Из чего состоит ханьфу. Женский ханьфу называли 襦裙 (rúqún — жуцюнь), и он представлял собой пышную юбку с широкой кофтой сводного кроя. Ханьфу — это традиционный китайский национальный костюм, который имеет несколько разновидностей, каждая из которых отличается своими особенностями и стилем. Вариации ханьфу Помимо того, что ханьфу был очень популярным стилем одежды в Китае, он вдохновлял многие другие азиатские страны на подобные эксперименты с одеждой. Итак, классический ханьфу (да, это слово считается мужского рода) состоит из следующих частей (да, все это обычно надевается одновременно). Главная» Новости» Виды ханьфу.
Ханьфу — традиционный костюм ханьцев Китая
В наши дни ханьфу надевается только во время торжественных церемоний или в исторических телесериалах и фильмах. Именно он первым начал носить одежду ханьфу, чем вдохновил других задуматься о культурной самобытности китайцев Хань. Главная» Новости» Виды ханьфу.
498,мужской костюм древнего китая
Образцы, взятые из ритуальных китайских символов, также были важны для Ханьфу. Они показывают различие в социальных статусах. Обычно вышивали на одежде солнце, луну, слонов, тигров, драконов, птиц. Есть две части, перекрещивающихся на передней части одежды. Это называется «Цзяо Лин» Пересекающийся воротник , который является главной особенностью почти всех азиатских костюмов. Порядок двух частей довольно важен. У некоторых этнических групп в Азии костюмы почти идентичны Ханьфу, но они предпочитают ставить перекрывать на левой стороне.
Поэтому стиль одежды является важным символом дифференциации и культурной идентичности. Простой способ узнать Ханьфу — его воротник имеет форму буквы «Y», если посмотреть на платье спереди. Весь комплект одежды для китайцев Хань состоит из трех слоев: нижнее белье, внутренняя одежда и пальто. Три слоя охватывают десять элементов: воротник, подол, рукав, лацкан, пояс и так далее. А на Ханьфу используются такие аксессуары, как носки, шаль и нефритовый ремень.
Не бывало такого, что бы в конкретной династии, носили только один вид одежды именно этой династии, кроме как я уже говорил, маньчжурской. Завязывался в правую сторону. Но воротник стал более открытый.
По форме напоминает корейский ханбок. Во времена династии сонг, ханьфу стал более воздушным, и визуально проще.
Но одежда женщин-аристократок отличалась. Верхняя одежда была кожаная и меховая. Платья были длинные, со шлейфом, широкими рукавами и узкими манжетами, их шили из дорогой ткани — шелка, парчи. При ней в женскую моду вошли юбки в складку из разноцветного атласа, с золотой вышивкой. Но были и юбки, сшитые из цельного куска атласа. Также в моду вошли узкие рукава и верхняя одежда с тремя воротниками. Женщины в то время носили особо красивый вид накидки, которую называли «облачная розовая накидка». Мужская одежда состояла из штанов, куртки с круглым воротником и квадратными рукавами, свисающий черный пояс, черной накидки или широкого халата.
Чиновники носили атласные длинные халаты с длинными широкими рукавами, которые спускались ниже рук. Короткий узкий рукав, строго прямой крой, большой воротник — все это характерные черты данного стиля. Как и застежки-украшения, расположенные с правой стороны, обильная вышивка верхней одежды. Женская одежда состояла из длинного халата с двумя разрезами и высоким воротником, короткой рубахи и штанов под ним. Все это украшалось вышивкой, инкрустацией. Стоит учитывать, что в каждую эпоху одежда разделялась на повседневную и обрядовую. И не только у аристократов, но и у среднего класса, крестьян, военных и иных сословий. Национальные головные уборы Китая Китайский костюм не будет считаться полным без головного убора или сложной прически и у мужчин, и у женщин. С древних времен в Китае считалось неприличным не ухаживать за своей внешностью и, в частности, за волосами. И женщины, и мужчины тщательно смазывали волосы парфюмерными маслами и эссенциями, посыпали цветной пудрой, смазывали воском и лаком.
Женщины вплетали в прически перья птиц, цветы и листья, нити бисера и жемчуга, мужчины для укрепления прически пользовались темными плетеными шнурами. По правилам этикета голова мужчины обязательно должна быть прикрыта головным убором. Юноши до наступления совершеннолетия носили маленькие металлические колпачки, молодые люди из богатых семей могли позволить себе колпачки из драгоценных металлов, украшенные самоцветами. В двадцать лет в Китае срок наступления совершеннолетия проводили обряд — надевание шапки, когда колпачок сменялся на взрослый головной убор. Сам император и другие знатные люди носили сложный головной убор, состоящий из нескольких слоев, который носил название «Мянь». Бедняки же носили широкополые конусовидные соломенные шляпы. Знатные китайские женщины не носили головных уборов, их им заменяли сложные прически с деревянными узорными шпильками крест-накрест. Пожилые знатные дамы могли себе позволить парики. Китай и сегодня в ХXI веке оригинальная страна со своеобразной культурой и религией, китайцы свято соблюдают традиции и обычаи предков. Национальная одежда Китая ломает все стереотипы, она не подвластна модным веяниям Европы и Америки, она живет по своим, только ей подвластным законам.
И сегодня на улицах крупнейших городов этой страны можно встретить людей в национальной одежде, украшенной сложным ярким орнаментом с веерами в руках и в деревянных сандалиях. Это никого не удивляет и не вызывает излишнего любопытства. Китай так долго жил в изоляции от других стран, что и сегодня его культура не поддается никаким новым тенденциям. Жители Китая — настоящие патриоты, свято охраняющие достояние своих предков, они берегут свою духовную культуру и свои исторические традиции. Мужская одежда Традиционным костюмом жителя Поднебесной состоял из брюк, которые назывались «ку», и рубашки. При этом мужские штаны традиционно прятались под длинной одеждой, так как демонстративно показывать их считалось дурным тоном. Традиционный мужской костюм Крой такие брюки имели широкий, слегка мешкообразный, подвязывались кушаком. Они считались «нижней» одеждой и шились из простой пеньковой и хлопчатой ткани.
До сих пор носится рыбаками округа Гуйлинь Гуанси-Чжуанского автономного района да-да, того самого, где располагаются знаменитые горы характерной формы. Путоу — изначально, во времена династии Тан, называлось дзинь и представляло собой покрывало чёрного цвета, завязывавшееся на пучке таким образом, что одна пара завязок свисали, а ещё одна завязывалась бантом непосредственно на пучке. Ко времени династии Сун оно превратилось в шёлковую шапочку во времена династии Мин путоу так и называлась — ушамао, чёрный шёлк с проволочным каркасом, покрытую лаком с бантами-крылышками правда существовали фасоны без них и которая была распространена среди среднего класса и знати, став неотъемлемой частью формы чиновничества. Кстати, крылышки, помимо декоративной функции, несли практическую — мешали перешёптываться [2]. Путоу послужил прототипом для японского головного убора канмури головной убор синтоистских жрецов-каннуси, сёгуна, императора и придворных и корейского убора само. Люхэмао — круглая, немного сплющенная шапочка из шести клиньев и навершием в виде тканевого узла, напоминающая тюбетейку. Была головным убором простолюдинов. Цинские чиновники и знать носили модифицированный вариант с полами, стремящимися вверх, где навершие было каменным, нефритовым или жемчужным шариком, а также украшалось перьями. Одна из фирменных черт костюма периода Цин, хотя появилась ещё в периоде Мин. Сяогуань букв. С европейской точки зрения, некоторые варианты, могут смахивать на украшение для волос и не быть похожи на шапку. Сечжигуань — судейская шапка, использовавшаяся до и во времена династии Цинь. Цзинсянгуань — формальный головной убор чиновников, имеющий гребни на верху и «уши». Чем больше был ранг чиновника, тем выше были гребни, а у конфунцианских философов их не было. Хэгуань — головной убор военачальников династий Шан, Чжоу, Цинь и Хань, представлявший собой увеличенный до размеров головы сяогуань, но со свисающим сзади куском ткани примерно такой же был на фуражках русских солдат во время покорения Средней Азии в 1860-1880-х годах и присутствует сейчас на фуражках-кепи членов французского Иностранного легиона и плюмажем из перьев клеста, символизирующий храбрость и отвагу. Будучи первоначально заимствованной у степняков, подобная шляпа получила распространение в Китае, а затем в Корее и Японии. Мили стала характерным женским головным убором для династии Суй и ранней династии Тан. Причёски Во времена династии Шан Инь мужчины стриглись под горшок, но также оставляли прядь волос, из которой заплетали маленькую косичку. Со времён династии Чжоу a. Из Китая мода на пучки проникла в Корею и Вьетнам. Даже традиционная японская причёска «сакаяки» с бритыми теменем и лбом вначале самурайская, но впоследствии ставшая носиться всеми слоями населения обладает пучком. У манчжур, завоевавших Китай в 1644 г. Поэтому через год после завоевания, в 1645 г. Насильно, так как отсутствие бянь-фа и бритой головы приравнивалось к госизмене, а провинившегося приговаривали к отсечению головы. Что правда, не мешало повстанцам-противникам Цинь отрезать их. Если же получившаяся коса выходила слишком короткой, в неё для солидности доплетали искусственные волосы. В косу, как правило, вплеталась чёрная лента. В пути или во время работы, чтобы не запачкать косу, её заворачивали на затылке. Однако предстать перед вышестоящим лицом в таком виде было неприличным. Поскольку «переоткрытие» Китая для Запада произошло именно при периоде Цинь именно коса бянь-фа стала стереотипной китайской причёской в глазах европейцев. Женские причёски в основной своей массе тоже были основаны на пучках. Кроме того, из волос создавались шиньоны, украшавшиеся шпильками. Шпильки с фениксами носили императрицы, поскольку фениксы традиционно были симвоалми императриц. Самой известной женской причёской является нюцзяотоу букв. Младенцам до трёх месяцев волосы не стригли, но по достижении трёхмесячного возраста голова выстригалась за исключением небольших кусочков-островков, на которых плелись маленькие пучки. У мальчиков пучки были на висках иногда только на левом , а у девочек — на темени. Во времени династии Цин вместо гуаня юношам позволялось надевать люхэмао. Во время траура близким родственникам умершего запрещалось в течение семи недель запрещалось плести и расчёсывать волосы, хотя траур по императору мог достигать аж сто дней. По истечении этого срока во времена Цин вместо чёрной ленты вплетались белые или реже, синие. Косметика Самой привлекательной чертой лица у мужчин считались брови, поэтому некоторые модники специально подводили их.
Справочник автора/Ханьфу
Сегодня цветовое решение рубашки в китайском стиле может быть любым. Чаще всего отдается предпочтение однотонным и спокойным оттенкам. В давние времена такие рубашки были яркими, превалировал красный цвет мужественности и смелости, одежда вручную декорировалась вышивкой с золотыми драконами. Сегодня такая рубашка может представлять как стиль casual, так и строгий деловой стиль. Традиционная китайская рубашка в деловом стиле А в такой модели можно заниматься Тай Чи Особенности покроя ханьфу Для ханьфу характерен объемный покрой, при котором рукава соединены с самим платьем в одну часть, а также диагональная застежка.
Обязательным является параллельный покрой воротника или круглый вырез. В отличие от западной моды, которая подчеркивает форму тела и для этого придумывает сложные покрои, ханьфу использует простейшие способы для наибольшей элегантности и удобства. Одежды укутывают тело, скорее, свободно, сильной вертикальной линией и, опоясывая талию, украшает облик естественным образом. Объемный покрой и воздержание от ненужных швов приводит к оптимальному использованию ткани.
Почти все части одежды отворачиваются, поэтому нет большой разницы в размерах. Юбки и рубашки завязываются маленькими тесёмками с внутренней стороны, и все это держится в форме широким поясом. Кайма рукавов, воротника и юбки часто обрамлены большими бортами — деталь, которая оформлялась в зависимости от социального положения носящего эту одежду. Женская одежда Традиционная китайская женская одежда была разнообразна, красива и уникальна.
Наряды украшались декором, вышивкой. Платье Традиционными платьями в Китае считаются «ченсам» и «ципао». Ченсам это просторное платье, которое скрывает изящную фигуру женщины, открывая только лицо, ладошки и обувь. Этот фасон предпочитали благородные жительницы Китая.
Оно настолько популярно, что его и сегодня его носят женщины. На фото видно, что ципао это олицетворение современного наряда, обладающего оригинальностью, элегантностью. Свадебный наряд Платья китаянок всегда отличались своей изысканностью, нежностью. Традиционным цветом торжественного платья является красный , ведь этот цвет приносит супружеской паре счастье.
Наряд украшался золотыми узорами. В северной стороне Китая платье было облегающим по фигуре, с воротником стойкой. Южная сторона отличалась, тем, что свадебный образ состоял из множества юбок и приталенный жакет. Юбки Традиционной юбкой китаянок являлась плахта, ее одевали представительницы высшего и среднего сословия.
Через некоторое время юбка стала элементом праздничного костюма. Шилась юбка по простому методу — два отреза материала пришивались к широкому поясу. Преобладающими цветами были желтый и красный, так как олицетворяли плодородие. Жакеты Женский китайский жакет отличался от мужского варианта, своими широкими рукавами и прямым кроем.
Воротника у жакета не было, но если и был то в виде стойки. Изготавливался жакет из легких материалов. Для сохранения формы жакета пришивалась подкладка. С помощью жакета можно было прекрасно подчеркнуть женскую фигуру как на фото.
Халаты Китайский традиционный халат шился только из дорогостоящих материалов. Богатые китаянки надевали шелковые халаты, которые украшались красочными орнаментами и узорами. Как сшить ханьфу Ханьфа — это традиционный костюм китайских ханьцев.
Но триста лет назад повелитель маньчжурского правительства запретил ханьцам надевать ханьфу, а также стали насильно брить им волосы.
После этого в Китае почти исчез ханьфу, только даосские монахи носили «даопао» один из стилей ханьфу. В 1911 году в результате Синьхайской революции цинская монархия была низвергнута. Руководители революции не стали возвращать древнюю традицию, и с тех пор в Китае стали одеваться по-европейски.
Сейчас все более популярным в Азии становится тенденция модернизация традиционных костюмов.
Ханьфу не остался в стороне. Этот традиционный костюм набирает популярность даже среди молодежи, вместо Ципао это китайское платье, современная форма которого создана в 20-х годах модельерами Шанхая. Для сравнения: Ханьфу более три тысячи лет, а ципао — не более трехсот. На фото ниже: ципао.
Также, за последние годы стали гипер популярными псевдоисторические новеллы и сериалы, в которых стали мелькать измененные Ханьфу, но при этом не менее прекрасные образы с ними. Бело-голубая палитра, разные типы тканей — от хлопка и шелка до полупрозрачных и невесомых деталей. Все это покрыто символами и рисунками, которые, по легенде, оберегают всех носящих их от злых сил. Может на следующий Хэллоуин?
Статьи на YesAsia переводятся из новостных сайтов, указанных в разделе "Источник". Если у вас есть предложения по дополнению или изменению новости, пожалуйста, напишите нам на [email protected] ТЕГИ.
Когда тонкие ручки императрицы стали вылавливать непрошеных гостей, коконы стали разматываться в пушистую длинную нить. Не теряя времени, императрица размотала все коконы с тутового дерева и соткала мягкую и нежную ткань из которой велела сшить одежды великому Хуан-ди. Император был влюблен в новое одеяние и тут же приказал развить производство нити и шелковой ткани, так все и началось. Записи о шелке были найдены еще среди гадательных иньских надписей в 2 тысячелетии до н. Со временем, объемы производства шелковой ткани выросли, улучшилось ее качество, видов шелковой продукции стало бесчисленное множество и именно в честь яркой и богатой ткани был назван великий торговый «Шелковый путь». На праздники шелк окрашивали в золотой и красный цвета, богато украшали вышивкой и драгоценными камнями. Одежды из белого шелка носили во время траурных церемоний.
А желтый цвет мог встретиться только в одеяниях императорской семьи. Ханьфу всегда отличался сдержанностью и лишь в эпоху Тан 618—690гг стал известен своей пышностью и считался очень роскошным. В течении веков, от династии к династии китайское национальное одеяние претерпевало значительные перемены, в эпоху Сун 960 — 1279гг и Мин 1368 -1644гг. Первые ципао были очень простого покроя, шились из дешевых тканей, имели пять пуговиц и разрез спереди, но богатые леди могли позволить себе роскошное ципао из тонкого шелка самых ярких и дорогих цветов. Конечно же было ясно, что уточненные ципао во время «интересного положения» китайских женщин не подходили из-за узкого покроя и вторым национальным костюмом становились широкие штаны с косым швом на боку и рубаха, такая одежда не имела пуговиц и застежек и женщины верили, что ни один злой дух не сможет потревожить зарождающуюся жизнь, ибо не сумеет прокрасться сквозь одежды. В современном Китае ципао все также популярны и ни одна свадебная фотосессия не обходится без национального платья. В магазинах больших городов нередко можно встретить ципао более делового стиля, подходящее для работы в офисе. Кроме ципао популярны блузы с пуговками-узелками характерной расцветки с вышивками в виде драконов или национальных узоров, пиджаки с высоким воротом и жилеты мягкого и элегантного кроя.
Из чего состоит ханьфу
Китай возрождает традиционную китайскую одежду вместо маньчжурской | Золотая Орда — интернет-журнал | Для ханьфу характерен объемный покрой, при котором рукава соединены с самим платьем в одну часть, а также диагональная застежка. |
Загадочная история Ханьфу: путешествие сквозь века | Традиционно ханьфу состоял из халата или рубашки, которые носили в качестве верхней одежды, и обычно носили плиссированную юбку. в качестве нижней одежды. |
Загадочная история Ханьфу: путешествие сквозь века
История Китайского народного костюма | После этого в Китае почти исчез ханьфу, только даосские монахи носили «даопао» (один из стилей ханьфу). |
Ханьфу — традиционный костюм ханьцев Китая | Ханьфу — это традиционный китайский национальный костюм, который имеет несколько разновидностей, каждая из которых отличается своими особенностями и стилем. |
Ханьфу - Hanfu | Ханьфу (кит. трад. 漢服, упр. 汉服, пиньинь hànfú, южноминьский hànho̍k (ханхук), кантонский hɔn˧fʊk˨ (хонфок) — традиционный костюм ханьцев Китая. |
Ханьфу - Hanfu | Традиционный наряд Ханьфу вошел в моду современных китайцев и находился в центре внимания на 19-м Китайском международном фестивале мультфильмов и анимации. |
Справочник автора/Ханьфу
Традиционный наряд Ханьфу вошел в моду современных китайцев и находился в центре внимания на 19-м Китайском. На протяжении тысячелетий ханьфу следовал за сменой династий, вбирая в себя красоту и мудрость каждой эпохи. В наши дни ханьфу надевается только во время торжественных церемоний или в исторических телесериалах и фильмах. анализ документов по схо- жей тематике, второй - классификация визуальных материалов, третий - изучение классификации некоторых элементов ханьфу по отдельности. Полный комплект ханьфу состоит из нижнего белья 内衣 nèi yī, внутренних одежд в основном белого цвета (сейчас эквивалентны домашней одежде или пижамам) 中衣 zhōng yī и верхних частей платья 外衣 wài yī.
Что такое ханьфу и с чем его едят?
С иероглифом "фу" все очень просто: он означает слово "одежда". Но откуда взялся иероглиф "хань"? На самом деле китайцы не совсем китайцы. Поэтому в китайском языке в отношении к своей нации они используют исключительно иероглиф "хань". Например, они говорят не китайский язык, а язык хань. Таким образом, значение ханьфу совершенно простое: одежда ханьцев. Я затрону только несколько, можно сказать базовых, женских ханьфу.
Вьетнамцы переняли китайскую политическую систему и культуру во время 1000 лет китайского правления, поэтому они рассматривали своих соседей, таких как кхмерские камбоджийцы, как варваров, а самих себя как маленькую версию Китая Среднего царства.
При династии Нгуен сами вьетнамцы приказывали камбоджийским кхмерам перенять ханьскую китайскую культуру, отказавшись от «варварских» привычек, таких как стрижка волос, приказывая им отращивать их длинные, кроме того, заставляли их заменять юбки брюками. Должностные лица четырех верхних рангов от начального до четвертого ранга имели право носить красные мантии; средние ранги от пятого ранга до седьмого ранга должны носить синие мантии, а нижние ранги от восьмого ранга до девятого второго ранга - в зеленых. Кроме того, каждый точный ранг обозначался изображением уникального животного реального или легендарного , нашитого на квадратной нашивке спереди и сзади мантии, чтобы коллеги-официальные лица могли определить чей-то ранг издалека. Используйте приведенную ниже таблицу для исчерпывающих фактов; для получения дополнительной информации см. Военная форма императора Цяньлуна Императора Цянььлуна в платье двора Цин Есть разногласия по поводу того, была ли маньчжурская одежда полностью отделена от ханьфу. Гу Фаньин сказал, что маньчжурцы носят платья своего времени. В Ляо, Цзинь, Юань При династиях Мин Согласно Лю Фэю, развитие маньчжурской одежды в основном носит носили платья цзоцзюнь, Халаты и одежда маньчжур перед тем, как попасть на таможню, на маньчжурском языке, называются «йицзе», которую мужчины, женщины и дети носят в течение всего года.
Однако Макабэ Келихер сказал, что это распространенное заблуждение среди ханьцев.. Он сказал, что маньчжурская одежда - это просто модификация Мин Ханьфу, но маньчжуры распространяли неправильное представление о том, что их одежда другого происхождения. Изначально у маньчжур не было собственной ткани или тканей, и маньчжуры должны были приобретать Мин драконьих облачений и ткани, когда они платили дань династии Мин или торговали с Мин. Эти мантии династии были модифицированы, скроены и скроены так, чтобы они были узкими в рукавах и талии с разрезами на юбке, чтобы сделать их подходящими для соколиной охоты, верховой езды и стрельбы из лука. Мантии эпохи династии Мин были просто модифицированы и манжеты, разрезав ее на рукавах и талии, чтобы сделать более узкими вокруг рук и талии, а не широкими, и добавили новые узкие манжеты к рукавам. Новая манжета была из меха. На талии пиджака была накинута новая полоска из обрезков ткани, а талия была сделана плотно за счет складывания верха юбки на халате.
Маньчжуры добавили к Мингу юбки, манжеты и воротники из соболя. Ханьский придворный костюм китайцев был изменен маньчжурами, добавив церемониальный большой воротник да-лин или воротник шалью пицзянь-лин. Ошибочно считалось, что охотничьи предки одежды из кожи маньчжур стали одеждой династии Цин из-за контраста между прямой длиной неформованной ткани формы одежды династии Мин и кусками странной формы длинного пао и чао фу династии Цин. Ученые с запада ошибочно считали себя чисто маньчжурскими. Одеяния Чао-фу из гробниц династии Мин, такие как гробница императора Ванли, были раскопаны, и было обнаружено, что Цин Чао-фу был похож и произошел от него. На них были вышитые или тканные драконы, но они отличаются от длинных облачений драконов пао, которые являются индивидуальными одеждой. Расклешенная юбка с застежками на правой стороне и облегающие лифы мантии дракона были найдены в гробницах чиновников Мин и членов императорской семьи Мин в Пекине, Шаньси, Цзянси, Цзянсу и Шаньдун.
На цельных верхних рукавах Мин чао фу было два куска ткани, прикрепленных к Цин чао фу, прикрепленных к Цин чао фу, как у более ранних рукавов Мин чао фу, у были удлинения рукавов с другими куском ткани, прикрепленным к цельному верхнему рукаву лифа.
Они украшались вышивкой или жемчугом, и только богатые семьи могли позволить себе золотые или серебряные моэ, инкрустированные драгоценными камнями. Серебряная заколка цзань являлась незаменимым аксессуаром замужней девушки и зачастую служила ей всю жизнь. Цзань — это также и хороший подарок для любимой девушки, обозначающий серьёзные намерения.
Его распространёнными формами являются феникс или бабочка. При ходьбе буяо раскачивается, символизируя плавное течение жизни. Это не только украшение, но и своеобразное любовное письмо.
Цветы также символизировали времена года и могли занимать место на сезонной одежде: дикая слива — зима, пион — весна, лотос — лето, хризантема — осень. Ярко- голубой считался оберегом от черной магии и дурного глаза. Зеленый цвет связывают с деревом и востоком — местом рождения молодого дня. Мужские кофты и халаты часто украшались иероглифами "долголетие". Нередко такой иероглиф окаймляли кольцом из пяти летучих мышей: слова "летучая мышь" и "счастье" в китайском языке звучат одинаково. Выглядит, как платье для женщины, наподобие сарафана с длинными рукавами и накидкой-шарфом или легким халатом. Юбка может быть, как широкой, так и узкой. Существует множество вариантов верхней рубахи: В северном Китае от холода защищали шубы "цю" из козьего, собачьего или обезьяньего меха. Шубы для знати шились из меха соболя или лисы, а поверх надевали еще шелковые расшитые халаты. Больше всего ценились шубы из каракуля. Он очень богато расписывался для знати.
Содержание
- Китайское Ханьфу: традиционная одежда, покоряющая экраны Поднебесной -
- Из Википедии — свободной энциклопедии
- Что такое ханьфу и с чем его едят? | Одержимая Солнцем | Аниме, манга, дорамы | Дзен
- Обсуждение:
- Из чего состоит ханьфу
Загадочная история Ханьфу: путешествие сквозь века
Китайский народный костюм. О японском мы уже читали, но тут не менее красиво! Суббота, 28 Августа 2010 г. Однако в самом Китае, надевается только во время торжественных церемоний или используются в исторических фильмах. Именно этот костюм и послужил прототипом японского кимоно.
Древние китайцы не стригли волосы, а собирали их в тугой узел — "цзы" — и укладывали на темени, закрепляя шпилькой. Талию обертывали куском ткани "шан". Шан закреплялся на талии поясом — матерчатым "ню" или кожаным "гэдай" , а сбоку или сзади к нему прикрепляли "шоу" — цветные шнуры с нефритовыми украшениями, связанные в сетку. В древние времена пояс считался важнейшим атрибутом китайского национального костюма.
К нему подвешивали строго определенные предметы: нож, огниво, кольцо для стрельбы из лука, иглу для распутывания памятных узлов шоу. Позже эти предметы превратились в украшения, к которому добавлялись декоративные нефритовые подвески "пэйюй".
По сравнению с костюмом династии Тан 618-907 соотношение верхней одежды и нижней юбки в династии Мин было значительно инвертировано. Верхняя верхняя верхняя одежда короче, нижняя - длиннее, постепенно удлинялась, сокращая длину открытой юбки. Молодые девушки из династии Мин обычно предпочитают носить эти жилеты.
Жилеты династии Цин были преобразованы из жилетов династии Юань. Во время династии Мин были популяризированы конфуцианские кодексы и идеалы, что оказало значительное влияние на одежду. Когда китайцы хань правили вьетнамцами во время Четвертого китайского господства во Вьетнаме из-за Завоевание династией Мин во время войны Мин-Хо навязали стиль ханьских мужчин, носящих длинные волосы, коротковолосым вьетнамским мужчинам. Вьетнамцам было приказано прекратить стрижку и вместо этого отрастить волосы и перейти на одежду ханьских китайцев за месяц от чиновника Мин. Правители династии Мин сказали, что их миссия - сделать цивилизованными неортодоксальных вьетнамских варваров.
Династия Мин только хотела, чтобы вьетнамцы носили длинные волосы и прекратили почернение зубов , чтобы у них были белые зубы и длинные волосы, как у китайцев. Королевский указ, изданный Вьетнамом в 1474 году, запрещает вьетнамцам использовать иностранные языки, прически и одежду, подобную лаосской, чампской или «северянской». Вьетнамцы переняли китайскую политическую систему и культуру во время 1000 лет китайского правления, поэтому они рассматривали своих соседей, таких как кхмерские камбоджийцы, как варваров, а самих себя как маленькую версию Китая Среднего царства. При династии Нгуен сами вьетнамцы приказывали камбоджийским кхмерам перенять ханьскую китайскую культуру, отказавшись от «варварских» привычек, таких как стрижка волос, приказывая им отращивать их длинные, кроме того, заставляли их заменять юбки брюками. Должностные лица четырех верхних рангов от начального до четвертого ранга имели право носить красные мантии; средние ранги от пятого ранга до седьмого ранга должны носить синие мантии, а нижние ранги от восьмого ранга до девятого второго ранга - в зеленых.
Кроме того, каждый точный ранг обозначался изображением уникального животного реального или легендарного , нашитого на квадратной нашивке спереди и сзади мантии, чтобы коллеги-официальные лица могли определить чей-то ранг издалека. Используйте приведенную ниже таблицу для исчерпывающих фактов; для получения дополнительной информации см. Военная форма императора Цяньлуна Императора Цянььлуна в платье двора Цин Есть разногласия по поводу того, была ли маньчжурская одежда полностью отделена от ханьфу. Гу Фаньин сказал, что маньчжурцы носят платья своего времени. В Ляо, Цзинь, Юань При династиях Мин Согласно Лю Фэю, развитие маньчжурской одежды в основном носит носили платья цзоцзюнь, Халаты и одежда маньчжур перед тем, как попасть на таможню, на маньчжурском языке, называются «йицзе», которую мужчины, женщины и дети носят в течение всего года.
Однако Макабэ Келихер сказал, что это распространенное заблуждение среди ханьцев.. Он сказал, что маньчжурская одежда - это просто модификация Мин Ханьфу, но маньчжуры распространяли неправильное представление о том, что их одежда другого происхождения. Изначально у маньчжур не было собственной ткани или тканей, и маньчжуры должны были приобретать Мин драконьих облачений и ткани, когда они платили дань династии Мин или торговали с Мин. Эти мантии династии были модифицированы, скроены и скроены так, чтобы они были узкими в рукавах и талии с разрезами на юбке, чтобы сделать их подходящими для соколиной охоты, верховой езды и стрельбы из лука. Мантии эпохи династии Мин были просто модифицированы и манжеты, разрезав ее на рукавах и талии, чтобы сделать более узкими вокруг рук и талии, а не широкими, и добавили новые узкие манжеты к рукавам.
Все их называют "ханьфу", однако не всегда понятно, что скрывается за этим китайским словом. С иероглифом "фу" все очень просто: он означает слово "одежда". Но откуда взялся иероглиф "хань"? На самом деле китайцы не совсем китайцы. Поэтому в китайском языке в отношении к своей нации они используют исключительно иероглиф "хань".
Например, они говорят не китайский язык, а язык хань. Таким образом, значение ханьфу совершенно простое: одежда ханьцев.
Она может принимать различные формы:... Ханьфу Ханьфу кит. В наши дни ханьфу надевается только во время торжественных церемоний или в исторических телесериалах и фильмах. Однако, в Китае и за границей есть культурные общества, которые посвящают свои силы возрождению ханьфу, это явление называется «ханьфу фусин» кит. История Говорят, что жена Хуан-ди императрица Лэйчжу впервые придумала ханьфу и у ханьфу четырёхтысячелетняя история.
498,мужской костюм древнего китая
Главная» Новости» Разновидности ханьфу. разновидность ханьфу из шёлка или дамаста, включающая в себя Биси (蔽膝) – накидку в виде фартука. входит в стиль ханьфу, он был формой официальной одежды в династии Мин и носился со сменным белым чехлом для воротника. Традиционно ханьфу состоял из халата или рубашки, которые носили в качестве верхней одежды, и обычно носили плиссированную юбку. в качестве нижней одежды. Ханьфу — это традиционный китайский национальный костюм, который имеет несколько разновидностей, каждая из которых отличается своими особенностями и стилем.
Китайское Ханьфу: традиционная одежда, покоряющая экраны Поднебесной
По сути, это было имя-титул, оно обязательно включало в себя компоненты «ди» «хуанди» , «цзу» или «цзун». Подобная традиция существовала также во Вьетнаме, Корее, Японии. Наряду с периодом Воюющих царств ок. Поскольку это состояние традиционно описывалось как кризисное, последующие историки видели свою задачу в отслеживании конкурирующих династийных линий — для правильного наименования периодов при летоисчислении... Детское имя кит. Китайский дракон кит. В честь дракона установлен ежегодный праздник драконьих лодок. Би кит. Самые ранние би относятся к периоду неолита, в частности к периоду Лянчжу 3400-2250 гг. Позднейшие образцы датируются в основном периодами династий Шан, Чжоу и Хань. Диски би были самыми распространёнными чжоускими культовыми предметами из нефрита.
Их также изготавливали из стекла. Складные веера были завезены в Европу в начале XVII века сначала иезуитами, а затем и торговцами, которые селились на побережье Китая. Западные мастера очень скоро научились их копировать. День совершеннолетия яп. Первоначально своё совершеннолетие в этот день отмечали все японцы, которым за прошедший год исполнялось 14 лет например, в день совершеннолетия 1998 года своё совершеннолетие отмечали японцы, которым 14 лет исполнилось с 16 января 1997 по 15 января 1998 года. С 2000 года в этот день своё совершеннолетие отмечают все японцы, которым... Чансань кит.
Это нормально? Нормальнее - нижний и верхний слой. Хотя говорят ведь "нижняя одежда", " верхняя одежда" - можно с натяжкой применить. Не путать только с нижним бельем. Об этом нет единого мнения.
В античности носился мужчинами вместо штанов, а торжественно официальный сюаньдуань включает красную мужскую юбку. Ку цза — широкие штаны, имеют широкую мотню и подпоясываются кушаком. К верхнему краю штанов на уровне талии пришивается широкая белая полоса ткани куяо , так что верх штанов может доходить почти до подмышек. Носились штаны и мужчинами, и женщинами. Сяку — исподние штаны. Могли быть короткими, наподобие европейских брэ или современных шорт. Ханьшань цза — короткая однобортная нательная рубаха, носится в тёплую погоду. Шань цза — короткая однобортная куртка. Сецзинь — мужская рубаха. Кан — женская нательная безрукавка с вертикальным прямыми разрезом спереди, плотно облегающая тело и застёгиваюшаяся на 9-11 пуговиц. Служила своеобразным лифчиком. Верхняя одежда Шэньи — длинный халат с широким запахом и широкими же рукавами. Опоясывался кушаком куяодай Пао — другая разновидность верхнего халата, одевавшийся поверх других наподобие пальто. Дуаньхэ кит. Носился преимущественно простолюдинами. Дуаньда кит. Ципао кантонск. Используется как офисное или праздничное женское платье. Ранее широкое платье свободного кроя, почти полностью скрывавшее тело, пришедшее в Китай во времена манчжурского правления. Чжуншань чжуан, он же суньятсеновка — как и ципао, тоже продукт позднего происхождения, мужской френч, возникший после Синьхайской революции. Сяпэй — торжественная женская безрукавка. Соломенный плащ, аналогичный японскому мино. Носился простолюдинами. Цзякан — демисезонная лёгкая безрукавка без ворота, надевается с наступлением прохладной погоды. Головные уборы Китайский этикет требовал, чтобы вне дома голова была покрыта всё время, и поэтому головной убор не снимали даже в торжественных случаях. Простоволосым дозволялось ходить лишь маленьким мальчикам. Фан ли — коническая, в виде перевёрнутого блюдца на юге страны или похожая на европейские соломенная шляпа, носилась крестьянами, монахами и ремесленниками. До сих пор носится рыбаками округа Гуйлинь Гуанси-Чжуанского автономного района да-да, того самого, где располагаются знаменитые горы характерной формы. Путоу — изначально, во времена династии Тан, называлось дзинь и представляло собой покрывало чёрного цвета, завязывавшееся на пучке таким образом, что одна пара завязок свисали, а ещё одна завязывалась бантом непосредственно на пучке. Ко времени династии Сун оно превратилось в шёлковую шапочку во времена династии Мин путоу так и называлась — ушамао, чёрный шёлк с проволочным каркасом, покрытую лаком с бантами-крылышками правда существовали фасоны без них и которая была распространена среди среднего класса и знати, став неотъемлемой частью формы чиновничества. Кстати, крылышки, помимо декоративной функции, несли практическую — мешали перешёптываться [2]. Путоу послужил прототипом для японского головного убора канмури головной убор синтоистских жрецов-каннуси, сёгуна, императора и придворных и корейского убора само. Люхэмао — круглая, немного сплющенная шапочка из шести клиньев и навершием в виде тканевого узла, напоминающая тюбетейку. Была головным убором простолюдинов. Цинские чиновники и знать носили модифицированный вариант с полами, стремящимися вверх, где навершие было каменным, нефритовым или жемчужным шариком, а также украшалось перьями. Одна из фирменных черт костюма периода Цин, хотя появилась ещё в периоде Мин. Сяогуань букв. С европейской точки зрения, некоторые варианты, могут смахивать на украшение для волос и не быть похожи на шапку. Сечжигуань — судейская шапка, использовавшаяся до и во времена династии Цинь. Цзинсянгуань — формальный головной убор чиновников, имеющий гребни на верху и «уши».
В следующие двадцать веков ханьфу являлся национальным костюмом китайского народа. Но триста лет назад повелитель маньчжурского правительства запретил ханьцам надевать ханьфу, а также стали насильно брить им волосы. После этого в Китае почти исчез ханьфу, только даосские монахи носили «даопао» один из стилей ханьфу. В 1911 году в результате Синьхайской революции цинская монархия была низвергнута. Руководители революции не стали возвращать древнюю традицию, и с тех пор в Китае стали одеваться по-европейски.
Что такое ханьфу и с чем его едят?
Несмотря на то, что сейчас ханьфу повседневно носится разве что старшим поколением в дальних сёлах и деревнях, его слегка модернизированный вариант всё ещё используется в качестве праздничной одежды. Несмотря на то, что сейчас ханьфу повседневно носится разве что старшим поколением в дальних сёлах и деревнях, его слегка модернизированный вариант всё ещё используется в качестве праздничной одежды. Что отличает ханьфу от других традиционных нарядов, так это его способность органично сочетаться с другими традиционными нарядами. элементы современного дизайна. Из чего состоит ханьфу. Традиционный наряд Ханьфу вошел в моду современных китайцев и находился в центре внимания на 19-м Китайском. То есть ханьфу может состоять из разных предметов, быть в несколько слоев или в один слой.