для меня городская библиотека тоже стала моим вторым домом, местом, где я проводил время в читальном зале, прячась в его тиши от враждебного мира.
Ну и, конечно, главное открытие автора — инфернальное зло, воплощенное во множестве образов, нечто настолько ужасное, что неподвластно для разума, мертвые огоньки, сводящие человека с ума, Ничто или хаос, явленные в привычном, рационально устроенном, но таком шатком миропорядке. Зло как возможность воплощения разных страхов — это по-настоящему сильная идея. И главное из его воплощений в образе клоуна — гениально.
Клоун — ведь это действительно нечто нелепое и поэтому смешное. Но что, если за этой нелепостью скрывается темная, злая сила и иррациональный, непостижимый, но все же ум? И вот уже этот красный размалеванный рот, эти торчащие пакли волос, эти ужимки выражают ужасное.
Кстати, наверное, вы согласитесь, что мир «Оно» и ряда других книг Кинга имеет точки соприкосновения с крапивинским миром, где дети так же держат оборону от надвигающихся сил зла. Так вот, знаменитая сцена с ожившим клоуном из «Голубятне на желтой поляне», с которой я познакомился еще до «Оно» — как же это цепляет, видимо, действительно есть что-то угрожающее в этом образе. Еще одна важная для меня тема этой книги — отношение с прошлым, воспоминаниями, травмами детства.
В этом контексте вторая часть книги изумительна: когда ты ребенок, тебе кажется, что все трудности и беды разрешимы, нужно только вырасти и стать свободным. И вот, герои выросли, а их проблемы остались с ними: Эдди все так же живет с опекающей его женщиной, у Беверли муж-тиран, Бен все так же одинок. Что это, судьба, карма?
Оказывается, наше прошлое остается с нами, время-это дверь в одну сторону, прошлого не изменить. И как жить с этим, что делать со своей памятью? Особенно важен здесь образ Майка Хэнлона — бережного хранителя прошлого, обнаружившего в истории города свидетельства ужасных событий, единственного из клуба, кто остался в Дерри.
Очень удачным мне показалось описание индейского ритуала обкуривания дымом. Как все это можно объяснить: как реальный сакральный опыт, путешествие во времени или коллективную галлюцинацию, вызванную угарным газом? Автор сделал очень интересную отсылку к древним индейским легендам, обрядам.
Впечатляет и прибытие Оно на еще доисторическую Землю: пришествие из космоса, которое напомнило мне падение и ниспровержение падшего ангела. Невероятно ужасным и от этого классным мы ведь в хорроре стал образ Патрика — садиста, издевающегося над беспомощными животными, человека, живущего в мире собственных грез. Зло, творимое Генри, Белчем или Виктором Крисом понятно — оно тупое и агрессивное, примитивно-жестокое.
Зло Патрика иное — тихое, незаметное, но от этого неумолимое, трудноуловимое. Думаю, если бы Патрик не стал жертвой своего солипсистского бога, из него получился бы тот самый кинговский маньяк, которого мы встречаем на страницах его книг. И еще, мне очень нравится эпоха, во время которой разворачивается действие, особенно вторая его часть.
Приятно вернуться в мир без смартфонов, тиктоков, ноутбуков, BLM, в мир американского пригорода, канала, идущего через город, канализации, водонапорной башни, заброшенного вокзала, дома на Нейболт стрит. Восьмидесятые — это время моего детства, которые во-многом ассоциируются с классическим геройским американским кино с его четким разделением добра и зла, хороших и плохих. Это время еще не знает всёразъедающей постмодернистской иронии, интертекстуальности, многослойности смыслов.
Все просто и понятно: мы хорошие, они — плохие. Казалось бы, примитивно и плоско, но нет, именно в этом случае мне хочется этой однозначности, все же дети менее лицемерны и, по крайне мере, не обманывают по сами себя. Есть какая то тоска по этой определенности.
Если вам за тридцать, думаю, вы понимаете меня. Еще у меня есть довольно странная мысль: мне кажется, этот роман можно сделать безупречным, его нужно только немного исправить, например, убрать ту самую сцену с Беверли да, я понял, что она была нужна как своего рода акт инициации, перехода из детства во взрослую жизнь, но лучше было бы сделать это каким то иным способом , переписать историю Черепахи: по моему она вышла слишком комичной, нелепой с этой историей про несварение и сотворение мира. Нужно что-то добавить в образ Стэна, мне кажется, он вышел каким то проходным, а его самоубийство, столь важное для понимания его как человека глубоко переживающего собственную вину, греховность, несовершенство, может быть неправильно истолковано просто как его минутная слабость.
В общем, жаль, что не я автор этого романа, я смог бы сделать его чуть лучше Похожая мысль у меня и в отношении фильма. Когда я узнал, что роман будет повторно экранизирован, а режиссером и сценаристом проекта будет Кэри Фукунага, по собственному признанию которого эта книга столь много значит для него, я был очень воодушевлен. Мне казалось, что фильм стоит снять не в голливудско-блокбастерной манере как оно и получилось в итоге , а добавить в фильм что-то артхаусно-сюрреалистичное, по-настоящему безумное, создать атмосферу безысходности, удушья, беспомощности.
К сожалению, моим ожиданиям не суждено было исполниться и экранизация Мускетти — одно из наибольших разочарований для меня. Подводя итог вышесказанному — я благодарен автору за эту историю. Уверен, что вернусь к ней еще обязательно.
Отчаянно завидую тем молодым людям и девушкам, кто еще только ждет встречи с Клубом. Моя оценка самая наивысшая, твердая 10! Оценка: 10 Мах Асаматман , 11 января 2023 г.
И вот это тот случай, когда, подумав, я все-таки решил попробовать. Несколько отталкивала мейнстримность Пеннивайза и раскрученность романа в целом. Да и виденная в подростковом возрасте экранизация начала девяностых давно забылась как что-то проходное.
Так что ж в итоге? Начну, как водится, с недостатков. Они для Кинга типичны: излишняя «грязь» и проваленный финал.
Ну да к этому мы привыкли. Некоторые сцены, мысли, метафоры кажутся ненужными. Финал в логове после всего, что его предвещало — скоротечен, невыразителен и местами неочевиден.
Способ исцеления Одры на последних страницах был написан просто с потолка. Автор просто взял первое, что пришло в голову и глубокомысленно завязал этот узел. Ладно, великодушно простим.
Хочется отметить, что роман, хоть и принадлежит перу Кинга-в-самом-расцвете, несет в себе явные отпечатки Кинга позднего. То есть сие внушительное полотно о чудовищах разных мастей буквально пропитано ностальгией, которая расцветет пышным цветом уже в романах десятых годов.
Персонажи реальны, и в этом огромный плюс страшной мистической книги. Останавливаясь на экранизациях, замечу, с какой любовью к старому фильму Мускетти создал собственную картину. Внимательность к мини-сериалу 1990 года и самому роману воплощается даже в том, что экранизация выходит 27 лет спустя, как и само Оно в книге. Фильм 2017 года осовременен шутками детей, так же убраны некоторые монстры, которые упомянуты в книге кого сейчас напугаешь монстром Франкенштейна или акулой из «челюстей»? Лучше всего ознакомиться с двумя экранизациями — так можно будет ностальгировать по красочной съемке 90-ых и охватить Оно свежим взглядом. Ну и, разумеется, ждать в сентябре следующего года сиквела «Оно» с повзрослевшими «Неудачниками». Автор: Мария Воробьева Интересно?
Сохрани у себя на стенке!
Ну на самом деле, пару раз эти ребята пошли по закону, переиздали переводы Таска, на которые у нашей страны были все права, на пару книг купили права у самого Кинга, потратив на это первую серьёзную прибыль. Но в целом, они тупа брали в библиотеке иностранной литературы оригиналы и без всяких прав их переводили. На сколько я понял не все романы в оригинале возможно было достать целиком, потому некоторые места, как говорит Эрлихман а он являлся штатным переводчиком "Кэдмэна" приходилось придумывать самому! Романы "Томминокеры", "Оно" и "Противостояние" понесли существенную утрату объёма, по той причине, что издатель "Кэдмэн" решил делать книги примерно одним объёмом, как они не старались эти книги не влазили даже в 3 тома, каждая. Ну чтож, махать шашкой, так махать! Даже до Кинга дошли слухи чего творят в России с его книгами, в итоге некоторых разборок кэдмэновцы схитрили со своим сокращённым "Противостоянием" обозвав его "Армагеддон", запутав напрочь таким образом всевозможных вражеских литературных агентов. Когда меня спрашивают: "Ну чё, как оно? Позже, когда появилось "аст", а"Кэдмэн" развалился, Эрлихман пошёл туда штатным переводчиком, но ему быстро указали на дверь.
Откровенно халтурные переводы Кинга прекратились!
С задачей они справились, книга стала толще в полтора раза чем 2 предыдущих тома. На первых страницах в данных об издании написано "Перевод "Кэдмэн" - без указания каких-либо имён. Шрифт ну очень предательски мелкий, реально может лопнуть глаз... Параллельно над переводом отдельно работал некий Постовалов в "аст" это в порядке вещей, они любят многие книги под одинаковыми обложками издать но с разным переводом, в частности Кинга. Возможно даже этот переводчик работать начал и до "Кэдмэна", может он сам там состоял, да простит он меня если это не так. Гуглить лень, да и не важно это всё... Всё бы ничего, но история наша на этом не заканчивается....
Позже выясняется следующая фигня - конечно изменения роман претерпел самые что ни на есть близкие к оригиналу в последней редакции в супротив тому, что было до того, однако текст в романе опять-же далеко не весь! Кого в этом винить, "аст", "кэдмэн", Постовалова, агентов продавших права на перевод?