Новости мариинский театр легенда о любви

спектакле, прошедшем 16 мая 2023 года.

А.Меликов : Легенда о любви, Мариинский театр в Crocus City Hall 26/27.05.2011

Я танцевал партию Ферхада в 1965 году, когда Юрий Николаевич переехал из Ленинграда и поставил балет в Большом. А в роли Ширин была блистательная Ирина Колпакова, которая на время переехала в Москву, чтобы быть моей партнёршей. Это фантастическое представление, актуальное и сейчас». Его восхищение маэстро разделила и Хелен Атлас, которая многие годы была «правой рукой» знаменитого американского импресарио Федора Шаляпина Сола Юрка. Именно он, воспользовавшись хрущёвской оттепелью, открыл Америке двери в мир шедевров Кировского и Большого театров, организовывал гастроли в США театра кукол Сергея Образцова. Он имеет свой фирменный стиль, высоко стилизованную хореографию, сильное чувство контраста и формы и очень чёткую структуру. Как бы я хотела оказаться в этот день в «Мариинке» и аплодировать Юре и Алле Осипенко, если они смогут приехать. Алла была его первоначальной Мехменэ Бану, но, к сожалению, получила травму перед самой премьерой, и Ольга Моисеева танцевала на премьере. Пожалуйста, не забудь переслать мне в Нью-Йорк программу этого интереснейшего события». Хелен напомнила, что в этом году исполняется 40 лет, как «Легенда о любви» была впервые представлена американской публике в Нью-Йорке, а я работал корреспондентом ТАСС и описывал восторженный приём ею этого балета.

Ожидали приезда в Санкт-Петербург маэстро из Москвы, композитора Арифа Меликова из Баку, которому на момент премьеры балета в 1961 году было всего 27 лет. К съёмкам напряжённо готовился звёздный состав исполнителей во главе с народной артисткой России Викторией Терёшкиной и Кимином Кимом, а дирижировать оркестром собирался сам Валерий Гергиев. Однако с шоу всё пошло не так… 9 мая умер Ариф Меликов. Затем Юрий Николаевич запретил производить съёмки первоначального варианта его балета. Он как правообладатель настаивал на том, чтобы «Мариинка» подготовила его модернизированный и сокращённый вариант, который он поставил на сцене Большого театра. Найти компромисс не удалось, и Валерий Гергиев отказался дирижировать. Торжеств не будет. Но… The show must go on! Уже в машине, направляясь на Ленинградский вокзал, я узнал, что спектакль состоится не завтра, как мне ошибочно сказали ранее, а сегодня, и существует большая вероятность того, что я не успею на первое из трёх действий.

Хотя я выехал из дома за 2,5 часа и, проклиная «короля бордюров», успел влететь в вагон за 3 минуты до отхода поезда. Незадолго до перестройки исторического здания Большого театра, ко мне обратился с любопытной просьбой мой нью-йоркский друг Джеймс Абернати. Его просто нужно отвести в Большой театр. Кристофер — финансовый гений, который к 40 годам сколотил себе баснословное состояние. Но он может показаться тебе настоящим Тарзаном. Он никогда не был ни в одном оперном театре, не видел ни одного балета и никогда не ходил в картинные галереи. Его отец был владельцем маленького магазина в Канзасе, который считал каждый цент. Поэтому главное в жизни сына были деньги. Он занимался только тем, что обеспечивало ему финансовый поток.

Сейчас же бизнес отошёл в его жизни на второй план. Главным стало - самообразование. Он нанял компанию, которая разработала ему ежедневный план интеллектуального развития на многие годы вперёд. Ему читают лекции, готовят программы его поездок, рассказывают, что он должен увидеть, услышать и прочитать. Всё самое великое, на что ему надо обратить внимание. Большой театр — один из первых объектов культуры, который ему было рекомендовано увидеть, пока «его не изуродовали реконструкцией». Ему нужен друг, с кем бы он мог обсудить увиденное. Его формула проста — я его многолетний друг, ты — мой, значит мы все друзья. Тебе нужно только купить билеты, лучше всего в первый ряд.

Все расходы будут компенсированы. Через пару дней мне позвонил помощник находившегося в Европе Кристофера, изложил его пожелания и сообщил, что он по рекомендациями компании-консультанта сделал всё для успешной поездки шефа. Я в свою очередь высказал опасение по поводу того, что он прилетает всего за 3 часа до начала спектакля. Затем мы обменялись фотографиями, чтобы могли опознать друг друга в аэропорту и избежали неловкого для меня чувства обслуживающего персонала. Современный Мартин Иден вышел первым без багажа — среднего роста с простоватым для инвестиционного банкира лицом, без плаща, в традиционном для деловой Америки синем в белую полоску костюме. Он протянул руку и представился: «Кристофер Колумб». Заметив моё удивление, поскольку фамилия у него была другая, добавил: «Открываю мир по-новому, но только для себя! Я волновался, он — нет. Он с растяжкой рассказывал что-то о Джиме, его собаке, новостях американской политической жизни и очень был удивлён, когда нас не пустили в зал при наличии самых дорогих билетов.

Пришлось знакомиться с Большим театром с 4-ого яруса, куда нас отправили. В бинокль осмотрел зал, одобрил выбор наших места в партере, и спросил: «Это ведь не балет, не так ли? Когда мы заняли свои места, он внимательно разглядывал в бинокль артистов, а затем переключился на оркестровую яму. Там слева от нас заснул один из оркестрантов, которого дирижёр яростно ругал в антракте. После спектакля мы договорились об ещё одной встрече в Большом театре на балете «Лебединое озеро», дату которой выбрали в репертуарной программке. Водитель довёз меня до дома, а Кристофера — до Novotel в Шереметьево, откуда он улетал утренним рейсом в Европу. Через несколько недель он вернулся в Москву накануне спектакля. Остановился в гостинице «Метрополь». Места в Большом театре у нас были те же.

Крис уже знал содержание балета и внимательно следил в бинокль за происходившем на сцене, за действиями каждого артиста.

Обе они счастливы, но до тех пор, пока не влюбляются в одного мужчину, художника Ферхада. Он, естественно, влюбляется в Ширин, а Мехмен Бану не по нраву такой поворот событий. Тем временем, в городе наступает засуха, и спасти от нее может только тот, кто прорубит дорогу к реке в огромной скале. Юная принцесса хочет убежать с Ферхадом, но их замысел раскрывается, и царица предлагает ему сделку — либо голову с плеч, либо туннель в скале.

При этом мой любимый танцовщик — Марис Лиепа. Да, он из Большого. Большой театр я тоже очень люблю. Но в душе у меня всегда был Мариинский театр.

Балет — скорее искусство Старого Света. Вы же — уникальный артист с восточными корнями на сцене классического Мариинского театра. Чувствуете ли вы на себе ответственность за развитие балета в Корее и меняется ли от вашего присутствия что—то в балете Петербурга? А теперь через меня ребята спрашивают, как можно сюда попасть на просмотр. Мне это приятно, потому что у них появилось такое желание, возникшее из—за моего примера. При этом у меня нет задачи раскрутить или рассказать миру об азиатских танцовщиках. Это не самое главное. Главное — показать зрителю талантливого танцовщика. Почему я говорю, что мне важно влиять, потому что в мире есть много русских и европейских танцовщиков, но и среди азиатских тоже есть много талантливых танцовщиков.

И я очень хочу, чтобы, через меня или нет, их становилось всё больше и больше на сценах. Где вас больше знают: в России или в Корее? Где автографы больше просят? А раньше балет был непопулярным. В июле у Бориса Эйфмана был юбилей — 75 лет. И он сказал, что знает уже наперёд, как будет праздновать свой 80—летний юбилей. А вы знаете, что будет через 5 лет, через 10 лет? Я стараюсь требовать от себя много, просить, любить — и это делает мой путь интересным. Мы не можем угадать наперёд, что будет.

Сколько я работал, столько я всегда и получал отдачи. Если буду продолжать работать с такой энергией, то и буду получать то, что хочу. У меня есть желание — танцевать так долго, насколько это возможно. Но не так, чтобы зрители смотрели на прыгающего старичка, а чтобы видели — ему 45 лет, а он всё равно танцует лучше, чем в 20 лет.

В 1961 году этот балет вернул на сцену Мариинского театра симфонический танец, так роднивший Григоровича с мастером ушедшего столетия — Мариусом Петипа, автором больших танцевально-симфонических полотен. Возврат билетов в Мариинский театр не осуществляется. Герои «Легенды» словно сходят к нам со страниц этой книги — гордая и беззаветно любящая царица Мехменэ Бану, своей небывалой красотой заплатившая за исцеление умирающей сестры Ширин, художник Ферхад, плененный юной и грациозной Ширин и отвергнувший любовь Мехменэ Бану… Массовые сцены шествий и танцев придворных сменяются полным нежности дуэтом Ферхада и Ширин, который в свою очередь звучит вызывающим контрас...

Если письма нет во «Входящих» — проверьте папку «Спам», оно могло попасть туда по ошибке.

Мариинский театр.Балет "Легенда о любви". Виктория Терешкина, Кимин Ким, Надежда Батоева

Мехменэ Лопаткина только сейчас в полной мере осознаёт, чего лишилась. В ней живое сердце, страсть, молодость, и она ещё не умеет жить в своём новом, уродливом образе. Дальше всё вокруг этого. И в этой теме — обезображенная женщина, привыкшая мыслить себя красивой, и сгорающая от страсти, которую не может выразить, а она всё растёт и растёт и огнём ошибок, ненависти и отчаяния обжигает возлюбленного и его избранницу; младшая красивая сестра — почти девочка, которая к концу балета превращается в настоящую страстную женщину, борющуюся за своего мужчину. Эта невыраженная женская страсть, музыка, хореография, которую выбрал для неё Григорович, полна эротики и раскрывает сразу столько пластов темы Мужчина и Женщина! И не взволновала бы тоска по мужским подвигам ради женщины и тоска по женской покорности. Он идёт крушить скалу, чтобы быть с ней. Она бросает всё и подвергает свою жизнь опасности ради него.

Ради него она готова бежать куда угодно, не спрашивая - где квартира, машина, бриллианты.

На показе спектакля в качестве почетных гостей приняли участие генеральный консул Азербайджана в Санкт-Петербурге Султан Гасымов и вице-консул Руфат Дадашов. По завершении спектакля, вручив цветы заслуженному артисту Азербайджана Тимуру Аскерову, генеральный консул Султан Гасымов встретился и провел дружескую беседу с артистами за кулисами, поздравил их с замечательным выступлением и пожелал балетной труппе дальнейших творческих успехов. Заслуженный артист Тимур Аскеров поделился своими впечатлениями о спектакле и сказал, что в марте, благодаря Фонду Гейдара Алиева, жемчужина азербайджанской классической музыки, балет «Легенда о любви» будет вновь показан на бакинской сцене.

Спустя годы Нуреев признался, что мечтал танцевать в "Легенде о любви". Затем балет был показан в Новосибирском театре оперы и балета 21 декабря 1961 года. В Азербайджанском государственном театре оперы и балета в Баку его премьера состоялась в июле 1962-го. Дирижировал балетом маэстро Ниязи.

На сцене Большого театра в Москве балет впервые был показан 15 апреля 1965 года. Создатели балета о своем детище Юрий Григорович в одном из своих интервью так рассказывал о балете: "Пьеса Назыма Хикмета "Легенда о любви" в 1960-х годах обрела невероятную известность, казалось, что она шла во всех театрах СССР. Композитор Гара Гараев порекомендовал мне своего ученика Арифа Меликова, у которого уже было несколько номеров будущего балета. Мы пригласили Меликова в Ленинград, состоялось прослушивание с участием Назыма Хикмета. Ариф тогда исполнил только отдельные фрагменты своего произведения, но мы все трое сразу поняли: это то, что надо. Музыка произвела на меня удивительное впечатление свежести и гармонии, в ней были замечательные вариации, наконец, она точно отражала характеры героев этой драматической истории". Когда приняли мой спектакль, встала проблема о создании постановочной группы. На худсовете я выступил и сказал, что приехал в Ленинград чуть пораньше и имел возможность посмотреть все спектакли, которые шли на тот момент в Мариинском театре.

И больше всех мне понравился "Каменный цветок" Григоровича. Я сказал директору, что хотел бы, чтобы хореографом-постановщиком балета стал именно он.

Обе сестры влюбляются с первого взгляда, художник отдает предпочтение Ширин.

В то время как Мехменэ страдает, влюбленные счастливы, он нашли настоящую любовь. Но радость омрачает трагедия — в стране засуха, не хватает воды, и царица просит Ферхада прорубить скалу, чтобы спасти народ. Художник жертвует своей любовью во благо людей.

Фотография Светланы Аввакум «Легенда о любви» — довольно необычный балет, сама история предполагает двойное самопожертвование во имя любви: Мехменэ отдает свою красоту за жизнь сестры и тут же обстоятельства заставляют ее пожалеть об этом — изуродованную царицу никогда не полюбит молодой художник. Сам Ферхад жертвует любовью и профессией во благо своего народа. Две искалеченные судьбы на одной сцене, все чувства которых в совершенстве удалось передать Юрию Григоровичу.

В составе от 25 марта Мехменэ Бану танцевала Екатерина Кондаурова, филигранно передав все эмоции и переживания царицы, ничуть не уступала ей Надежда Батоева в роли юной принцессы Ширин.

Спектакль Легенда о любви в СПб

Главная» Новости» Мариинский театр завтра афиша. "Легенда о любви" в театре имени С.М. Кирова (ныне Мариинском) стала вторым по счету спектаклем молодого ленинградского балетмейстера Юрия Григоровича, спектаклем, изменившим его судьбу и судьбу советского балета. Возобновление "Легенды о любви" - Газета «Коммерсантъ» - Коммерсантъ: последние новости России и мира. в «Легенда о любви» Мариинский театр в Crocus City Hall 26/27.05.2011 в центре Ариф Меликов. 23 марта 1961 года, Театр оперы и балета имени С.М. Кирова (Мариинский), Ленинград.

Легенда о любви 30 апреля 19:30

Неделя шедевров мирового балета. Вчера в филиале Мариинки показали культовый балет «Лебединое озеро». Выразительная игра артистов, не теряющий актуальность сюжет и музыка Петра Ильича Чайковского погрузили зрителя в удивительный мир искусства. Бал во дворце принца Зигфрида в исполнении Андрея Сорокина. Гости весело проводят время и танцуют. Принц окружен вниманием подруг.

Дарит им цветы, но каждая надеется на руку и сердце. И все это с искромётной улыбкой, легко и непринужденно. Таким и привыкли видеть Зигфрида.

Держал прилично обеих девушек и, если бы оркестр не киксовал, то и вовсе оставил бы вполне благопристойное впечатление. Правда, не было острой графики так необходимой для этой партии, но восточным базаром вполне попахивало. Но не подумайте что от музыки Ё:- В этом спектакле всё вытянули несчастные артисты балета. Кордебалет старался и танцевал нормально, но драйва от самых забойных фрагментов спектакля не получилось по одной простой причине - не было драйва в музыке. Чем хороши эти сцены - Шествие, Погоня - там все идет по нарастающей к кульминации и в танце, и в оркестре.

В танцах кульминации состоялись, а вот в оркестре, извините, нет. Собственно, и в лирических моментах не удалось показать красоты музыки Меликова. Любимейшее Видение воды вытянула только Сомова своей личной прелестью, а уж чего там булькало в яме, одному богу известно. Сожаление конечно вызывает то, что такой проект можно было бы осуществить в более удобном зале, а не в этом, абсолютно не рассчитанном на серьезные предприятия. В принципе задумка интересная и приятно осозновать, что "Легенду", которая фактически не идет ни у них, ни у нас, и только по случаю показанную москвичм, Мариинский театр держит в оч хорошем состоянии. Я-то ждал что все будет обшарпано, п ч всему 100 лет в обед. Однако, впечатления от самого спектакля самые положительные. Все смотрелось неплохо : и костюмы, и книжка, и кулисы никто не выдвигал на середину, как у нас принято.

И что самое главное, чувствуется что труппа любит этот спектакль, ей нравится его танцевать. Ну и спасибо им за то, что бережно сохраняют сочиненное 50 лет назад произведение. На сей раз срослось все. Т к за пультом в этот вечер не стоял дирижер-симфонист, то Мариинский оркестр лажал в разы меньше. Не без киксов конечно, они были в пределах допустимого. Тускловатый звук остался к сожалению, это за счет совершенно неудобоваримой акустики зала, в этом зале даже аплодисменты не звучат. Народу во второй день к сожалению, п ч спектакль прошел намного лучше пришло меньше и мне удалось расположиться поближе к сцене, но при этом звук от игры музыкантов был такой же - ватный, без особой энергетики, что и в первый день. Но исполнение было честным, профессиональным и т к у дирижера предполагаю Алексея Репникова нет никакого особого имени, как у предыдущего маэстрЫ, то и не было необходимости объяснять лажовую игру какими-то необыкновенными высокими затеями типа того, что оркестр играл не под ноги, раскрывал неведомые грани музыки Меликова и пр.

Они просто сыграли хорошо и добротно. И оказывается не все так плохо в Мариинке с музыкантами, - правильные акценты в балетной музыке расставить умеют и специфику этого вида искусства многие знают, и трудятся в соответствии с ней. Более высокий уровень спектакля определялся не только оркестром. В этот вечер был гармонично подобран состав солистов. Это что в опере, что в балете наипервейший показатель качества. Ни про одного из исполнителей с натягом или с легкой долей оправдания не расскажешь. Все по высшему разряду.

Арсений Суржа побеседовал с ней о детстве на диванах Мариинки, любви к отрицательным героям и о её первом «Щелкунчике». Про детство Я родилась в Новосибирске. Мне не было еще и двух лет, а я уже, можно сказать, жила в театре. В то время моя мама работала балетным концертмейстером в Новосибирском театре оперы и балета, и часто брала меня с собой на работу. Тогда я очень загорелась танцем и потихоньку начала знакомиться с этим прекрасным искусством. Помню яркое впечатление: мама поставила кассету с «Щелкунчиком» Мариинского театра. Танцевали Лариса Лежнина и Виктор Баранов. Это был мой первый балет, и я сразу же поняла, что мне туда надо! Мариинский театр был мечтой с детства. Сначала я даже не знала, что существуют какие-то другие академии, кроме Новосибирской. Но потом Елена Анатольевна Белькова, педагог, у которого я занималась, посоветовала просмотреться в Академию имени Вагановой. Мы решили попробовать, и меня взяли. Про Академию Русского балета Первый год был самый жуткий. Если в Новосибирске нам все было знакомо, то в Петербурге маме пришлось начинать с чистого листа. Были проблемы, но со временем все устаканилось. Мама стала работать в Мариинском театре и Академии. Ещё до поступления мне посчастливилось участвовать в постановках Юрия Смекалова «Камера обскура» и «Infinita Frida». Они дали мне великолепную базу и закалили мой характер. Уже во втором и третьем классах мне довелось танцевать маленькую Машу в «Щелкунчике», тогда моя детская мечта воплотилась в реальность. Начиная с первого курса и по сей день, я учусь у Людмилы Валентиновны Ковалёвой. Когда я к ней попала, была безумно счастлива, что буду учиться под руководством такого великого педагога, профессионала и прекрасного человека. Когда у нас был первый урок, я сразу же начала осознавать, сколько поколений величайших балерин она вырастила. Это так подстегивало, что хотелось сразу же выдать всё.

Вы можете назвать топ—5 ваших выступлений за 10 лет творческой карьеры, которые вспоминаются в первую очередь? Конечно, внутри многое раскрылось, появился десятилетний опыт, внутренняя сила. Но любовь к Мариинскому театру такая же, как и в первый раз. Первое ощущение было таким: я думал, что буду жить здесь 100 лет. Сейчас, когда 10 лет прошло, остаётся такое же чувство. У меня никогда не было мыслей о том, что мне трудно или что—то надоело. И каждая новая премьера или новый выход — это всегда ценно и важно. Например, в свой прошлый творческий вечер я подумал, что такого вечера у меня, наверное, больше не повторится. Для меня это был самый счастливый вечер на тот момент. А мне опять дали творческий вечер, и сегодня для меня это самый топ. Если выбирать главные события, то, конечно, это оба творческих вечера. Ну и также я хочу выбрать в топ своё самое первое выступление в Мариинском театре — это был "Корсар" 10 лет назад. Его нельзя не выбрать, потому что тогда я как будто заново родился. Выбрать что—то ещё уже труднее. Если говорить не о событиях на сцене Мариинского театра, то для моей карьеры были наиболее важными приглашения в Grand Opera и ABT American ballet theatre. Знаете, почему мне трудно ответить на такой вопрос? У меня, слава богу, пока ни разу не было после спектакля ощущения сожаления, жалости. Вы ранее говорили, что ваша мечта — станцевать "Спартака" Юрия Григоровича. И вас неоднократно звали в Большой театр. Почему Петербург и Мариинский? Я в неё верю. А если завтра вас позовут в Большой театр станцевать "Спартака"? Мне кажется, приглашают — не приглашают, всё равно я чувствую, я знаю, что я танцовщик Мариинского театра. Это я понял с детства. При этом мой любимый танцовщик — Марис Лиепа. Да, он из Большого.

"Легенда о любви" - Мариинский театр в Москве (27.05.2011.).

Смотрите видео онлайн «Мариинский театр. «Легенда о любви» в театре имени С.М. Кирова (ныне Мариинском) стала вторым по счету спектаклем молодого ленинградского балетмейстера Юрия Григоровича, спектаклем, изменившим его судьбу и судьбу советского балета. МАРИИНСКОГО. ТЕАТРА. 2 октября 1860 г. "Легенда о любви" в театре имени С.М. Кирова (ныне Мариинском) стала вторым по счету спектаклем молодого ленинградского балетмейстера Юрия Григоровича, спектаклем, изменившим его судьбу и судьбу советского балета.

Гастроли Мариинского театра начались с «Легенды о любви»

Мариинский театр.Балет "Легенда о любви". Виктория Терешкина, Кимин Ким, Надежда Батоева Балет «Легенда о любви» с 29 апреля 2022 по 22 марта 2024, Мариинский театр (Основная сцена) в Санкт-Петербурге — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет.
Легенда о любви подробная информация, 6+. Либретто к балету написал турецкий поэт Назым Хикмет, а музыку создал азербайджанский композитор Ариф Меликов.
"Легенда о любви", Мариинский театр, 23.04 Речь шла о съёмках на DVD для государственного архива классической постановки Юрия Григоровича балета «Легенда о любви» в Мариинском театре, получившего известность во всем мире.
Легенда о любви The Legend of Love Мариинский театр (5.04.2018) ожидал большего.
Интервью с народной артисткой России и Республики Башкортостан Леонорой Куватовой 20, 21 и 22 марта 2024 года Мариинский театр в Санкт-Петербурге представит балет Арифа Меликова «Легенда о любви».

Балет "Легенда о любви"

Мировая премьера «Легенды о любви» состоялась в Театре оперы и балета имени С.М. Кирова 23 марта 1961 года, и с тех пор этот балет никогда надолго не покидал его репертуар. Чего, увы, не скажешь, о солистах Мариинского театра Марии Ильюшкиной и Никите Корнееве, вышедших в прощальном адажио Ферхада и Мехменэ-Бану из «Легенды о любви». В апреле 2019 года по инициативе Фонда Гейдара Алиева театр решает возобновить балет Арифа Меликова «Легенда о любви» на родине автора. Главная» Новости» Мариинский театр лебединое озеро афиша.

Легенда о любви The Legend of Love Мариинский театр (5.04.2018)

Чтобы ее добыть, нужно пробить огромную гору. Это не под силу людям… Воду привозят издалека и только во дворец. Картина вторая. Страстная любовь к Ферхаду терзает сердце царицы, не дает ей покоя. Напрасно шуты и танцовщицы пытаются развлечь ее. Теперь царица понимает, какую жертву принесла она сестре. Мехменэ Бану молода и жаждет любви, но безобразна и не может нравиться Ферхаду. Картина третья. Встреча с Ферхадом принесла счастье Ширин. Ферхад проникает в ее покои, любовь соединяет сердца молодых.

Чтобы не разлучаться с Ферхадом, принцесса готова покинуть дворец. Без раздумья она следует за любимым. Визирь, узнав о бегстве Ширин, сообщает об этом царице. В гневе Мехменэ Бану приказывает изловить неблагодарную. Воинам удается настичь Ферхада и Ширин. Принцесса молит сестру не разлучать ее с Ферхадом.

Но наступит момент, когда влюбленные пожертвуют своим объединением ради спасения народа от засухи. Так замкнулась цепь событий: любовь-жертва. Балет «Легенда о любви». Фото: mariinsky. Они становятся вариациями пластических мотивов персидских миниатюр, прихотливой вязью движений, которая сродни кружеву букв арабского алфавита. Схема зала Схема зала в Мариинском театре.

Декорации художник выполнил в виде раскрытой старинной книги, страницы которой покрыты арабской вязью. Герои "Легенды" словно сходят к нам со страниц этой книги — гордая и беззаветно любящая царица Мехменэ Бану, своей небывалой красотой заплатившая за исцеление умирающей сестры Ширин, художник Ферхад, плененный юной и грациозной Ширин и отвергнувший любовь Мехменэ Бану… Дата премьеры:.

Декорации, костюмы, свет Симона Вирсаладзе Спектакль идет с двумя антрактами. The designer executed the sets in the form of an old book, the pages of which are adorned with Arabic script. The crowd scenes of processions and dances of courtiers are mixed with a truly tender duet between Ferkhad and Shyrin which in turn resounds as a provocative contrast to the pitifully frenzied choreographic monologue of Mekhmeneh Bahnu. But the inner lives of the protagonists and the tortuous trials of the spirit that their love must endure are exposed in the trios of the entire three acts with Mekhmeneh Bahnu, Ferkhad and Shyrin: the action literally freezes and only the protagonists remain in the limelight.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий