As the world prepares for the International Decade of Indigenous Languages 2022-2032, UNESCO unveils the World Atlas of Languages (WAL), an unprecedented initiative to preserve, revitalize and promote global linguistic diversity and multilingualism as a unique heritage and treasure of humanity. «Таймырский телеграф» – В 2022–2033 годах по всему миру пройдет Десятилетие языков коренных народов. Гендиректор международной организации отметила и достижения русского языка как языка образования, напомнив, что Россия располагает второй по численности в мире сетью университетских кафедр ЮНЕСКО. исчезновение предрекли 33 европейским языкам. ЮНЕСКО возглавляет Десятилетие языков коренных народов (2022–2032 гг.), десятилетний план действий, призванный привлечь внимание мировой общественности к критической утрате языков коренных народов и острой необходимости их сохранения, возрождения и прославления.
File history
- В ЮНЕСКО сообщили, почему важно получать образование на родном языке
- ЮНЕСКО опубликовала обновленную версию атласа вымирающих языков
- ЮНЕСКО: Украинский язык произошёл от русского
- «Правда ли, что в русском языке больше слов, чем в украинском?» — Яндекс Кью
- ЕГЭ не должен включать «замудренные» вопросы, считают в Госдуме
- ЮНЕСКО защитит языки коренных народов
«ЮНЕСКО представило Атлас исчезающих языков мира»
В число «краснокнижных» языков попали четыре, распространенных в Карелии. Это три диалекта карельского языка — собственно карельский, ливвиковский и людиковский, а также вепсский язык. Эксперты ЮНЕСКО отнесли собственно карельский и ливвиковский диалекты карельского языка к языкам, «определенно находящимся под угрозой исчезновения», а людиковский диалект и вепсский язык — к языкам, которые испытывают «серьезную угрозу исчезновения». Согласно приведенным в Атласе ЮНЕСКО данным, количество носителей собственно карельского диалекта оценивается в 20 тысяч человек, причем в это число попали и носители языка, проживающие в Финляндии.
На заседании Межведомственной рабочей группы рассматривались подходы ЮНЕСКО к формированию Всемирного атласа языков и обсуждались критерии включения языков Российской Федерации в атлас. По итогам заседания определен список языков, работа по включению которых будет вестись на первоначальном этапе.
Эта цифра объединяет вепсов Карелии, Вологодской и Ленинградской областей. Напомним, что в «Красную книгу» сейчас включены почти 2,5 тысячи языков малочисленных народов, из которых более 130 проживают на территории РФ.
Рекомендация полностью посвящена фольклору, его охране и популяризации. В данном документе впервые было дано наиболее полное определение фольклора, имеются четкие рекомендации для отбора и систематизации его объектов, а также предложены эффективные методы по охране фольклора, не только теоретические, такие как архивы, музеи и библиотеки, но и практические, нацеленные на живой, меняющийся и развивающийся фольклор — ярмарки, фестивали, выставки и т.
Большое внимание уделяется популяризации фольклора, которая заключается в сотрудничестве со СМИ и учебными заведениями, разработке образовательных программ и экскурсий, открытию общественности широкого доступа для знакомства с фольклором разных народов и стран. Так как фольклор относится к устному творчеству, которое передается посредством языка, и, исходя из определения фольклора, данного в резолюции, согласно которому одной из форм фольклора является язык, перечисленные выше факты вполне справедливы для проблемы по сохранению вымирающих языков. А именно тому, что культурное разнообразие необходимо поощрять и охранять, так как оно является достоянием всего человечества и обеспечивает наиболее полное его развитие — духовное, эмоциональное, интеллектуальное. Декларация уделяет внимание личности, в частности культурным правам человека и их защите, свободе творчества и самореализации. Большое значение в документе приобретает высказывание о том, что каждая культура имеет равные права на существование и равные возможности для дальнейшего развития и творчества. Относительно защиты исчезающих языков документ устанавливает рамки, в которых необходимо работать международному сообществу для решения проблемы сохранения языкового разнообразия. В 2002 году началась непосредственно работа над главным нормативным документом в области охраны нематериального культурного наследия — Конвенции «Об охране нематериального культурного наследия», которая окончательно была принята 17 октября 2003 года. Среди нормативных актов ЮНЕСКО в области культуры, Конвенция 2003 года является одним из основных инструментов для разработки мероприятий по поощрению и защите форм культурного разнообразия. Но самое главное документ официально указывает на то, что язык является носителем нематериального культурного наследия. Конвенция 2003 года обращает внимание на жизненно важную роль языка в защите нематериального культурного наследия.
Сохранение всех форм нематериального наследия, особенно устного творчества и традиционных знаний и их передача через поколения напрямую зависят от языка. Однако преамбуле Конвенции сообщается, что «…языковое разнообразие является основополагающим элементом культурного разнообразия». Она является дополнением к основной Конвенции по НКН и обращает внимание на то, как творчество отдельных людей и народов в их богатом разнообразии способствует их экономическому развитию, а также развитию и сохранению культурного разнообразия в мире. Так как в сети наибольшее распространение получили лишь несколько доминирующих языков, языковая дискриминация в киберпространстве на сегодняшний день является одним из факторов исчезновения малых языков. Конечно, необходимо помнить о том, что с одной стороны киберпространство само по себе является проявлением культуры, а с другой стороны в киберпространстве создаются новые виды культуры и все это имеет определенные ценности. Сегодня при быстром развитии ИКТ невозможно сохранить культуры в неизменном состоянии. В связи с этим необходимо осознавать, что цифровые технологии и использование киберпространства несут не только преимущества относительно популяризации культур и создания новых видов творчества, но и опасность разрушения уже существующих культур при быстром внедрении ИКТ. В Преамбуле Рекомендации сообщается, что «…языковое разнообразие в глобальных информационных сетях и всеобщий доступ к информации в киберпространстве являются центральными вопросами ныне ведущихся дискуссий и могут иметь решающее значение для развития общества, основанного на знаниях». В течение 2002 и 2003 годов ЮНЕСКО работала совместно с международной группой лингвистов над разработкой критериев, позволяющих определить жизнеспособность языка, чтобы систематизировать меры по его сохранению.
Россия в ЮНЕСКО поделилась опытом сохранения языков коренных народов
ЮНЕСКО в обновленной версии атласа вымирающих языков сообщила, что 2500 из 6900 языков мира находятся под угрозой исчезновения. Президент Генеральной конференции ЮНЕСКО, посол и постоянный представитель делегации Бразилии в ЮНЕСКО Сантьяго Иразабаль Мурао подчеркнул важность языков: «Языки — это то, кто мы есть и как мы взаимодействуем друг с другом. ЮНЕСКО подготовила к публикации всемирный атлас языков, находящихся на грани исчезновения.
20 вариантов использования предлога À
- Лекториум он-лайн
- Древо языков юнеско
- Древо языков юнеско - 88 фото
- UNESCO Atlas of the World's Languages in danger
- Древо родства языков мира
ЮНЕСКО по защите исчезающих языков
Языком богатейшей культуры и колыбелью великой литературы назвала русский язык Одре Азуле, возглавляющая ЮНЕСКО. ЮНЕСКО поощряет многоязычное образование на основе родного языка, так как такой подход позволяет учащимся преодолеть разрыв между домом и школой, познакомиться со школьной средой на знакомом языке и, таким образом, лучше учиться. Языковое дерево ЮНЕСКО лучше всего подходит для этого. А главное, до начала прошлого века язык передавался только из уст в уста, так как у вепсов не было письменности.
Древо юнеско - 90 фото
Главное, что на рисунке древа языков хорошо видно справа над совой, что украинский язык произошёл от русского. — Несмотря на тревожный доклад ЮНЕСКО, языковое разнообразие России продолжает сохраняться в практически неизменном виде, а исчезновения языков или насильственной русификации не происходит, — добавил глава агентства. ЮНЕСКО возглавляет Десятилетие языков коренных народов (2022–2032 гг.), десятилетний план действий, призванный привлечь внимание мировой общественности к критической утрате языков коренных народов и острой необходимости их сохранения, возрождения и прославления. Россия внесла во Всемирный атлас языков ЮНЕСКО информацию по 77 языкам проживающих на ее территории народов, сообщил замруководителя Федерального агентства по. Как отметил первый заместитель Председателя Госсобрания (Ил Тумэн) Якутии Александр Жирков, в вопросе сохранения родных языков в стране наблюдается тенденция перенесения ответственности с государства на общественные институты и семью. Preview Руководитель отдела обеспечения доступности и сохранения информации Сектора коммуникации и информации ЮНЕСКО Боян Радойков в беседе с РИА Новости сообщил, что «чаще чем раз в месяц — раз в неделю или две недели — умирает один язык».
Представители России рассказали в ЮНЕСКО о сохранении языков коренных народов
Всего диктант писали 24 учащиеся с 4 по 10 классы и воспитатели. С заданием справились все! Коренные народы.
Формирование Всемирного атласа языков является одним из ключевых мероприятий ЮНЕСКО в рамках проведения Международного десятилетия языков коренных народов. Обеспечение деятельности рабочей группы по вопросам участия Российской Федерации в подготовке Всемирного атласа языков включено в План основных мероприятий по проведению в 2022 — 2032 годах в Российской Федерации Международного десятилетия языков коренных народов, утвержденный распоряжением Правительства Российской Федерации от 9 февраля 2022 г.
Под угрозой исчезновения оказались 49 языков, в том числе калмыцкий, удмуртский и идиш. Опасение вызывает положение 20 языков, в числе которых оказались белорусский, якутский и тувинский. При оценке жизнеспособности языков учитываются также отношение к нему государства и самого общества. Государство может поддерживать или игнорировать языки, поощрять или не поощрять их изучение, стимулировать ассимиляцию, принуждать к ней, запрещать использование не доминирующих языков.
Впрочем, не это главное. Главное, что на рисунке древа языков хорошо видно справа над совой, что украинский язык произошёл от русского. Ну как майданить, когда Украине противопоставляют весь мир?
Чумарев указал, что на фоне нарастающей стандартизации и уменьшения роли редких языков в мире Россия продолжает обеспечивать образование на 24 языках. Дипломат обратил внимание, что тема национальной политики "использовалась и будет использоваться в конъюнктурных целях".
Но мы нашу задачу видим в том, чтобы предотвратить политизацию данной сферы", - подчеркнул дипломат.
Карельский и вепсский занесены ЮНЕСКО в «Красную книгу» исчезающих языков
Оператор обеспечивает сохранность персональных данных и принимает все возможные меры, исключающие доступ к персональным данным неуполномоченных лиц. Персональные данные Пользователя никогда, ни при каких условиях не будут переданы третьим лицам, за исключением случаев, связанных с исполнением действующего законодательства либо в случае, если субъектом персональных данных дано согласие Оператору на передачу данных третьему лицу для исполнения обязательств по гражданско-правовому договору. В случае выявления неточностей в персональных данных, Пользователь может актуализировать их самостоятельно, путем направления Оператору уведомление на адрес электронной почты Оператора privacy kmnsoyuz. Срок обработки персональных данных определяется достижением целей, для которых были собраны персональные данные, если иной срок не предусмотрен договором или действующим законодательством. Пользователь может в любой момент отозвать свое согласие на обработку персональных данных, направив Оператору уведомление посредством электронной почты на электронный адрес Оператора privacy kmnsoyuz. Вся информация, которая собирается сторонними сервисами, в том числе платежными системами, средствами связи и другими поставщиками услуг, хранится и обрабатывается указанными лицами Операторами в соответствии с их Пользовательским соглашением и Политикой конфиденциальности. Оператор не несет ответственность за действия третьих лиц, в том числе указанных в настоящем пункте поставщиков услуг. Установленные субъектом персональных данных запреты на передачу кроме предоставления доступа , а также на обработку или условия обработки кроме получения доступа персональных данных, разрешенных для распространения, не действуют в случаях обработки персональных данных в государственных, общественных и иных публичных интересах, определенных законодательством РФ.
Оператор при обработке персональных данных обеспечивает конфиденциальность персональных данных. Оператор осуществляет хранение персональных данных в форме, позволяющей определить субъекта персональных данных, не дольше, чем этого требуют цели обработки персональных данных, если срок хранения персональных данных не установлен федеральным законом, договором, стороной которого, выгодоприобретателем или поручителем по которому является субъект персональных данных. Условием прекращения обработки персональных данных может являться достижение целей обработки персональных данных, истечение срока действия согласия субъекта персональных данных или отзыв согласия субъектом персональных данных, а также выявление неправомерной обработки персональных данных. Перечень действий, производимых Оператором с полученными персональными данными 11. Оператор осуществляет сбор, запись, систематизацию, накопление, хранение, уточнение обновление, изменение , извлечение, использование, передачу распространение, предоставление, доступ , обезличивание, блокирование, удаление и уничтожение персональных данных. Трансграничная передача персональных данных 12. Оператор до начала осуществления трансграничной передачи персональных данных обязан убедиться в том, что иностранным государством, на территорию которого предполагается осуществлять передачу персональных данных, обеспечивается надежная защита прав субъектов персональных данных.
Конфиденциальность персональных данных Оператор и иные лица, получившие доступ к персональным данным, обязаны не раскрывать третьим лицам и не распространять персональные данные без согласия субъекта персональных данных, если иное не предусмотрено федеральным законом. Заключительные положения 14. Пользователь может получить любые разъяснения по интересующим вопросам, касающимся обработки его персональных данных, обратившись к Оператору с помощью электронной почты privacy kmnsoyuz. В данном документе будут отражены любые изменения политики обработки персональных данных Оператором. Политика действует бессрочно до замены ее новой версией. Общие условия 1.
Не имеет аналогов проверенная временем практика их подготовки в Институте народов Севера, где сегодня изучаются 23 языка коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока".
Все эти факты подтверждают, что российским обществом создан "серьезный задел для того, чтобы поддерживать мировое лидерство в вопросах обеспечения доступа к изучению языков", считает глава ФАДН. Мы намерены объединить усилия всех заинтересованных сторон, в том числе задействовать ресурсы государственных структур, потенциал языковых активистов, - подчеркнул Баринов. По его словам, в этой работе задействованы объединения коренных малочисленных народов, федеральные органы исполнительной власти, ведущие учреждения науки, образования, культуры и средства массовой информации. Председатель Национального организационного комитета по проведению десятилетия отметил, что в эту работу включились все регионы России.
Мы первая страна, которая приняла и выполняет национальный план действий по продвижению целей этой программы.
В рамках этого плана Федеральное агентство по делам национальностей и другие ведомства продвигают многоязычное образование и способствуют цифровизации языков коренных народов, в том числе путем внедрения символов языков коренных народов в международный стандарт UNICODE", - сообщили ТАСС в постпредстве РФ. В российской дипмиссии отметили, что делегации стран глобального Юга также заинтересовались вторым выпуском российского альманаха "Мой родной язык", рассказывающим о работе по сохранению языков коренных народов России. Он был представлен на "языковой ярмарке", где делегации разных стран демонстрировали свои достижения в области поддержки и развития многоязычия.
Язык коро, обнаруженный в октябре этого года в Индии, штат Аруначал-Прадеш, не имееть письменности. На нем говорят всего от 800 до 1000 человек. До настоящего времени лингвисты считали этот язык диалектом тибетско-бирманского языка ака.
Во Всемирный атлас языков войдут материалы от Российской Федерации
Reuters «Это просто статистика. Что же делать? Просто наблюдать за этим, сохраняя в памяти название очередного умершего языка?
The platform featuring this rich dataset will open to the general public in February 2022. In years to come, further appeals for collection and contribution with language data will be launched.
Дерево языков мира таблица. Языковое Древо индоевропейских языков таблица. Генеалогическая классификация индоевропейских языков схема. Древо происхождения языков мира. Древо европейских языков. Генеалогическое Древо индоевропейскихязфков.
Генеалогическое Древо индоевропейских языков схема. Индоевропейская семья языков схема. Языковые семьи мира схема. Схема индоевропейская языковая семья схема. Кавказская языковая семья схема. Язык мира. Дерево с флагами разных стран. Дерево праславянских языков. Языковое Древо праславянский язык. Родство славянских языков дерево.
Древо азиатских языков. Language Tree. Языковое Древо китайский. Красивое Древо языков. Генеалогическое Древо индоевропейской семьи. Древо языков мира схема. Происхождение языков мира схема. Генеалогическая классификация языков схема. Классификация языков мира языковые семьи схема. Генетическая классификация языков таблица.
Генеалогическая классификация языков индоевропейская семья языков. Родословное Древо языков августа Шлейхера. Славянские языки Древо. Деление славянских языков. Древо славянских богов схема. Родословная славянских богов. Родовое Древо славянских богов. Генеалогическая классификация индоевропейских языков. Происхождение индоевропейских языков. Дерево языков.
Дерево азиатских языков. Дерево на разных языках. Языковое Древо индоевропейской семьи.
В число «краснокнижных» языков попали четыре, распространенных в Карелии. Это три диалекта карельского языка — собственно карельский, ливвиковский и людиковский, а также вепсский язык. Эксперты ЮНЕСКО отнесли собственно карельский и ливвиковский диалекты карельского языка к языкам, «определенно находящимся под угрозой исчезновения», а людиковский диалект и вепсский язык — к языкам, которые испытывают «серьезную угрозу исчезновения». Согласно приведенным в Атласе ЮНЕСКО данным, количество носителей собственно карельского диалекта оценивается в 20 тысяч человек, причем в это число попали и носители языка, проживающие в Финляндии.
Карельский и вепсский занесены ЮНЕСКО в «Красную книгу» исчезающих языков
Древо индоевропейских языков. Генеалогическое дерево индоевропейских языков. Генеалогическое Древо классификация индоевропейских языков. Языковое Древо индоевропейской семьи. Индоевропейская языковая семья Древо. Генеалогическое Древо индоевропейскихязфков. Генеалогическое Древо индоевропейских языков схема. Индоевропейское Древо языков ветви.
Генеалогическое Древо индоевропейской группы языков. Древо языков мира. Древо языков русский язык. Проект Древо языков. Древо индоевропейских народов. Индоевропейские языки дерево. Индоевропейская семья дерево.
Языки индоевропейской семьи Древо. Родословное дерево индоевропейских языков. Славянская ветвь индоевропейских языков. Генеалогическая классификация индоевропейских языков. Генеалогическое Древо индоевропейских языков языковые группы. Генеалогическая классификация индоевропейских языков схема. Милитарев Древо языков.
Языковое Древо тюркские языки. Генетическое Древо индоевропейских языков. Родословное Древо индоевропейских языков. Генеалогическое Древо языков. Дерево языков мира. Генеалогическое дерево языков. Древо индоевропейских языков мира схема.
Расовая классификация Дебеца. Схема Дебеца. Древо рас. Классификация рас г.
Мы первая страна, которая приняла и выполняет национальный план действий по продвижению целей этой программы. В рамках этого плана Федеральное агентство по делам национальностей и другие ведомства продвигают многоязычное образование и способствуют цифровизации языков коренных народов, в том числе путем внедрения символов языков коренных народов в международный стандарт UNICODE", - сообщили ТАСС в постпредстве РФ. В российской дипмиссии отметили, что делегации стран глобального Юга также заинтересовались вторым выпуском российского альманаха "Мой родной язык", рассказывающим о работе по сохранению языков коренных народов России. Он был представлен на "языковой ярмарке", где делегации разных стран демонстрировали свои достижения в области поддержки и развития многоязычия.
Зампредседателя межправительственного совета отметил, что при этом в каждом двуязычном и даже многоязычном регионе в России создана и функционирует институциональная инфраструктура поддержки языков. По его словам, все институты хорошо работают и как могут препятствуют маргинализации языков, способствуя их сохранению и даже ревитализации.
Россия может предложить миру выработать критерии, параметры языковой политики, критерии ее оценки на каждом направлении, инициировать и возглавить такие исследования с целью выявления лучших политик и практик.
В Атласе указывается, что существует 199 языков, на каждом из которых говорят менее 10 человек, а на каждом из других 178 - от 10 до 50 человек. Среди недавно исчезнувших языков находятся мэнский жителей острова Мэн , исчезнувший со смертью Неда Маддрелла в 1974 году, аса в Танзании - исчез в 1976 году, убыхский Турция - исчез в 1992 году со смертью Тевфика Эсенча, эякский Аляска, США - исчез в 2008 году со смертью Мэри Смит Джоунс. Он-лайн издание дает дополнительную информацию о числе носителей каждого языка, необходимых мерах по его сохранению, проектах, связанных с этим языком, об источниках иформации, соответствующих кодах ISO 639-3 и географических данных.
Он-лайн версия Атласа впервые позволяет широкое распространение и может регулярно обновляться, в частности, в зависимости от комментариев пользователей.
Россия в ЮНЕСКО поделилась опытом сохранения языков коренных народов
Проектный офис развития Арктики (ПОРА) присоединился к работе Специальной группы (Ad-hoc group) ЮНЕСКО по подготовке к Десятилетию языков коренных народов. @lnker авантёрист, в древе языков ЮНЕСКО украинский язык, это ответвление от русского,правда не так давно, это потёрли из-за визгов копателей чёрного моря. Россия внесла во Всемирный атлас языков ЮНЕСКО информацию по 77 языкам проживающих на ее территории народов, сообщил замруководителя Федерального агентства по.