Мариинский-2 — новое здание театрально-концертного комплекса Мариинского театра, открытое в 2013 году. Первой оперной премьерой нового 2023 года в Мариинском театре стал вердиевский «Набукко» — ею театр открыл «Месяц Верди в Мариинском», приуроченный к грядущему 210-летнему юбилею «маэстро итальянской революции». Луиджи Пицци Трубадур 30 мая третий вечер подряд в театр.
В печатном номере
- Последние события
- Metro заканчивает цикл экскурсий по петербургским театрам
- Опера Трубадур в Мариинском театре, звездный состав - Бинокль
- Мариинский театр
- трубадур мариинский театр | Дзен
Опера «Трубадур» на Второй сцене Мариинского театра
“Летучую мышь” в Мариинском театре исполнят с русским текстом Николая Эрдмана и Михаила Вольпина. В Петербурге «Пуритан» впервые поставили спустя 5 лет после мировой премьеры на сцене Большого (Каменного) театра (спустя ещё два десятилетия этот театр обрёл современное название – Мариинский). Трубадур – образец вердиевской мелодрамы, точка отсчета для многих композиторов XIX века. «Трубадур» в Мариинском театре 29 ноября 2014 года был шикарный во всех отношениях. «Трубадур» в Мариинском театре 29 ноября 2014 года был шикарный во всех отношениях.
Билеты на оперу «Трубадур»
В феврале 2024 года Мариинский театр представит новую постановку этой оперы, которая обещает быть необычной и захватывающей. Грузинская певица Анита Рачвелишвили, исполнившая в новой постановке «Трубадура» Джузеппе Верди в лондонском Королевском театре оперы и балета роль цыганки Азучено, удостоилась самых больших похвал критиков. Главная» Новости» Мариинский театр самые ожидаемые представления. Премьера оперы Верди "Трубадур" завершит сезон театра оперы и балета филиала Мариинского театра в Северной Осетии. В Мариинском театре оперу «Дон Карлос» поставили соотечественники автора: Джорджо Барберио Корсетти, Кристиан Тараборрелли и Анджела Бушеми.
Спасибо за обращение
- Концертное исполнение «Трубадура» Верди: премьера в Большом (29, 31 марта, 2 апреля 2023)
- "Трубадур", Мариинский театр
- "Трубадур", опера в четырех действиях. Мариинский-2. 04.07.2017: un_tal_leetah — LiveJournal
- 05.09.2023 Трубадур в Мариинский-2
«Нашим голосам может позавидовать Мариинский театр, а люди здесь потрясающие»
Дирижер – Кристиан Кнапп Леонора – Татьяна Сержан Азучена – Анна Кикнадзе Манрико – Ахмед Агади Граф ди Луна – Павел Янковский Феррандо – Станислав Трофимов Трубадур — отличный выбор для открытия сезона, но нужно немножко любопытства, чтобы собраться. Разумеется, большинство зрителей шли на Нетребко, точней, на блистательный тандем Гергиева и Нетребко, но, к радости опероманов, «Трубадур» явил в статусе новой звезды Мариинской труппы еще и Екатерину Семенчук. Опера «Трубадур» при участии Анны Нетребко Новая сцена Мариинского театра Среда, 5 января, 19:30 В первые дни года особый подарок ждет ценителей оперы: Мариинский дает представление «Трубадура» Джузеппе.
В Мариинском театре — премьера: новая постановка оперы Джузеппе Верди «Трубадур»
Опера «Трубадур» при участии Анны Нетребко Новая сцена Мариинского театра Среда, 5 января, 19:30 В первые дни года особый подарок ждет ценителей оперы: Мариинский дает представление «Трубадура» Джузеппе Верди со звездным составом исполнителей. Мариинский театр представляет первую афишу 2022 года. Опера «Трубадур» при участии Анны Нетребко. Дирижер – Кристиан Кнапп Леонора – Татьяна Сержан Азучена – Анна Кикнадзе Манрико – Ахмед Агади Граф ди Луна – Павел Янковский Феррандо – Станислав Трофимов Трубадур — отличный выбор для открытия сезона, но нужно немножко любопытства, чтобы собраться. "Трубадура" для Мариинского театра ставил итальянец Пьер Луиджи Пицци.
"Трубадур" в Мариинском-2.
К этой же эстетической линии относятся восстановленные недавно спектакли — «Дон Паскуале», «Отелло», «Сказание о невидимом граде Китеже», «Любовь к трем апельсинам». Это не значит, что радикального режиссерского театра больше не будет, — в мариинском репертуаре достаточно необычных спектаклей, более того, в грандиозной афише театра можно увидеть, что порой одна и та же опера представлена и в традиционном виде, и в актуализированном например, «Евгений Онегин», «Аида». Режиссер Анна Шишкина, давно работающая в Мариинке, но впервые делающая самостоятельный спектакль, предложила историческую фреску в стиле «колоссаль», где основное внимание сосредоточено не на детальной проработке образов, а на визуальной плакатности. В сценографии Петра Окунева доминируют огромные ступенчатые подиумы, напоминающие месопотамские зиккураты, а также видеоконтент Вадима Дуленко, заменяющий собой рисованные декорации, задники и занавесы, — пылающий в осаде Иерусалим, торжественные и устрашающие интерьеры храмов и дворцов Вавилона с узнаваемыми сине-золотыми мотивами а-ля ворота богини Иштар в Пергамском музее Берлина проплывают перед взором публики. Костюмы Антонии Шестаковой также претендуют на историческую достоверность, хотя в них и заложена условность антитезы — воинственные ассиро-вавилоняне в песочно-терракотовом, словно фигурки, сошедшие с клинописных табличек Междуречья, а гонимые иудеи — естественно, «все в белом». На фоне этой прямолинейной и местами скучноватой дихотомии выделяются яркие наряды самого царя — то он в лазурно-синем, то в огненно-алом, а львиная грива кудрей и борода лопатой напоминают широко известные Вавилонские образы. Грамотные разводки массовых сцен, четкое следование задачам партитуры, когда у солистов минимум неудобных поз, а все самое важное и вокально убойное такого в опере хоть отбавляй они исполняют на авансцене, динамичная смена мизансцен между картинами декорации меняют пока не очень быстро работает на образ спектакля в стиле Арены ди Верона: дидактичного, простого, яркого, сосредоточенного на музыкальном исполнении. Нужно ли большее для «Набукко», для этого псевдоисторического блокбастера с колоссальной концентрацией страстей на единицу времени? Едва ли.
Ярко выписан фон, не являющийся нейтральным по отношению к героям. Здесь господствует тот же принцип контраста: цыганский лагерь и замок, сад и темница последняя картина , в которой похоронный колокол и заупокойный хорал за сценой создают атмосферу действия. Партитура — образец гениального мастерства, вдохновения и таланта». Критики отмечают запутанность либретто. Каким образом Манрико, воспитанный цыганами, чтобы завоевать любовь Леоноры, становится трубадуром? Почему среди цыган он окружён таким почётом? Каким образом он получает от испанского короля высокий чин и по его приказу защищает замок Кастеллор, к тому же совместно с цыганами?
Леонора не может поверить счастливому избавлению. Подоспевший Руис с воинами заставляет приближенных графа отступить. Действие третье «Сын цыганки» Лагерь графа ди Луны. Солдаты готовятся к осаде замка Кастеллор, в котором укрылись Леонора и Манрико.
Граф, мучимый ревностью, надеется вновь разлучить их. Солдаты приводят Азучену — ее схватили как шпионку. Феррандо узнаёт в ней цыганку, похитившую когда-то маленького брата графа ди Луны. В отчаянии Азучена зовет Манрико.
Злобная радость графа безгранична: он не только отомстит за брата, но и казнит мать своего злейшего врага. Замок Кастеллор. Леонора и Манрико готовятся к бракосочетанию. Долгожданный миг омрачен тревогой: замок окружен врагами, предстоит жестокий бой.
Опасности не страшат Манрико — любовь Леоноры удесятеряет его силы. Взволнованный Руис сообщает, что Азучена попала в руки графа ди Луны и ей грозит костер. Манрико полон решимости спасти мать; его призыв вдохновляет воинов на схватку. Действие четвертое «Казнь» Перед тюремной башней дворца Альяферии.
Трубадур Манрико в заточении. Леонора готова любой ценой спасти возлюбленного. В отчаянии она умоляет графа освободить Манрико, но ее мольбы лишь усиливают его злобу и ревность. Наконец Леонора решается на последнее средство: клянется, что станет женой графа, зная, что смерть освободит ее от этого обета.
Пока граф отдает приказ тюремной страже, Леонора выпивает заключенный в перстне яд. Радость переполняет душу девушки — теперь Манрико спасен. Темница во дворце Альяферии. Манрико и Азучена ждут смерти.
Страдания надломили цыганку; ее мучат страшные видения, чудится костер, на котором сожгли мать.
По прошествии 12 лет оперный шедевр Верди возвращается в Осетию в новом режиссерском и художественном решении. На владикавказской сцене опера впервые прозвучит на итальянском языке. В масштабном и зрелищном спектакле примут участие солисты Мариинского театра, а также солисты и хор Театра оперы и балета владикавказского филиала Мариинского театра.
Опера «Трубадур»
- Главные новости
- Концертное исполнение «Трубадура» Верди: премьера в Большом (29, 31 марта, 2 апреля 2023)
- Мариинский закрывает год произведениями Верди
- Итоги 81 сезона
Премьерой оперы «Трубадур» Верди завершится театральный сезон филиала Мариинского театра
Дочь обездоленного племени, преследуемая ненавистью, она отвечает насильникам тем же. Но в её сердце живёт неугасимая любовь к приёмному сыну Манрико. Любовь к нему приводит её к гибели, — толкует советский музыковед Абрам Гозенпуд. Ярко выписан фон, не являющийся нейтральным по отношению к героям. Здесь господствует тот же принцип контраста: цыганский лагерь и замок, сад и темница последняя картина , в которой похоронный колокол и заупокойный хорал за сценой создают атмосферу действия. Партитура — образец гениального мастерства, вдохновения и таланта». Критики отмечают запутанность либретто.
Есть же в Мариинке свои внятные тенора, некоторые даже со знанием итальянского : Азучена-Савова — обладательница крайне скрипучего и надсаженного меццо — тоже не добавила опере очков. Леонора-Сержан, на которую всех и зазывали, в плане вокала была на хорошем уровне, но набор сценических жестов у нее — как у студентки: однообразные и шаблонные. Ярче всех выглядел ди Луна-Марков, но ему Верди «забыл» написать достойную партию — кроме пары дуэтов блеснуть графу особо негде.
По прошествии 12 лет оперный шедевр Верди возвращается в Осетию в новом режиссерском и художественном решении. На владикавказской сцене опера впервые прозвучит на итальянском языке.
В масштабном и зрелищном спектакле примут участие солисты Мариинского театра, а также солисты и хор Театра оперы и балета владикавказского филиала Мариинского театра.
А в Ла Скала у меня был тяжеленный парик, после спектакля даже шея болела от такой тяжести. Да еще и ужасно тяжелый костюм. Когда Азучена лежит на полу, то, по мысли режиссера, должна быть похожей на гору тряпок. Я просила грим сделать таким, чтобы все-таки выглядеть старой, но все равно видно, что внешне я пока еще молода для Азучены, ведь ее принято считать старухой.
Но, если задуматься, ей могло быть не больше сорока лет. А в Мариинке я сама гримируюсь, не щажу себя, поэтому выгляжу постарше. Мне важно чувствовать себя в образе естественно, соответственно возрасту героини. Я слышала, что вы собираетесь вместе выступить и в Вене в «Анне Болейн». Это будет мой дебют в Вене в апреле 2015 года.
Уже известно, что репетиций запланировано немного, а ведь роль для меня новая. Я очень люблю работать с Аней, мы знакомы уже 14 лет, одна из первых моих работ в Мариинке была в опере «Война и мир», где я пела Соню, а Аня — Наташу Ростову. С этой постановкой мы объехали полмира, в ней же я дебютировала в Метрополитен-опере, где партию князя Андрея пел Дмитрий Хворостовский. Для меня это дорогие воспоминания. Когда я слышу об успехах Ани, я очень радуюсь.
Вот недавно она дебютировала в Риме в «Манон Леско» Пуччини — я была счастлива услышать, что это был потрясающий спектакль. С нашими совместными выступлениями и дружбой у меня связаны яркие, потрясающие впечатления. И я рада, например, тому, что на закрытии нынешнего Пасхального фестиваля в Москве мы снова вместе с ней будем петь в «Трубадуре». Рядом с ней начинаешь расти, ее пример очень заразителен, ведь она большая труженица, очень много работает. Она очень щедрый, темпераментный, позитивный человек, всегда всем помогает, потрясающе готовит, она прекрасная мама, сестра и дочь.
Я могу бесконечно рассказывать про нее хорошее. В прошлом году я слышала на Зальцбургском фестивале «Военный реквием» Бриттена с хором и оркестром Санта Чечилии и Антонио Паппано с ее участием. Это было потрясающее музыкальное событие и нечто невообразимое по силе воздействия на слушателей. Всем известно, что Аня просто невероятная певица, но я бы еще добавила, что она энергетически неистощима. Я слышала ее во многих спектаклях и концертах и каждый раз наблюдаю, как она завораживает, буквально гипнотизирует публику.
То, что называется харизмой, присутствует в ней в полной мере. С маэстро Паппано мы встретились в Лондоне, я пришла к нему в Ковент-Гарден, когда у него закончился тяжелый рабочий день. Он сел за рояль, и мы с ним общались на протяжении четырех часов. Причем из «Аиды» он попросил меня спеть дуэт Амнерис и Аиды из 1-го акта, но когда я спросила, не спеть ли ему 4-й акт, он сказал: нет-нет-нет, я понял, что верхние ноты у тебя есть, верю, не надо. Так вот, после этой встречи я получила приглашение спеть в «Реквиеме» Верди сначала в Бухаресте на фестивале Энеску, это выступление уже состоялось, а также в Риме и Лондоне.
На следующий день после встречи с Паппано я полетела в Милан. Знаете, некоторые коллеги говорят, что они не участвуют в прослушиваниях. А вот я считаю, что каждый наш выход на сцену, каждый записанный диск, каждый ролик на Youtube — все это прослушивание. Не поверите, но в Милан меня пригласил человек, услышавший мое первое исполнение в «Аиде» как раз в виде ролика на Youtube, который выложила моя сестра. Там, знаете, такое качество….
Что-то там такое на сцене вдалеке маячит и поёт. Представьте, и его это настолько убедило, что он пригласил меня на встречу. Я спела ему монолог Дидоны из последнего акта, поскольку очень люблю эту партию. Вообще-то он планировал пригласить меня на Ульрику в «Бал-маскарад», но я сказала, что пока еще не могу спеть эту арию так, как надеюсь спеть в будущем. После Дидоны он попросил исполнить весь четвертый акт «Аиды».
Хочу заметить, что для того чтобы спеть в Ла Скала на прослушивании весь четвертый акт «Аиды» под рояль, нервов нужно больше, чем для самой премьеры. Так вот, после этого прослушивания мне сразу предложили спеть в Ла Скала несколько опер. Таким образом, в декабре 2012 — январе 2013 года я пела там «Ромео и Джульетту» Берлиоза с Джеймсом Конлоном, в октябре — ноябре 2013 года в «Аиде» закрытие сезона с Нозедой и Моранди и в феврале — марте этого года «Трубадура», о чем мы уже с вами говорили. Кстати, Конлон обратил на меня внимание, услышав диск «Русские романсы», записанный нами с Ларисой Гергиевой еще 8 лет назад на «Армония Мунди». И в этом году продюсер «Армония Мунди» взял и переиздал его.
В ближайшем будущем состоится перенос в Ла Скала спектакля «Дон Карлос» из Зальцбурга, куда я тоже приглашена наряду с другими участниками прошлогодней фестивальной постановки. Для менеджеров было бы, конечно, легко приглашать меня на одни и те же партии, но я к выбору репертуара отношусь серьезно. Я хотела бы продолжать выступления с лирическим репертуаром — в операх «Кармен», «Вертер», «Анна Болейн», «Норма», «Фаворитка», чтобы я развивалась как артистка и как певица. Вообще я занимаюсь совершенствованием техники постоянно, что-то нахожу для себя, слушая коллег. И, может быть, мой голос более убедительно прозвучит в партиях Амнерис или Эболи лишь через несколько лет.
Если переслушать великих итальянок, то можно заметить, что с возрастом голос каждой менялся лишь к лучшему. Нужно добиваться, чтобы диапазон был единым, ровным, одинаково красивым. Но при этом мы слышим характерную для итальянцев легкость. Голос должен тембрально богатеть, но оставаться гибким и послушным. А тут, в Зальцбурге, он подошел ко мне и попросил посмотреть с ним партию Князя в «Китеже» Римского-Корсакова.
Сейчас много русских опер ставят в Европе и в Америке, и он готовился к выступлению. Мы провели с ним вместе целый день, общались, разговаривали, и я даже пропела ему всю его партию. Отрок — одна из моих любимых партий, я считаю «Китеж» великой оперой, и я хорошо помню, как партию Князя исполняли Геннадий Беззубенков и Сергей Алексашкин. Все мои коллеги по зальцбургской постановке отнеслись ко мне с теплотой и дружелюбием, никто из них не стесняется выразить другому свою любовь, поддержку и показать, как они высоко ценят каждого. Паппано никогда не слышал меня в партии Эболи, но тем не менее к работе над 4-м актом, где звучит одна из самых сложных моих арий, мы приступили лишь в самом конце репетиционного процесса.
Это была всего лишь сценическая репетиция, необязательно было петь во весь голос, но я, да и все остальные, пели в полную силу. Думаю, на той репетиции я спела «O don fatale», как больше никогда в жизни не спою. У меня внутри все клокотало от волнения, адреналин зашкаливал, в висках стучало. Ария безумно сложная, как и вся эта опера, как, впрочем, и весь Верди. Но я помню, как они отнеслись к моему выступлению: они хлопали, благодарили.
Такое дружеское отношение на спевках, на репетициях там принято, и, конечно, это всегда очень приятно. Аня отреагировала бурно: она подбежала ко мне, обняла, не скрывая перед всеми своего волнения, стала говорить, что у нее нет слов, что она восхищена тем, как эта партия легла на мою человеческую фактуру, на мой голос. Ты, говорит, сделала ее не негодяйкой какой-нибудь, а просто юной и слишком недальновидной женщиной, которая просто не смогла понять, куда заведет ее вся интрига, ты, говорит, настоящая Эболи. В зальцбургской постановке Паппано и Штайн ввели куски из французской версии оперы. Там есть диалог Елизаветы и Эболи, где королева говорит, что она устала, и отдает Эболи свою мантию и велит встретиться с Карлосом.
А дальше следует ария Эболи, в которой она такая юная, мечтательная, искренняя в своих заблуждениях. Ведь в арии есть слова о том, как она рада хотя бы на час стать королевой и блистать, «как звезда из той песни про королеву в фате». А вот маркиз де Поза для меня всегда отрицательный персонаж, увы. Я же Эболи, как я могу к нему еще относиться? Антонио Паппано работал с каждым из певцов отдельно, без исключений — и с Йонасом, и с Аней.
Причем они уже много раз пели с маэстро «Дона Карлоса», были разные режиссеры, но состав певцов один и тот же. И он с ними все равно проводил репетиции, делал свои замечания, и это было естественно. Так что чем «круче» певец, тем больше он работает и тем проще в общении. Кстати, то же самое могу сказать еще про одного великого человека, с которым в этом году меня свела судьба. Это Ферруччо Фурланетто, с ним мы вместе пели в «Аиде» в Неаполе.
Он сам по себе скромнейший и интеллигентнейший человек, и так же, как и многие великие, он проявлял абсолютное дружелюбие и теплоту ко мне и к другим участникам спектакля. Мы встретились в Берлине, где я в тот момент пела в «Силе судьбы» в Штаатсопер, а он искал свою Марину Мнишек для постановки в Нью-Йорке. Мы поговорили, я пригласила его на спектакль, подарила ему диск со своими записями. Потом мы переписывались, потом в Карнеги-холл у меня было выступление в «Снегурочке» с Гергиевым и Мариинским театром. Питер пришел туда и сказал: милая моя девочка, я полностью убедился, что ты соответствуешь всем моим требованиям, мне нужно, чтобы ты работала с такой же серьезностью, как ты делаешь всё остальное, я с нетерпением жду нашей встречи.
Питер считал, что Марина Мнишек центральный персонаж оперы. И сказал, что если не будет такой Марины, какой он ее видит, то он вообще не будет ставить тот спектакль. Но получилось так, что у Штайна возникли проблемы с визой, и ставил «Бориса» в Мете Стивен Уодсфорд, и с ним тоже все хорошо получилось. В Зальцбург меня пригласил маэстро Паппано, но потом Питер рассказал, как Паппано спросил у него: «Питер, ты не будешь возражать, если у нас Эболи будет петь Катя Семенчук? Так что у нас давние теплые отношения.
В прессе даже прозвучало шутливое предложение переименовать Мариинскую постановку «Аиды» в «Амнерис». Кроме Петербурга, вы спели эту партию и в Берлине, а теперь уже и в Ла Скала. Какая постановка вам нравится? Там интересная идея, действие происходит в музее. Я сижу там как экспонат за стеклом.
Я с удовольствием сходила в Египетский музей и в Altes Museum в Берлине, чтобы проникнуться этим «музейным» духом. Я получила удовольствие не только оттого, что участвовала в этой постановке. Я люблю этот театр, ведь раньше я пела там «Пиковую даму» с Баренбоймом, который сам во время спектакля аккомпанировал мне на рояле, и «Силу судьбы». В берлинской «Аиде» я познакомилась с прекрасным певцом Марко Берти, который пел Радамеса. Это настоящий вердиевский драматический тенор, что проявляется в тембре голоса, темпераменте, ясности языка.
Все это делает его исполнение уникальным, к тому же он симпатичен как личность, как человек. Восприятие мною его пения было колоссальным. Он меня многому научил в исполнении музыки Верди. Например, если спеть Амнерис в первом же ее выходе легким голосом, в лирической манере, то ее не услышат. Как бы дирижер ни был опытен, как бы ни владел оркестром, как бы ни был дружелюбен к певцам и как бы под них ни подстраивался, в оркестре в этот момент такая плотность, такая насыщенность в твоей же тесситуре, что лирическим голосом ты не сможешь пробиться сквозь него.
Самая сложная страница в партии Амнерис — первая. Если ты не на авансцене, спеть тихо и лирично не получится. Это должны услышать партнеры и подсказать тебе, где спеть громче. И Марко советовал мне то, что было необходимо и важно. С ним же мы выступили в «Аиде» в Ла Скала.
Это великая певица, с потрясающей музыкальностью, она королева, но в то же время нежная, ранимая в душе, и это слышно в ее голосе. Не могу дождаться нашей встречи, ведь скоро мы будем петь с ней в «Силе судьбы» в Валенсии с Зубином Метой. Мой голос довольно гибкий и универсальный, чему я очень рада. Понимаете, голос начинает приобретать драматическое звучание, если ты точно нащупаешь эмоциональный нерв партии. И гибкость помогает моему голосу проявить это свойство, поэтому меня и стали приглашать на партии драматического меццо-сопрано.
Одни критики говорят, что у меня большой, темный, густой тембр, а другие говорят нечто противоположное. Но я верю себе и своим педагогам. Мы, певцы, себя не слышим. При всех современных технических достижениях певец никогда не увидит себя самого, поющим на сцене, сидя при этом в зале в качестве слушателя.
Arena di Pietroburgo: премьера «Набукко» в Мариинке
Arena di Pietroburgo: премьера «Набукко» в Мариинке - Александр МАТУСЕВИЧ | Премьерные показы на сцене Театра оперы и балета состоятся 22-23 владикавказской сцене опера «Трубадур» была впервые представлен. |
✨ Опера Трубадур в Санкт-Петербурге, 19.09.2022 – информация о мероприятии | Архив | В 1859 году театр стал Мариинским в честь царствующей императрицы Марии Александровны, супруги Александра II. |
Екатерина Семенчук: «У нас с Нетребко все совпадает и по-человечески, и по-музыкантски» | Опера «Трубадур» с 18 декабря 2021 по 10 апреля 2024, Мариинский-2 (Новая сцена) в Санкт-Петербурге — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. |
опера «Трубадур» на Второй сцене Мариинского театра - | Опера «Трубадур» при участии Анны Нетребко Новая сцена Мариинского театра Среда, 5 января, 19:30 В первые дни года особый подарок ждет ценителей оперы: Мариинский дает представление «Трубадура» Джузеппе. |
«Трубадур» пришел на сцену Владикавказа
Явившийся результатом тесного сотрудничества Мариинского театра и Национального государственного театра оперы и балета РСО — Алания, «Трубадур» стал ярким событием культурной жизни республики и украшением программы VI Международного фестиваля «В. Дирижер – Кристиан Кнапп Леонора – Татьяна Сержан Азучена – Анна Кикнадзе Манрико – Ахмед Агади Граф ди Луна – Павел Янковский Феррандо – Станислав Трофимов Трубадур — отличный выбор для открытия сезона, но нужно немножко любопытства, чтобы собраться. Труба, валторна, туба, тромбон – участники первого в истории Мариинского театра фестиваля медных духовых инструментов.