Новости читать испорченный безумием кора рейли

Извращённые эмоции. Серия: Хроники Каморры #2. Автор: Кора Рейли. Удобная онлайн читалка для книги Связанные ненавистью автора Кора Рейли.

Загубленная добродетель

Однако, что делать с Иэном? Стоит ли мне пытаться спасти его от несправедливого будущего? Мадлин оказывается на распутье. Она погружается в трудный мир временной петли, где каждое ее решение может повлиять на судьбу как ее самой, так и Иэна. Как она сможет принять такое решение, когда ее сердце все еще пылает от любви к нему, но его существование разрушает ее собственную жизнь?

Многообещающие персонажи и такая скучная историям, Невио даже не показал свое безумие, никаких конфликтов и в целом история напоминает книгу отца только в легкой форме, все как-то ванильно и даже глава от лица отца….

Кора пишет правда волшебно. История Кассио и Джулии затронула меня. История получилась интересной, с интригой в начале книги. Было безумно интересно наблюдать как развивались их отношения.

Мне понравилось. Перевод хорош, но редактура хромает. История заинтересовала. Эротики нет.

И вот ему отдают девушку, которая всего несколько дней назад была для него не досягаема. Кара — самый ценный подарок, который он когда-либо получал.

Но подарок сделан не за верную службу, а чтобы наказать отца Кары, ведь Фальконе уверен: Гроул сломает ее. Это участь хуже смерти, способ отомстить ее отцу, предавшему своего Дона. Кара хорошая девочка из высшего общества, которая должна была удачно выйти замуж. Но теперь она находится во власти монстра, отверженного людьми и не знающего пощады. Приоткрытые губы. Раскрасневшиеся щеки.

Бледная кожа. Она была похожа на фарфоровую куклу: большие голубые глаза, волосы цвета горького шоколада и кремово-белая кожа; хрупкая красота, то, к чему я не должен был прикасаться, потому что мои покрытые шрамами руки привыкли к грубости и жестокости. Пальцами обхватил ее запястье; ее пульс бился так отчаянно, словно птичка, попавшая в клетку. Она пыталась бороться, пыталась быть храброй, пыталась причинить мне боль, может быть, даже убить меня. Неужели она и впрямь надеялась, что у нее что-то выйдет? Надежда… она делала людей глупыми, заставляла их верить во что-то за гранью реальности.

Я же давно искоренил привычку питать надежды. Знал, на что я способен. Она надеялась, что сможет убить меня. Я же знал, что мне под силу убить ее. В этом не было сомнений. Я провел рукой по мягкой коже ее шеи, слегка обхватив ее пальцами.

Ее зрачки расширились, но я не стал давить, лишь едва касался. Ее пульс бился под моей грубой ладонью. Я был охотником, а она — моей добычей. Я был тем, кто пришел за своей наградой. Вот почему Фальконе отдал ее мне. Мне нравилось все, что причиняет боль.

Мне нравилось причинять боль другим. Я наклонился так, что мой нос почти коснулся нежного участка кожи у нее за ухом, и втянул в себя воздух. К цветочному аромату примешивался едва уловимый запах пота. Его я тоже почувствовал. Я не мог больше противиться своим желаниям. Да мне и не надо было теперь.

Сериал «Тест на беременность» 1 сезон 1 серия смотреть онлайн

Будь я одна, мне было бы все равно, но я не хотела подвергать сестру опасности. Мы направились к задней части дома, где находилась кухня, и чуть не столкнулись с другим мужчиной. Я не знала его и не хотела больше ничего о нем знать. Я толкнула Лили мимо него. Его глаза следовали за нами весь путь к задней части коридора.

Завернув за угол, мы столкнулись лицом к лицу со стальной дверью, которая была оставлена приоткрытой. Крик боли, донесшийся снизу, заставил меня вздрогнуть. Лили схватила меня за руку, широко раскрыв голубые глаза. Я сглотнула.

Я прекрасно понимала, что происходит, но не собиралась говорить ей об этом. Я сделала шаг к двери, потом заколебалась. Я не могла взять Лили с собой, но я не могла оставить ее одну в коридоре, когда вокруг было так много жутких ублюдков. Я открыла дверь и взглянула на длинную темную лестницу.

Свет лился откуда-то из подвала. Лили почти прижалась к моей спине, ее горячее дыхание касалось моей шеи. Лили спустилась за мной на несколько ступенек, прежде чем я бросила на нее предостерегающий взгляд. Обещай мне.

Снизу донесся еще один крик. Лили вздрогнула. Я не была уверена, что она имела это в виду, но она выглядела настолько напуганной, что я была готова рискнуть. Я прокралась вниз по оставшимся ступенькам, но остановилась на последней, испугавшись того, что могла увидеть.

Выдохнув, я спустилась вниз и оказалась в огромном подвале. Желчь подступила к горлу. Я не была дурочкой. Я знала, что толпа делает со своими врагами, особенно если они хотят получить от них информацию, но слушать истории и на самом деле сталкиваться лицом к лицу с ужасающей реальностью это две совершенно разные вещи.

Я уперлась рукой в шершавую стену, мои пальцы сжались вокруг твердого края. Двое мужчин были привязаны к стульям. Маттео и высокий, мускулистый парень, казалось, были ответственны за вытягивание из них информации, в то время как Ромеро стоял позади, но он, должно быть, тоже принимал участие в их пытке, потому что его руки были покрыты кровью, как и его одежда. Но это было ничто по сравнению с видом Маттео.

Его белая рубашка была в крови, закатанные рукава открывали окровавленную кожу. Но хуже всего, боже мой, было его лицо. Не было ни жалости, ни милосердия, ничего. Не было ни возбуждения, ни рвения вот за что я старалась держаться.

По крайней мере, ему не нравилось то, что он делал. Судя по выражению его лица, он ничего не чувствовал. Я всегда знала, что его непринужденное, игривое, кокетливое отношение было маской, чтобы скрыть уродливую правду, но снова знать и иметь это знание, подтвержденное таким жестоким способом, были две очень разные пары обуви. Возможно, если бы я была более наивной, я смогла бы убедить себя, что Маттео делает это потому, что ему пришлось сегодня хоронить отца, потому что он был убит горем и нуждался в отдыхе от боли, но я знала лучше.

Это было обычным делом мафии. Горе тут ни при чем. Один из связанных русских был тем, кто причинил мне боль, и я знала, что именно поэтому Маттео выбрал его своей жертвой. Я всегда хотела выбраться из мира, в котором родилась, из этого гребаного, жестокого мира, который я знала, но в этот момент я приняла решение попытаться сбежать.

Чего бы это ни стоило, и что бы мне ни пришлось сделать, я выберусь из этого ада. Как кто-то мог захотеть остаться, когда увидят это? Я знала, что люди привыкают к таким вещам, но не хотела к ним привыкать. Я уже могла сказать, что у меня было меньше проблем с кровью каждый раз, когда я ее видела.

Сколько еще времени пройдет, прежде чем вид человека, которого пытают, ничего для меня не изменит? Сколько еще пройдет времени, прежде чем голос в моей голове, который сказал, что русский ублюдок заслужил это и сделал бы то же самое со мной, если бы ему дали шанс, не будет тихим шепотом, а ревущим криком? Что-то коснулось моей руки, и я отпрянула, едва сдерживая крик удивления. Лили встала рядом со мной, и все произошло очень быстро.

Я открыла рот, чтобы отослать ее обратно, но в то же время ее глаза остановились на сцене в центре комнаты, и я знала, что все будет очень плохо. Я и раньше слышала, как кричала Лили, но это было ничто по сравнению со звуком, сорвавшимся с ее губ, когда она увидела кровь и людей, потерявших ее. Вы когда-нибудь задумывались о звуке пушистых ягнят, когда их забивают? Я представляла себе что-то вроде этого.

Я даже отпрянула от Лили. Ее глаза расширились, а затем ее лицо приняло выражение, которое напугало меня до усрачки. Все взгляды устремились на нас. Маттео отпустил русского и, прищурившись, посмотрел на меня, как будто это я сделала что-то не так.

Лили продолжала кричать, пронзительный вопль, от которого у меня волосы на затылке встали дыбом. Ромеро двинулся на нас. Высокий и внушительный. Лили всегда заискивала перед ним, но теперь даже она не видела в нем ничего, кроме убийцы.

Руки у него были красные. Красные от крови, и Лили совсем потеряла голову. Я могла только смотреть. Я не могла пошевелиться.

Где-то в глубине моего сознания голос говорил мне поговорить с сестрой, попытаться успокоить ее, сделать что-нибудь, что угодно, но этот голос был заглушен ужасными помехами, заполнившими мою голову. Стальная дверь ударилась о стену над нашими головами, и вдруг появился Лука. Никто не ответил. Ромеро заговорил с моей сестрой успокаивающим голосом.

Все в порядке. Сцена перед нами рассказывала совсем другую историю. Ничего хорошего в этом не было. Конечно, Лили нельзя было успокоить.

Ромеро схватил ее за руку, и Лука бросился ему на помощь, но она сопротивлялась, как животное. Как могла такая худая девушка отбиваться от двух мужчин? Ромеро обхватил ее руками за грудь, прижимая ее руки к бокам, но это не помешало Лили пинать его и все вокруг нее, и она все еще не переставала кричать во всю силу своих легких. Ария услышит, — прорычал Лука.

Он попытался схватить ее за ноги, но она ударила его в подбородок. Он отшатнулся, больше от удивления, чем от чего-либо еще. Конечно, они могли бы легко заставить ее, если бы не были так осторожны, чтобы не причинить ей боль. Я сделала шаг в их сторону, опасаясь, что они скоро откажутся от осторожного подхода, но земля подо мной накренилась, и мне пришлось снова ухватиться за стену.

Она даже не слышала меня. Высокий, мускулистый парень сделал несколько шагов к ним, как будто собирался вмешаться, но Маттео оттолкнул его. Держись подальше. Я забыла о Маттео, но пока я наблюдала за Лили, он умудрился вымыть руки.

Они все еще были розовыми, но, по крайней мере, не запачканными кровью. Его глаза остановились на мне, но мне пришлось отвести взгляд. Я не могла ответить на его взгляд прямо сейчас. У меня было чувство, что я не далека от того, чтобы выкинуть трюк, как Лили, и сойти с ума.

Медный запах крови висел в воздухе, как туман, забивал горло и нос, казалось, впитывался в кожу, погружался глубоко в мое тело с ужасными образами. Лили удалось оттолкнуться от стены, отчего Ромеро пошатнулся, потерял равновесие и упал на спину, а Лили оказалась сверху. Он хмыкнул и выпустил мою сестру. Она вскочила на ноги с выражением загнанного животного на лице.

Ее взгляд прошел сквозь меня. Она попыталась прорваться мимо Маттео, но он был слишком быстр. Он схватил ее за запястье и обнял за талию. Потом она вдруг оказалась на спине,а он стоял на коленях у нее на коленях и держал ее руки над головой.

Лука направился к ним со шприцем в руке. Это стало последней каплей. Я поплелась к ним, несмотря на дрожащие ноги. Лука сейчас!

Я преградила путь Луке. Лука прошел мимо меня, опустился на колени рядом с сестрой, которая все еще сопротивлялась хватке Маттео, и воткнул иглу ей в руку. Ей не потребовалось много времени, чтобы успокоиться и перестать сопротивляться. Маттео отпустил ее запястья и сел.

Лили всхлипнула, потом свернулась калачиком и тихо заплакала. Маттео смотрел на меня непроницаемыми темными глазами. На горле у него виднелось несколько пятен крови, больше я ничего не видела. Один из русских расхохотался.

На секунду мне захотелось ударить его по лицу. Я даже не была уверена, что он все еще способен издавать какие-либо звуки. Маттео вскочил на ноги и ударил его прямо в лицо. Ромеро поднял Лили на руки, и она прижалась лицом к его груди и зарыдала.

Он был последним человеком, к которому она могла обратиться за утешением. Он был одной из причин, почему она так взбесилась. Может, она даже не поняла, кто ее держит. Я тоже встала и последовала за ними.

Я бы не оставила сестру наедине ни с кем из них. Лука схватил меня за запястье. Маттео схватил Луку за руку. Лука и он уставились друг на друга на мгновение, затем я наконец освободилась, но теперь Маттео заблокировал лестницу.

Я все еще не могла смотреть ему в лицо. Вместо этого я уставилась на Луку. Может, вы не заметили, но у нее был срыв из-за вас, больные ублюдки. Меня от тебя тошнит.

Лили никогда не оправится от увиденного сегодня. Ей, наверное, будут годами сниться кошмары, только из-за тебя. Лука холодно улыбнулся. Это была моя вина, по крайней мере частично, но я никогда не признаюсь в этом перед ними.

Если бы не их больные дела, ничего бы не случилось. Я решила перейти в атакующий режим. Лука прищурился. У меня не было ни малейшего намерения говорить ей об этом.

Она не нуждалась в дополнительном багаже, но Луке не нужно было об этом знать. Маттео встал между мной и братом и коснулся моих рук. Я отпрянула, как будто он обжег меня. Это ни к чему не приведет, только сделает ее несчастной.

Я кивнула в сторону Луки. Я почти потерял ее. Я больше никогда ее не потеряю. И я не позволю тебе разрушить наши отношения.

Хуже всего было то, что я знала, что он был прав, когда сказал, что Ария не оставит его, даже если расскажу ей, что видела сегодня. Не то чтобы она не знала, что за человек Лука и что его люди делают по его приказу. Он убивал и пытал ради нее раньше, и она все еще любила его. Каким-то образом она могла забыть монстра и видеть его только рядом с Лукой.

Я была уверена, что не смогу этого сделать. Я с трудом выдержала взгляд Маттео.

Киара Витьелло, Кузина Капо Нью-Йоркской семьи, выбирает выйти замуж за Нино Фальконе, чтобы предотвратить войну с Каморрой, но то, что она слышит о Лас-Вегасе, заставляет ее вены пульсировать от ужаса. После того, как ее отец предал своего Капо и заплатил своей жизнью, ее семья думает, что брак ее единственный шанс принести честь ее имени; но только Киара знает, что она ошибочная награда, данная в обмен на мир.

Опасная невинность Кора Рейли, Анастасия Шкребо cкачать книгу 22. Она помогает маме сводить концы с концами, заботится о племяннике с особенностями развития и хранит себя до брака.

Когда ее сестра, мечтающая стать моделью, пропадает без вести в Нью-Йорке, Эйслинн оставляет родной Дублин, чтобы отправиться на ее поиски. Она находит приют у своего дяди — духовника ирландской католической церкви.

Мучительно вырванный из меня. Страх, острый и грубый, сковал мою грудь, когда мой муж привел меня в нашу комнату, где мы должны провести ночь и закрыл дверь перед ухмыляющимися лицами своих братьев. Нино отпустил меня, и я быстро увеличила расстояние между нами, двигаясь к кровати. Прошло шесть лет, но воспоминания все еще будили меня по ночам. Я боялась быть рядом с мужчиной, с любым мужчиной, особенно с этим мужчиной — моим мужем.

Стоя в нескольких шагах от кровати, я окинула взглядом белые простыни —простыни, которые моя семья ожидала увидеть утром в пятнах моей крови. Крови там не будет. Я подкралась поближе к кровати. Кровь была и в первый раз, и во второй, и даже в третий.

Главы 1-2 «Испорченный безумием»

Кора Рейли Читать онлайн бесплатно. Автор: free monster Фандом: Кора Рейли«Рождённые в крови. Вы хотите читать полностью онлайн книгу Извращенные Эмоции от автора Кора Рейли бесплатно без сокращений, и библиотека Knigochet дает вам такую возможность. Отыскать полную версию книги Связанные долгом за авторством Кора Рейли нелегко. Просмотрите доску «Кора Рейли Книги» в Pinterest пользователя Мир между страницами, на которую подписаны 239 человек. Кора Рейли Читать онлайн бесплатно.

Хроники мафии. Рождённые в крови 9. Сладкое искушение - Кора Рейли

Я тоже протянула ему руку для поцелуя. Внешне Данте был невероятно привлекательным. Высокий и в меру мускулистый, в безупречном темно-сером костюме-тройке, в белой рубашке с нежно-голубым галстуком. Его светлые волосы были зачесаны назад. Но за глаза все называли его холодной рыбой, и из наших коротких встреч я поняла, что это правда. Данте отпустил мою руку. Вот так просто! И никаких традиционных пустых бесполезных расшаркиваний. Если бы я уже однажды не побывала замужем, они бы ни за что не оставили меня с мужчиной наедине, но теперь считалось, что моя добродетель в защите не нуждается. А рассказать им, что у нас с Антонио никогда не было супружеских отношений, я не могла.

Я никому этого не могла рассказать и уж тем более Данте. Когда мать и отец скрылись за дверью, Данте повернулся ко мне. Он казался чересчур сдержанным, как будто его эмоции были закупорены глубоко внутри. Я задалась вопросом, в чем главная причина подобного поведения: он стал холодным после смерти жены, или таков его характер от рождения. Данте кивнул, и я повела его в гостиную. Я опустилась на диван, а Данте сел в кресло напротив. А я было подумала, что он захочет сесть рядом со мной, но, судя по всему, он хотел сохранить дистанцию между нами, максимально соответствующую приличиям. Поцеловав мою руку, он больше он ко мне не прикоснулся. Он, вероятно, считал такое неприемлемым, пока мы не женаты.

По крайней мере, я надеялась, что это так и других причин нет. Я пыталась различить в его голосе долю печали или тоски, но не было ничего. Я сложила руки на коленях, переплетя пальцы. Так было меньше шансов, что Данте заметит мою дрожь. Он сказал мне несколько дней назад. Я опустила глаза, когда мою грудь сдавило от подавляемых эмоций. Антонио не был хорошим мужем, он вообще ни в какой степени не был им, но он был моим другом, и я знала его всю жизнь, потому и согласилась выйти за него замуж. Но я была слишком наивна, не поняла, что на самом деле значит брак с мужчиной, которого не интересовала ни я, ни женщины вообще. Мне хотелось ему помочь.

Быть геем в мафии нельзя. Если бы кто-нибудь узнал, что Антонио предпочитает мужчин, они бы убили его. Когда он попросил меня о помощи, я ухватилась за эту возможность, втайне рассчитывая, что смогу его завоевать. Я думала, что он не захочет больше быть геем, и у нас будет настоящий брак, но эти надежды разбились очень скоро. Вот почему мерзкая, эгоистичная часть меня вздохнула с облегчением, когда Антонио умер. Я верила, что наконец-то освободилась, чтобы найти мужчину, который будет любить меня или, по крайней мере, желать. К счастью, это была лишь очень небольшая часть меня, и я чувствовала уколы совести. И все же, может, у меня появился шанс, и мой второй брак, наконец, подарит мне мужа, который будет относиться ко мне как к женщине. Похоже, Данте неправильно истолковал мое молчание.

Мать меня убьет, а отца, скорее всего, хватит удар. Просто ненадолго погрузилась в воспоминания. Два месяца — это немного, но так как эта свадьба будет скромной, времени на подготовку достаточно. Я кивнула. Немного печально было от того, что наша свадьба будет скромной, но устраивать нечто грандиозное настолько быстро после смерти Антонио было бы дурным тоном, и к тому же учитывая, что это будет второй брак для меня и Данте, настаивать на роскошном банкете было бы нелепо. Уверена, что других подходящих вариантов было в избытке. Меня распирало любопытство с тех пор, как отец рассказал о своей договоренности с Данте. Я понимала, что спрашивать о таком не полагается. Если бы об этом узнала мать, закатила бы истерику.

На лице Данте не дрогнул ни один мускул. Мой отец предлагал твою кузину Джианну, но я не хотел, чтобы моя жена едва достигла совершеннолетия. К сожалению, большинство женщин к двадцати годам уже замужем, а почти все вдовы гораздо старше или у них уже есть дети, что, как ты понимаешь, недопустимо для мужчины моего положения. Существовало великое множество правил этикета, как только дело доходило до поиска подходящей партии, особенно для человека в положении Данте. И именно поэтому многие были шокированы, когда меня провозгласили его будущей женой. Такое решение Данте не понравилось многим. Ты, конечно, еще довольно молода, но с этим ничего не поделаешь. Ошеломленная его равнодушием, несколько мгновений я молчала. Я уже не была такой наивной, как раньше, но в глубине души все же надеялась, что, по крайней мере, одна из причин, почему Данте выбрал меня, заключалась в том, что я привлекала его, что он считал меня красивой или хоть чуть-чуть интересной, но холодный расчет разрушил всякую надежду.

Наверное, Данте заразил меня своей отчужденностью. Если это так, то скоро я стану снежной королевой. Это больше, чем мне бы хотелось. Его умершая жена была всего на два года моложе него, и женаты они были около двенадцати лет. Тем не менее, в его устах это звучало так, как будто я заставляю его на мне жениться. Почти все мужчины в нашем мире заводили себе молодых любовниц, когда жены старели, однако же Данте был раздосадован тем, что я слишком молода. Я не просила на мне жениться. Он не выглядел рассерженным, он вообще никак не отреагировал. Выражение его лица оставалось таким же, как и всегда.

Стоическое и бесчувственное. Это было очень грубо. Не стоило мне это говорить.

Папа закричал, когда мужчина вытащил его из-за стойки. Я дёрнулся вперед, желая помочь ему, но он посмотрел на меня и предупредил, чтобы я оставался на месте. Глаза плохого человека проследили за взглядом отца. Его лицо было похоже на лицо монстра, покрытое кровью и искаженное яростью. Я опустил голову, испугавшись, что он меня увидел.

Но он продолжал тащить папу к стулу. Я знал, что лучше не нарушать приказы отца, поэтому оставался неподвижным, как мне казалось, несколько дней, но, вероятно, прошли всего лишь минуты. Плохой человек начал причинять боль папе и проспекту, который все еще был жив. Я больше не мог смотреть, отчего закрыл глаза так крепко, что у меня запульсировало в висках. Я прижался лбом к рукам. Моя грудь и руки были теплыми от крови, а штаны мокрыми там, где я обмочился. Все вокруг пахло мочой и кровью, и я задержал дыхание, но у меня заболела грудь, поэтому пришлось сделать глубокий вдох. Я начал считать секунды, пытался думать о мороженом, жареном беконе и мамином пироге с лаймом, но крики были слишком громкими.

Они вытесняли все воспоминания из моей головы. В конце концов вокруг воцарилась тишина, и я осмелился поднять голову. Мои глаза наполнились слезами, когда я огляделся. Там была красная лужа и повсюду были разбросаны куски плоти. Я вздрогнул и меня вырвало, от желчи у меня пересохло в горле, а затем я замер, испугавшись, что плохой человек все еще рядом, чтобы убить меня. Я не хотел умирать. Я заплакал, но быстро вытер слезы. Папа не мог терпеть слезы.

Некоторое время я прислушивался к биению своего сердца, которое звенело у меня в ушах и вибрировало в костях, пока не почувствовал себя спокойнее и мое зрение не прояснилось. Наконец, я огляделся в поисках мужчины, но его нигде не было. Входная дверь была открыта, но я все еще ждал, прежде чем наконец выполз из-под дивана. Несмотря на то, что моя одежда была испачкана мочой и кровью, а тело кричало о еде и воде, я не ушел. Я стоял посреди разорванных тел мужчин, которых знал всю свою жизнь, мужчин, которые были ближе всего к нормальной семье, которая у меня когда-либо была. Я почти никого из них не узнал. Они были слишком изуродованы. Хуже всего обошлись с телом папы.

Я не узнал его лица. Только его татуировка на шее —череп, изрыгающий пламя, — сказал мне, что это он. Я хотел попрощаться с ним, но не осмелился подойти ближе к тому, что осталось от его тела. Он выглядел пугающе. Наконец я выскочил на улицу и не останавливался, пока не добрался до дома Пожилой Леди. Она была собственностью казначея. Я навещал ее несколько раз до этого, когда она пекла для меня печенье. Увидев меня в крови, она сразу поняла, что произошло что-то ужасное.

Она попыталась дозвониться до своего старика, потом до папы и других братьев клуба, но никто не отвечал. В конце концов, она позвонила моей матери, чтобы та приехала за мной и вымыла меня, пока я ждал, когда меня заберут. Когда мама наконец приехала, она была бледна как полотно. Она взяла меня за руку. Нью-Йорк больше не безопасен для нас. Мы должны уехать, Мэддокс, и мы никогда не сможем вернуться. Она потащила меня к нашему старому Форду Мустангу и усадила на пассажирское сиденье. Машина была так набита мешками, что я не мог смотреть в зеркало заднего вида.

Она повернула ключ в замке зажигания. Мы должны уехать навсегда. Это больше не территория Тартара. Теперь мы будем жить с твоим дядей в Техасе. Это будет твой новый дом. Мама немедленно позвонила моему дяде Эрлу, прося о помощи. У нее не было денег, которые папа всегда давал ей, хотя они постоянно ссорились и больше не жили вместе. Эрл принял нас к себе, и мы переехали в Техас, и в конце концов мама стала старушкой Эрла, и у них родился мой брат Грей.

Техас стал моим временным домом, но мое сердце всегда звало вернуться на родину, заявить о своих правах по рождению и отомстить. Я не возвращался в Нью-Джерси много лет, но, когда я наконец вернулся, у меня была одна цель: убить Луку Витиелло. Взгляд был прикован к двери, ожидая, когда она откроется. Было уже семь. Мама всегда будила меня в это время. Часы показывали 7:01, и я начала слезать с кровати. Мама опаздывает сегодня? Я больше не могла ждать.

Дверная ручка опустилась, и я замерла, откинувшись на матрас и наблюдая, как мама просунула голову внутрь. Заметив меня, ее лицо просияло, и она рассмеялась. Я пожала плечами и спрыгнула с кровати. Мама встретила меня на полпути и крепко обняла. Я извивалась в ее объятиях, отчаянно желая спуститься. Отстранившись, я спросила: — Мы можем спуститься? Там вечеринка? Мама снова рассмеялась.

Вечеринка состоится позже. Сейчас только мы. А теперь пойдем, взглянем на твои подарки. После короткого мгновения разочарования я взяла маму за руку и последовала за ней вниз. Я надела свое любимое розовое ночное платье с оборками, в которой чувствовала себя принцессой. Папа ждал в фойе, когда мы спускались по лестнице, поднял меня, прежде чем я дошла до последней ступеньки, и поцеловал в щеку. Он поднял меня над головой и понес в гостиную. Она была украшена воздушными шарами розового цвета, гирляндой с надписью «С Днем Рождения», а на столе рядом с огромным розовым тортом с единорогом лежала золотая корона.

На другом столе ждала большая куча подарков, все завернутые в розовую и золотистую оберточную бумагу. Я бросилась к подаркам. Мне подарили почти все, о чем я просила. Папа погладил меня по голове. Я кивнула и улыбнулась. Мама бросила на папу взгляд, которого я не поняла. Несколько часов спустя дом был заполнен друзьями и семьей, а также мужчинами, работавшими на папу. Все пришли отпраздновать вместе со мной.

Я надела платье принцессы и корону, мне нравилось, как все дарили мне подарки, поздравляли и пели для меня песню «С Днем Рождения». Башня из подарков была в три раза выше меня. Поздно ночью, когда мои глаза закрывались, папа отнес меня в мою комнату. Я схватила его за шею и энергично затрясла головой. И в моей короне, — добавила я, зевнув. Папа усмехнулся. Он осторожно снял ее и положил на мою тумбочку. Я улыбнулась.

Папа кивнул и неловко растянулся рядом со мной, свесив ноги со слишком короткой кровати. Он обнял меня, и я прижалась щекой к его груди, закрыв глаза. Папочка был лучшим папой в мире. И никогда не оставлю тебя. Я буду жить с тобой и мамой вечно. Папа поцеловал меня в висок. Глава 2 Мягкое покачивание гамака убаюкивало меня в полудреме, пока я наблюдала, как пенистые волны плещутся у нашего причала и пляжа. Гамак в нашем особняке в Хэмптоне был моим любимым местом в солнечный день, и с начала Июня были недели солнечных, жарких летних дней, но у меня было не так много времени на отдых.

Я пошевелила пальцами ног, испуская вздох. Последние несколько дней были утомительными, поэтому пару дней отдыха были крайне необходимы. Организация моего девятнадцатого дня рождения означала недели интенсивной подготовки с дегустацией тортов и меню, покупкой одежды, корректировкой списка гостей и многими другими задачами. Даже организатор мероприятий едва ли уменьшил мою рабочую нагрузку. Все должно быть идеально. Мои дни рождения всегда были одним из самых важных общественных событий года. После большой вечеринки два дня назад мама отвезла меня и моих младших братьев, Амо и Валерио, в Хэмптон на неделю столь необходимого отдыха. Конечно, Валерио не понимал значения отдыха.

Он ловил волны, катался на водных лыжах в то время, как один из наших телохранителей управлял лодкой в рискованных маневрах, удовлетворяя брата. Сомневаюсь, что у меня когда-либо было столько энергии, как у этого ребенка, даже в восемь лет. Мама читала книгу на шезлонге в тени, ее светлые волосы обрамляли лицо пляжными волнами. Мои волосы всегда были прямыми, даже день на пляже этого не изменил. Конечно, мои волосы были угольно-черными, а не ангельски светлыми, как у мамы. Черные, как твоя душа, Амо любил шутить. Я впивалась в него глазами. Он организовал тренировочный Кроссфит в менее важной части нашей собственности и тренировался в течение дня.

Судя по выражению его лица, это было похоже на самоистязание. Я предпочитала курсы пилатеса тети Джианны. Конечно, целеустремлённость Амо позволила ему выглядеть, как Халк в пятнадцать лет. Раздвижная дверь открылась, и наша горничная, Лора, вышла с подносом. Я спустила ноги с гамака и улыбнулась, увидев, что она приготовила наш любимый напиток: Клубничная Фреска. Он охлаждал меня даже в самые жаркие летние дни. Она налила в стакан и протянула мне. Она поставила тарелку с кусочками ананаса со льдом на боковой столик.

Я отправила кусочек в рот. Он был немного слишком терпкий. Я вздохнула. Амо трусцой подбежал к нам, пот струился отовсюду с его блестящей верхней части тела. Он устроил шоу, отряхиваясь, как мокрая собака, и я вскочила с гамака, сделав несколько шагов назад, спасая напиток. Братская любовь зашла так далеко... Он украл несколько кусочков моего ананаса, даже не извинившись. Я указала на Лору, которая в настоящее время подавала маме ее фреску и фрукты.

Он кивнул на книгу по маркетинговой аналитике, лежащую на боковом столике. Тебе действительно нужно брать с собой домашнюю работу? Так или иначе, ты лучшая в классе. Я не доставлю им такого удовольствия. Амо пожал плечами. Ты не можешь всегда быть идеальной, Марси. Они найдут в тебе что-то, что им не понравится. Даже если ты организуешь вечеринку века по случаю дня рождения, кто-то все равно пожалуется, что гребешки не были гладкими.

Я напряглась. Он меня разыгрывал. Амо бросил на меня взгляд, который говорил, что я определенно не расслаблена. Амо застонал. И знаешь что? Большинству людей ты все равно не понравишься, даже если бы гребешки были не от мира сего. Ты Витиелло. Он побежал за Лорой и за дополнительным ананасом и фреской.

Для него дискуссия была закончена. Амо собирался стать Капо, и все же он не ощущал такого давления, как я. Как старшая Витиелло и девушка, ожидания были заоблачными. Я могла только потерпеть неудачу. Я должна была быть красивой и морально безупречной, чистой, как снег, но в то же время достаточно прогрессивной, представляя новое поколение Фамильи. Амо получал плохие оценки, спал со всеми подряд и выходил в поту, и все просто говорили, что он мальчик и вырастет из этого. Если бы я когда-нибудь сделала что-то подобное, я была бы социально мертва. Мой телефон запищал сообщением от Джованни.

Джованни:Я скучаю по тебе. Если бы у меня не было так много дел, я бы присоединился. Мои пальцы зависли над экраном, но затем я отдернула их. Я была рада, что его стажировка в юридической фирме адвоката Фамильи — Франческо не давала ему скучать. Я нуждалась в нескольких днях наедине после нашей почти ссоры в мой день рождения. Если бы мне не удалось избавиться от своего раздражения до нашей официальной вечеринки по случаю помолвки, было бы непросто сохранять выражение щенячьей любви. Я выключила звук, положила телефон экраном на стол и схватила книгу. Я погрузилась в особенно увлекательную часть, когда на меня упала тень.

Подняв глаза, я увидела, что папа возвышается надо мной. Он остался в Нью-Йорке по срочному делу — с Братвой. Папа натянуто улыбнулся. У нас все под контролем. Я стиснула зубы, борясь с желанием расспросить его. Его пристальный взгляд искал Амо, который немедленно прекратил свою тренировку и подошел к нам. Папа хотел, чтобы он присутствовал при всем, что касалось Братвы, но мама отговорила его от этого. Она не могла перестать защищать его.

Она знает, что происходит. Иногда мне казалось, что я понимаю жестокость папиной работы лучше, чем Амо. Он все еще считал это большим развлечением и на самом деле не видел опасности. Мама, наверное, была права, что держала его подальше от крупных боев. Он только позволил бы себя убить. Присоединяйся ко мне на лодке, — сказал папа Амо. Амо кивнул. Я умираю с голоду.

Он побежал обратно к дому, вероятно, чтобы навязаться Лоре, чтобы она приготовила ему сэндвич с сыром на гриле. Лицо папы было напряженным от гнева. Он явно хотел поговорить, как можно быстрее. Ему нужно повзрослеть, — сказал папа. Его глаза метнулись ко мне, словно он забыл, что я рядом. Я пожала плечами. Рано или поздно он повзрослеет и осознает всю ответственность. Но это также означало, что моя ответственность и разумность никогда не будут мне полезны.

Я никогда не смогу стать частью этого бизнеса. Папа кивнул, и на его лице появилось выражение защиты. У тебя и так достаточно забот с колледжем, планированием помолвки и свадьбы... У нас с папой не так много общих интересов не потому, что я не интересуюсь бизнесом Фамильи, а потому, что он не хочет моего вовлечения. Вместо этого он пытается проявить интерес к вещам, которые, по его мнению, мне нравятся, а я притворяюсь, что они мне интересны. И до свадьбы еще достаточно времени. Наша вечеринка по случаю помолвки состоится через две недели, хотя мы помолвлены почти два года, но до свадьбы оставалось еще два дополнительных года. Передо мной лежало тщательно спланированное будущее.

Папа нахмурил брови. Глаза папы с подозрением сузились. Я даже не начала ничего планировать на свадьбу и не испытывала ни малейшего желания заниматься этим прямо сейчас. После нескольких дней отдыха после организации вечеринки по случаю дня рождения я, вероятно, почувствую больше энтузиазма. Амо вышел из дома с тарелкой, на которой лежали три бутерброда, и уже поедал четвертый. Если бы я так ела, то могла бы поцеловать свое расстояние между бедрами на прощание. Папа вновь оставил поцелуй на макушке, прежде чем они с Амо направились к причалу, чтобы обсудить дела Фамильи. Я вздохнула, взяла свою книгу и погрузилась в страницы.

Папа хотел защитить меня от нашего мира, и я должна это принять. Я развернулся и провел рукой по своим спутанным волосам. Это была самая короткая стрижка, которая у меня когда-либо была, только длинные сверху, чтобы я мог зачесать их назад, но шлем все равно создавал беспорядок. Гуннар слез со своего байка, старой модели с большим количеством хрома. Мой же Fat Boy был полностью чёрным, даже спицы матово-чёрные. Единственным цветным пятном была маленькая надпись: МотоКлуб Тартар, вышитая кроваво-красным на кожаном сиденье, и адская гончая рядом с ней. Гуннар огляделся. Это четвертая домашняя база за последние два года.

Витиелло и его люди продолжали вынюхивать, так что нам часто приходилось бросать старые места. Другой резни не будет. Мы расположились вокруг дубового стола, где Эрл уже ждал, развалившись в своем гребаном массажном кресле. Нам приходилось перевозить тяжелое кресло из одного клуба в другой. У Эрла было такое выражение лица, будто ему вручили чертову Нобелевскую Премию. Все больше и больше братьев рассаживались вокруг, пока не собрались все члены клуба, имеющие право голоса, за исключением одного. Эрл покачал головой, встал, отодвинул свободное кресло от стола и поставил его в угол комнаты. Затем откинулся на спинку своего кресла, готовый начать собрание.

Дверь распахнулась, и пошатываясь, вошел Грей, с расстегнутой ширинкой и курткой, надетой не в ту сторону. Его длинные светлые волосы были в полном беспорядке. Я подавил улыбку. Этому мальчику предстояло еще многое, чтобы повзрослеть. Лицо Эрла потемнело, еще больше подчеркивая многочисленные шрамы. Несмотря на то, что у него такой же цвет волос, как у Грея и у меня, с годами его волосы поседели. Грей, казалось, стал меньше ростом, когда, спотыкаясь, направился к своему обычному месту за столом, застыв, когда понял, что его кресло исчезло. Он огляделся и наконец заметил его в углу.

Он двинулся за креслом. Грей недоверчиво взглянул на него, но Эрл был чертовски уверен, что не шутил, судя по злому блеску в его глазах. Грей посмотрел на себя, его глаза расширились. Он неловко снял куртку и вывернул ее наизнанку, затем вновь надел, прежде чем сесть в углу. У меня нет времени. Нам нужно кое-что обсудить. Грей кивнул и глубже погрузился в кресло. Я подмигнул ему и расслабился, откинувшись на мягкий подголовник своего кресла.

Эрл попросил плотника соорудить тяжелые кресла из красного дерева с красной обивкой, придавая нашему столу для совещаний королевский вид. Даже его массажное кресло было обито красным атласом. Конечно, после того как Эрлу самому удалось нанести первый ожог от сигареты на дорогой атлас, все пошло только под откос. Грей все еще сидел, сгорбившись в кресле, как утонувшая собака. Он всегда принимал выговоры Эрла близко к сердцу. Возможно, дело было в его возрасте, но я не так жаждал одобрения Эрла, когда мне было семнадцать. И все же Эрл всегда отдавал мне одобрения более свободно, чем своему сыну. Но даже я почти никогда не получал теплых слов.

В раннем возрасте я научился находить теплые слова от женщин, а не от моих братьев по клубу, не говоря уже о дяде. Неодобрение Эрла сменилось лукавой улыбкой. Его открытое потрясение отразило мои собственные чувства — только я научился держать их при себе. Позже я поговорю с Эрлом наедине о своих проблемах. Эрл бросил на него суровый взгляд. Или ты знаешь кого-нибудь еще с этим гребаным именем и фамилией?

Вот только удастся ли ей осуществить задуманное? Хроники мафии. Рождённые в крови 9. Сладкое искушение - скачать торрент.

Мы могли сидеть рядом в уютной тишине, довольные обществом друг друга и, кроме того, довольные самим собой. Блядь, я звучал как гребаный психологический любовный гороскоп. История которая зацепила меня до глубины души. Читая, порой душа так болела за Эмбер Ей пришлось пережить ужасные события. Наблюдать как Закари помогает ей рушить стены, которые она построила вокруг себя… это было переживательно, горячо и так мило Герои мне очень понравились. Придраться вообще не к чему. Книгой я осталась очень довольна, прочитала на одной дыхании. Кора пишет правда волшебно.

Связанные долгом

Автор: free monster Фандом: Кора Рейли«Рождённые в крови. Dangerous Innocence (Five-Leaf Clover #1) Read Online Cora Reilly. Кора Рейли "Испорченный безумием".

Порожденная грехом: Часть 2 - Кора Рейли

Кора Рейли - все книги автора в библиотеке fb2.top Кора Рейли, Анастасия Шкребо Эйслинн Киллин – хорошая девочка, но ей пришлось рано повзрослеть.
Кора Рейли: Связанные ненавистью Все книги автора Рейли Кора в библиотеке Readli.
Книга Связанные долгом - читать онлайн бесплатно, автор Кора Рейли Кора Рейли, Анастасия Шкребо Эйслинн Киллин – хорошая девочка, но ей пришлось рано повзрослеть.
Bound by Temptation читать онлайн, Кора Рейли Application error: a client-side exception has occurred (see the browser console for more information).

Извращенные Эмоции

Литературный сетевой ресурс Литпортал. Отыскать полную версию книги Связанные долгом за авторством Кора Рейли нелегко. Кора Рейли, Анастасия Шкребо Эйслинн Киллин – хорошая девочка, но ей пришлось рано повзрослеть. Кора Рейли, Анастасия Шкребо Эйслинн Киллин – хорошая девочка, но ей пришлось рано повзрослеть.

Fragile Longing by Cora Reilly

Извращённые эмоции. Серия: Хроники Каморры #2. Автор: Кора Рейли. Извращённые эмоции. Серия: Хроники Каморры #2. Автор: Кора Рейли. Полная версия "Опасная невинность" бесплатно, без регистрации в формате FB2, EPUB, PDF, DOCX, MOBI, TXT, HTML Автор Кора Рейли Крупнейшая электронная онлайн библиотека насчитывающая более 335 737 произведений в 270 жанрах.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий