Главная» Новости» Гастроли ярославского театра в санкт петербурге 2024г. «Процесс» — второй спектакль, поставленный в Александринском театре одним из лидеров современной европейской сцены, художественным руководителем Венгерского Национального театра (Nemzeti Szinház) Аттилой Виднянским. купить билеты в Санкт-Петербурге | 26 апреля 2024, начало в 19:00 Александринский театр. Надеюсь процесс показа спектакля "Процесс" в Александринском, никогда не закончится. Рейтинг 5,0 на основе 11126 оценок и 2979 отзывов о театре «Национальный драматический театр России, Александринский театр», Гостиный двор, Санкт-Петербург, площадь Островского, 6. Посетителям нравятся спектакль, репертуар и интерьер.
Отзыв зрителя Елены Игоревны Петровой о прошедшей премьере спектакля "Процесс":
Достоевского «Преступление и наказание» 2016 г. Спектакль подробного отражения мира романа и психологической полифонии образов. Ведущей темой спектакля была утрата Бога, влияние атеизма, погружение в хаос. Уже здесь было явлено, сценографически подчеркнуто сценография — Мария Трегубова, Алексей Трегубов присутствие, наступление абсурда. В расколотом, не собирающимся в единое целое мире, Достоевский проявлялся и как предтеча Кафки.
Но Фокин настроен амбициозно: «Москва должна увидеть этот спектакль». Уникальность репертуарной линии Александринки действительно в живом соединении традиции, за которую отвечают актеры — наследники императорской сцены, показывая высокий уровень мастерства и новаторства, заключенного в интеллектуальных и элитарных режиссерских концепциях, чем театр вызывает в публике крайне полярные реакции, что особенно было заметно на гастролях, когда ровно половина московского зала могла не принять и покинуть спектакль, а другая — устроить в финале бурные овации. Петербургский код театральности таков, что даже если режиссура грешит громоздкостью, то постановку спасает витальность актерских работ «Отелло» Рощина.
А если, напротив, режиссер оказывается беспомощен перед стихией литературного текста, то положение «выравнивает» взгляд художника «Процесс» по Кафке Виднянского , в случае с «Тварью» пьеса театроведа и драматурга Валерия Семеновского по мотивам романа «Мелкий бес» значителен выбор театром материала. Действие — жесткое, остроумное, остро отражающее время, разворачивается то ли в Средневековье, то ли в недалеком будущем. Декорация представляет оснащенный современными технологиями бункер, где ложе новобрачных заменяет пушечный лафет, приукрашенный балдахином, с одной стороны «осененный» крестом, с другой — освежеванными животными тушами, которые Дездемона принимается в отчаянии колоть пикой, пока мавр, не успев начать брачную ночь, отправляется на войну. Зритель видит сюжет через оптику каждого из героев — в «версиях». И если Дездемона Мария Лопатина — это жертва домашнего насилия, то мавр Сергей Мардарь — жертва расистских воззрений общества, тогда как Яго Иван Волков — сегодняшний технократ, не знающий препятствий на своем пути к абсолютной и, что доказывает финал спектакля с натуралистичной горой трупов, беспощадной и бессмысленной на ее вершине властью. Связует в единую композицию эти линии, где одна витиевато дополняет и развивает другую, персонаж, «выросший» из пары реплик.
Обращение с просьбой поступило в Генпрокуратуру. ПроисшествияКультура ТеатрыПолицияАрмия.
Фильм, конечно, яркий, с выразительной актерской игрой. Блистает А. Тарасова, покорил зрителя молодой В. И на фильме лежит печать эпохи — то есть 1940-х годов XX века. В некоторых сценах российская жизнь века XIX почти окарикатурена. Особенно это замечаешь, сравнивая фильм 1945 года с, например, спектаклем «Пушкинской школы». Киноверсия 2008 года. Режиссер Глеб Панфилов. Чуриковой и Г. Панфилова в роли Незнамова. Этому фильме досталось больше всех. Особенно критика гнобила — другого слова не подобрать — Ивана Панфилова. Дескать, сынка пристроили в актеры, и ничего у него не получилось. Ну и на возраст исполнителей главных ролей не постеснялись попенять. По-моему же, И. Панфилов справился со своей ролью вполне достойно, на твердую «четверку» как минимум. А в заключительной «ударной» сцене он просто хорош. Заметим, что сам А. Островский считал роль Незнамова самой сложной. И, конечно, театральная жизнь второй половины XIX века, да и всей тогдашней России, показана без предвзятости и нарочитого негатива. Только губернатора с женой слегка окарикатурили — но как же без этого? Спектакль «Пушкинской школы» словно взял лучшее из этих двух фильмов, особенно из второго. Никакого «театрального пережима» нет и в помине. Портрет эпохи А. Островского написан точным сценическим языком. Образ времени иррационален как сама жизнь и абсолютно достоверен. Эта художественная правдивость достигается всеми средствами — они перечислены выше. Талант, хороший вкус, самоотдача, работа костюмера и прочее. Плюс молодость актеров, которая, увы, преходяща. У спектакля «Пушкинской школы» есть только один, но очень большой недостаток. Он недолговечен. Как прекрасный срезанный цветок, время которого трагически коротко. Если вам удастся увидеть «Без вины виноватые» в Доме Кочневой — считайте, что вам необыкновенно повезло. Малая сцена. Арбузов «ТАНЯ». Режиссер - В. Сценография - А. Композитор - Г. Актеры: А. Щетинина, А. Воробьев, В. Зайцева, М. Лысюк, С. Ионкин, Н. Парашкина, Д. Мукоян, В. Когда-то давно, году в 1963, видела спектакль по этой пьесе Арбузова в театре им. Ленсовета с Алисой Фрейндлих в главной роли. Почему-то ничего не записала по своей привычке. Пьесу тогда не читала, все в ней было открытием. Смутно помню первый акт, сцену с Дьячковым. Я тогда не приняла уход Тани от мужа, не поняла. Яковлева, В. Гафт, Н. Мне кажется, что Ольга Яковлева приносит в роль по-моему, и в другие тоже слишком много себя, я не всегда ей верю. Хотя фильм интересный. И вот новое прочтение. Честно говоря, побаивалась идти. Страшновато было, что режиссер перенесет куда-нибудь действие пьесы, хотя там точно обозначены годы но кого это сейчас останавливает? Слава Богу! Режиссер сумел «умереть» в актерах, а актеры сумели сыграть свои роли естественно, органично, серьезно. За что им отдельное «спасибо». Режиссер лишь «добавил» несколько стихов из сна Татьяны из «Онегина», очень к месту, ничего не нарушив, немного увеличив тем самым объем роли. Таня тут отличная работы Анны Щетининой , действительно, любит, не потому что в начале «растворяется» в своем Германе, а потому что отпускает его, она знает о нем больше, чем он сам. Спектакли о любви в последнее время не очень-то удаются, потому что и пьесы почти не пишутся все о бизнесе, поисках денег, самоутверждении за счет других , а, может, и любить разучились, привыкнув все покупать. Я заметила, что зрители очень внимательно, с интересом смотрели и следили за действием, даже телефоны никто не доставал, а когда выходили, одна девушка сказала: «Так хорошо со мной поговорили». И, действительно, спектакль этот - непростой, трудный, откровенный разговор о жизни, о любви, о работе, о дружбе даже слова некоторые исчезли из нашего лексикона. Татьяна Платонова, член жюри общества «Театрал» Театр «Монплезир». К моему огромному сожалению, в Петербурге еще мало известен театр «Монплезир». Недалеко от станции метро « Садовая» на тихой улочке в глубине двора скрывается самая обычная дверь, а за ней такой уютный и уже ставший родным театр! Театр «Монплезир» - не младенец, ему уже более 35 лет, за эти годы театр успел доказать всем, что он заслуживает внимания к себе. В декабре 2021 года театр прочно обосновался в Санкт-Петербурге, по адресу Большая Подьяческая, д. Основу репертуара театра составляют легендарные моноспектакли, созданные за эти годы петербургским актером и режиссёром Игорем Лариным. Мне посчастливилось побывать и на открытии новой сцены, и на многих премьерах театра — часть моего сердца навсегда похитил «Монплезир». В конце ноября 2023 года театр представил премьеру «Пиковая Дама» , и я, не раздумывая, отправилась на свидание с «Монплезиром». Театральная сцена совсем невелика, обычно в постановке задействовано не более 3-4 актеров, так как же можно воплотить такое произведение в этом театре? В постановке задействовано всего три актера, конечно же, воплощены герои Герман и Лиза, ну и, разумеется, сам создатель театра Игорь Ларин предстал в нескольких ролях второстепенных героев драмы, неизменно именно его герои создают настроение всей постановки. Вы спросите: « А как же Старуха Графиня? Графиня в одной сцене станет очень похожей по своему характеру и поведению на Германа: расчетливой и жесткой, в другой - на свою воспитанницу Лизу, став чуть нежнее и женственнее, то вдруг огромной и властной — вобрав в себя всю мощь пьесы. Полтора часа спектакля пролетели как один миг, после того, как вспыхнул свет в зале, театр просто взорвался криками «Браво! Премьера театра заставляет нас вспомнить, что самым главным в этом мире, несмотря ни на что, остаются доброта, любовь и вера в чудеса! Если у вас предновогодняя хандра, вы устали от бешеной гонки современной жизни, просто купите билет в театр и отправляйтесь на встречу «С новым счастьем! Я специально не отделяю название постановки «С новым счастьем! Три подруги Татьяна Татьяна Тузова , Лариса Полина Воронова и Наиля Ася Ширшина спонтанно решают встретить новый год вместе, смеются, плачут, делятся своими горестями и радостями. Они притаскивают из парадной к себе под елочку пьяного Деда Мороза, поют караоке, выпивают и закусывают под бой курантов и обращение к россиянам главного «Мачо страны» , как с любовью называют они Президента. Вообще весь спектакль хочется разобрать на цитаты, настолько он получился близким и радостным! Все действие сопровождают три ангела, смешные, несуразные, но они каждый раз спасают героинь и помогают им, а самое главное - помочь спектаклю могут и зрители, ведь именно зрители решают, куда повернется сюжет. Несколько раз действие останавливалось, и зрители голосовали за то, как стоит поступить героиням и что будет дальше. Отдельно хочу отметить необычные 2Д декорации спектакля, для меня это было напоминанием, что все вокруг нас - просто мишура и декор, просто белые, нарисованные черным фломастером предметы — а настоящие только мы сами и наши поступки! Я обязательно еще побываю на этой постановке, думаю что даже и не раз, ведь это лучшее лекарство от любых невзгод. Наталья Осокина, член жюри общества «Театрал» Детский музыкальный театр «Зазеркалье». Сергей Плешак. Мюзикл в 2 действиях. Либретто Николая Голя по мотивам пьесы Мориса Метерлинка. Режиссёр-постановщик Александр Петров. Итак, в «Зазеркалье» теперь есть «Синяя птица». Даже странно, что это произошло только сейчас, ведь в театре, названном как некое вымышленное пространство в сказке об Алисе Льюиса Кэррола, ожидаемо поставить сказку Метерлинка, где основное действие происходит в подобном же месте. Да и вообще обе философские сказки имеют столько общего, гармонично сочетая дидактику и лирику, философские размышления и необыкновенные приключения. Но вот, наконец, свершилось. И что же получилось? А получилось симпатичное, умное и зрелищное действо. Наверное, по-другому, в данном случае, и не могло произойти. Сначала легендарный Орфей первой советской рок-оперы Альберт Асадуллин и продюсер Сергей Скоморохов сделали руководству театра в лице режиссера Александра Петрова и дирижера Павла Бубельникова предложение, от которого они не смогли отказаться: музыкальной спектакль по «Синей птице» Метерлинка, где сам певец исполнит одну из ролей. Затем театр сделал аналогичное предложение композитору Сергею Плешаку, который в проверенном тандеме с поэтом Николаем Голем в рекордные сроки выдал «на-гора» мюзикл в двух действиях, проявляя высший пилотаж лаконичности, утрамбовывая до таких размеров «феерию в шести действиях, двенадцати картинах». В результате получился внятный, крепкий по драматургии и точный по созданию эмоционально насыщенной атмосферы музыкальный опус. И гендерная замена феи Берилюны на волшебника по имени Свет, дающая возможность Асадуллину выступить в достойной партии, ничуть не напрягает, и кажется резонной. А в музыке Плешака радует яркая театральность, живость, разнообразие тем ,и к тому же, она легко «ложится на ухо». Итак, Тильтиль и Митиль, отправляются на поиски птицы Счастья более прямой и укороченной дорогой по просьбе не феи, а волшебника, и в хорошем музыкальном сопровождении. И тут в дело вступает театр Постановкой спектакля занялся сам Александр Петров, а музыкальной частью представления - Артур Ерансов. И поскольку путешествуют брат с сестрой по некоему сказочному измерению, то в театре позаботились, чтобы оно было и магическим, и волшебным, и колдовским, и завораживающим. Причем здесь в ход идет все: и известные с незапамятных времен ростовые куклы, и ставший уже привычным «спецэффектный» дым, и традиционные театральные люки-провалы, и современные мультимедийные технологии. Бригада магов - волшебников в составе художника - постановщика Наталии Клеминой, художника по свету Константина Бинкина и создателя видеоконтента Игоря Домашкевича удивительно гармонично и стильно создает исполненный чудес и окутанный тайной феерический мир сказки. Даже в какой-то момент начинает казаться странным, как можно было ставить эту пьесу Метерлинка без современных технологий. Но только на мгновение, ведь как бы ни было зрелищно организовано сценическое пространство, в театре главное не это. И минуя, как всегда в «Зазеркалье», хорошо звучащий оркестр, перейдем тому, что происходило на сцене. А там мальчик и девочка ищут Синюю птицу Счастья в каком-то неведомом и мистическом измерении вместе с совершено невероятными спутниками: Молоком, Сахаром и Хлебом, а еще, с вдруг разговорившимися не в меру, кошкой и собакой. И, конечно же, с инициатором всей этой экспедиции, то ли стариком соседом Светеборгом, дедушкой тяжелобольной девочки, то ли с волшебником Светом. И с кем только они не встретятся на этом пути: с умершими дедушкой и бабушкой, с Ночью и ее кошмарами, со странным Вороном, с обитателями враждебного леса, с манящими Наслаждением и Сладостью и с большим скопищем еще неродившихся детей под неусыпным контролем Старца Времени. Как видно из этого, спектакль густонаселен персонажами, для которых в репертуарном музыкальном театре необходимо иметь два, а лучше три состава. Для этого Александр Петров задействовал не только артистов своего театра, но и студентов своего курса РГИСИ, также привлек детскую студию музыкально-драматического театра «Синяя птица». Не стоит забывать и о двух приглашенных солистах Альберте Асадуллине и Антоне Авдееве. Они оба - звезды мюзиклов и рок-опер, только разных поколений. Со столь разномастным составом трудно создать гармоничный ансамблевый спектакль, но Петрову это удалось. Никто не тянет одеяло на себя, никто не играет вполсилы — все стройно и согласованно, что является необходимым условием для постановки мюзикла. И вот тут есть одно «но». Назвать этот спектакль мюзиклом, в полном смысле этого слова, нельзя, хотя в нем есть много музыки, хороший вокал, внятные диалоги, зрелищные сценические и визуальные эффекты, но совершенно отсутствует хореография, есть лишь какие-то намеки на пластические решения, поэтому лучше бы на афише обозначить «Синюю птицу» в старых добрых традициях отечественного театра - «музыкальный спектакль». Но как бы не классифицировал театр свой спектакль, юные и не только зрители после его окончания уходят, твердо зная, что близкие не умирают пока о них помнят, что ночные кошмары исчезают, как только перестаешь их боятся, что чтобы осилить «лесное» дикое зверство, с ним надо бороться, что постоянное наслаждение - это мнимое счастье и что смысл рождения человека - в принесении чего-то миру. Ну и, конечно, понимание того, что за Синей птицей не обязательно идти далеко, даже если там видятся целые стаи лазоревых пернатых. Ведь только вернувшись в согретый Материнской Любовью дом, Тильтиль и Митиль находят настоящую Синюю птицу. Пусть творит для людей чудеса Птица Синяя, синяя-синяя, Ярко-синяя, как небеса! Но когда бы его не ставили на афишу, он, несомненно, будет аншлаговым. И «Птица Синяя, синяя-синяя» надолго поселится в детском музыкальном театре. Театр "Легенда", режиссер Саша Сергеев. Блюз англ blues devils "уныние, хандра" - вид афроамериканской традиционной музыки. Зародился в конце 19 века в афроамериканском сообществе юго-востока США. Саймон - один из самых успешных американских драматургов второй половины 20 века, известный российскому зрителю комедиями " Босиком по парку" экранизация 1967 года с великолепными Джейн Фондой и Робертом Редфордом в главных ролях , "Последний пылкий влюбленный" с Владиславом Стржельчиком и Алисой Фрейндлих , "Калифорнийская сюита" и другими. Это "первоклассный второсортный" писатель, хоть и отмеченный Пулитцеровской премией и тремя премиями Тони- одной из них - именно за пьесу "Билокси блюз". Но при всем при том - любимый театралами всех возрастов и национальностей, заставлявший их смеяться почти 70 лет. И плакать, хотя чаще всего от смеха. Это не было самоцелью писателя. Вот его совет начинающим драматургам:"Не пытаться сделать это смешным, а постараться сделать это реальным. И тогда получится комедия. Сергеева обозначен как комедийная драма. Смех сквозь слезы. Как близко это зрителю, воспитанному на произведениях Гоголя и Чехова! Итак, " Билокси блюз". Действие пьесы происходит в Билокси - небольшом американском городке, куда направлены молодые герои, призванные в армию, для подготовки к отправке на фронт в разгар Второй мировой войны. В спектакле " Легенды" время действия изменено - героям предстоит воевать во Вьетнаме. Один из героев, рядовой Юджин, к тому же, мечтает о писательстве, готовится к этому, ведя дневник. Материал сам по себе - не для типичной бродвейской комедии. У пьесы есть послесловие. Устами Юджина, ставшего в результате военным корреспондентом, сообщается о том, что только один из пяти отправленных на фронт героев пропал без вести, остальным, можно сказать, повезло: кто-то отделался ампутированной ногой, кто-то ранением в позвоночник и комиссованием, а кто-то всего-навсего... Вообще, это редкая для Саймона пьеса, в которой есть исторический контекст - Вторая мировая война. Но и эта пьеса сделана по классическому для Бродвея рецепту: с неожиданными, эффектными сюжетными поворотами, с чередованием комического и драматического, медленного и быстрого, с хорошо выстроенными диалогами, непременными репризами. Да, суровые армейские будни, муштра, наказания. Да, полусумасшедший сержант, который пытается садистскими способами воспитать в молодых героях идеальных солдат. Но параллельно с этим - трогательные и невероятно смешные сцены: вот будущие бойцы, а по возрасту, жизненному опыту и идеалам - мальчишки, фантазируют о том, как бы они провели последнюю неделю в их жизни. Вот они во время увольнения отправляются в публичный дом - некоторые для того, чтобы лишиться невинности. Перефразируя Л. Толстого: "Милая, невозвратимая пора... Как не любить, не лелеять воспоминаний о ней?! Пафосом, кажется, невозможным тогда, когда речь идет о казарме, дедовщине... Когда нелепые, смешные парни, разные, уникальные по существу - есть среди них и интеллектуал, и вечно сексуально озабоченный, и меломан - все должны стать жертвами страшной военной статистики : примерно четверо из шести должны погибнуть. Именно этим пафосом, я думаю, пьеса Саймона привлекла режиссера Сашу Сергеева. Спектакль "Билокси блюз" совершенно органично вошел в репертуар театра "Легенда", в котором любят, умеют ставить комедию и играть в ней. И не устают от этого! Что я имею в виду? Прежде всего, существование актеров на сцене. Достаточно театров, в которых исполнение даже комической роли для актера - рутина, давно приевшаяся обязанность. Для артистов "Легенды" хорошая комедия а Саймон других не писал - вечный праздник, сколько бы они в ней ни играли! Кажется, что может противопоставить"звероящеру" сержанту Туми отнюдь не воинственный по фактуре Арнольд Эпштейн, которого сыграл Алексей Седов?! Чувство собственного достоинства и способность к состраданию. Причем он совсем не идеален: слишком рационален, совсем не образец мужества и самоотверженности. Но в поединке с сержантом он побеждает. И эта неоднозначность персонажа вполне убедительно сыграна актером. В программке к спектаклю не указан второй исполнитель роли рассказчика Юджина. Только Василий Башмаков. И, может, это неслучайно. Актер настолько соответствует своей роли, что о втором составе у режиссера и мысли не возникало. Так или иначе спектакль Саши Сергеева, посвящен поколению, которое страна потеряет Очень важную для пьесы роль сержанта Туми сыграл Виталий Татаринович. Достаточно темпераментно, мощно. Но образ, созданный актером, мне показался слишком демонизированным. По сути, Туми как раз идеальный военный, как он сам себе это представляет. И намерения у него самые благие - подготовить идеальных солдат. И мучает он их для их же блага - шансов остаться в живых у подготовленного человека гораздо больше. Оказаться в госпитале ветеранов для Туми - катастрофа, армия была для него смыслом жизни. И попытка убийства Эпштейна - это, скорее, представление, цель которого - избежать этого госпиталя. В спектакле же эта сцена сыграна в духе триллера. Так мне показалось. Музыка группы Queen настолько самодостаточна и известна, что мысль использовать ее в спектакле не казалась мне удачной. Уж лучше какие-нибудь блюзы. В смешных сценах они были бы в самый раз! По контрасту. В несмешных - тем более. И напрасно сомневался : ритм, настроение спектакля задавались и музыкой в том числе. Тем более, что среди героев был меломан, и Queen вполне мотивированы. И, по-моему, режиссер Саша Сергеев прекрасно это понимал. Финал спектакля немедленно вызывает в памяти финал другого, более известного произведения - романа Ремарка "На Западном фронте без перемен". Главный герой его, участник Первой мировой войны, немец по национальности, также рассказчик, от лица которого ведется повествование, погибает, как и многие его друзья. Финал мощный: гибнет главный герой, чей голос сопровождал весь фильм, а в газетах все так же буднично пишут о том, что" на Западном фронте без перемен". В спектакле Саши Сергеева письма Дэзи, девушки, которую все-таки успел встретить Юджин, находясь на военных сборах, и которая, выйдя замуж за доктора, отправляет Юджину открытку каждый раз, когда у нее рождается ребенок, он никогда не прочитает. Три задачи ставил перед собой Юджин: остаться в этой войне в живых, стать писателем и утратить невинность. Справился только с последней. Такая вот не-Бродвейская история. Не совсем по Саймону. Но жанру блюза спектакль Саши Сергеева соответствует более, чем сама пьеса Саймона. Блюз действительно - музыка печальная. Николай Степанов, член жюри «Театрала» Театр-фестиваль « Балтийский дом». Режиссёр Наталья Индейкина. В сентябре в « Балтийском доме» состоялась премьера спектакля "Пиковая дама"в постановке Натальи Индейкиной. Спектакль поставлен по мотивам одноимённой повести Александра Пушкина, в спектакле также используются письма и дневники поэта. Главное в повести Пушкина - тема предсказуемой судьбы, фортуны, рока. В спектакле показана история главного героя Германна, в которой все подчинено страсти и соблазну получить лёгким путём огромные деньги. Лёгкие деньги - это счастье, удача или происки дьявола? Молодой военный инженер немец Германн ведёт скромную жизнь и копит состояние, он даже не берёт в руки карт и только наблюдает за игрой. Однажды, услышав от приятеля, графа Томского, что его бабушка-графиня владеет тайной, которая всегда обеспечивает выигрыш в игре в карты, рассудительный, рациональный, дисциплинированный немец поддается соблазну. Он решает выведать тайну трёх карт старой графини, дающих несомненный выигрыш, что приводит к неожиданным трагическим последствиям. В спектакле сам Пушкин вместе с Германном становится одним из игроков, поэтому наравне с сюжетной линией Германна и Пиковой Дамы проходит линия Пушкина и царя Николая I,которые ведут спор о разуме и страсти. Зрители располагаются на сцене лицом к зрительному залу, который скрыт полупрозрачным занавесом. В финале, когда к Германну является призрак графини, внезапно занавес перед зрителями разъезжается, и открывается перспектива зрительного зала, а там - длинный помост с подъёмом, на вершине которого появляется ярко освещенный силуэт графини, как будто реальный призрак или нечто инфернальное. И Германн медленно идёт к ней. Очень эффектная неожиданная сцена. В спектакле придумана интересная сценография: никаких перемен декораций, всё уже стоит на сцене. С одной стороны - игорный стол, рядом ждёт своего часа карета, с другой стороны - огромный стол, который используется и по прямому назначению, и может трансформироваться в гроб. По всей сцене несколько дверей, через которые появляются или исчезают герои этой истории. Спектакль - микс из нескольких жанров: драмы, чёрного юмора и трагифарса. Несмотря на фантасмагорию с элементами мистики и гротеска, спектакль серьёзный и вдумчивый, раскрывает тему человеческой слабости, страстей и их разрушительной силы. Артисты играют в непосредственной близости от зрителей, что позволяет замирать от ужаса, смеяться над происходящим на сцене хулиганством и восхищаться блестящей актёрской игрой! Особенно понравились искромётной игрой , стильным изображением поэта Александра Сергеевича П. Иван Капорин, точным попаданием в образ нервного и одержимого выигрышем Германна Дехиар Гусев, потрясающей органикой в исполнении роли Лизаветы Ивановны Виктория Зайцева и созданием великолепного эксцентричного образа графини Валентина Виноградова. Спектакль необычный, динамичный и интересный! Спектакль понравился театральностью, необыкновенной фантазией и музыкальным оформлением! Никольская, член жюри общества«Театрал» Театр Балтийский Дом. Режиссер Н. Художник Е. Исп: В. Виноградова, Д. Гусев, В. Зайцева, Д. Ладыгин, И. Капорин, А. Тенетко и др. Все герои уже погибли, но, по воле режиссера, возвращаются, чтобы рассказать о своей губительной страсти. Спектакль наполнен эксцентрикой, черным юмором, хоррором, трагифарсом — все существует вместе и разные времена. История Германна переплетается с историей Пушкина, с рассказом о его взаимоотношениях с Николаем 1, а история Лизы - с историей Татьяны Лиза читает строки ее письма к Онегину. Но главной темой как главной страсти жизни всех героев является игра. Я бы поставила эпиграфом к спектаклю строку из мюзикла «Свадьба Кречинского» слова К. Рыжова, музыка А. Колкера : «Игра, идет игра, идет игра не на живот, а на смерть... И в то же время это гимн игре, когда человек знает, что проиграет и погибнет, но не играть не может. Играют не только в карты, играют жизнями, своими и чужими.
Спектакль Процесс
Зритель написал заявление в полицию с жалобой на главного режиссёра Александринки Николая Рощина. Суть претензий не раскрывается. Премьера состоялась в 2018 году. На актёра жаловались глава Федерального проекта по безопасности и борьбе с коррупцией Виталий Бородин и депутат Госдумы Дмитрий Кузнецов.
В центре внимания — аморальный, лишённый эмпатии герой, учитель-садист Ардальон Передонов, который прикрывает множество мелких пакостей и издевательств над ближними миссией последнего блюстителя культуры. В спектакле Кобелев, по его собственным словам, исследует манипулятивную роль русской классической литературы, которую она вынужденно выполняет в современном мире. Апрельский визит — только первая часть гастролей Национального драматического театра России в Москву. Программа продолжится в июне 2023 года — тогда театр обещает приехать к московским зрителям с продолжением показа спектакля Валерия Фокина «Один восемь восемь один», посвящённого краткому периоду окончания правления Александра II, убитого народовольцами, и началу царствования его преемника Александра III. Театры Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы получать дайджест новостей, событий и материалов журнала Ваш адрес электронной почты Я согласен на обработку моих персональных данных и с политикой конфиденциальности контакты издательства гитис.
В финале главный герой свое чувство собственного достоинства окончательно утрачивает, поэтому в финале побеждает Процесс. Трагический исход Йозефа К. При этом также стоит отметить, что победить систему, уже вонзившую клыки, оказывается невозможно: здесь выход либо безумие, либо смерть, но и тот, и другой путь — это в любом случае дорога в никуда, как та единственная дверь, оказывающаяся на сцене в конце спектакля. Победа же невозможна в процессе априори хотя бы из-за неопределенности его целей, поскольку в такой ситуации не ясно, с чем бороться, и, следовательно, как бороться.
А раз так, то любой вовлеченный сразу обречен. Стоит отметить, что именно скатывание в безумие является лейтмотивом постановки: поэтому в спектакле так часто фигурируют куклы и фигуры без головы, поэтому на сцене все время огромная голова без тела, поначалу целая, позже с трещиной, а в конце концов разломанная. Сколь бы безумной система не была, как и ее квинтэссенция — процесс — она оказывается сильнее любого нормального человека. Сильнее в своей непредсказуемости шизофреника, в миллионе составляющих ее элементов.
В своей необъяснимости. Процесс здесь побеждает не разом, но постепенно, но побеждает. Я уже восхищалась работой художника, но восхищусь снова как ею, так и работой режиссера. Трудно даже представить, как столько деталей можно удержать в голове, как составить из них единое целое.
Но не всякий сон есть «кафка» и не все в Кафке сюрреалистично. Визуально-звуковая партитура подавляет все на своем пути, в том числе «маленького человека», обывателя Йозефа К. Спасибо недавнему дебютанту Александринки актеру Ивану Трусу. Он произносит монолог Йозефа К. Только об этом ли спектакль? Я уж не говорю о романе.
Если бы это был простой сатирический антикоррупционный выпад — кто бы возражал? Наша давняя и безуспешная борьба с этим злом — настоящая «кафка». Однако спектакль на участие в госпроектах вроде не посягает. В спектакле «кафка» — это всеобщий хаос, повергающий человека в отчаяние. Но в «Процессе» конфликт человека и мира еще безрадостнее: на Йозефа К.
В Москве завершились Дни Александринского театра
Александринский театр отменил показ спектакль «Сирано де Бержерак» после жалобы петербуржца, который усмотрел в постановке дискредитацию ВС РФ, сообщает «78». В Александринском театре открылась выставка к 150-летию Мейерхольда. Положительные и отрицательные отзывы об организации Александринский театр по адресу: Санкт-Петербург, Островского площадь, 6.
Студенты и преподаватели кафедры РГФиП в Александринском театре
Не сделав ничего дурного, герой попал под арест. Не понятно, почему его заключили в тюрьму, в чем его обвинили. Но и в его невиновности убедиться невозможно.
Худрук Александринки, поставив «Превращение», предложил худруку Венгерского национального театра устроить «Процесс». Для спектакля Аттилы Виднянского на сцене соорудили некое пространство из самых обычных стен.
Так, по мнению авторов, сложена...
Он не о системе государственного правосудия, не о машине любой государственной власти. Действительно, не об этом. Но он о том, что внутреннее сопротивление мороку мира возможно, необходимо. И это в отличие от философии романа Кафки.
Йозеф К. Но он разрывает грубую оберточную бумагу, в которую его уже было и упаковали, и надпись написали. Ивану Трусу удается то, что дорого стоит, ему удается показать движение души героя. Имя Кафки часто ассоциируется с черно-серой картиной безысходности, но спектакль Виднянского вышел ярким и многоцветным Это - пробуждение. Как величайшую ценность Йозеф К.
И уже не пытается понять логику этого рядящегося цветным мира. Йозеф от всего этого бежит. Стражи ловят его, волокут в темную пропасть за черной дверью.
Образование начинается с младенчества вот почему так важны раннее детство и начальное образование , и это процесс, длящийся всю жизнь. В образование следует включить все этапы формирования личности и преодоления барьеров, получение новых знаний, творческое самовыражение и стремление к саморазвитию. Посещать время от времени театр, чтобы увидеть, как литературные тексты оживают на сцене, позволяет воспринимать литературу всеми органами чувств. Режиссер спектакля Аттила Виднянский вместе с актёрами превратил роман в чрезвычайно успешный спектакль. Процесс Кафки — это вечно актуальная тема: речь идет о психологии правосудия, нашем восприятии реальности и суде над главным героем Йозефом К. Это открывает возможности для социологической и политической интерпретации романа как обвинительного акта против холодной бюрократии во времена Кафки и подчеркивает, как много стоит человеческая свобода. Аттила Виднянский очень хорошо учитывает эти и другие аспекты в своей постановке очень хорошей, на наш взгляд, пьесы. Таким образом, исполнители — в шляпах, как в романе, — таятся на протяжении всей пьесы, скрытые и не очень ощутимые, пока Йозеф К.
Спектакль «Процесс» дебютирует в Александринском театре
Александринский театр покажет в пятницу премьеру спектакля "Процесс" режиссера Аттилы Виднянского по мотивам одноименного романа Франца Кафки. Официальные билеты в Александринский театр (Санкт-Петербург) на спектакль «Процесс» онлайн. это возможность проникнуться искусством и насладиться великолепными театральными постановками. спектакль «Процесс» в Александринском театре Спектакли Санкт-Петербург. Просмотров 2 Стоимостьот 400 тной ценз18+. Александринский театр в Санкт-Петербурге отменил показ спектакля «Сирано де Бержерак» в апреле и мае, говорится на сайте театра. Купить билет на спектакль "Процесс" в Александринском театре города Санкт-Петербурга онлайн возможно на сайте
Александринка покажет драму "Процесс" Аттилы Виднянского по роману Франца Кафки
И много еще чего крамольного. Поставить такое — как на елку влезть и не ободраться. Аттиле Виднянскому и хочется, и колется. Хочется про процесс в планетарном масштабе, колется опасность ляпнуть лишнее в стране отпущенных на волю судов.
Одна из лучших пьес русской драматургии, так и подмывает назвать ее самой чеховской пьесой, созданной не Чеховым и написанной в 1850 году за десять лет до рождения Антона Павловича другим великим русским писателем — Иваном Тургеневым. Роман Габриа — известный режиссер, пару лет проработавший в Европе, поставивший немало спектаклей по России и в Петербурге, а с 2019 года главреж Театра « Мастерская» Григория Козлова. Яркий представитель отечественного постдраматического театра.
Один из столпов театрального ландшафта Петербурга, носящий звание «академический», с большой труппой, включающей в себя актеров разных поколений и, значит, и разных школ, мировоззрений и мироощущений. Но для режиссёра этот театр знаком, он здесь поставил уже два спектакля: «Моя дорогая Helene» ", "Барон Мюнхгаузен". Надо доказать: Из интервью с Габриа: 1. Недаром это называют «кризисом», и это действительно сложный физиологический процесс». Рассмотрим решение. Безделье и скука как данность.
Доказательство чего режиссер начинает с аскетизма сценографии: почти пустой планшет сцены с несколькими складными то ли креслами, то ли шезлонгами. А еще выдвигающийся на смену занавеса-задника, перекрывавшего половину глубины сценического пространства, стеклянный павильон: то ли веранда большого загородного дома, то ли обстановка телепрограммы «За стеклом». И в этой скупой декорации маются обитатели усадьбы. Богемствующий друг семьи хозяев дома Ракитин терзает свою виолончель, постоянно напоминая о чеховском звуке лопнувшей струны, предвестнике чего-то горестно неотвратимого. Дамы - свекровь и невестка Ислаевы принимают солнечные ванны и ведут пустые и рутинные беседы. Столь же рутинны и занятия хозяина дома - что на плотину сходить, что новую веялку осмотреть.
И в течение двух третей первого действия Габриа создает убедительную атмосферу скуки, которая охватывает не только пространство сцены, но и зрительного зала. После чего, покончив с данностью, вплотную переходит к конфликтам и «скелетам в шкафу», каковых, то бишь скелетов, здесь предостаточно, и которые так и сыплются из старого шкафа тургеневской пьесы. И слова пьесы «все мы прекрасные люди» могут быть произнесены только с циничной иронией. Итак, начнем с самой невинно - банальной «нелюбви» Анны Семёновны Ольга Белявская к жене сына, затем - далекая от тургеневской барышни, раскрепощённая в духе 21 века, Верочка Екатерина Карманова , способная оценить и кольцо с бриллиантами, и выгоду замужества с престарелым влюбленным богачом. Есть еще семейный доктор Шпигельский Георгий Корольчук , а по совместительству вымогатель и сводник. Отец семейства Аркадий Ислаев, тургеневский скромный добряк-помещик, здесь этакий современный респектабельный деловой человек Александр Большаков , который в первом акте, как аргумент в дискуссии с нанятым им учителем, предъявляет физическую силу, а в конце второго акта так и вовсе убивает, ударив стрелой в основание черепа своего бывшего близкого друга Ракитина.
Привет от Антона Павловича Чехова с его ружьем: острие этой стрелы Коли очень заинтересовало в начале первого акта его бабушку и маму. Ну просто какое-то английское поместье, полное привидений и шкафов с вываливающимися тайнами. Кстати, за привидение вполне сойдет некий рогатый и полумохнатый то ли Фавн, то ли леший, то ли просто «Зов Природы», с которым водит дружбу младший Ислаев и который является в сновидениях Наталье Петровне. Но пора перейти к тому, что Габрия назвал «кризисом» и сложным физиологическим процессом». Впервые это проявляется в конце первого акта неожиданным ярким фарсом, умело разыгранным ветеранами Георгием Корольчуком и Анатолием Журавиным. Неожиданным в самом прямом смысле этого слова, поскольку после длинной экспозиции, посвященной скуке и безделью в доме Ислаевых, такой резкий переход к почти клоунаде с появлением нового персонажа- престарелого жениха Большинцова в инвалидной коляске, ошеломляет и радует публику.
Но еще неожиданней переход, когда этот буффонный женишок, только что существовавший как марионетка в руках ушлого Шпигельского, вдруг под звуки «Утра туманного» встает с коляски и начинает беззвучно подпевать Козловскому. Сначала это воспринимается как пародия, но незаметно к концу романса кажется, что Большинцов сам поет: «Многое вспомнишь родное далекое», поет искренне и прочувствованно. И невольно становится жаль этого дедулю, которому, похоже, и нечего вспомнить из «далекого». А несбывшееся манит в виде любви к юной девушке. Вот такой кризис пожилого возраста, физиологически проявляющийся по принципу «седина в бороду, бес в ребро». Вот так с периферийного персонажа Габриа движется к центру в решении основной темы своей поставки, по пути пунктирно обозначая кризис среднего возраста и у Ракитина, и у Ислаева.
Но, конечно, главным носителем этого кризиса является Наталья Петровна с её разгорающейся страстью к учителю сына Беляеву Семён Авралёв. Молодой студент явно вносит свежую струю в устоявшуюся жизнь поместья вместе со своей дыхательной практикой и достаточно критическим, чтобы не сказать нигилистическим, взглядом на мироустройство. Хотя это значительно меньше волнует госпожу Ислаеву, чем сверкание юношеского полуобнажённого тела и молодая энергетика, исходящая от него, которой так хочется подзарядиться в отчаянной попытке удержать «уходящую молодость». Попытка, перерастающая в одержимость, для которой нет препятствий: ни муж, ни утомивший любовник, ни сын, есть, правда, помеха - юная Верочка, но легко и бесцеремонно устранимая. Не важно, когда и как: можно ввинтиться между молодыми телами во время их динамичного и страстного танца, демонстрируя предмету своего вожделения собственную страсть и возбуждение, а можно просто выдать 17-летнюю девушку за престарелого соседа, с глаз долой. А затем подальше с глаз можно отправить, после допуска к вожделенному телу, и само тело, поставив точку в этом «сложном физиологическом процессе».
И тут, наконец-то, можно и о сыне вспомнить, но вот незадача: он куда-то запропастился, возможно, ушел с рогатым другом подальше от всего этого на природу: в леса и долы. И никто не слышит ее крики: «А где Коля? Вот такая задачка на доказательство, где сакраментальное «Что и требовалось доказать» произносит или не произносит зритель после окончания спектакля. Миф В своей театральной жизни я видела немало «Антигон», каждый раз режиссёр привносил в эту трагедию что-то свое, иногда перенося ее в современность, иногда выдерживая в духе Древней Греции, выводя на первый план то любовь, то политику, растягивая сюжет до невозможности, или наоборот комкающий его. Чем же стала для меня особенной эта «маленькая» длиною всего в один час «Антигона» от МТК… Знакомство с Малым театром кукол я начала совсем недавно, мне до сих пор стыдно за то, что так долго тянула и не посещала спектакли этого театра. И, как это часто бывает, именно на втором свидании мы понимаем, что это - любовь, надеемся, что взаимная, мне еще многое предстоит узнать об МТК, но я уверена, что наш роман продлится долгие годы!
Режиссер Олег Жюгжда показал мне особенную «Антигону», ничуть не похожую ни на что, виденное мною ранее. Зрителя не готовят к самой трагедии, она уже свершилась, уже начала свой путь, ведь все герои родились на этот свет с одним предназначением - вершить эту роковую историю. Мы сразу попадаем в самый эпицентр: Этеокл и Полиник, сыновья Эдипа, убили друг друга в борьбе за трон, один похоронен с почестями, второй брошен не похороненным как предатель Спектакль в бежевых тонах — намек на то, что эта трагедия, возможно, уже была ранее, возможно будет в будущем, и то, что сейчас она разворачивается в Древней Греции, совсем ничего не значит. То тут, то там врывается на сцену красный цвет — галстук ведущего, нить в руках Эвредики, плащи охраны, совочек, которым пытается закопать труп брата Антигона, - как предчувствие того, что вот-вот прольется кровь, и это уже неизбежно. Актеры театра абсолютно едины со своими кукольными героями, сливаются с ними и невозможно уже понять, где граница между человеком и куклой. Зритель начинает сопереживать героям сразу же как только видит их, ведь каждый из них переживет свою личную, огромную трагедию.
Олег Жюгжда оставил много пространства для размышлений: Исмена, сестра Антигоны, - действительно пустышка и трусиха, или двуличная хитрая бестия, которая готова променять семейные узы на жизнь? Креонт — хладнокровный правитель или заложник собственного положения и умирает сам с Антигоной еще до известия о гибели сына? Ну и, конечно, сама малышка Антигона — кто она — глупая дурочка, не разделяющая зло и добро, или страдалица, которая видит в этом предназначение судьбы, а, может быть, просто чистая, наивная девушка с огромным сердцем? Ответы на все эти вопросы сможет найти только сам зритель. Лопе де Вега. Театр имени Андрея Миронова.
Режиссер В. Милков - Товстоногов. Да простят меня мои немногочисленные, но любимые читатели: по заведенной мною самим смешной традиции вновь начну свои скромные театральные заметки с автобиографической предпосылки. Страстью к театру я обязан двум испанцам. И первым их них был Лопе де Вега. Произошло следующее.
В возрасте шестиклассника я вместе с семьей вынужден был в первый, но не в последний раз поменять место жительства. С барабинскими степями я распрощался легко, глухой таежный поселок в горах манил новой, яркой жизнью. И здесь-то, в первые месяцы на новом месте, на меня накатила неведомая до тех пор дикая тоска - по оставленной малой родине. Впору помереть. Нужно было как-то спасаться. Спасли меня книги, в которых прежде о ужас!
Клубная библиотека поселка была небольшой и скомплектованной вопреки всяким правилам, очень причудливо. Это я сейчас понимаю. Прочитав все написанное для меня по моему разумению , я скоро добрался до толстенных потрепанных томов разрозненного собрания сочинений автора с причудливым именем. Странно, что меня не остановило то обстоятельство, что передо мной пьесы. Которые нужно смотреть в театре, а не в поселковом клубе, но не читать. Через несколько дней был взят следующий том того же автора.
Я был спасен! Прекрасные далекие времена и нравы, чудесная Испания, сногсшибательные интриги, красавицы - дамы и по-испански темпераментные и галантные кавалеры, всепобеждающая любовь, счастливые финалы, роскошнейший язык. Комедии "плаща и шпаги". Вечный, непрекращающийся праздник, который называется Театр! Вероятно, если бы в библиотеке были Дюма или Вальтер Скотт, до Лопе де Веги а это был он руки не дошли бы. Страшно подумать!
Через несколько лет, уже студентом - первокурсником, я впервые оказался в настоящем театре. Как вы помните, гениального испанца! И начался самый длинный роман в моей жизни - роман с театром. Чудом природы называли этого писателя современники с легкой руки великого Сервантеса: "Появился - чудо природы - великий Лопе де Вега и стал самодержцем в театральной империи". Лопе де Вега 1562 - 1635 гг для испанцев, как А. Островский для нас, - создатель национального театра.
Легендарный испанец отличался феноменальной плодовитостью. Это тот случай, когда перо не успевало за полетом мысли. Он написал, по его утверждению, полторы тысячи пьес не будучи кабинетным затворником, успевая при этом жить насыщенной, бурной жизнью. Около пятисот дошли до наши дней. Поистине этот испанец - титан, человек эпохи Возрождения, квинтэссенция национального духа, темперамента, таланта и жизнестойкости. Лопе де Вега работал во многих жанрах, но бессмертие обрел благодаря "низкому", по классицистской классификации, жанру комедии, который перестал у него быть таковым низким.
Он, образно выражаясь, сорвал с комедии маску с застывшей издевательской гримасой, чтобы показать прекрасное лицо человека. Комедии Лопе де Вега изображают смелость и отвагу, пытливость ума и благородство сердца. А эти качества можно было передать не средствами сатирического осмеяния, а средствами возвышенной поэтизации. Один из его главных принципов - доставлять наслаждение публике, попросту говоря, угождать ей. Испанцы, в свою очередь, обожали, боготворили Лопе де Вега. Меня как одного из многочисленных петербургских театралов не переставало удивлять, что театральнейший из театральных драматург последние годы находится в забвении: в громадном городе нет постановок Лопе де Веги, кроме "Дурочки" в театре Комедианты.
И вот наконец на сцене Театра имени Андрея Миронова премьера комедии "Собака на сене" по одной из лучших пьес великого драматурга. В основе комедии лежит самая распространенная сюжетная схема - воссоединение влюбленных, преодолевающих разные препятствия. В "Собаке на сене" это препятствие - сословные предрассудки, которые делают невозможным брак любящих друг друга графини Дианы и ее секретаря Теодоро. Внешнее препятствие усиливается тем, что любящие сами являются носителями, рабами этого предрассудка, графиня в особенности. Таким образом, им приходится преодолевать и самих себя. Это становится источником комического в развитии сюжета.
Комическое и драматическое в пьесе идут рука об руку. Это один из важных эстетических принципов Лопе де Веги. Он художник эпохи Возрождения и не разделяет высокое и низкое, комическое и трагическое. Скажу сразу: спектакль Театра имени Андрея Миронова мне понравился. Идя на него, я боялся того, что поскучать наверняка придется. Как это часто бывало у меня с "костюмными" спектаклями: и занимательная интрига, и крайне симпатичные внешне и внутренне герои, и роскошные наряды, а спектакль скучен.
Может, неактуально? Может, потому что длинно: текста много, он замечателен, хочется произнести его весь и внятно? А зритель в середине представления уже нетерпеливо ждет конца. Знаменитый фильм Я. Фрида с М. Тереховой и М.
Боярским в свое время совсем не впечатлил меня. Я даже опасался того, что режиссер спектакля В. Милков -Товстоногов пойдет по тому же пути: включит в представление естественные, кажется, в испанской комедии знойные танцы, серенады под гитару, которые замедлят действие. Слава богу, не было. Сюжет развивался стремительно, провисаний почти не случалось, зритель не заскучал. Еще одна опасность, которая поджидает любого режиссера спектакля по пьесе "плаща и шпаги, " - увлечение придумыванием выигрышных мизансцен, когда сцена каждую минуту представляет красивую открытку.
Ах, какие костюмы, какие изысканные позы, великолепные манеры, потоки красноречия. Не хватает изящной рамки! Любуется режиссер, любуемся мы. Время остановилось. Зрителя в результате неизбежно ждут три томительных часа. И этой опасности спектакль Милкова -Товстоногова избежал.
Попутно несколько слов об оформлении спектакля. Театр времен Лопе де Веги был без занавеса, с минимумом декораций, машинных приспособлений. Как и спектакль, оформленный художником Иваном Совлачковым! Это комплимент. Но зато какие костюмы! Позеры-испанцы были щеголями, насколько это было возможно.
И уж на сцене совершенно справедливо они хотели отрады глазу: на героях должны были быть надеты камзолы, шитые золотом, героини непременно в шелковых платьях с вставками из парчи, украшенных лентами и драгоценными камнями. Сын ремесленника - золотошвея Лопе де Вега знал в этом толк. В спектакле И. Совлачкова все почти так и есть. Маленькая в этом театре сцена оказалась просторной, вполне подходящей для бурного, стремительного развития событий, потому что была почти полностью свободной от декораций. Пространство увеличивалось галереей на втором этаже, куда герои взбегали, если этого требовал сюжет, по опускающимся по бокам сцены, когда это требовалось, лестницам.
Лаконично и конструктивно. Испанцы темпераментны, экспансивны, преувеличенно эмоциональны. Страсти в пьесах Лопе де Веги просто кипят. Главные его герои борются за право любить. Второстепенные мешают или помогают им. Как в этой атмосфере существуют актеры, занятые в спектакле?
Вполне естественно, комфортно, на мой взгляд. Я открыл для себя заново актера, знакомого по ролям в Молодежном театре, а в этом спектакле играющего роль секретаря Теодоро, в которого влюблена его хозяйка графиня де Бельфлор. Наконец Сергей Барабаш сыграл роль, которая ему в рост. Проявил свой недюжинный темперамент, чувство юмора. Мне казалось, что каждую минуту его герой готов прыснуть от сдерживаемого смеха надо всем на свете, в том числе собственными злоключениями. Он совсем не идеален.
Легкомыслен, каким и положено быть молодому, долго не может определиться с тем, кого любит, способен на вероломство в отношении возлюбленной, совсем не бессеребренник. Но решителен, отважен, энергичен, когда это необходимо. Словом, живой человек, полнокровная ренессансная натура, жизнерадостная и оптимистичная. Роль графини Дианы играла Кристина Кузьмина. Поначалу мне показалось, что градус ее существования на сцене был несколько выше того, что предполагается даже в пьесах испанца. Все-таки аристократка.
Она чрезмерна в эмоциях, страшна в гневе. В пьесе она в приступе ревности отвешивает любимому пощечину. В спектакле этот приступ превращается в настоящий припадок, а пощечина - в избиение его до крови. Я даже уточнил по тексту, как это было. Были и не приличествующие графине "мошенник, дрянь", адресованные Теодоро, была и кровь. Очевидно, я попал в плен стереотипного представления о том, как должна вести себя герцогиня.
У Лопе де Веги вот так! Все претензии к нему, не к актрисе или режиссеру. Графиня- человек, женщина, кроме того испанка, помимо этого, она еще и влюблена, и этим все сказано. Режиссер и актриса верны автору и пьесе. За комическое в пьесе отвечает слуга Теодоро Тристан. Его комментарии поведения господина точны, лаконичны и уморительны.
Простодушный и недалекий на первый взгляд слуга Теодоро на самом деле является воплощением здравомыслия. Естественно, что именно он решает все проблемы своего господина. Играет замечательно, без лишней суеты и наигрыша. Обаятельнейший плут, да и не столько плут, сколько человек из народа. Слабых актерских работ, на мой взгляд, в спектакле просто нет. Лопе де Вега - один из самых богатых в лексическом отношении писателей в мире.
Он ввел в литературу и театр живую разговорную речь, легкую и непринужденную и в то же время остроумную, изящную. И произносить и слышать ее - высочайшее наслаждение для актера и для зрителя. Я благодарен театру, поставившему "Собаку на сене", может быть, прежде всего, за языковое пиршество, на которое был приглашен Завершая тему гениального испанца, не могу обойтись без обращения к другому, русскому гению, точнее, к его известному фрагменту из " Моцарта и Сальери" : Как мысли черные к тебе придут, Откупори шампанского бутылку Иль перечти "Женитьбу Фигаро". Замечательный способ улучшить настроение, вернуть утраченный вкус к жизни! И Пушкин, и Бомарше на мое своеволье, пожалуй, не обиделись бы. От таких как они не убудет.
Степанов, член жюри общества «Театрал» БДТ. Режиссёр Андрей Могучий. Действие спектакля происходит в 1801 году, охватывает несколько дней из жизни дворянской семьи Плавутиных-Плавунцовых, живущей в Петербурге при дворе императора Павла I, и пересекается с нашим временем. В начале спектакля на сцену выходят два гастарбайтера с кувалдами, и тут же появляются солидные китайские инвесторы с экскурсоводом Татьяны Бедовой, которая вдохновенно вещает о сохранении исторического наследия, а те довольны тем, что выгодно покупают особняк для сноса и последующего строительства очередного торгово-развлекательного комплекса. Затем действие перемещается во времена Павла I и рассказывается уже сама история князей Плавутиных-Плавунцовых. Спектакль сочетает в себе черты исторической хроники, мелодрамы и трагикомедии.
Особняком стоит пронырливый ведущий-контратенор в исполнении Семена Мендельсона, который на протяжении всего спектакля поёт и дурачится! Каждый артист блистательно сыграл своего персонажа. В спектакле задействована практически вся труппа. В двух антрактах спектакль не останавливается: если в первом антракте на сцене происходит неразбериха и возня в семействе Веточкина, то во втором - перед сценой в отчаянии стоит экскурсовод в исполнении Татьяны Бедовой с плакатом : "Я против разрушения особняка Плавутиных-Плавунцовых! Боже, храни Петербург! При своём первом появлении на сцене в высоком инвалидном кресле-троне она как гротескное существо: скупая пластика, безучастный голос, набелённое неподвижное лицо, рыжий парик, чёрные очки.
И тем нагляднее происходит трансформация её героини от почти безучастного человека до живого человека, осознавшего вдруг, что же она натворила в своей жизни! Спектакль интересный по сюжету, несмотря на то, что идёт больше 4-х часов, смотрится на одном дыхании. Главная мысль режиссёра в спектакле - осознанное холопство, когда человек делает сознательный выбор угождать и прогибаться перед вышестоящими. Спектакль - сильное и смелое высказывание! В спектакле потрясающая и необычная сценография. Спектакль эффектный, зрелищный, неожиданный, насыщенный смыслами!
Никольская, член жюри общества «Театрал» Арт-лофт "Место под крышей". Каким требованиям и стандартам он должен отвечать? Только ли сами постановки идут в ногу со временем и все больше начинают использовать компьютерные технологии и тенденции двадцать первого века, или же сама по себе величественная и фундаментальная «Мариинка» безнадежно устарела? Мне нравится, когда театр вырывается из оков традиций и шаблонов и возносится ввысь. Так, совсем недалеко от Летнего Сада, под крышей одного из домов, родилось чудесное Арт-лофт "Место под крышей". Уже даже одно посещение этой волшебной мансарды само по себе - наслаждение.
Если вы решите побывать на спектакле «Эмигранты», обязательно приходите минут за двадцать до начала действия. Во-первых, вы познакомитесь с актерами, которые при вас будут переодеваться, готовиться к спектаклю и просить всячески помочь им, например, пропылесосить сцену или найти ботинки. Во-вторых, у вас будет время познакомиться с удивительным "Местом под крышей". Вы найдете здесь множество старинных вещичек, удивительных картин, артефактов родом из Ленинграда. А если погода позволит выйти на террасу, обязательно вознаградите себя чудесным видом на пять главных памятников города и просто панорамой прекрасного Санкт-Петербурга. Но не стоит расстраиваться, если вас застанет ветер и снег, для гостей предусмотрены пледы, ведь любой житель города всегда готов к любому проявлению нашей изменчивой погоды, и как гостеприимный хозяин, всегда поможет гостям города не замёрзнуть.
Еще до начала спектакля актеры театра «Мастерская» Сергей Паньков и Антон Горчаков займут гостей шутками, экспромт - номерами — ведь в какое бы время года не проходил спектакль, мы будем праздновать Новый год! Мне, например, удалось вернуться в новогоднее веселье в середине февраля. Арт-лофт "Место под крышей" без устали угощает гостей вкуснейшими тарталетками с оливье и аппетитными бутербродами со шпротами, шампанским и лимонадом, ну и конечно же на столе мандарины, какой же новый год без этого яркого фрукта! Даже звонок к началу спектакля в этом волшебном месте дает Полифон 19 века. Зрители могут устроиться в уютных креслах, на венских стульях или современных табуретах, за столиками или в гостиной и насладиться чудесным иммерсивным спектаклем. Я уже далеко не в первый раз видела игру талантливых актеров «Мастерской», но в очередной раз Сергей Паньков и Антон Горчаков поразили меня в самое сердце.
Вот они дурачились и развлекали гостей, исполняли песни под гитару и крутили сальто на спор. И вот через секунду - это уже два героя, несущие каждый в себе огромную трагедию, мечту и бескрайнюю надежду. Спектакль играют сразу во всех помещениях "Места под крышей", действие все время перемещается, и в один момент ты сидишь рядом с героем, и, кажется, он рассказывает свою историю только тебе; но вот сюжет побежал дальше, и ты можешь только слышать, как играет рояль и в соседней гостиной продолжается развитие сюжета, ты закрываешь глаза и представляешь, как там разворачивается действие. В афише к этому спектаклю пишут: «Эмигранты» — это история приспособленчества, вынужденного и недосягаемого. Это попытка отыскать причину внутреннего рабства и шагнуть за его предел. Это — мечта о будущем, которое так и не наступает», - лучше и полнее просто нельзя сказать, можно только увидеть, даже пережить этот спектакль.
Не знаю, что меня поразило больше - сам Арт-лофт "Место под крышей" или постановка в исполнении любимых артистов, или их неразделимое творчество, где сама сцена а точнее ее отсутствие помогает актерам. Я намеренно не хочу рассказывать подробно о том, что происходит во время спектакля, ведь каждое движение актеров несет в себе глубочайший смысл, каждый предмет вокруг помогает в игре и раскрытии характеров персонажей. Это надо просто увидеть! Я вышла из театра с твёрдым намереньем продолжить дружбу с Арт-лофт "Место под крышей" — ведь там можно посетить мастер-класс или провести его, посмотреть фильм, просто выпить чашечку кофе на их бесподобной террасе или посмотреть еще другие постановки, для которых интерьеры этого творческого места стали домом. Режиссер Анатолий Праудин Экспериментальная сцена театра «Балтийский дом» представила спектакль «Саша, привет! Внимание театрального мира к этому автору привлекали и другие его произведения, например, в Санкт-Петербурге его пьеса «Человек из Подольска» ставилась в разных театрах, по его произведениям игрались спектакли и снимались фильмы.
Интерес этот обусловлен тем, что автор исследует мир наших современников, людей, с которыми мы живем рядом, в нашем городе, на нашей улице. Действие разворачивается в Москве в недалеком будущем - через какие-то четыре года в привычной для нас реальности. Но мы уже перенеслись в эпоху «Всеобщей Гуманизации», где приняты новые законы, где возвращена смертная казнь за экономические преступления и преступления против общественной морали. Так, главный герой — филолог Сергей Фролов его играет Юрий Елагин приговорен к смертной казни за связь с девушкой, не достигшей 21 года. За это аморальное поведение ему полагается расстрел. Причем, общество не очень озабочено вопросом нужно ли искоренить преступность, покончить с убийствами, изнасилованиями и грабежами - ведь люди, совершившие эти преступления, « сами себя морально уничтожили », - по словам одного из представителей закона.
Оно, это общество, беспокоится о комфортных условиях для приговоренных и о том, чтобы палачам не пришлось выполнять «унизительную грязную работу». Поэтому не в тюрьме, а в «комбинате» в прекрасных бытовых условиях по уровню не ниже отеля «три звезды» при полном пансионе, при понимании и сочувствии всех сотрудников комбината, при поддержке многих тысяч интернет-подписчиков правда, были среди них и те, которые посылали проклятья осужденному , при поддержке представителей религии они тоже все понимали и проявляли, как могли, заботу о душе приговоренного , жизнь человека превращается в пытку. Каждый день он должен пройти по коридору по красной линии под дулом нацеленного на него пулемета, ласково называемого всеми сотрудниками «Саша». Никому не известно, когда этот пулемет выстрелит, случится это сегодня или через много лет. Человек, как известно, ко всему привыкает, и вот уже через несколько дней, после мучительного страха и истерики, Сергей Фролов может выдавить из себя: «Саша, привет! Нет, страх никуда не делся, он вымораживает все внутри, лишает воли, разума, опустошает жизнь, но самое главное — это какая-то внутренняя растерянность, непонимание происходящего абсурда.
Но не только жизнь Сергея изменилась. Его мать актриса Маргарита Лоскутникова , жена Светлана ее играет Алла Еминцева - их жизни тоже рухнули. Как можно не сойти с ума, если тебе звонит сын, которого по твоим представлениям уже расстреляли? Память — спасительная память - удерживает только первую половину жизни, где ее Сережа - еще маленький мальчик, или уже успешный преподаватель, ученый- филолог. И Светлана, вот, получается, — не жена и не вдова. Как прикажете жить ей, молодой женщине, тоже, кстати, успешному филологу?
Работать на прежнем месте она уже не может — интерес студентов переключился на события, происходящие в «комбинате», на человека, у которого нет будущего, а не на суть предмета лекции. Ни повлиять на события, ни осознать непредсказуемость этой жизни Светлана не может.
Смотреть, как по сцене катают огромную голову сломанной куклы, перетаскивают с места на место зубную щетку величиной с лопату или норовят уронить в зал тяжелую батарею парового отопления, и при этом слушать Баха, Пярта или Пендерецкого взамен романа Кафки в переводе Райт-Ковалевой — это, согласитесь, занятие для избранных эстетов. Если артистов не слышно, то даже на акустику зала сослаться трудно: во-первых, акустика россиевского зала выше всяческих похвал, во-вторых, артисты не в пример александринцам прежних времен снабжены микрофончиками, прилипшими к их молодым физиономиям. Возникает ощущение, что спектакль идет на иностранном языке. На каком?
Присниться может всякое. Но не всякий сон есть «кафка» и не все в Кафке сюрреалистично. Визуально-звуковая партитура подавляет все на своем пути, в том числе «маленького человека», обывателя Йозефа К. Спасибо недавнему дебютанту Александринки актеру Ивану Трусу. Он произносит монолог Йозефа К. Только об этом ли спектакль?
Я уж не говорю о романе.
Портал 78. Зритель написал заявление в полицию с жалобой на главного режиссёра Александринки Николая Рощина. Суть претензий не раскрывается. Премьера состоялась в 2018 году.
В сезоне 2021-2022 в Александринке поставят спектакли Фокин, Виднянский, Кобелев и Эрикссен
На отмененный в Александринском театре спектакль, действительно, поступила жалоба. Венгерский режиссер Аттила Виднянский поставил в Александринском театре спектакль "Процесс" по мотивам романа Франца Кафки. 3 мая 2024, Александринский театр, Санкт-Петербург) - онлайн продажа билетов по цене от 200 рублей, отзывы посетивших мероприятие.
Студенты и преподаватели кафедры РГФиП в Александринском театре
Новый театр из Варшавы (Польша) наполняет незавершенное произведение Кафки современными смыслами. #рецензия БЕСКОНЕЧНЫЙ И ЗАПУТАННЫЙ ПРОЦЕСС В Александринский театр и Новая сцена Когда в Александринском. это возможность проникнуться искусством и насладиться великолепными театральными постановками. комфортно, спокойно, без всякого ажиотажа. 22 апреля в Александринском театре прошел спектакль «Процесс» режиссера Аттилы Виднянского по мотивам одноименного романа Франца Кафки.