Новости что такое генацвале

Генацвале и генацвали (груз.) — при обращении, выражение симпатии к адресату.

чПКФЙ ОБ УБКФ

Гамарджоба генацвале Что означает слово «Генацвале»: значение, пример применения и другая информация о слове.
Генацвале – что значит это слово - ok. вернуться к новостям. # 22 апреля грузинский праздник и ресторан «Дзеими» откроет двери для своих генацвале!
Генацвале-непереводимое дословно с грузинского языка слово.. Генацвале и генацвали (груз.) — при обращении, выражение симпатии к адресату.
Что означает слово «генацвале»? Реально нам, насмотревшимся украинских новостей, было очень неожиданно, но в то же время приятно менять мнение о человеке в лучшую сторону.

Генацвале – что значит это слово

Пример использования: «На свадьбе все были одеты в красивые генацвале. Происхождение слова «генацвале» Также, слово «генацвале» может использоваться как форма приветствия или приветственного поздравления. В этом смысле оно может быть переведено как «добро пожаловать» или «рады приветствовать». Это слово часто используется в грузинской культуре для выражения гостеприимства и радушия. Более широкий культурный контекст слова «генацвале» включает идею встречи и гостеприимства как важных аспектов грузинской культуры. Грузинцы славятся своими традициями гостеприимства и радушия по отношению к гостям, и слово «генацвале» символизирует эту культурную ценность. Семантика искусственного слова «генацвале» Первая часть слова, «гена», может быть интерпретирована как приставка, означающая «новый» или «современный».

В контексте слова «генацвале» она указывает на то, что данное понятие или объект имеет связь с новыми или передовыми идеями, явлениями или технологиями. Вторая часть слова, «цвале», не имеет точного значения в грузинском языке.

Его переводят самыми разными способами: сударь, товарищ, друг, уважаемый человек. Коренные грузины говорят, что прямого перевода на русский язык слову «генацвале» нет. Кто-то даже утверждает, что истолковать его можно даже неприличным образом. На сегодня «генацвале» является нормальным обращением ко всем грузинам. Они не считают его оскорбительным. Многие утверждают, что ближе всего по смыслу к нему словосочетание «душа моя». Таким образом, «гамарджоба генацвале» перевод имеет близкий к «победы твоей душе». Это словосочетание может использоваться в качестве приветствия.

Русские при первом обращении желают здоровья, а грузины — победы.

Оказалось, что не так всё просто! Самих грузин у нас часто в шутку и всерьёз называют генацвалями. Во многих городах, и не только российских, есть кафе и рестораны грузинской кухни с названием «Генацвале».

Их посетители считают, что это слово означает «уважаемый» — по отношению к ним персонала. Посмотрел в Интернете. Сайтов и ссылок со словом «генацвале» поисковики выдают много. В основном упоминаются те же рестораны, много ссылок и на литературные произведения, персонажи которых употребляют это слово.

Но нигде толком не объясняется, что означает «генацвале». Приводятся русские аналоги — друг, товарищ, уважаемый, брат и даже нерусское — кунак.

Слово «Генацвалэ» перевести невозможно, можно объяснить, но очень трудно.

Но это далеко не «Генацвалэ». Поэтому, «Генацвалэ» более выражает моё согласие, желание быть обменом, заменой тебе. Часто это слово применяется очень любящим человеком по отношении к любимому больному или находящемуся в опасности человеку.

И когда кто то находится в преддверии Суда Всевышнего, близкий ему и любящий его человек в порыве горя говорит «Генацвалэ» «Дагенацвлэ» , тем самым говоря «Я готов заменить тебя». Смыслы этих двух слов не просто похожи, а совпадают. На иврите, мне часто приходится слышать, когда иракская бабушка моих детей говорит им «Капара алэйха» — «Генацвалэ за тебя» — «Генацвалэ шена» — «Шен Дегенацвлэ».

Еврейский «праздник» Кипур — Судный День. В этот день Всевышний взвешивает все деяния человека и заменяет все грехи добром сделанным, мэкапэр добром за грехи. И Грузинские и Еврейские матери произносят эти слова детям своим, точно чувствуя смысл этого слова.

Вот почему и я с детства так хорошо знаю чувствую смысл этого слова, и так затрудняюсь его перевести. Так что, не разбрасывайтесь этим словом попусту! Произносите его лишь когда чувствуете то, что никакими словами выразить не сможете!

Воспользоваться моим обещанием? Я свои обещания всегда выполняю! Но сказал там, если кому то это будет интересно, то объясню точный смысл и дословный перевод этого слова, этого многозначительного понятия.

Вот ты обратился и я с удовольствием объясню. Точнее даже повторю то свое давнее объяснение этого понятия на когда то действующем и бурлящем жизнью форуме Нукри. Там я в основном занимался переводами прекрасных Грузинских песен.

Этих переводов у меня на сегодняшний день уже 726. Если нужно будет еще что то из подобного, я постараюсь помочь, в меру своих скудных возможностей. С уважением, Роман Святая Земля Простите, но от ответов здесь и вообще в инете, по поводу перевода слова Генацвале, даже волосы которых у меня уже нет, стоят дыбом!

Не буду выражать свое. Но скажу коротко и понятно, все это чушь. Если речь идет о переводе.

Если вас заинтересует, и если форум этот еще жив, обещаю написать полный и понятный ответ на эту тему. Только напишите мне на мэйл ritsa95h gmail. Приятно на душе!

Душенька, Вы так правы, слово Генацвали для Грузинов, что то да и значит, я только сегодня попытался понять его смысл, даже и не ожидал на сколько эта национальность может быть человечной. Источник Уникальность грузинского языка. Зачастую на территории России мы слышим различные иноязычные слова, но, каким-то необычным образом, мы всё же догадываемся об их значении.

В каждом языке мира есть слова, которые нельзя с точностью перевести на другой язык. Как, например, невозможно перевести на другие языки русские слова «холоп» и «сударь», так невозможно полностью объяснить грузинское словосочетание «Гамарджоба генацвале». Каждый будет понимать его по-своему.

А как она звучит по-русски? Значит ли она для русских людей тоже самое, что и для грузин?

Welcome, генацвале!

Иногда симбиоз всех этих ипостасей. Кури дамигде — дословно "брось мне ухо", то есть, послушай или обрати внимание. Кури матхове — смотри выше, синоним. Метичара — личность преимущественно женского пола, любящая выпендриваться. Синоним кривляки. Матраквеца — модница, которая частично может иметь свойства вышеуказанной метичары. Половинки целого 28 марта 2017, 12:48 Мамацхонебули — отец, который находится в лучшем из миров. Но иногда не обязательно отец, а абстрактное взывание к совести собеседника, который по каким-то причинам не хочет соответствовать общепринятым нормам. Меквле — человек, который первый входит в дом в новом году, принося с собой незримое благополучие и сопутствующее процветание во всех смыслах. Мехи дагецес тавзе- сходное по смыслу "чтоб тебя громом разразило", но без указания последствий, которые должна восполнить фантазия адресата. Супра — застолье, пир с приятным времяпрепровождением.

Наиболее часто употребляемое в течение суток слово. Тавгасивебули мутруки — особь мужского пола, с хорошими физическими данными, предпочтительно высокого роста, но со слабо развитыми мыслительными способностями. Нежелательно употреблять это выражение к собеседнику, так как может последовать агрессивная реакция с непредсказуемым концом.

Но не привёл этого перевода. После ещё некоторого раздумья он сказал, что по смыслу слово «Генацвале» можно перевести как «Душа моя». Что ж, прямого русского аналога у слова «генацвале», похоже, нет. Может быть, поэтому это многозначное и красивое грузинское слово всё чаще у нас употребляется. Прижились же в русском языке многие иностранные слова. Что еще почитать по теме?

Как этимологи устанавливают происхождение слов? О словообразовании Что такое кандибобер?

Макиавелли называют "отцом темной морали". Не могу с этим согласиться. Он просто провел огромную работу по анализу успешных и не очень поступков сильных мира сего... Его используют для приготовления блюд или производства медицинских и косметических препаратов. Щавель содержит витамины, органические кислоты и минеральные вещества, положительно влияющие на здоровье.

Но включать его в рацион в больших количествах не стоит. Вместе с экспертами рассказываем, чем полезен щавель, какие у него противопоказания и что можно из него приготовить. Что надо знать про щавель Из щавеля можно приготовить много самых разных блюд: от супов и пирогов до смузи и мороженого... Очень часто заложенной в топ-аппараты производительности хватает на несколько лет с запасом.

Согласно известной легенде, после войны он встретил крестьян, которые обратились к нему с немым вопросом, на что царь ответил: «Гамарджвеба! Генацвале Точный перевод выражению «гамарджоба генацвале» нельзя дать, если не исследовать его вторую часть. Его переводят самыми разными способами: сударь, товарищ, друг, уважаемый человек.

Коренные грузины говорят, что прямого перевода на русский язык слову «генацвале» нет. Кто-то даже утверждает, что истолковать его можно даже неприличным образом. На сегодня «генацвале» является нормальным обращением ко всем грузинам. Они не считают его оскорбительным. Многие утверждают, что ближе всего по смыслу к нему словосочетание «душа моя». Таким образом, «гамарджоба генацвале» перевод имеет близкий к «победы твоей душе».

Что такое генацвале

Статья дня Всегда думал, что слово «генацвале» означает в переводе с грузинского – товарищ, друг. Слово генацвале в русском языке стало чем-то нарицательным и даже приобретает несколько тривиальный оттенок. Получается, что «гамарджоба генацвале» по-русски будет значить как «здравствуй, друг».

чПКФЙ ОБ УБКФ

Что значит Генацвале Википедия? - Про деньги, инвестиции и расходы После ещё некоторого раздумья он сказал, что по смыслу слово «Генацвале» можно перевести как «Душа моя».
гамарджоба генацвале по грузински как пишется Новость • 4 августа 2016, 00:57. Что означает слово «генацвале»?
«Генацвале» — перевод Зная смысл, теперь вы понимаете, почему не нужно говорить генацвале незнакомым людям или просто в шутку.
Пошто генацвале обидели? Почему Грузии не дали статус кандидата в ЕС Генацвале – это глагол, по строению слова это никак не Г в начале означает, что я – тебя, тебе.

Что такое генацвале

Генацвале и цинандали. Материал из Всегда думал, что слово «Генацвале» означает в переводе с грузинского – товарищ. Традиция генацвале зародилась в древности и до сих пор остается одной из ключевых частей грузинской культуры. ok. вернуться к новостям. # 22 апреля грузинский праздник и ресторан «Дзеими» откроет двери для своих генацвале! словестный перевод смысла как -Я готов заменить тебя, в смысле в беде, взять на себя твои неприятности, это слово означает готовност самопожертвованию к тебе, в обрашении употребляется как увожаемый - увожаемая.

Что ответить на гамарджоба Генацвале?

Алазанская долина Но местность в окрестностях Тбилиси довольно разнообразна - глухие леса, величественная Алазанская долина с виноградниками, множество холмов с древними церквями на вершинах, пещерный город. Долина у пещерного города Здесь с каждым клочком земли связана история. Вот сюда, согласно легенде, упал царский сокол, после чего правитель решил основать на этом месте Тбилиси, а вот здесь в IV веке крестила царей Святая Нино. Пить в Грузии можно практически из любой лужи, разве что из центральной реки Куры этого делать не стоит - она течет через несколько стран и по пути сильно загрязняется. А вот из минерального источника в Боржоми утолить жажду будет еще сложнее - вода там теплая, солоноватая, с устойчивым запахом серы и йода. Казахстанца здесь удивит другое - необычайная чистота в местах, где регулярно устраиваются пикники. В Грузии введены штрафы за мусор. К примеру, за выброшенный окурок придется заплатить около десяти тысяч тенге - сумма для местных жителей очень чувствительная. Но разводить костры и жарить шашлыки на природе можно в любом понравившемся месте, если это не исторический памятник, особо охраняемый объект. Чистота здесь начинается в головах - люди тщательно убирают за собой, вывозя весь мусор в пакетах.

Лишь однажды мы заметили в лесу оставленный у кострища такой пакет, а рядом с ним - деревянные шампуры, очищенные и аккуратно сложенные, чтобы ими могли воспользоваться другие отдыхающие. По поводу этого пакета Георгич сказал: "Просто много выпили, а так бы с собой забрали". Грузины считают домом не только свою квартиру или участок, а всю страну, а потому мусорить у себя дома не смеют. Уважение Это еще один столп, на котором построена Грузия. На уважении строятся отношения с другими народами, в знак уважения делаются великие дела. Кавказцы гордый народ и ценят людей, достойных уважения. Бывший миротворец Георгич рассказал, что во время службы в Афганистане военные относились к местному населению по-разному. Европейцы и американцы видели в афганцах угрозу, отчасти это было оправданно - в стране торговали оружием и наркотиками. Афганцы из того поселка, где несли вахту грузины, постоянно нуждались в воде.

Они были плохо одеты, почти не мылись, но грузинские миротворцы наладили с ними контакт. Они закрывали глаза на то, что сельчане проносили больше воды, чем разрешалось. В благодарность жители поселка однажды принесли военным мешок лука. Георгич рассказал, что как-то подарил одному из афганцев его фотографию, сделанную на пункте пропуска. Взглянув на снимок, мужчина заплакал, так как впервые за долгое время увидел, как он выглядит. Это неудивительно - в глухой деревне никогда не было зеркал.

Очень даже … А компанию по Кахетии с бесконечными виноградниками, уходящими за горизонт и самыми вкусными грузинскими винами, зелеными равнинами и живописными горами, веселым традиционным застольем и печалью древних монастырей, нам составил остроумный, эрудированный гид — Гиви Мжаванадзе, который и познакомил нас с замечательными людьми и грузинским музыкально-застольным гостеприимством. Так говорят хозяева, извиняясь за скромное угощение. Прошли голодные времена, а пословица осталась, говоря о гостеприимстве.

В любом доме бедном или богатом вас примут с добрым сердцем и открытой дверью. А мы желая блеснуть знанием грузинского, отвечали: «Гамарджоба, генацвале». Не подозревая, какой глубокий смысл несет это общепринятое сегодня приветствие. В действительности в грузинском языке только одно слово имеет схожее звучание, а именно «гамарджвеба». Это слово переводится на русский как «победа». И это действительно большая общая победа, что наши народы, несмотря, на трудные времена в отношениях не потеряли добрые чувства друг к другу. Обратите внимание Пять неполных дней в Грузии. Такой, немного наивной, с милым акцентом и носом с горбинкой. Такой музыкальной, будоражущей душу и слух грузинским трехголосьем.

Словно слышишь эхо дудуки в горах. Такой гостеприимной, хинкале-хачапурной по аналогии с хлебосольной и добродушной: «Знаешь что, я тебе умный вещь скажу, но только ты не обижайся: когда мне будет приятно, я так довезу, что тебе тоже… будет. Приятно» И Гиви повез нас на ту площадь в Телави, где рядом растет 300-х летний платан и, чтобы обхватить его, надо взяться за руки человек 16 -ти. На площадь с памятником королю Ираклию II, где герой Ф. Мкртчана спрашивал дорогу к аэропорту. Прославился он и получил народное название «город любви», благодаря легенде о бедном кахетинского художнике Нико Пиросмани и его безответной любви к французской актрисе Маргарите ле Севр. Эту историю Андрей Вознесенский облачил в рифму, а Раймонд Паулс в музыку. И это была одна из самых популярных песен в репертуаре Аллы Пугачевой: Жил-был художник один домик имел и холстыНо он актрису любил ту, что любила цветыОн тогда продал свой дом, продал картины и кров И на все деньги купил целое море цветов Важно Сегодня, репутацию «города -любви» поддерживает городской загс, который круглосуточно регистрирует молодоженов. Город имеет величественное историческое прошлое, о котором напоминают стены и башни крепости.

Забравшись на любую из башней перед нами открывается вид на красоту бескрайней Алазанской долины. Всего в двух километрах от Сигнахи расположился знаменитый монастырь Бодве. Именно здесь находится могила Святой Нино. Практически невозможно застать монастырь без многочисленных паломников и туристов. Только вечером, когда закрываются ворота, он погружается в тишину, чтобы с рассветом встречать новый день, новый год, новый век. Гамарджоба, генацвале! Фотоальбомы путешествий по Грузии в приложении. Фотоальбомы к рассказу Welcome, генацвале! Когда Бог распределял земли между народами, грузины отмечали сотворение мира.

Осушив бокалы под последний тост, они все же явились к Всевышнему, но тот удивился и сказал, что грузины опоздали. Тогда они ответили: «Извини, дорогой. Мы пили за твое здоровье! По ощущениям, добрая половина казахстанцев уже побывала в Грузии. Рассказать об этой стране что-то новое довольно сложно, но интересного на Кавказе осталось немало. Гостеприимство жителей Грузии Нас встретил в аэропорту гид, Каха Георгиевич — бывший военный, к слову, служивший миротворцем в Афганистане. Эталонный грузин. И в этом, наверное, заключено одно из основных правил этого народа. Грузины крайне обстоятельны, они не торопятся что-то менять в своей жизни.

Именно поэтому в стране сохранились почти все исторические памятники, многовековые храмы, древние кулинарные рецепты. Каха Георгиевич, или просто Георгич Граждане Грузии живут небогато, здесь средняя зарплата в переводе на тенге составляет 70-80 тысяч. Но нищеты нет, или же она не бросается в глаза. Гораздо важнее для этого народа — сохранять хорошее расположение духа, а именно духом грузины сильны. Жаловаться на жизнь, тем более туристам, здесь не принято. Любой таксист начнет разговор с вопросов о том, что вам понравилось в стране, и посоветует, куда еще можно съездить, что попробовать, что посмотреть. И ни слова не скажет об ужасных дорогах или о бензине, который стоит более 350 тенге за литр. Совет О кавказском гостеприимстве слышали многие. Отдельный пример.

По пути в Кахетию наш гид внезапно предложил: «Сейчас посмотрите, как пекут грузинский хлеб — дедас пури». Он остановился возле маленькой хибары с окошком, в котором было видно пожилого улыбающегося мужчину. Мы без спроса зашли внутрь, где женщина замешивала тесто и выпекала его в глиняной печи. Георгич о чем-то поговорил с хозяином, потом перевел: «Вот, дядя говорит, что был в Алма-Ате в советские годы». Нас угостили горячим хлебом, старик спросил, растет ли у нас еще апорт, и расстроился, выслушав ответ. Дедас пури — дословно означает «материнский хлеб» Выйдя наружу, мы спросили у Георгича: «Вы все время называли его дядей, он что, ваш родственник? На что гид удивленно поднял брови: «Какой такой дядя? В первый раз его вижу. Просто первым нам попался».

Мишико и Запад О политике грузины говорят неохотно, но часто вспоминают Саакашвили. Здесь немало тех, кто отзывается о нем хорошо. По их словам, все новое, что появилось в Грузии за последние годы, — это «Мишико придумал», «Мишико сделал». Сюда входят необычные новостройки, например, полностью прозрачное здание МВД чтобы полицейские всегда были на виду , вся полицейская система в принципе, искусственные озера с пляжами, восстановленные села и природные парки. По мнению одних жителей, Саакашвили покинул Грузию, потому что «почти обиделся», другие считают, что он «сошел с ума». На вопрос, хотят ли они, чтобы Мишико вернулся, пожимают плечами и улыбаются. Есть и такие, кто считает Саакашвили тираном и утверждает, что тот отбирал у стариков дома, чтобы построить на их месте усадьбы. Отношения с Россией были сильно подпорчены событиями 2008 года, когда вспыхнул конфликт вокруг Южной Осетии. Они разделили современную историю на два этапа — до войны и после.

Но россиян без привязки к самой России здесь любят и уважают, потому что четко разделяют политику и обычных людей. Старое поколение не всегда одобряет стремление молодых приобщиться к западной культуре. Обратите внимание Оно вообще не очень любит все американское, пришедшее в страну за последние десять лет. Седой таксист однажды сказал нам, что он «в гробу видел эту Америку в белых тапочках». В таком же антураже старик наблюдал все американское — английский язык, полицейских, не берущих взятки, гамбургеры и особенно стейки с кровью за 50 долларов «за эти деньги я куплю целого барашка и — вах! Вкусы Грузии Услышав, что мы хотим посмотреть на грузинские танцы, хозяин гостиницы бывший футболист «Динамо», известный в городе человек сказал, что сам нас отвезет в лучший ресторан и организует столик. Ресторан действительно оказался отличным — с вкусным вином, хорошим шашлыком, огромными порциями, божественными хинкали, которые за счет своей исключительной сочности выступают как первым, так и вторым блюдом. Обслуживали гостей официанты мужского пола, как было принято в ресторанах около века назад. Грузины любят три вещи — вино, мясо и специи.

Последние здесь имеют особое значение — все национальные блюда очень пряные, и даже обычный салат с огурцами и помидорами, посыпанный базиликом и всевозможными хмели-сунели, здесь приобретает настоящий ресторанный вкус. Исключением является шашлык. На Кавказе считают, что для хорошего мяса ничего, кроме соли, не нужно. Ну, может быть, немного гранатового сока.

На самом деле точного перевода слова «генацвале» нет ни в одном словаре мира.

Самая распространенная трактовка термина — «друг или товарищ». Но в реальности, это далеко не так. Русские люди каждый день здороваются, чтобы другой человек стал более здоровым и добавил к своей жизни несколько годов. Грузинскую фразу «гамарджоба, генацвале» нельзя перевести так дословно, в нем скрыто множество смыслов. Например, победить трудности и преодолеть любые тяготы, принять правильные, взвешенные решения.

Шен Генацвале — это желание заменить человека, когда в его жизнь приходят тяжкие испытания. Более распространенный перевод слова — выражение любви и благодарности к человеку. Когда уместно применять? Такое же обращение уместно к своим детям. Мужчины между собой это слово не произносят, чтобы не оскорбить друг друга.

Женщине также следует осторожно отнестись к такому обращению: никому постороннему она его не говорит. Однако, на самом деле, сейчас этим словом общаются между собой все — знакомые и незнакомые, мужчины и женщины и т. Не удивляйтесь, что каждый будет обращаться к вам этим слово, это они по доброте душевной, а не с желанием оскорбить. Источник Генацвале перевод с грузинского на русский означает слово Всегда думал, что слово «генацвале» означает в переводе с грузинского — товарищ, друг. Недавно спросил у знакомого грузина, высокообразованного, культурного человека, прекрасно знающего и грузинский, и русский языки.

А тот задумался. Оказалось, что не так всё просто! Самих грузин у нас часто в шутку и всерьёз называют генацвалями. Во многих городах, и не только российских, есть кафе и рестораны грузинской кухни с названием «Генацвале». Их посетители считают, что это слово означает «уважаемый» — по отношению к ним персонала.

Посмотрел в Интернете. Сайтов и ссылок со словом «генацвале» поисковики выдают много. В основном упоминаются те же рестораны, много ссылок и на литературные произведения, персонажи которых употребляют это слово. Но нигде толком не объясняется, что означает «генацвале». Приводятся русские аналоги — друг, товарищ, уважаемый, брат и даже нерусское — кунак.

В паре ссылок предлагается значение этого слова — «возьму твою боль». Так же часто, как «генацвале», у нас и по всему миру встречаются русские рестораны и магазины с названием «Сударь». Там так к посетителям и обращаются, выражая почтение. Напрашивается аналогия между этими двумя словами. Хотя русских, в отличие от грузин-генацвале или новозеландцев-киви, сударями в глаза и за глаза называют очень редко.

Более однозначное слово «сударь» в Интернете и словарях объясняется. Считается устаревшим вежливым, учтивым, а иногда ироничным обращением. Устаревшим, поскольку в советские времена было вытеснено словами «товарищ» или «гражданин», а в постсоветские многие сразу стали «господами» или так и остались «гражданами»-«товарищами». И сейчас у нас кого-нибудь скорее уж назовут «генацвале», чем «сударем». Одна из версий происхождения слова «сударь» — сокращение от «государь».

Это короче, чем произносить, например, «милостивый государь».

Въезд в Грузию для иностранных туристов, включая россиян, открыт с 1 февраля 2021 года. С 1 марта россияне могут въезжать в Грузию, если выполнили одно из двух условий: либо прошли полный курс вакцинации, либо сдали ПЦР-тест и могут предъявить свежую справку с отрицательным результатом. Какие документы нужны для поездки в Грузию? Гражданам стран граждане которых могут въезжать в Грузию без визы, для въезда в Грузию требуется только заграничный паспорт, действующий на протяжении всего срока вашего пребывания в стране и иметь 2 пустые страницы для штампов без отметок Абхазии и Южной Осетии. Можно ли попасть из Абхазии в Грузию? Приезд в Абхазию является законным только со стороны Грузии. На данный момент для туристов функционирует КПП Ингури.

Гамарджоба, генацвале или «Добро пожаловать в Грузию»

«Генацвале» – это наиболее известное слово, которое напрямую ассоциируется с. Но остаётся ощущение, что «генацвале» и «сударь» имеют всё-таки значения, далёкие друг от друга. Слово на грузинском языке: გენაცვალე. Перевод на русский язык: Дорогой! милый! Транскрипция русскими буквами: Генацвале. Транслит на английском языке: Genacvale. словестный перевод смысла как -Я готов заменить тебя, в смысле в беде, взять на себя твои неприятности, это слово означает готовност самопожертвованию к тебе, в обрашении употребляется как увожаемый - увожаемая. Всегда думал, что слово «Генацвале» означает в переводе с грузинского – товарищ. «Генацвале» является неотъемлемой частью грузинской этикетной культуры и служит для выражения вежливости и уважения к женщинам.

Гамарджоба генацвале

Зная смысл, теперь вы понимаете, почему не нужно говорить генацвале незнакомым людям или просто в шутку. Всегда думал, что слово генацвале означает в переводе с грузинского товарищ, друг. Переглянь інші відео на тему «Вечно Надуте Вечно Недовольна, Туя Туя Туя Что Такое Туя Зубарев Оригинал, С Новым Годом Гули И Няшки, Мария Горбань Про Украину, З Новим 2024 Роком Украино Видеоклип, Модные Прически Зимо На 2024 Год Для Мальчиков». Шен Генацвале — это желание заменить человека, когда в его жизнь приходят тяжкие испытания. Всегда думал, что слово «генацвале» означает в переводе с грузинского – товарищ, друг. Недавно спросил у знакомого грузина, высокообразованного, культурного человека, прекрасно знающего и грузинский, и русский языки. А тот задумался. Оказалось, что не так всё просто!

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий