Новости волшебная флейта опера краткое содержание

Так опера «Волшебная флейта», краткое содержание которой можно охарактеризовать как борьбу света и тьмы, обрисовывает борьбу за власть в фантастическом мире, где происходят события. Краткое содержание оперы Моцарта «Волшебная флейта» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице. Опера Волшебная флейта Моцарт краткое содержание оперы.

Опера «Волшебная флейта»

Вся опера представляет собой четкую, геометрически выверенную пирамиду. Что невольно отсылает к древнему философу Пифагору, которого считают создателем не только геометрии, но и музыки как науки. Установив математически точные каноны гармонии в музыке, Пифагор перенес их на анализ всех природных феноменов, включая соотношения между звездами и созвездиями. Многие исследователи склоняются к мнению, что и жизнь самого Моцарта была строго подчинена доминирующему числу 8, которое в различных вариациях сопровождало многие важнейшие события его жизни.

Впрочем, подобные мистические связи с этим числом прослеживаются у многих великих мира сего — у Наполеона, Рафаэля, Байрона. Сама идея воплощения этой мистерии принадлежала другу и товарищу Моцарта по масонской ложе Эмануэлю Шиканедеру. Он же написал для нее либретто, взяв за основу сказку Виланда «Лулу» из сборника фантастических рассказов, но значительно переработав сюжет.

Вообще выбор сказочного жанра для этого произведения был не случаен. В те годы Шиканедер был сам артистом и директором собственного театра в Видене неподалеку от Вены. Театр переживал трудные времена, требовалось привлечь угасающее внимание публики чем-то ярким и одновременно массовым.

Эммануэль провел, как сказали бы сейчас, маркетинговое исследование. По всему выходило, что огромный интерес для аудитории представляет мистическая тематика. Опера полна тайного символизма.

По одной из версий, причиной смерти Моцарта через 2 месяца после премьеры «Волшебной флейты» могла стать месть тайного сообщества «Вольных каменщиков», секреты служения которого выставлены в опере на всеобщее обозрение. Вообще если сравнивать два действия, а также первоисточник, то возникает масса нестыковок и нелепостей, резко меняются некоторые герои, их характер. Начало спектакля выполнено в духе обычной романтической сказки, однако, во второй части - приобретает скорее религиозную направленность.

Есть мнение, что во время написания либретто, в одном из театров прошла премьера спектакля по сказке «Лулу, или Волшебная флейта». В результате Шиканедеру ничего не оставалось, как внести некоторые изменения. Сперва кажется, что это опера-сказка, которая прославляет победу добра и любви над злом и коварством.

В окружении своей свиты является Зорастро. Памина сознается в попытке бежать и тут же жалуется на преследующего ее Моностатоса; последний думает как раз заслужить милость своего властелина за то, что он привел сюда Тамино. Но Зорастро велит наказать Моностатоса 77 палочными ударами по пяткам. По приказанию Зорастро Тамино и Памина должны быть разлучены, так как прежде чем проникнуть в храм мудрости, Тамино и Папагено должны пройти ряд испытаний.

В священном пальмовом саду Зорастро открывает жрецам, что Тамино и Памина предназначены богами друг для друга и что Царица Ночи в своей злобе и ненависти хочет разрушить храм Мудрости. Нужно принять Тамино в число посвященных и с его помощью повести борьбу против зла, исходящего от Царицы Ночи. Но прежде Тамино должен подвергнуться испытаниям. Зорастро возносит мольбу богам Озирису и Изиде.

Тамино и Папагено очутились среди кромешной тьмы. Слышны удары грома. В поисках выхода два друга встречают оратора и жреца с факелами в руках. Они обещают счастье не только Тамино, но и Папагено который здесь найдет себе подругу жизни , если оба достойны будут вступить в царство мудрости и света.

Для этого они должны подвергнуться испытанию молчанием. Три черные дамы -- посланницы Царицы Ночи, вступившей в борьбу с царством Зорастро, предрекают Тамино и Папагено смерть от рук жрецов. Но лишь Папагено пугается, Тамино же остается твердым и стойким. В садовой беседке Моностатос подкрадывается к спящей Памине, чтобы ее поцеловать.

Но внезапное появление Царицы Ночи заставляет его скрыться. Царица Ночи передает проснувшейся дочери кинжал, велит ей убить Зорастро, снять с него священный символ солнца дающий ему силу и власть и бежать вместе с Тамино из замка. Царица Ночи скрывается, а Моностатос, слышавший весь разговор, снова домогается любви Памины. Получив решительный отказ, он заносит над девушкой кинжал.

Его руку останавливает внезапно явившийся Зорастро. Тогда Моностатос, ничего не добившись у Памины, спешит к ее матери Царице Ночи в надежде на успех и вступает в ее темную свиту.

Также, согласно поздним вавилонским легендам, дошедшим до нас в греческом изложении, Зороастр, по-видимому, был одним из первых каменщиков и строителем знаменитой Вавилонской башни — образ, особенно близкий «вольным каменщикам»-масонам. В Египте этого персонажа связывали с культом Исиды и её супруга Осириса. В опере действие как раз разворачивается в Древнем Египте, на берегу Нила, в окружении пальмовых рощ, пирамид и храмов, посвящённых культу Исиды и Осириса. Через всю оперу проходит символика числа три три феи, три гения, три храма, три мальчика и т. Три храма с выгравированными на стенах названиями символизируют на самом деле этическую триаду зороастрийской религии: благомыслие, благословие, благодеяние — эти слова обычно писали на стенах зороастрийских храмов. В них жрецы под верховенством мага Зарастро осуществляют богослужения Исиде и Осирису. Этот символ «3» есть и в музыке — тройной аккорд в увертюре повторяется три раза. Ну и конечно, основная тема оперы — выход из духовной тьмы в свет через посвящение — является ключевой идеей вольных каменщиков.

Кроме того, налицо дуалистическое противоборство сил добра и сил зла, в котором, согласно зороастрийскому учению, силы добра одерживают окончательную победу, что не противоречит убеждениям вольных каменщиков. Силы зла олицетворяет Царица Ночи, силы добра и божественную мудрость — маг Зарастро. Испытания, которые проходит принц в течение оперы, напоминают зороастрийские ордалии. Которые, в свою очередь, весьма напоминают возникшие много позже многие элементы масонских испытаний и церемоний посвящения испытание огнём и водой, изустные удостоверения в форме вопросов и ответов, использование ордальных труб в качестве музыкальных инструментов ордалии и т. Одно из испытаний проходит внутри пирамиды. На фоне этих архитектурных сооружений разворачиваются и другие действия, кстати, пирамида — традиционный масонский символ. Питер Устинов, дир. Джон Кокс, дир. Бенно Бессон, дир.

Тамино же продолжает молчать даже тогда, когда к нему приходит Памина. Пораженная этим, она впадает в отчаяние, думая, что он ее больше не любит. Зорастро доволен стойкостью Тамино. Но нужно ему выдержать следующее испытание: он должен на время расстаться с Паминой. Папагено же предоставлен выбор -- либо остаться в неволе, либо жениться на явившейся ему старухе. Папагено выбирает второе, и в награду за это старуха превращается в молодую, красивую девушку, которая тут же исчезает, так как Папагено еще не заслужил ее руки, не выдержал всех испытаний. Памина, разуверившись в любви Тамино, хочет заколоться кинжалом, но трое юношей удерживают ее, убеждая в том, что Тамино ей верен. Они помогают ей найти возлюбленного. Происходит радостная встреча влюбленных. Но еще осталось последнее испытание. Тамино и Памина должны пройти сквозь огонь и воду. Прижавшись, друг к другу, под звуки волшебной флейты, они проходят этот трудный и опасный путь. Их испытания окончены. Папагено же тоскует по своей возлюбленной и готов повеситься. Но трое юношей его удерживают и советуют ему вызвать возлюбленную игрой на волшебных колокольчиках. И действительно, на звук этой музыкальной игрушки появляется молоденькая Папагена -- суженая птицелова. Оба счастливы. Царица Ночи вместе с тремя дамами и Моностатосом еще раз стремятся разрушить храм Мудрости. Но яркое солнце рассеивает ночной мрак. Царица Ночи и ее свита проваливаются. Все возносят хвалу Изиде и Озирису и славят мудрость и красоту. Немного рекламы:.

Опера моцарта «волшебная флейта»: краткое содержание

Едва Папагено соглашается на такой брак, как ведьма оборачивается юной девушкой, в наряде из перьев, в пару Папагено. Ее имя — Папагена! Однако они не могут еще вступить в брак. Птицелов сначала должен заслужить ее. И Оратор уводит ее. Сцена 7. Следующая сцена происходит в саду, где три гения храма Зарастро с нетерпением ожидают, триумфа богини. Но бедная Памина страдает. В ее руке кинжал.

Она думает, что Тамино окончательно забыл ее, и она его больше никогда не увидит. Она готова покончить с собой. Как раз в этот момент мальчики останавливают ее и обещают взять ее к Тамино. Сцена 8. Мальчики все сделали, как сказали. Принцу предстоит последнее испытание четырьмя стихиями — огнем, водой, землей и воздухом. Его уводят жрецы и два воина в латах, которые и на сей раз дают свои наставления опять-таки в октаву. Как раз перед тем как ему войти в ужасные врата, выбегает Памина.

Она желает лишь одного — разделить судьбу принца. Два воина разрешают ей это сделать. Тамино вынимает свою волшебную флейту, он играет на ней, и влюбленные безболезненно проходят через эти испытания. И вот, когда все оказывается позади, радостный хор приветствует их. Сцена 9. Но что же с нашим дружком Папагено? Ну, конечно, он все еще ищет свою возлюбленную, свою Папагену. Он вновь и вновь зовет ее в саду и, никого не найдя, решает, как Памина, покончить с собой.

С большой неохотой он завязывает веревку на суку дерева, готовый уже повеситься. Но те три мальчика гении храма , которые спасли Памину, спасают также и его. Они советуют ему сыграть на его волшебных колокольчиках. Он играет, и появляется нежная маленькая птичка-девочка. Они поют прелестный комичный дуэт «Ра-ра-ра-ра-ра-ра-Рараgeno» «Па-па-па-па-па-па-Папагено». Их мечта — создать большую-большую семью. Сцена 10. И, наконец, еще одна перемена сцены.

Моностатос теперь объединился с Царицей ночи, которая обещала ему Памину. Вместе с тремя феями Царицы ночи они захватили храм Зарастро. Но им не одолеть Зарастро. Гремит гром и сверкает молния, и злодейский квинтет исчезает в недрах земли. Возникает храм Изиды и Озириса. И эта сказочная опера завершается триумфальным хором жрецов, венчающих Тамино и Памину коронами Мудрости и Красоты. Генри У. Саймон в переводе А.

Майкапара История создания этой последней оперы Моцарта должна быть, хотя бы вкратце, восстановлена. Между 1790 и 1791 годами композитор был довольно далек от оперного жанра. После смерти императора Иосифа II в феврале 1790 года на трон взошел Леопольд II, который не питал такого уважения к музыке, как Иосиф. К тому же покинули свои должности суперинтендант императорских театров граф Орсини Роземберг и либреттист Лоренцо Да Понте, которые могли бы побудить Моцарта написать музыку для театрального произведения. Кроме того, иезуиты потребовали закрытия масонских лож, уже бывших на подозрении у властей как вдохновители революции во Франции. Моцарт, принадлежавший к масонской организации, оказался таким образом лишенным важных связей, которые могли бы помочь ему покончить со все более настойчиво преследовавшей его нищетой. Все же в марте 1791 года Эммануил Шиканедер, выдающийся актер, антрепренер, вольнодумец, связанный с масонами, поручил Моцарту создание оперы, написав ее либретто. Шиканедер незадолго до того стал директором театра в венском предместье театр «Ауф дер Виден» , который порвал с мифологическими спектаклями, требовавшими больших затрат на сценическую машинерию.

Здесь, в этом театре, «Волшебная флейта» получила одобрение и начала победоносный путь по германским странам, от успеха к успеху. Сам композитор писал жене во время постановок в театре «Ауф дер Виден»: «Зал неизменно полон. Как и трио пажей из второго действия. Но что меня больше всего радует, так это молчаливое одобрение! Чувствуется, как опера все больше растет в общественном мнении». Аплодисменты сопровождали оперу до смерти композитора в декабре того же 1791 года, когда он был похоронен как безвестный бедняк. Отмечено, что сюжет «Волшебной флейты» связан с мифологией Древнего Египта, воссозданной по древнегреческим источникам, и питается той культурной атмосферой, в которой миф об Изиде и Озирисе рассматривался как оказавший определенное влияние на все последующие религии. В действительности Изиду и Озириса воспевают лишь жрецы, слуги этого культа: культа страдания и света, о котором вспомнят также Бетховен в «Фиделио» и Вагнер в «Тангейзере».

Остальное же действие оперы происходит в восточной обстановке, и в ней Египет занимает лишь некоторую часть. Разнообразные экзотические обычаи изображают масонский ритуал и вместе с тем веселую детскую сказку, нечто среднее между кукольным спектаклем и цирковым представлением. После остросатирического изображения нравов, придающего опере веселый комический задор, Моцарт обращается к созиданию храма согласия. Мы переносимся в подлинно гётевскую атмосферу; инстинкты подчиняются законам мудрости и доброты, вера в существование которых на земле еще сохраняется, хотя французская революция показала, что уравновешенность огромной теократической власти более чем иллюзорна. Язвительный и лукавый ум Моцарта чувствуется и в «Волшебной флейте» и смягчает важность и суровость моральных назиданий, символов, испытаний, понятий, систем, присутствующих в опере и почти давящих на зрителя. Игровое начало очевидно в самой структуре, выбранной для этой очаровательной сказки. Перед нами самый настоящий зингшпиль. Чередование слова и музыки — продленного и четко произнесенного звука — создает что-то воздушное, рациональное и вместе с тем простое.

Пылающее любовью сердце, которое борется с тьмой и обманом, гуманизм, составляющий сущность оперы, проглядывают и в образах таких смешных марионеток, как мавр Моностатос, эротоман, с волнующей искренностью изливающий свои чувства: «Каждый вкушает радости любви, труба звучит, призывая к ласкам и поцелуям. А я должен отказаться от любви, потому что мавры некрасивы!.. Но ведь и я люблю девушек! Музыка окружает его фантастически-легендарным блеском, уже напоминающим Мендельсона и Россини.

При этом сама поет в упоении: фигуры стаккато, цепочки колоратур с высоким f в качестве последней ноты и трель исполняются одна за другой, чтобы убедить Тамино взяться за опасную спасательную операцию. Громовые раскаты завершают это впечатляющее произведение. В 2010 году она спела их в последний раз. Дело не только в высоте. В этих ариях ты слышишь все, с их чистотой, совершенно без портаменто, ты слышишь все сразу, если что-то не получается. И чем старше я становлюсь, тем больше времени требуется моему организму для восстановления.

O zittre nicht 1 — Damrau Впечатляющая постановка с Натали Дессей. O zittre nicht 2 — Dessay. Прекрасный квинтет — Памино получает Волшебную флейту Синопсис: Королева снова исчезает. Папагено появляется вновь, он хочет, чтобы три дамы забрали у него замок. Дамы освобождают его от замка и назначают его слугой Тамино, чтобы он помог ему освободить Памину. Они вручают Тамино волшебную флейту, а Папагено — глокеншпиль что-то вроде колокольчиков. Оба инструмента служат для того, чтобы на месте изменять сознание людей и животных. Интерпретация с актерским составом из записи Клемперера. Мавр Монастатос пресек ее попытку бегства и с вожделением приближается к ней. В этот момент появляется Папагено.

Мавр и птицелов принимают друг друга за дьявола и убегают. Забавная постановка этой сцены из телевизионной записи. Тогда Папагено возвращается. Он рассказывает Памине о принце Тамино, который любит ее и находится на пути к ее освобождению. Во всей опере мы не слышим любовного дуэта между Паминой и Тамино. Возможно, этого не позволила драматургия. Моцарт написал для этой сцены прекрасный дуэт Памины и Папагено, и он звучит удивительно похоже на любовный дуэт, в музыке которого слышен пульс двух сердец. Даже Папагено на мгновение превращается в серьезного персонажа и представляет собой, так сказать, своего спутника-авантюриста. Мы послушаем особенно красивую интерпретацию от Вальтера Берри и Гундулы Яновиц, чьи два голоса прекрасно сочетаются друг с другом. Три мальчика, которые помогают ему советами во время его приключений, наставляют его на стойкость, терпение и сдержанность.

Для этой сцены с тремя мальчиками Моцарт написал веселую, но достойную музыку, которая ведет слушателя в новый мир. Многие специалисты считают эту часть оперы наиболее провидческой, поскольку она предвосхищает форму музыкальных драм Пуччини и Вагнера. Для этого он написал самый длинный из сочиненных им речитативов, который несет в себе решающую часть сюжета. Синопсис: Тамино хочет проникнуть в храм, но его отпугивают невидимые голоса. Появляется старый священник, и Тамино заговаривает с ним. Он подтверждает, что Памина была похищена Сарастро. Но он также объясняет, что Тамино был введен в заблуждение. Тамино продолжает путь и узнает от невидимых голосов, что Памина все еще жива. Он бежит с Паминой, и они попадают в руки Моностатоса. Папагено ловко играет на курантах, а Моностатос и его солдаты околдованы.

Памина бросается к его ногам и признается в попытке побега, что хотела спастись от ухаживаний Моностатоса. Когда Памина замечает появление Сарастро, она шипит Папагено, что он должен всегда говорить правду. Но первое, что Памина говорит Сарастро, — это откровенная ложь она утверждает, что сбежала только из-за ухаживаний Моностато. Мужчина должен руководить твоим сердцем, ибо без мужчины женщина не достигнет своей цели в жизни! Сарастро — фигура света в этой опере, но ему присущи и сложные черты. Такая неоднозначность персонажей делает сюжет этой оперы захватывающим и всегда привлекает новые интерпретации в постановке. Но он отделяет Памину от Папагено и Тамино, так как они сначала должны пройти испытания, чтобы быть принятыми в круг посвященных. Все славят мудрость Сарастро. Сарастро объявляет, что Тамино женится на Памине, пройдя испытания. Старый жрец предупреждает, что тяжелые испытания могут стоить Тамино жизни.

Все просят помощи у богов для прохождения испытания. Прелюдия, похожая на хорал, открывает второй акт. И снова Моцарт начинает увертюру с 3 аккордов. Marsch der Priester Эта церковная сцена характеризуется чередованием прецентора и хора. Инструментовка и низкие ноты придают музыке темный, но теплый тон. Она написана в тональности фа мажор, которая в творчестве Моцарта символизирует нетронутый мир и добрых пастырей. Послушайте этот ритуальный экклезиастический обряд с голосом благородного, выразительного Рене Папе в роли Сарастро. Папе является одним из ведущих басовых голосов с начала XXI века.

После этого появляется Папагено, освобождает Памину, рассказывает ей о любви принца Тамино к ней, после чего они бегут. В это время три гения приводят принца Тамино в долину храмов. Навстречу ему из храма мудрости выходит жрец. Он открывает Тамино, что Царица ночи обманула его: Зарастро — не коварный волшебник, а мудрый и справедливый правитель. Кроме того, жрец говорит, что сам Тамино не чист, смешан. В нем кроме любви к прекрасной Памине есть злоба и смерть. Тамино очень трудно понять, что Зарастро на самом деле очень добр. Еще силен гипноз Царицы ночи против него. Чтобы обрести Памину, он должен всё это в себе победить. Беглецы — Памина и Папагено, слышат, как народ в храме славит великого мудрого доброго Зарастро. Девушка беспокоится, не накажет ли он ее за побег, но добрый волшебник обещает ей помочь найти Тамино. Это осуществляется благодаря Моностатосу. Он поймал Тамино и привел к Зарастро в надежде получить за свое усердие награду. Но Зарастро воздает Моностатосу — наказывает его за коварство. Памина и Тамино наконец-то встретились! В долине находятся три храма: Разума, Природы и Премудрости в центре. Зарастро предлагает Тамино и Памине чудесный путь совершенного сочетания в храме Премудрости. После этого героям предлагается пройти испытания, каждому в отдельности. Тамино должен перестать слушать женщин, поскольку раньше он послушал Царицу ночи и трех дам, настроивших его против Зарастро. Он побеждает и помогает одолеть испытание более слабому Папагено. Другое испытание: Тамино должен хранить обет молчания — не говорить даже со своей возлюбленной. Памине так же, как Эвридике, кажется, что он не хочет с ней говорить, потому что разлюбил ее. Она хочет покончить жизнь самоубийством. Но гении храма путеводят их обоих и, в конце концов, соединяют около врат, которые они должны пройти вместе, чтобы родиться свыше — врата смерти. Они входят этими вратами, чтобы пройти огонь и воду — страшную пылающую пещеру и водопад, который не может пересечь ничто живое. Волшебная флейта помогает влюбленным выдержать это последнее испытание. После чего они сочетаются в храме Премудрости в присутствии Зарастро и всего священства. В это время появляется Царица ночи со свитой из трех дам и Моностатоса. Они хотят убить всех священников и уничтожить храм. Моностатосу в награду за помощь Царица ночи обещает Памину. Но наступает день, а вместе с ним исчезает власть Царицы ночи. Появляется свет, открывается небо, а злодеи проваливаются в преисподнюю. Священники и народ, все славят Премудрость. Согласно многим комментаторам Царица ночи — супротивница, лжецерковь, Рим. Откуда у Царицы ночи золотые флейта и колокольчик? Исхищенные дары. Мол, святые происхождением от нее, супротивницы. Она царица, но ее царство — мировой тьмы, Кали-юга. Пока властвует Рим — царит мировая ночь. Согласно Иоанну Креста темная ночь — страстное. Согласно Моцарту — римская церковь и искушения, идущие от нее. Ночь мрака побеждается менестрелями.

В наказанье за это ему является безобразная старуха, называя его своим возлюбленным. Тамино же продолжает молчать даже тогда, когда к нему приходит Памина. Пораженная этим, она впадает в отчаяние, думая, что он ее больше не любит. Зорастро доволен стойкостью Тамино. Но нужно ему выдержать следующее испытание: он должен на время расстаться с Паминой. Папагено же предоставлен выбор -- либо остаться в неволе, либо жениться на явившейся ему старухе. Папагено выбирает второе, и в награду за это старуха превращается в молодую, красивую девушку, которая тут же исчезает, так как Папагено еще не заслужил ее руки, не выдержал всех испытаний. Памина, разуверившись в любви Тамино, хочет заколоться кинжалом, но трое юношей удерживают ее, убеждая в том, что Тамино ей верен. Они помогают ей найти возлюбленного. Происходит радостная встреча влюбленных. Но еще осталось последнее испытание. Тамино и Памина должны пройти сквозь огонь и воду. Прижавшись, друг к другу, под звуки волшебной флейты, они проходят этот трудный и опасный путь. Их испытания окончены. Папагено же тоскует по своей возлюбленной и готов повеситься. Но трое юношей его удерживают и советуют ему вызвать возлюбленную игрой на волшебных колокольчиках. И действительно, на звук этой музыкальной игрушки появляется молоденькая Папагена -- суженая птицелова. Оба счастливы. Царица Ночи вместе с тремя дамами и Моностатосом еще раз стремятся разрушить храм Мудрости. Но яркое солнце рассеивает ночной мрак. Царица Ночи и ее свита проваливаются. Все возносят хвалу Изиде и Озирису и славят мудрость и красоту.

Опера «Волшебная флейта»

Царица ночи дала ему волшебную флейту, с помощью которой можно было одолеть колдуна. Опера Моцарта Волшебная флейта краткое содержание. Сюжетная линия оперы «Волшебная флейта&r&waquo; Сюжет оперы начинается с того момента, когда волшебник Зарастро похищает дочь Царицы ночи.

НАПИШИТЕ КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ОПЕРЫ ВОЛШЕБНАЯ ФЛЕЙТА ДАЮ ВСЕ БАЛЛЫ

Хитрая Царица посылает юноше изображение своей дочери — афишу восходящей звезды Памины. Юноша очарован красотой девушки и готов пройти все испытания, только бы добиться её расположения и стать частью цирковой семьи. Царица ночи дарит ему волшебную флейту — она поможет пройти все испытания, а его спутнику дрессировщику голубей Папагено — колокольчики, заставляющие плясать каждого, кто их услышит. Герои отправляются на спасение девушки с твердым намерением расправиться с Зарастро. Однако им открывают истинную правду: Зарастро — мудрый правитель, спасший Памину от жестокости ее матери, а Царица ночи готова убить Зарастро лишь для того, чтобы преумножить свое могущество… Тамино и Папагено ждет нелегкий путь, полный испытаний, соблазна и коварства, но и доброго юмора, верной дружбы и светлой любви. Последняя опера Вольфганга Амадея Моцарта «Волшебная флейта» - одно из величайших его созданий. Мистическая сказка, снискавшая успех у современников композитора, и по сей день входит в число самых популярных опер, идущих на лучших театральных сценах мира. Либретто к «Волшебной флейте» было написано Эмануэлем Шиканедером в духе экзотических чудес — феи, жрецы, волшебные мальчики, масонские испытания в египетской пирамиде и таинственные превращения то и дело сменяются в красочном калейдоскопе событий. Однако в яркий сказочный сюжет Моцарт вложил глубоко философские идеи и свои самые заветные мысли и идеалы — равенство людей, веру в добро и любовь, возможность нравственного совершенствования человека, и в конечном итоге торжество света и разума.

Меткий юмор, небывалая фантастика и поиски заветной истины одной из самых оптимистичных опер Моцарта удивительным образом переплетаются в постановке «Волшебной флейты» режиссера Вячеслава Стародубцева. Краткое содержание спектакля Первое действие Принц Тамино сбегает из дворца, чтобы попасть в мир циркового закулисья. Спасаясь от соблазнения женщины-змеи, падает в обморок. Неожиданно появляются три дамы, клоунессы, и прогоняют женщину-змею. Они очарованы красотой прекрасного юноши. Кажется, сам бог любви сошел на землю в образе красавца Тамино. Клоунессы удаляются, чтобы сообщить своей хозяйке Царице ночи весть о прекрасном юноше. Тамино очнулся, но он не помнит о случившемся.

Внимание юноши привлекают звуки дудочки. Его взору предстает смешной человек — это дрессировщик голубей Папагено. Любитель птиц приписывает себе победу над женщиной-змеей и с важностью принимает благодарность Тамино. Однако недолго хвастунишка упивается собственной доблестью. Возвращаются истинные спасительницы. Они возмущены бахвальством Папагено и немедленно придумывают ему наказание: замкнуть «болтливый рот» замком. С помощью гипноза клоунессы внушают Тамино мысль о том, что он должен спасти Памину, дочь влиятельной Царицы ночи, мечтающий отобрать власть у Зарастро, хозяина цирка «Тhе Маgiс Flute». Юноша восхищен красотой девушки.

Если бы он мог увидеть ее... Но это не так просто, — объясняют дамы, — девушка похищена «недостойным злодеем» Зарастро.

Зарастро прощает ее, но она должна еще пробыть у него ради своего будущего счастья.

Вместе с Тамино и Папагено Памину ведут в храм. Действие второе Пальмовая роща. В процессии проходят Зарастро и жрецы Изиды и Озириса, им надлежит помочь Тамино очиститься через серию испытаний вместе с Паминой, которая суждена ему богами с хором «О Isis und Osiris»; «Свой храм, Изида и Озирис».

Папагено тоже должен пройти через опасные испытания, если хочет получить жену. Теперь, в прекрасном саду, спит Памина. К ней тихо приближается Моностатос «Alles fiihlt der Liebe Freuden»; «Быть влюбленным всякий может» , но на помощь девушке приходит Царица ночи, она заставляет дочь поверить, что Тамино покинул ее.

И сама царица не может больше защищать дочь, поэтому она дает ей кинжал, чтобы та убила Зарастро «Der Holle Rache kocht»; «В груди моей пылает жажда мести». Все слышавший Моностатос угрожает Памине разоблачением, но тут вмешивается Зарастро, успокаивающий девушку «In diesen heilgen Hallen»; «Дурного чувства мщенья». Тамино, играя на флейте, зовет Памину, но увы, не может говорить с ней.

Папагено не достоин войти в круг избранных «Ein Madchen oder Wiebchen»; «Мне надо непременно девчонку в жены взять». Его игра на колокольчиках привлекает старуху, готовую... Папагено бросается к ней, но жрец посвященных разверзает землю под его ногами.

Памину утешают пажи и ведут к Тамино, который нуждается в ней, чтобы преодолеть последние трудности. Его сопровождают два вооруженных воина «Der, welcher wandert diese Strasse»; «Кто за людей опасный путь». Тамино и Памина проходят сквозь огонь и воду и преодолевают последние препятствия благодаря флейте Тамино.

Папагено тоже находит свою Папагену. Последняя угроза обретенной гармоний исходит от Царицы ночи. Но внезапная буря уносит ее, трех дам и Моностатоса в вечную тьму.

Заблуждения рассеяны, объявляет Зарастро: хор жрецов венчает Тамино и Памину коронами мудрости и красоты. Маркези в переводе Е. Моцарта в 2 действиях, либретто Э.

Шиканедера по К. Премьера: Вена, театр «Ауф дер Виден», 30 сентября 1791 г. Обозначение «большая опера» в данном случае не имеет отношения к жанру, возникшему во Франции в XIX веке.

Фактически «Волшебная флейта», сочетающая музыкальные номера с разговорными сценами, опирается на традиции зингшпиля. Вдохновителем ее был Шиканедер, актер и директор театра в одном из венских предместий. Сюжет восходит к сказке К.

Виланда «Лулу, или Волшебная флейта».

Она царица, но ее царство — мировой тьмы, Кали-юга. Пока властвует Рим — царит мировая ночь.

Согласно Иоанну Креста темная ночь — страстное. Согласно Моцарту — римская церковь и искушения, идущие от нее. Ночь мрака побеждается менестрелями.

Вот почему римские злодеи расправлялись с ними — те обличали их магию. Тамино, наследный принц — деспозин, один из князей. Символ людей, ищущих истину.

Тамино — сын Миннэ. Аталант, сын Отца чистой любви попадает в неизвестную страну. Именно неизвестностью она и манила его: то, чего нет у Отца чистой любви, есть у Царицы ночи, у князя мира сего.

Змея, напавшая на него, — адаптационная перелепка. От змеи его спасают три дамы Царицы ночи: церкви православная, католическая и протестантская якобы исцеляют от порядка мира, на самом же деле только приписывают себе спасение. Есть избранники, а есть прочая паства.

Папагено вступает в сделку с Царицей ночи: она дает ему лживое вино, удовлетворяя его бренные потребности, а он ее кормит. Царица ночи показывает свое истинное лицо: обличает Папагено как он посмел сказать, что это он спас Тамино? Как только человек что-то делает не по ее желанию, она в лучшем случае лишает его свободы слова.

А в худшем — репрессирует. Царица ночи показывает Тамино портрет Памины, и тот влюбляется. Он видит Божию Матерь Миннэ, и она его потрясает.

Он понимает, что попал на эту землю ради Миннэ. Вот тайна земли: Миннэ! Тамино буквально преображается.

Он влюблен, преосенен. Римская церковь приписывает себе святых, истинная мать которых — Премудрость, Жена Облеченная в Солнце. Принц Тамино — сильный мира сего.

Он находится под властью Царицы ночи, которая хочет затянуть его в еще большую западню. Зарастро — символ священника метки Отца чистой любви. Священник гиперборейского храма, сумма помазанников, пророков, людей чистых и светлых.

Она дает Тамино волшебную флейту, Папагено — золотой колокольчик, и говорит, что с помощью этих инструментов им удастся проникнуть в царство Зарастро, убить его и завладеть Паминой. Инструменты эти инквизиция отобрала под пытками у святых и теперь выдает за свои. Во дворце Зарастро похотливый жрец Моностатос хочет овладеть Паминой.

Моностатос — типичный римский педофил, ничтожный инквизитор, противоположный Зарастро. Его имя — символ дистантности. Моностатос предал Зарастро, он шпион Царицы ночи.

Хочет приписать Памину не к Зарастро, которому она принадлежит по праву, а к Риму. Зарастро, добрейший добрых, похитил Памину, чтобы спасти ее от мачехи-узурпаторши. Царица ночи не знает духовного пути.

Следуя ей, ты не найдешь Памину. Брак с Белой церковью возможен, но для этого Тамино должен измениться, пройти метанойю, поскольку он смешанный. Да, в нем есть миннический потенциал, но он должен пройти второе обращение и победить пять аспектов перелепки — зло, смерть, грех, узурпацию, похоть.

Не убить Зарастро, а наоборот, последовать ему.

Памина соглашается бежать. В погоню за ними бросается Моностатос. Мальчики приводят Тамино к храму Зарастро. В ответ на вопрос: «Жива ли Памина?

Тамино спешит на эти звуки. Памина и Папагено слышат, как народ восхваляет Зарастро. Неожиданно появляется Моностатос. Принц и девушка бросаются в объятия друг друга. Моностатос пытается помешать им.

Боги отдают принцу в жены Памину, ведь именно для этого она была похищена у Царицы ночи. Тамино готов к испытаниям, птицелов трусит. Неожиданно появившиеся три дамы пытаются заговорить с Тамино, но юноша хранит молчание.

Опера Моцарта «Волшебная флейта»: краткое содержание

“Волшебная флейта” в Самарском театре оперы и балета. Волшебная флейта помогает влюбленным выдержать это последнее испытание. Последняя опера Вольфганга Амадея Моцарта «Волшебная флейта» — одно из величайших его созданий. Сюжетная линия оперы «Волшебная флейта&r&waquo; Сюжет оперы начинается с того момента, когда волшебник Зарастро похищает дочь Царицы ночи. При выполнении задания Тамино поможет волшебная флейта: краткое содержание ее чудесных свойств сводится к тому, что она обладает способностью ограждать от зла и обращать человеческую ненависть в преданную любовь.

Волшебная флейта Моцарта - любовь, побеждающая сме

Они спешат доложить своей госпоже о прекрасном юноше. Очнувшись, Тамино слышит звук флейты. Это приближается птицелов Папагено, весь в птичьих перьях и с птичьими клетками в руках. Папагено рассказывает Тамино, что будто он Папагено убил страшную змею. За свою ложь Папагено наказан. Снова явившиеся три дамы запирают его рот замком, чтобы он зря не болтал. Тамино же они вручают портрет девушки поразительной красоты. Это -- дочь Царицы Ночи Памина. Тамино сразу влюбляется в красавицу и решает ее найти. Появляется Царица Ночи, которая обещает Тамино руку и сердце дочери, если он освободит ее из плена. Памина томится в замке волшебника Зорастро.

Три дамы по велению Царицы Ночи вручают Тамино волшебную флейту, с помощью которой он сможет пройти через все преграды и избежать опасностей. Папагено они освобождают от замка, которым заперли его рот, и дают ему в дар волшебные колокольчики. Он должен сопровождать Тамино. Их обоих ведут, помогая им в пути, трое прекрасных юношей. Памина находится в замке Зорастро. Ее преследует домогающийся ее любви мавр Моностатос. Внезапное появление Папагено останавливает мавра и помогает Памине скрыться. Папагено, весь в птичьих перьях, и черный Моностатос пугаются друг друга. Моностатос убегает, и Папагено удается сообщить Памине о ее близком освобождении и о встрече с Тамино. В священной роще трое юношей предсказывают Тамино победу.

Но принц должен быть для этого стойким, терпеливым и молчаливым.

Пользоваться всеми имеющимися на Сайте сервисами. Задавать любые вопросы, относящиеся к информации размещенной на сайте Михайловского театра. Пользоваться Сайтом исключительно в целях и порядке, предусмотренных Соглашением и не запрещенных законодательством Российской Федерации. Пользователь Сайта обязуется: 4. Не предпринимать действий, которые могут рассматриваться как нарушающие нормальную работу Сайта.

Избегать любых действий, в результате которых может быть нарушена конфиденциальность охраняемой законодательством Российской Федерации информации. Пользователю запрещается: 4. Использовать любые устройства, программы, процедуры, алгоритмы и методы, автоматические устройства или эквивалентные ручные процессы для доступа, приобретения, копирования или отслеживания содержания Сайта 4. Любым способом обходить навигационную структуру Сайта для получения или попытки получения любой информации, документов или материалов любыми средствами, которые специально не представлены сервисами данного Сайта; 4. Нарушать систему безопасности или аутентификации на Сайте или в любой сети, относящейся к Сайту. Выполнять обратный поиск, отслеживать или пытаться отслеживать любую информацию о любом другом Пользователе Сайта.

Сайт и Содержание, входящее в состав Сайта, принадлежит и управляется Михайловским театром. Содержание Сайта не может быть опубликовано, воспроизведено, передано или распространено любым способом, а также размещено в глобальной сети «Интернет» без письменного согласия Михайловского театра. Пользователь несет персональную ответственность за сохранение конфиденциальности информации учётной записи, включая пароль, а также за всю без исключения деятельность, которая ведётся от имени Пользователя учётной записи.

Не желая оставлять его, они размышляют, что же им делать. Они решают рассказать всё царице Ночи, и отправляются к ней. Во время их отсутствия просыпается Тамино, и видит около себя человека по имени Папагено, который присваивает убийство змея себе, но он оказывается, наказан за это дамами Ночи, вследствие чего он больше не может говорить. Дамы ночи повествуют юноше о потерянной дочери их госпожи, показав ему её изображение, после чего он клянётся освободить её, пленённый её красотой. Тут же появляется сама госпожа дам и даёт Тамино уникальную флейту, и спутников — трёх мальчиков и Птицелова. После чего они отправляются в путь.

В храме мага Зарастро дочь Царицы ночи - Памино страдает от постоянных посягательств на неприкосновенность от Мавра. Она пытается выбраться, но Мавр заключил её в цепи.

Сайт и Содержание, входящее в состав Сайта, принадлежит и управляется Михайловским театром. Содержание Сайта не может быть опубликовано, воспроизведено, передано или распространено любым способом, а также размещено в глобальной сети «Интернет» без письменного согласия Михайловского театра. Пользователь несет персональную ответственность за сохранение конфиденциальности информации учётной записи, включая пароль, а также за всю без исключения деятельность, которая ведётся от имени Пользователя учётной записи. Пользователь должен незамедлительно уведомить Михайловский театр о несанкционированном использовании его учётной записи или пароля или любом другом нарушении системы безопасности. Любые убытки, которые Пользователь может понести в случае умышленного или неосторожного нарушения любого положения настоящего Соглашения, а также вследствие несанкционированного доступа к коммуникациям другого Пользователя, Михайловским театром не возмещаются.

Администрация сайта Михайловского театра не несет ответственности за: 6. Задержки или сбои в процессе совершения операции, возникшие вследствие непреодолимой силы, а также любого случая неполадок в телекоммуникационных, компьютерных, электрических и иных смежных системах. Действия систем переводов, банков, платежных систем и за задержки связанные с их работой. Ненадлежащее функционирование Сайта, в случае, если Пользователь не имеет необходимых технических средств для его использования, а также не несет никаких обязательств по обеспечению пользователей такими средствами. Михайловский театр вправе без предварительного уведомления Пользователя прекратить и или заблокировать доступ к Сайту, если Пользователь нарушил настоящее Соглашение или содержащиеся в иных документах условия пользования Сайтом, а также в случае прекращения действия Сайта либо по причине технической неполадки или проблемы. Михайловский театр не несет ответственности перед Пользователем или третьими лицами за прекращение доступа к Сайту в случае нарушения Пользователем любого положения настоящего 7. Соглашения или иного документа, содержащего условия пользования Сайтом.

Михайловский театр имеет право раскрыть любую информацию о Пользователе, которая необходима для исполнения положений действующего законодательства или судебных решений. В случае возникновения любых разногласий или споров между Сторонами настоящего Соглашения обязательным условием до обращения в суд является предъявление претензии письменного предложения о добровольном урегулировании спора.

Волшебная флейта – краткое содержание оперы Моцарта

Полный текст либретто на русском оперы «Волшебная флейта». Полный текст либретто на русском оперы «Волшебная флейта». В 20 веке “Волшебная флейта” стала самой часто исполняемой оперой во всем репертуаре, и ее популярность не ослабевает. Как и "Волшебная флейта", "Der Stein der Weisen" была сказочной оперой и может считаться своего рода предшественником; в ней использовался почти тот же актерский состав в схожих ролях. «Волшебная флейта» в настоящее время является одной из самых часто исполняемых опер.

Опера Волшебная флейта

Ненадлежащее функционирование Сайта, в случае, если Пользователь не имеет необходимых технических средств для его использования, а также не несет никаких обязательств по обеспечению пользователей такими средствами. Михайловский театр вправе без предварительного уведомления Пользователя прекратить и или заблокировать доступ к Сайту, если Пользователь нарушил настоящее Соглашение или содержащиеся в иных документах условия пользования Сайтом, а также в случае прекращения действия Сайта либо по причине технической неполадки или проблемы. Михайловский театр не несет ответственности перед Пользователем или третьими лицами за прекращение доступа к Сайту в случае нарушения Пользователем любого положения настоящего 7. Соглашения или иного документа, содержащего условия пользования Сайтом. Михайловский театр имеет право раскрыть любую информацию о Пользователе, которая необходима для исполнения положений действующего законодательства или судебных решений. В случае возникновения любых разногласий или споров между Сторонами настоящего Соглашения обязательным условием до обращения в суд является предъявление претензии письменного предложения о добровольном урегулировании спора.

Получатель претензии в течение 30 календарных дней со дня ее получения, письменно уведомляет заявителя претензии о результатах рассмотрения претензии. При невозможности разрешить спор в добровольном порядке любая из Сторон вправе обратиться в суд за защитой своих прав, которые предоставлены им действующим законодательством Российской Федерации. Присоединяясь к настоящему Соглашению и оставляя свои персональные данные на Сайте Михайловского театра путем заполнения полей регистрации Пользователь: 9. Дает согласие Михайловскому театру в отношении обработки следующих персональных данных: фамилия, имя, отчество; дата рождения; номер телефона; адрес электронной почты E-mail ; 9. Подтверждает, что указанные им персональные данные принадлежат лично ему; 9.

Обработка персональных данных Пользователя осуществляется в соответствии п. Пользователь признает и подтверждает, что все положения настоящего Соглашения и условия обработки его персональных данных ему понятны и выражает согласие с условиями обработки персональных данных без каких-либо оговорок и ограничений. Согласие Пользователя на обработку персональных данных является конкретным, информированным и сознательным.

Таким образом, музыка, которую Памина в сцене с испытаниями называет «божественной силой», становится символом любви и высшей мудрости, которая стоит здесь под знаком Исиды. Как и Исида, верховное божество, пронесла своего брата-супруга через долину смерти к возрождению, так и Памина на земном плане, но аналогично акту богини, провела своего возлюбленного — а также себя — к высшей цели, единству Исиды и Осириса, что возможно благодаря любви Исиды. По этой причине мы слышим в этот момент - и только в этот момент: «Исида радость даровала нам!

Вы благородная Пара. Вы преодолели все опасности! Исида ныне благословляет вас, Идите, подойдите к святыне храма! В то время как Вечная Женственность во второй части Фауста все еще появляется в персонифицированной форме, как Мадонна, то в Волшебной флейте она проявляется как невидимая духовная сила, как музыка. Но эта музыка выражается как сама божественная любовь, объединяющая закон и свободу, возвышенное и низкое, в мудрости сердца и любви. Как гармония, она дарует человечеству божественный покой и правит миром как высшее божество.

С древнейших времен магия и музыка находились во власти Архетипической Фемининности, которая в мифах и сказках также проявилась как властительница превращений, опьянения и очаровывающего звука. Таким образом, становится довольно понятным, что именно фемининный принцип дарует волшебные музыкальные инструменты. Мотив магического укрощения животных энергий через музыку принадлежит ей, как повелительнице зверей, Великой Богине, правящей миром как диких, так и прирученных животных. Она может превращать вещи и людей в форму животных, приручать зверей, зачаровать их, потому что, как и музыка, она также способна из прирученного сделать дикого и необузданного приручить силой своей магии. В отличие от ее патриархально окрашенного представления Зарастро, в котором Царица Ночи воплощает в себе фемининное только как негативное, и в тексте и в действии Волшебной флейты проявлена целая группа позитивных качеств Царицы и Богини Ночи. Мы имеем довольно схожий случай, хотя и в очень разбавленном виде, в назначении Трех Дам Царице Ночи и Трех Мальчиков царству Зарастро.

Мало того, что Три Дамы вступаются против лжи [речь идет о Папагено, который наврал Тамино, сказав ему, что сам убил змея голыми руками, за что Три Дамы повесили ему на рот замок — прим. Это происходит в той же сцене, в которой Три Дамы приносят волшебную флейту и колокольчики, как подарок от Царицы Ночи. Но это означает, что Тамино в действительности начинает свой путь инициации, свою чреду испытаний, в качестве миссии для Царицы Ночи. Как ревнивая богиня Гера в развитии Геракла и богиня Афродита в соответствующем пути инициации Психеи воплощают устрашающий аспект необходимости, без которого невозможно никакое развитие, так и нет никакого ночного морского путешествия героя без ночи, нет рассвета без тьмы и нет чреды испытаний для Тамино без Царицы Ночи. Поэтому прав Апулей, когда говорит, что посвященный видит «низших и высших богов»; в реальности и те и другие необходимы для его развития и в основе своей являются одним целым. Патриархальная односторонность жреческого братства Зарастро может не замечать этой исходной связанности, но в завершенности Волшебной флейты все находит свое надлежащее место.

Ночное путешествие через море начинается, когда появляется змей с левой стороны, и пока путешествие Тамино на первый взгляд получает поддержку темного аспекта, он должен высвободить себя из этой темной стороны и в итоге преодолеть ее по ходу развития Акта II. Негативный аспект Царицы Ночи, ее матриархальная воля к власти, использующая Маскулинное главным образом для того, чтобы расширить сферу своего влияния, может вновь внести ясность в противопоставлении ее взаимоотношений с отцом Памины, супругом Царицы Ночи, со значительно отличающейся связью между Паминой и Тамино. Мы ничего не можем узнать об отце Памины из версии оперы, которая исполняется в настоящее время. Он упоминается лишь в одном пассаже, который вскоре будет нас занимать — то место, где Памина говорит о происхождении волшебной флейты. Однако, в разговоре со своей дочерью в несокращенном варианте либретто, Царица Ночи предоставляет нам важную информацию о нем, его взаимоотношениях с Зарастро, и мистическом символе «семичастного круга Солнца» seven-fold circle of the sun. Этот символ-мандала семичастной окружности Солнца был унаследован Зарастро и посвященными от отца Памины.

Но вслед за этим силы Царицы Ночи «приблизились к могиле», как она заявляет в разговоре. С передачей «могущественного круга Солнца» Зарастро, который носит его на груди, как знак его службы, устанавливается окончательное господство патриархальной линии Солнца-супруга ночной лунной богини. Его замечание «И больше ни слова; не гоняйся за вещами, которые [твой] женский ум не способен понять. Твой долг отдать себя и свою дочь под попечительство мудрого мужчины», сделано в сугубо высокомерном «патриархальном стиле» с которым мы уже хорошо знакомы. Мы сталкиваемся с двумя проблемами в этом фрагменте текста. Почему семичастный круг Солнца считается «всепожирающим»?

И почему именно смерть ее супруга ведет к развитию патриархата и «подавлению» Царицы Ночи, которая, как сообщает нам Зарастро, «бродит в подземных комнатах Храма, замышляя отомстить мне и всему человеческому роду»? Прямо перед своей великой арией, «В этих священных покоях месть остается неведомой», Зарастро говорит Памине в оригинальном тексте то, что по понятным причинам было исключено из конечного варианта: «Ты будешь единственной, кто увидит, как я отомщу твоей матери». Это вызывающее недоумение сопоставление взаимно противоположных утверждений психологически не только понятно, но и даже «верно». Семичастный круг Солнца, символ патриархального маскулинного духа, не только «всемогущий», но также и «всепожирающий», то есть воинственный и опасный, агрессивный и жестокий, мстительный и разрушительный. Только заблуждение мужского ума относительно самого себя может не заметить этот «сжигающий» аспект символа Солнца, который появляется в соответствующей форме, как опасность убийственного солнечного [златорунного] барана в сказке "Амур и Психея". В Египетской мифе этот смертельный аспект представлен Уреем, змеем солнечного диска, изначально атрибутом великой Богини-матери, который позднее стал атрибутом патриархального бога-царя.

Это означает, что всепожирающая сила семичастного круга Солнца соответствует смертоносной маскулинной теневой стороне воинственного патриархального духа. Это делает возможным интерпретацию второй проблемы: а именно, почему власти Царицы Ночи пришел конец со смертью ее супруга. До тех пор, пока есть любовные взаимоотношения между Маскулинным и Фемининным, подземная сила женского ночного аспекта обеспечена, но в то же время мужская сила солнца не только сдерживается, но сама того не подозревая, во многом находится во власти Фемининного. Здесь также есть параллели с историей Апулея, где Психея получает золотую шерсть смертоносных златорунных овец, когда солнце садится, становясь благосклонным к ночной Фемининности. Со смертью супруга Царицы Ночи, личные отношения Маскулинного и Фемининного, солнца и луны, подходят к концу, и их место занимает анонимное братство посвященных мужчин во главе с Зарастро. Но появление безличного патриархального духовного порядка означает, что сфера влияние Фемининного действительно разбита, и именно в этот момент Фемининное становится «злом» регрессивным, и враждебным к мужчинам.

В попытке Царицы Ночи заставить Памину убить Зарастро и украсть солнечный символ, в попытках манипулировать Тамино на почве его любви к Памине и, таким образом, восстановить власть Фемининного, проявляется негативная воля к власти матриархата безотносительно своего партнера; путь страданий и искупления Памины являет собой полную противоположность; ее любовная взаимосвязь не имеет ничего общего с властью; она преодолевает матриархальность в самопожертвовании смертельного брака, и в ее личном существовании, встречаясь с другим человеком, она достигает подлинной конъюнкции влюбленных. С отделением Памины от своей матери, Фемининное стало в высшем смысле независимым и различило само себя. Теперь Памина выступает в качестве фигуры посредника между высшим фемининным миром Изиды — где музыка, сердце и разум приходят в единство — и темным магически царством Царицы Ночи снизу. Как «божественный облик» она не только фигура анимы Тамино, но она также развилась в личность с ее собственными правами, человеческое существо, которое любит и любимо, таким образом, она есть истинный партнер конъюнкции. Аналогичная трансформация происходит с самой волшебной флейтой. Во время финального испытания, когда Памина обращает внимание Тамино на волшебную флейту, чьи звуки позволяют ему преодолеть опасность, флейта более не принадлежит только к миру Царицы Ночи, но также достигает высшего посвящения в добродетель мира Зарастро.

По этой причине флейта была дарована Тамино дважды, поэтому в некоторой степени она носит отпечаток обоих, верхнего и нижнего миров. Эта двойственная природа волшебной флейты подтверждается историей, которую рассказывает Памина почти в конце оперы: В час волшебный мой отец Ее высек из тысячелетнего дуба Самой сердцевины, Когда сверкнула молния и грянул гром. Поэтому действительным создателем волшебной флейты был отец Памины, муж Царицы Ночи, о ком мы почти ничего не слышали с тех пор, как он — подобно Осирису, супругу — «умер». Данная констелляция, в которой отец играет второстепенную роль, по всей видимости, из-за доминирующих отношений матери-дочери, знакома нам как из мифов, так и из внутренней женской реальности. Здесь опять же Царица Ночи — которая прямо рассматривается, как богиня — демонстрирует свою мифологическую природу, как Великая Богиня, темная сторона Изиды. В мифах и культах, также как и в сказках, «дерево» и «бездна» есть символы, которым поклоняются, как Архетипической Фемининности, и ночное время также отводится в ее честь.

Эти образы снова подтверждают архетипически-мифологический фон данного замечательного текста. Поступок героя всегда заключается сначала в том, чтобы «своровать» нечто из глубин бессознательного, чей символ есть Великая Мать, а затем, в том, чтобы представить украденное дневному миру сознания, чтобы распознать это нечто или придать ему форму; и очевидно, что подобным образом поступил отец Памины. Волшебная флейта отличается от других хорошо известных символов сокровища тем, что когда она создавалась, не только нечто было извлечено из царства Фемининного, но также эта, добытая из глубин, вещь была наделена силой создавать музыку. Молчание ночи и бессознательного, темное царство чувств, обретают свой голос в волшебной флейте, символе музыки. Возлюбленные Фемининного, Царицы Ночи — это поэты, певцы, музыканты сердца, которые не только выносят безмолвие фемининной тьмы к свету рационального сознания, но также позволяют этому безмолвию звучать и создавать музыку. В инициатическом ритуале в Волшебной флейте, обесценивание Фемининного приводит Царицу Ночи к воплощению в себе зла через высокомерное утверждение своей воли к власти.

И, хотя это правда, то, что патриархальное мужское братство Зарастро с его восславлением добродетели и содружества остается связанно с солнцем и победой, добродетель, которую он провозглашает больше выражена в заданиях и испытаниях, устанавливаемых им, чем в содействии, необходимом, чтобы их вынести и довести до конца. Эта помощь влюбленным приходит от волшебной флейты, которая сочетает в себе Маскулинное и Фемининное. Поэтому музыка —искусство, в котором глубины бессознательного достигают своего мистического проявления в форме посредством духа — становится символом благодати. И в этих словах влюбленных, «С помощью волшебной силы музыки мы идём весело сквозь тёмную ночь смерти», музыка волшебной флейты становится высшим откровением единства Маскулинного и Фемининного начал под знаком мудрости сердца, что указывает на таинства Изиды и Осириса. Mozart, vol. Arthur Mendel and Nathan Broder London, 1945.

See C. Jung; B. See Kerenyi, Prolegomena above, n. See Origins and History. Faust , Part One, scene 2. Sec below, pp.

Bachofen, Das Mutterrecht orig. Amor and Psyche. The Letters of Mozart and His Family , ed. Emily Anderson London, 1938 , April 4, 1787 vol. Amor and Psyche, See below, p. I, 26.

See Origins and History» p. Многие сочинители оперных либретто часто обращались к фантастическим сюжетам. Борьба Света и Тьмы - в искусстве эта тема бессмертна. Такова и опера Моцарта «Волшебная флейта», содержание которой - нагромождение сверхъестественных событий, в результате которых побеждает добро. Владения Царицы Ночи Первое действие оперы происходит высоко в горах: прекрасный принц Тамино бежит от чудовищной змеи. Утратив надежду на спасение, он теряет сознание.

Но высшие силы, к которым обратился юноша, услышали его молитвы. К нему на помощь спешат три воительницы.

В партитуре «Волшебной флейты» можно найти в различных формах и музыкальных моментах стилизации и точные цитаты на многие произведения композиторов того времени. В том числе, и на более ранних Баха , Глюка, Клементи. Отношение к либретто оперы получило наибольшее количество трактовок из всех существующих в мире театральных сюжетов. Мнения глубочайших умов расходились на противоположные, от признания либретто безвкусным, тривиальным, безынтересным до понимания, что в нем сокрыты идеи «давно минувших культур». Гете был столь впечатлен содержанием, что хотел написать продолжение «Волшебной флейты». Мистическое число 18, священное для многих религиозных ритуалов и обрядов, обыгрывается в опере многократно: многие номера длятся 18 тактов, 18 лет Папагено, Зарастро впервые появляется в 18 сцене. Удвоенный квадрат числа 3 равен 18.

Вся опера представляет собой четкую, геометрически выверенную пирамиду. Что невольно отсылает к древнему философу Пифагору, которого считают создателем не только геометрии, но и музыки как науки. Установив математически точные каноны гармонии в музыке, Пифагор перенес их на анализ всех природных феноменов, включая соотношения между звездами и созвездиями. Многие исследователи склоняются к мнению, что и жизнь самого Моцарта была строго подчинена доминирующему числу 8, которое в различных вариациях сопровождало многие важнейшие события его жизни. Впрочем, подобные мистические связи с этим числом прослеживаются у многих великих мира сего — у Наполеона, Рафаэля, Байрона. Сама идея воплощения этой мистерии принадлежала другу и товарищу Моцарта по масонской ложе Эмануэлю Шиканедеру. Он же написал для нее либретто, взяв за основу сказку Виланда «Лулу» из сборника фантастических рассказов, но значительно переработав сюжет. Вообще выбор сказочного жанра для этого произведения был не случаен. В те годы Шиканедер был сам артистом и директором собственного театра в Видене неподалеку от Вены.

Театр переживал трудные времена, требовалось привлечь угасающее внимание публики чем-то ярким и одновременно массовым. Эммануэль провел, как сказали бы сейчас, маркетинговое исследование. По всему выходило, что огромный интерес для аудитории представляет мистическая тематика.

Бенно Бессон, дир. Мартин Кушей, дир.

Лидия Штайер, дир. Принц отправляется на поиски принцессы Тут и завязывается дальнейшее действо, ведь «Волшебная флейта» — опера, которая буквально зиждется на любви. Принц, плененный изображением прекрасной Памины, влюбляется в нее и изъявляет желание видеть возлюбленную, но это, к сожалению, невозможно. Она в плену у волшебника Зарастро, который злодейски похитил ее. Тамино вызывается прийти к возлюбленной на помощь.

Тогда появляется сама Царица Ночи, которая трогательно умоляет его вернуть ей дочь. А если храбрецу удастся это сделать, то наградой ему будет прекрасная девушка. При выполнении задания Тамино поможет волшебная флейта: краткое содержание ее чудесных свойств сводится к тому, что она обладает способностью ограждать от зла и обращать человеческую ненависть в преданную любовь. Птицелов Папагено тоже должен отправиться вместе с принцем на поиски прекрасной Памины: за это он получает в дар чудесные колокольчики. Несмотря на такую щедрость, он не в восторге от перспективы и недовольно ворчит, но его возражения никому не интересны.

Дело кончается тем, что герои отправляются в путь. Вместе с ними идут трое мальчиков — это добрые гении, которые должны помочь им в дороге. Читайте также: Повесть Гоголя "Шинель": краткое содержание. Утратив надежду на спасение, он теряет сознание. Но высшие силы, к которым обратился юноша, услышали его молитвы.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий