К Международному дню родного языка (21 февраля) в Библиотеке микрорайона №5 провели библиотечный урок «Береги родную речь!». 21 февраля – Международный день родного языка. Надтеречная Центральная библиотека отметила Международный день родного языка. В центральной библиотеке проведена акция к Международному дню родного языка.
Мероприятие к Международному дню родного языка провели в Казбековской центральной библиотеке
развлечение «День родного языка» для младших школьников прошёл в Новокулындинской сельской библиотеке. (6+)в Библиотеке микрорайона №5 расскажет об истории возникновения Международного дня родного языка и напомнит о важности и необходимости бережного отношения к родной речи. Сценарии к Международному дню родного языка помогут провести яркое мероприятие в библиотеке. 21 февраля 2021 года к Международному дню родного языка муниципальные библиотеки Ростова-на-Дону подготовили ряд мероприятий.
Надтеречная Центральная библиотека отметила Международный день родного языка
К Международному дню родного языка для членов клуба «Возрождение» в Центральной библиотеке прошла познавательная программа «Зеркало души — язык народа». Ежегодно 21 февраля отмечается Международной день родного языка. Библиотеки Боготольского района не оставили эту памятную дату без внимания и провели различные мероприятия. 21 февраля во всем мире отмечался Международный день родного языка. Центральная районная библиотека для учащихся старших классов провела час информации «Ручей хрустальный языка родного». Международный день родного языка – отмечается во всем мире 21 февраля с целью поддержания и содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию. В этот день в детской библиотеке проведен познавательно – игровой час «Ты наш друг, родной язык!». Международный День родного языка. Отмечается он с 2000 года с целью сохранения и развития исчезающих языков, а также повышения осведомленности о языковых и культурных традициях.
Библиотечный урок к Международному дню родного языка «Наш родной язык».
В читальном зале Шеморданской сельской библиотеки им. Назмиева прошел библиографический урок «Родной язык — дружи со мной», для учащихся 5б класса кл. Садыйкова Л. Библиотекарь Димитриева Е. Ученики слушали и активно участвовали в играх: произнеси скороговорки, объясни фразеологизмы, составь слова из определенных букв и др. Победители получили призы. Шеморданская детская библиотека приняла участие в Межрегиональной акции «Наши истоки. Читаем фольклор», приуроченный к Международному дню родного языка. Заведующая библиотекой Н. Гатиятова рассказала ребятам историю праздника, прочитала произведения детского фольклора. Дети с удовольствием отгадывали загадки, подсказывали продолжение пословиц, участвовали в играх, смотрели мультфильмы по татарским народным сказкам.
Провели конкурс чтецов. Победителям вручены грамоты и призы.
Учащиеся узнали о многообразии языков, о том, как язык отражает характер народа, духовное могущество. Говорили о родном, марийском языке, о важности сохранения родного языка, вспомнили пословицы и поговорки на марийском языке. Посмотрели книги о традициях и обычаях родной республики, прочитали стихи В. Колумба «Шочмо йылме» на марийском языке. Библиотекарь рассказала о различных словарях и как ими пользоваться.
На экскурсии разговаривали на марийском языке. В Часовенской библиотеке провели час фольклора "Снова сказкой позабавим".
В ходе мероприятия подростки узнали историю возникновения Дня родного языка, познакомились с главной функцией языка — служить общению, правилами речевого этикета. Ребята читали вслух проникновенные строки русских поэтов, воспевающие красоту родного языка.
Читатели приняли участие в тесте «Язык мой — друг мой», в конкурсах: «Шарада», «Из слова — слово, но другое», «Наборщик». Разгадывая головоломки, ребусы, кроссворды, участникам пришлось не раз заглянуть в словарь или энциклопедию. Проверяя свой словарный запас, ребятам мы предложили составить небольшой рассказ по темам: «Радуга», «Случай на реке», «Радостный праздник», «Не повезло», принять участие в медиа игре «Загадки русского языка». Большой интерес у читателей вызвала книжная выставка «С любовью к слову родному».
Читаем фольклор». В целях формирования интереса к русскому языку с учащимися 3 класса библиотека провела игру-викторину «По дорогам и тропам родного языка». Это стало своеобразным турниром двух команд «Познавашек» и «Почемучек». Конкурсные задания были разные по своей степени сложности.
Ребята в ходе игры разгадывали загадки и ребусы, составляли слова из букв, находили заблудившиеся буквы и спрятавшиеся слова, составляли новые слова заменяя букву. Узнали много русских пословиц и поговорок о русском языке. Также они приняли участие в лингвистической игре, задания которой предусматривали работу со словарями, в конкурсах - шутках, в конкурсе на знание пословиц, проговаривание скороговорок, выразительное чтение стихотворений о русском языке, прочитали считалки и потешки. На мероприятии присутствовало 15 человек, участниками мероприятия стали учащиеся 4 класса Новоборисовской школы имени Сырового А.
В библиотеке была оформлена книжная выставка «Русский язык — страницы истории», на которой были представлены словари и книги по русскому языку. Цель мероприятия - сохранение и поддержка русского языка, бережное отношение к родному языку, воспитание патриотизма.
Пришли к выводу, что надо бороться за чистоту родного языка. Чтобы быть достойным гражданином своей страны, нужно сохранять её культуру и традиции, необходимо в совершенстве владеть родным словом. Окончено мероприятие было словами: И люди в мире понимают: «Нужно, Чтоб был один язык народов разных И это, несомненно, - язык Дружбы». Учителя Костенко Н.
Международный день родного языка в библиотеке
Лебедева состоялся день родного языка «Язык родной, дружи со мной! Посетителям предложили познакомиться с материалами книжной выставки «Книги, которые знают всё», а также пройти тест на внимательность «Найди и вычеркни» и мультмарафон «Наш друг Пишичитай». Участникам предлагалось пройти проверку на находчивость и эрудицию. Соотнести названия частей тела на древнерусском языке с современными терминами смогли не все участники, зато со знанием литературных терминов справились все!
В ходе игры ребята вспомнили и народную мудрость — пословицы и поговорки, посвященные языку и чтению, и правила поведения в библиотеках, и правила обращения с книгами. Послушали песни и посмотрели мультфильмы о библиотеках и чтении, познакомились со строчками поэтов, посвященными книгам в том числе — сами прочли вслух несколько стихотворений , отгадали загадки об образовании и знаниях. И даже физкультминутка была тематическая: под песню «В школу мы бежим с утра».
Гостям мероприятия напомнили слова Антона Павловича Чехова о русском языке. Учащиеся посмотрели информационный ролик, рассказывающий о русском языке в современном мире, об известных лингвистах, процессах, идущих в языке, о заимствовании и чрезмерном употреблении иностранных слов и о многом другом. Интерактивная игра «Язык родной, дружи со мной», составленная по принципу «Своей игры» включала тридцать вопросов по пяти тематическим блокам.
Нужно было знать афоризмы, фразеологизмы, а также синонимы, ударения, некоторые грамматические категории, узнать людей, внесших большой вклад в развитие русского языка, разобраться со стилями, устаревшими и иностранными словами. Лучшей команде достался сладкий приз. А всем игрокам вручили тематические словари и энциклопедии.
Достоевского была представлена выставка-диалог «Русский язык — родной, живой, неповторимый». Библиотекари напомнили читателя о том, что советский и российский литературовед, культуролог, семиотик и пушкинист Юрий Михайлович Лотман рассматривал вопросы культуры и искусства, как «вторичные моделирующие системы». Первичной моделирующей системой при этом оказывается язык.
Читатели вместе с «хранителями Книжного дома» прошли по необычному маршруту, приняли участие в обучающем квесте «Тайны библиотечной полки», познавательной игре «Библиомания». Гости продемонстрировали эрудицию, находчивость, ловкость, и в награду получили Библиографическую корзину для мастер-класса «Помощник книгочея». Маяковского работали электронная и книжная выставки «Искусник крылатого слова», посвященные 225-летию русского баснописца Ивана Андреевича Крылова.
На выставке были представлены библиографические издания о жизни и творчестве баснописца и его произведения из фонда библиотеки. Все творчество Ивана Андреевича Крылова органически связано с художественным миром русских пословиц, сказок, поговорок; оно имеет огромное значение в русской литературе и оказало значительное влияние на развитие жанра басни. Его басни переведены более чем на 50 языков мира.
Для ярославских школьников прошёл урок-знакомство «Писатели Ярославля». Учащимся рассказали о том, что Ярославский край богат литературными традициями и связан с судьбами многих известных писателей и поэтов. Ребята познакомились с творчеством классиков и современных писателей, которые в разное время писали книги для детей.
Учащимся рассказали о том, что Ярославский край богат литературными традициями и связан с судьбами многих известных писателей и поэтов. Ребята познакомились с творчеством классиков и современных писателей, которые в разное время писали книги для детей. Петровых прошел занимательный урок «Слова, словечки! Ребята играли со словами: искали букву-хулиганку, запоминали волшебные слова, которые при быстром произношении превращались в совершенно другое слово, знакомились с палиндромами слово или текст, одинаково или почти одинаково читающиеся в обоих направлениях , научились читать стихи, в которых некоторые буквы были заменены цифрами. Совместно с героями мультфильмов дети с удовольствием повторили алфавит. Посетителям были представлены книжные выставки «Путешествие в мир русских слов» и «Родной язык, как ты прекрасен!
Также, выставки познакомили читателей с происхождением слов, их правильным произношением и написанием. Многие читатели открыли для себя, что модными бывают не только одежда, книги и фильмы, но и слова. Лингвистические детективы — увлекательные рассказы из жизни слов — вызвали интерес аудитории. В социальных сетях библиотеки предлагалось прослушать аудиокнигу В. Колесова «Занимательные рассказы из истории русского языка». Владимир Викторович Колесов в увлекательной форме «рассказывает» об истории и развитии русского языка, о происхождении отдельных слов, образных выражений и грамматических конструкций, опираясь на памятники древней литературы, а также сопровождая своё повествование красочными и наглядными примерами.
Сотрудники библиотеки познакомили гостей с историей возникновения праздника, рассказали о многообразии языков мира, затронули важную проблему засорения словарного запаса жаргонными словами. Много интересного и занимательного читатели узнали о русском языке из литературы, представленной на книжной выставке «Родной язык, живой язык». Увлекательно прошла беседа «Родная речь — Отечеству основа» для посетителей взрослого абонемента. Читателям рассказали о словарях, справочниках и энциклопедиях. Участники интеллектуальной игры «Язык — душа народа» проявили свои способности, смекалку, сообразительность в знании родного языка. Весело прошёл конкурс «Говори, говори, да не заговаривайся», где игроки смогли показать умение правильно владеть русской речью, вспомнили пословицы и крылатые выражения, правила орфографии и пунктуации, говорили о фонетике и словообразовании.
Ребята узнали об истории праздника, о многообразии языков, о красоте и богатстве русского языка. Книжная выставка «Родной язык — душа народа» познакомила читателей взрослого абонемента со словарями и справочниками, с литературой по истории русского языка и культуре речи. Книжная выставка «Живая душа народа» представила книги о русском языке, его красоте и уникальности. А книжная выставка «Живой родник русского слова» обратила внимание на писателей-классиков русской литературы: Пушкин, Гоголь, Куприн, Островский и др. Добрынина, библиотека провела интеллектуально-познавательную программу «Грамотеи». Участников ждали не только творческие задания, но и знакомство с историей праздника — Международного дня родного языка.
Книжная выставка «Сказки народов мира» вызвала интерес у юных читателей.
Языки выступают, как инструмент выражения неповторимого творчества того или иного народа, являются инструментом коммуникации, показывают каким был наш мир сегодня и вчера. Одни языки навсегда останутся в прошлом, иные уйдут с нами в будущее.
Но многообразие языков всегда позволит народам быть уникальными, неповторимыми, с разнообразным видением мира.
Родной язык бесценен для каждого из нас. На родном языке мы говорим наши первые фразы и яснее всего высказываем свои мысли. К Международному дню родного языка в Сейтяковской сельской библиотеке состоялся литературный час «Читаем на родном языке».
Международный день родного языка.
Сценарий ко Дню родного языка (мероприятие знакомит учащихся с историей возникновения Международного дня родного языка, рассматривает проблемы языков на современном этапе). В рамках года национальных культур и традиций к Международному дню родного языка библиотеки МБУ ЦБС провели мероприятия различных форм, где прозвучали стихи, песни о родном языке. orenburg210310-01 19 февраля, накануне Международного дня родного языка, Оренбургская областная полиэтническая детская библиотека пригласила всех своих друзей на литературный онлайн-праздник. 21 февраля в рамках празднования Международного дня родного языка Фокинская сельская библиотека провела в формате онлайн -час родного языка «Несущий людям знание и свет». Международный день родного языка).При проведении мероприятия учитель ставит перед собой и участниками мероприятия следующие цели: Образовательные: познакомить обучающих.
Международная акция «Наши истоки. Читаем фольклор» к Международному дню родного языка
Самым сложным для детей оказалось второе задание, где они вспоминали пословицы и поговорки, в которых речь идёт о языке. В этом задании ребят выручила библиотекарь, зачитывая начало пословицы, а дети называли ее окончание. Третье задание «Слова-друзья» на знание правил русского языка, ребята подбирали к словам противоположные по смыслу. Много интересных и сложных заданий, которые вызывали интерес, выполнили ребята. Победителями стала команда «Знайки». В завершение мероприятия был проведён конкурс стихов о родном языке, который оценивался по пятибалльной системе с помощью голосования. Первое место поделили между собой Алина Абромович и Настя Пахомова, они прочитали стихотворения «Есть речи — значенья» и «Поосторожней, со словами». Второе место заняли Латвина Куртиш за стихотворение Ф. Тютчева «Молчи, скрывайся и таи» и Настя Куртиш прочитавшая «Стихи о слове».
Библиотекари загадывали загадки о предметах быта: кочерге, ухвате, самоваре, русской печи и дети с удовольствием их разгадывали. Во время фольклорного праздника ребята слушали потешки, читали скороговорки, пословицы, мирилки и считалки, слушали песни «Я по лугу гуляла», «Посеяли лебеду», «Колыбельную» играли в «Ручеек» и «Узнай героя».
Дети приняли активное участие в викторине «Устное народное творчество», интересно прошел конкурс «Продолжи пословицу». Библиотекарь Урусовкой сельской библиотеки в музее народного быта «Изба», который находится в Урусовском СДК, провела акцию «Наши истоки. Читаем фольклор», во время которой дети окунулись в далекие времена, когда жили наши предки. Ведущая в костюме Бабки и помощницы — сельские девушки, рассказали детям о традициях и обычаях русского народа. Вспомнили пословицы и поговорки, загадки. В Газопроводской сельской библиотеке прошел час словесности «Былинный богатырь — Илья Муромец». Ребята читали вслух былины, вспоминали, какие подвиги совершали богатыри. Затем они приняли участие в викторине на знание былинного эпоса. Ребята рассказали о своих любимых героях былин, самым любимым богатырем оказался Илья Муромец. Шило-Голицынская сельская библиотека провела для обучающихся начальных классов фольклорный праздник «Путешествие в Фольклор Град».
Хозяюшка, заведующая библиотекой Кашкина Т. Затем участники мероприятия отправились в путешествие по сказочному городу Фольклор Град, а попасть в него помог волшебный чугунок с угольком и волшебными словами «Чугунок наш покрутись, в чудо-граде окажись! Путешествие продолжилось по улицам «Песенная», где дети вместе с Матрёной Ивановной исполняли русские народные песни «Ой, вы сени, мои, сени», «Пойду я в зелёный сад», играли в русские игры «Колечко», «Золотые ворота», на «Улице частушечной» дети исполнили чайные частушки, отгадывали музыкальные загадки из волшебного сундучка. Дети получили заряд бодрости и море позитива. К мероприятию в библиотеке была оформлена книжная выставка «Богатство русского фольклора», состоящая из трех разделов: «Загадка!
А в Башкирской республиканской библиотеке для слепых прошёл конкурс чтецов по Брайлю «Есть у каждого язык, что родной на веке».
В течении недели читатели специальной библиотеки приходили и читали стихи на родном языке — на разных языках народов РБ. В Куяновской сельской библиотеке Бакалинского района прошёл вечер общения «Родной язык-нежный цветок». Ведущие вечера вспоминали татарские и русские пословицы о родном языке, особенности речевого этикета. Прозвучали стихотворения Г. Тукая, Ш. В Урсаевской сельской библиотеке Бакалинского района рассказали о теориях происхождения языка, от мифологической до научной, а завершили мероприятие праздничным квизом на знание татарских пословиц и поговорок.
В Азикеевском филиале Мечетлинского района состоялся линговечер общения «Ручей хрустальный языка родного». В ходе игровой программы ребята активно и дружно отвечали на вопросы разнообразных викторин: «Продолжи пословицу», «Чистое слово», «В мире грамматики». Затем были проведены конкурсы «Крылатые выражения», «Грамотеи», «Богатый словарный запас». В Старохалиловской сельской библиотеке Дуванского района для детей прошла конкурсная программа «Мин телемде яратам». Они отгадывали загадки, соревновались в проговаривании скороговорок, составляли слова, решали ребусы, вспомнили башкирские пословицы и поговорки и отвечали на каверзные вопросы. Библиотекари рассказали школьникам, как важно сохранить свой родной язык, связующий наших предков с нами, соединяющий прошлое и будущее.
Беседа о творчестве замечательных башкирских поэтов, воспевающих родной край, башкирский народ и родной язык, библиотекари сопровождали чтением стихов на башкирском языке. Мероприятие началось под мелодию башкирского курая.
Библиотекари рассказали детям о величии и богатстве русского языка, необходимости беречь его чистоту от искажения, обеднения и засорения жаргонными словами, сленга, о том, что речь человека отражает уровень его развития. Ребятам были предложены различные задания на выявление русских и иностранных слов, определение современного значения устаревших слов. Учащиеся попрактиковались в переводе иностранных слов на русский язык, попробовали "перевести" на русский язык некоторые сленговые слова.
Очень интересным оказалось задание, в котором необходимо было к пословице той или иной страны подобрать аналог в русской речи. День информации «Многоязычное образование — необходимость трансформации образования в многоязычном мире». Книжная выставка «Национальная литература народов России». Библиотекари рассказывали читателям о том, что на территории РФ, помимо литературы на русском языке, существуют письменные профессиональные литературы на языках народов России: адыгейская, алтайская, башкирская, бурятская, ненецкая, цыганская, хакасская, эвенкийская, осетинская, якутская и др. Литературам народов России присуще значительное разнообразие, обусловленное их принадлежностью к различным регионально-этническим общностям, традиционным тяготением к разным полюсам религиозно-культурной идентификации.
В ходе беседы выяснилось, что старшему поколению знакомы имена писателей и поэтов, которые представляют коренные народы нашей страны. Молодежь открывала для себя новые имена. Тест «Проверь свою грамотность» Читателям, посетившим библиотеку, предложили проверить грамотность и пройти тест прямо здесь. Ответы на задания теста опубликованы на сайте библиотеки. Барабо-Юдинская сельская библиотека провела библиотечный урок «Словарь - интересный, познавательный, разнообразный», который сопровождался выставкой «Величие родного слова».
В течение встречи ребята знакомились со словарями русского языка, нормами речевого этикета, исправляли грамматические ошибки, отвечали на вопросы викторины, подготовленные заранее на листах.