Новости песни советских композиторов

Новости. Афиша. Исполнители. После ее наложили на музыку советского композитора Александра Зацепина.

Сборник русской эстрады «Крутится где-то эта кассета»

  • Вторая жизнь хитов из СССР: какие песни популярны и сейчас
  • Советская песенная классика: сталинский период
  • Песни разных лет
  • Александра Пахмутова на юбилейном концерте представит новую песню «СталГРЭС»

Лучшие советские песни

Волшебная кнопка: плейлисты с мультфильмами и мультсериалами для всей семьи Значение Написанная специально для Всемирного фестиваля молодежи и студентов в Хельсинки, эта песня целых 30 лет объединяла детей разных национальностей и из разных социальных групп. Потому что борьба за мир — это святое. А на фоне многочисленных откровенно конъюнктурных композиций «Солнечный круг» всегда звучал как радостная весенняя капель. В 1964 году группа выпускает англоязычную версию «Солнечного круга» — «Gabrielle» , лирическую марш-балладу. Цитата Над лодкой белый парус распущу, Пока не знаю с кем, А если я по дому загрущу, Под снегом я фиалку отыщу И вспомню о Москве. Имена московского метро: о заслугах людей, в честь которых названы станции метрополитена Значение В советском песенном творчестве Москва была «фестивальной», «олимпийской», «праздничной», «золотой», «красной»… В общем, всегда пафосной — всегда с куполами.

К:В наши дни интернет-радиовещание стало популярным явлением. А десять лет назад найти подрядчика, который бы смог бы собрать всю организационную и техническую цепочку услуг, не существовало. Одна компания делала систему управления эфиром, другая — предоставляла в аренду сервер, третья - управляла доменом, четвёртая — делала сайт.

Было потрачено много сил, чтобы все части проекта были согласованы и правильно «прикреплены» друг к другу. Так как проект создавался за счёт моих личных средств, стало понятно, что самостоятельно «тянуть» его будет очень тяжело. Мне повезло, и я нашёл компанию, которая оказала «Советским песням» необходимую финансовую поддержку на первоначальном этапе работы.

Мы официально вышли в эфир 12 апреля 2013 года. Помню, как в первые дни вещания внимательно следил за появлением каждой новой точки на карте мира в системе управления. Радовался, если единовременно на сайте радиостанции одновременно оказывалось более десяти радиослушателей.

Жутко расстраивался, когда видел, что в какой-то момент никто не подключён к потоку. Денег на рекламную кампанию проекта не было, поэтому была запущена недорогая контекстная реклама на Яндексе, и аудитория стала прибавляться — медленно, но неуклонно. Можете поделиться статистикой?

К:Я уже упоминал, что техническими возможностями интернет-радио предусмотрено точное отражение количества слушателей в определённый момент времени и их географическое местоположение. Ежедневно мы фиксируем 3-4 тысячи подключений к нашему серверу, сюда входят наши постоянные и непостоянные слушатели. Если брать статистику за месяц, то это будет 20 — 24 тыс.

Среднее время нахождения пользователя в режиме прослушивания — примерно 25 минут. Это время подключения формируется как средняя арифметическая величина. Кто-то слушает по несколько часов, а кто-то «забежал» на 1 минуту.

Ничего, мы всем рады. Ежемесячно к нам заходят слушатели из 40 стран мира. В 2021 году мы создали мобильное приложение и разместили его на GooglePlay.

Прошло два года, и мы видим, что более 10 тысяч пользователей установили наше приложение на свои смартфоны. И хотя по профессиональным медийным меркам это немного, но для любительского проекта результат очень хороший. Я ежедневно слежу за статистикой подключений, постоянно обнаруживаю на карте мира новые города и страны.

Благодаря «Советским песням» существенно расширил свои знания в области географии. Теперь знаю, где находится город Междуреченск, остров Барбадос и Сейшельские острова. А недавно получил письмо от студента из Кореи, который написал, что изучает русский язык по песням нашей радиостанции.

Данные радио «Советские песни» Как показала дальнейшая история «Советских песен», у нас сформировалась совершенно особенная и преданная аудитория. Большое спасибо всем слушателям за добрые слова, поддержку в трудное время, за финансовую помощь, за пряники из Тулы, мед из Башкирии, бальзам из Риги, воблу из Астрахани. Наша задача заключается в том, чтобы донести информацию о нашем проекте до широкой общественности.

И здесь нам на помощь приходят другие СМИ. Неожиданно выяснилось, что о нас вышла статья в газете «Правда». Мы, в свою очередь, стараемся поддерживать связь со своими слушателями и придумываем разные акции.

В 2014 году я придумал специальную «географическую» акцию для слушателей — напечатал 1 000 карманных календарей, купил марки и конверты. Сделал объявление в эфире, что готов выслать каждому слушателю по календарю, нужно только прислать на электронную почту заявку и почтовый адрес. Вместе с заявками я получил много благодарностей за свою работу.

Это было очень приятно, ведь слушатели — самая важная и ценная часть проекта. Раньше они существовали для меня в виде точек на карте, и теперь вдруг проявились в виде конкретных людей. Календари разлетелись по разным городам, странам и континентам.

Тогда я понял, как важно поддерживать связь со слушателями вне эфира, и как маленький знак внимания может быть оценён слушателями. С чем это было связано и правда, что по из-за прекращения вещания вам звонили из Управления делами Президента РФ? Работа радиостанции требует не только времени и сил, но и постоянного финансирования - нужно ежемесячно оплачивать арендуемый вещательный сервер и использование лицензионного программного обеспечения.

Радио «Советские песни» - проект абсолютно легальный, поэтому в течение всего периода работы радиостанции я выплачивал вознаграждения правообладателям через аккредитованные организации - РАО и ВОИС.

Стрельченко рассказывала, что от ее голоса в доме Руслановой звенел хрусталь, а сама певица под конец заплакала и напутствовала студентку словами: «Ты будешь петь! Это пророчество кумира сбылось — всю жизнь Стрельченко выступала.

Это говорит Евгений Светланов». Я несколько секунд пребывала в онемении, поскольку никак не ожидала, что мне позвонит Великий Дирижер. Но это был он.

В то время Евгений Федорович работал над симфонической поэмой «Калина красная» для оркестра и женского голоса, которую он посвятил Василию Шукшину и предложил мне спеть в ней. Для меня это была большая честь и я, со страхом и волнением, согласилась. Евгений Федорович пообещал прислать мне клавир песни «Калина красная» с его авторскими пожеланиями, и мы простились.

Через некоторое время я получила письмо, скорее рабочую записку с клавиром и пожеланиями автора. Это письмо сохранилось у меня. Оно написано рукой Большого Художника, оказавшего мне доверие.

Этих песен нигде не встречал, а девушек краше нет… Вражья стая, как непогода, в которую надо уберечь и укрыть свою подругу, создать для нее покров от дождя. Война, как какофония в этой вселенской гармонии, метель, но и она не собьет с пути. С другой стороны, любовь безгранична, ей ничто не может противостоять, никакая непогода, никакой разлад. Родное, любовное, а с другой стороны — неизведанное, непредсказуемое, штормовое, несущее смерть, но и эта стихия заклинается любовью — «голубым платочком», который обязательно мелькнет и умиротворит стихию хаоса. Чтобы преодолеть непогоду, нужно пойти в поход, взяв с собой сердце — большое, огромное, в которой весь город и весь мир. Это космос — «синий, звездный небосклон», как в песне Матвея Блантера «Ростов-город». Прошел дождь войны и снова солнце. Все для того, чтобы вновь спеть про родной город и скамеечку кленовую, в которой сосредоточен весь мир. В этом мире все возможно и понятно, потому что он живет по любовной логике, и тут есть предопределенность в том, что враги от своей расплаты не уйдут. Мир понятный, стройный, гармоничный, как дом и храм, ориентированный и возносящийся вверх.

Что это, как ни торжество жизни над смертью, все тот же пасхальный возглас? А ведь именно им наполнена советская военная песня. Настоящий чистейший хрусталь, родниковая вода — голос, слова, музыка и хор, который помогает этой чистоте и свежести течь, будто крови по жилам. Происходит своеобразная тайная вечеря в лесу, в тишине на границе жизни и смерти, где бойцы превосходят себя, будто поднимаются над своей человеческой сущностью. Мир наполняет гармония, которую ничто пока не потревожит, и даже ветхий желтый лист, вальсируя, слетает «неслышен, невесом». Мир собирается в особую целокупность, нерасторжимое единство — круг любви и света. Это воинский дружеский строй леса жизни — его хор, готовящийся к сватке со смертью. При этом крайне важно, что логика этой жизни, света и любви даже в бою не трансформируется во что-то иное — все тот же вальс, только плотнее и крепче объятия, через это «сталь крепка». Впереди зима сражения, чтобы ей противостоять, необходимо нести внутреннюю весну в себе. И тогда этот строй, этот любовный вальс, не вниз падающим листом, а вверх к свету поднимется: «смерти больше нет», а все остальное и та же смерть будет восприниматься своеобразным недоразумением.

Ну, упал, прилег, больше такого не повторится. Целое — хор не смолкнет, а значит, через эти голоса бойцов-друзей зазвучит и партия павшего. Дорога к весне мира идет через войну и сражение, надо только прикурить от своей внутренней крепости, где квинтэссенция жизни: «свет и радость прежних встреч» — особая драгоценная ноша. Ее необходимо сохранить и перенести в завтра, чтобы на месте желтого листа появился новый и приготовился к своему вальсу света и любви.

Как песня помогала побеждать. 10 песен военных лет

Песни советских композиторов, слушать онлайн, скачать mp3. На данный момент российские музыканты оказываются в номинантах на «Грэмми» почти каждый год – Самые лучшие и интересные новости по теме: Музыка, Советского Союза, грэмми на развлекательном портале На сайте представлена советская патриотическая музыка (песни и марши) в формате MP3 а также тексты песен. На 89-м году жизни скончался российский композитор и автор песен к мультфильму «Бременские музыканты» Геннадий Гладков.

Как песня помогала побеждать. 10 песен военных лет

Отдавая память нашим мэтрам, мы вновь хотим вернуть интерес к этой музыке. Мы отошли от фольклорного исполнения, сделав романс более современным, открыв в этой, казалось бы, простой песне новое, интересное звучание. В этом помогает великолепная аранжировка Большого концертного оркестра имени Силантьева под управлением Алекс андра Клевицкого». Второй выпуск «Романтики романса» полон незабываемых песен Евгения Мартынова.

Государственная монополия на звукозапись была разрушена. Но вместе с ней ушел и профессионализм — мелодический, аранжированный, исполнительский. Хлынувшая широким потоком попса похоронила советскую песню. Именно тогда, на рубеже 1980—1990-х сформировался костяк современной российской поп-эстрады. Помимо Киркорова и Королевой можно назвать Ирину Аллегрову ее «Странник» и «Фотография 9х12» — одни из главных хитов 1990—1991-х , Анжелику Варум в 1991-м выходит ее дебютный альбом «Good bye, мой мальчик» с песней «Полуночный ковбой» , Леонида Агутина «Босоногий мальчик» записан тогда же и многих других.

Голоса той эпохи — по-прежнему с нами, нравится нам это или нет. Все по классике Если эстрада переживала бурный расцвет, в академической музыке все было сложнее. С одной стороны, крупных композиторских фигур хватало. С другой стороны, именно в 1991-м Губайдулина эмигрирует в Германию, а годом ранее туда же уехал Шнитке. И это далеко не единственные, хотя самые громкие примеры. Серьезно опасался, что в нашей стране мне будет нечем кормить семью, — вспоминает в беседе с «Известиями» народный артист России, председатель правления Союза композиторов РФ Рашид Калимуллин, на тот момент возглавлявший Союз композиторов Татарстана. И зачем китайцы сегодня изучают историю ГКЧП Цензурные тиски советской эпохи ушли в прошлое, но их сменили проблемы иного характера — коммерческого, бытового. Прежние институции, обеспечивавшие заказами, домами творчества, исполнениями, рушились, новые не появлялось.

Да и народу, кажется, было не до серьезного творчества, поэтому многое создавалось «в стол» или же для премьер на Западе. Так, в 1991 году Шнитке написал оперу «Жизнь с идиотом» на либретто Виктора Ерофеева, но впервые поставлена она была в Амстердаме и Вене, а до Москвы добралась лишь в 1993-м. Еще один авангардист, Александр Вустин, в начале 1990-х создал новаторскую симфоническую партитуру к эстетскому фильму Рустама Хамдамова «Анна Карамазофф». Картину отправили на Каннский фестиваль-1991, это последний в истории фильм от Советского Союза на крупнейшем мировом киносмотре. Но на родине ни ленту Хамдамова, ни музыку Вустина в первозданном виде так и не узнали. Были, впрочем, и позитивные тенденции.

Предыдущая удалась, вот и приходится сейчас очищать эту черноту, заниматься сшиванием растерзанной ненавистью истории и культуры. Вот и Прилепин выступает в роли археолога, бережно предъявляющего на свет Божий бесценные артефакты былого, пытаясь предать им новую жизнь и новое звучание. Здесь и радость собственного открытия, которую писатель предлагает разделить: «Создавая свою антологию, я признаюсь, был вознаграждён небывалым, удивительным образом. Выяснилось, что эпоха та хранит небывалое количество шедевров — зачастую самым откровенным и самым незаслуженным образом забытых.

Я открыл для себя дюжину новых имён — и теперь эти имена навсегда со мной». Вовсе не преувеличение и не фигура речи, но через знакомство с антологией и сам открываешь для себя ранее знакомые шедевры, которые начинают блистать всей полнотой звучания и глубиной смыслов. Такое ощущение, что это не просто музыка, а поиск и обретение гармонии, чего-то единительного, примирительного и человеческого света. Всего, что противостоит разладу и распаду. Особенно, военная песня. Война — это ведь тоже разлад, попытка нарушить человеческий и мировой лад. Послушайте, например, Василия Соловьева-Седого, и все станет понятно. Отсюда и пронзительность, проникновенность, пробирающая до самой последней клеточки, потому как такая направленность — задушевная, душу любовно теребящая: «услышь меня красивая». Весь мир есть любовь и это все о любви, которой ничто не может противостоять. Эту убежденность и создает песня.

Ничего лишнего, предельная отточенность формулировок, которые вовсе не искусственные, а именно, что голос любви и жизни и все это в полном ладу с музыкой и до слез. Недаром, что, по сути, все это народное, потому как не надуманное, привнесенное, а корневое, будто из светлого колодца щедро хрустальную воду черпают, и она весь мир преображает своей чистотой. Это радость встречи, соединения и улыбки: «встречай меня хорошая», «любовь неугасимая». Здесь пушкинское дыхание, та формула русского чуда, которую и он в свое время прочувствовал. Происходит возвеличивание человека, который обретает поистине космические масштабы. Его один голос естественным образом превращается в полк-хор, возносящий звонкую песнь о гармонии и собирании человеком мира. Здесь и зажигание внутреннего света, хоть через тот же огарочек свечи, когда все человеческое существо начинает торжествовать «на солнечной поляночке». Человеческое торжество — когда ты начинаешь понимать, что не пресловутая тварь дрожащая, не средоточие пороков и страстей, которыми можно все оправдать, в том числе и свое копошение гадом в них, а устремленный ввысь и этому полету нет никаких преград, потому как он в любви происходит. Это на самом деле музыка Атлантиды и атлантов, но никуда не ушедшая, не ставшая музейной и архивной. Только тот самый огарочек свечи стоит затеплить, и мелодия вновь зазвучит и опрокинет все сорняковое, занозистое, разладное и низменное.

Подписка Получайте новости и уведомления о новых публикациях на нашем портале. Подписаться Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения администрации сайта. При этом ссылка на сайт www.

Если вы обнаружили, что на нашем сайте незаконно используются материалы, сообщите администратору — материалы будут удалены.

Статья в "Правде", посвященная советской песне

При всём богатстве русской песенной культуры советская песня как жанр до СССР нигде в мире не существовала. Какая из указанных ниже песен написана композитором М.И. Блантером и посвящена стойкости советских пограничников, первыми принявших удар гитлеровских войск 22 июня 1941 г. 25 апреля родился советский композитор Василий Павлович Соловьёв-Седой (1907—1979). Исаак Дунаевский радикально обновил язык советской массовой песни, обогатив его влияниями из классической музыки, оперетты, джаза, русского и еврейского фольклора. Десять лет тому назад, в апреле 2013 года, в эфире впервые прозвучали позывные радиостанции «Советские песни».

Похожие теги

  • Лебединые песни: под какую музыку прошел последний год СССР | Статьи | Известия
  • Навигация по записям
  • Рецепты из “Книги о вкусной и здоровой пищи” и не только
  • Музыка советских композиторов в концерте-съемке «Романтика романса»

«Лирические песни»

Изначально песню «Зеленоглазое такси» должен был исполнить ее создатель — композитор и музыкант Олег Кваша, однако в 1988 году было решено издать диск со звездным попурри. Песни советских композиторов 2024. Поделитесь новостью с друзьями. смотреть 77 видео - Советское Телевидение.

Эксклюзивный Топ треков! жанра Советские песни

Сен 23, 2021 125 лет юбилей , гала концерт , новиков , смуглянка , советская песня , эх дороги 21 сентября в Большом зале Московской консерватории состоялся гала-концерт к 125-летию композитора Анатолия Новикова 1896-1984 Если провести опрос, то имя композитора Новикова вспомнит не каждый, но стоит вам напеть тему, скажем, «Смуглянки», песни «Эх, дороги…» или строчку «Сегодня мы не на параде», как лица людей расцветут улыбками, словно заговорили с ними об очень близком человеке. Анатолий Григорьевич Новиков написал более 600 произведений, основанных на казачьих, солдатских, народных песнях — все они в сокровищнице советской русской культуры и, что удивляет специалистов, не устаревают.

С песней "Мгновения" еще можно было покрутить и так, и этак - спеть пожестче или более проникновенно. А с песней "Я прошу, хоть ненадолго…"… Как Микаэл Таривердиев ни изощрялся, ни варьировал, все-таки это интонационно, мелодически напоминало "Историю любви" Франсиса Лея.

Эту песню я так и спел - по-американски, по-фрэнксинатровски… А Татьяна Михайловна просто сказала: "Нет" эта маленькая женщина умеет сказать с жесткой безапелляционностью. И предложила переделать. Я отказался.

Я такой, какой есть, и подделываться под разведчика не могу, не хочу и не буду. Я никогда ни под кого не подстраиваюсь. Под Сыщика из "Бременских музыкантов", пожалуй, еще мог бы - все-таки там вольная игра.

А тут... Серьезней не бывает. Манера пения и характер голоса Иосифа Кобзона как нельзя лучше совпали с образом Штирлица.

Я так и сказал Лиозновой, послушав запись Иосифа: "Не надо было, Татьяна Михайловна, приглашать меня. Вы же прекрасно знали и мой голос, и мою манеру". И она согласилась", - говорил Магомаев.

Муслим Магомаев и Иосиф Кобзон. Коллаж с сайта dzen. Но поначалу главная претензия Магомаева к режиссеру заключалась в том, что Лиознова дала прослушать Кобзону пленку с готовым вариантом его песни.

В версии Иосифа Давидовича Муслим Магометович услышал, по его собственным словам, свои нюансы. Мне дали послушать другую запись - Кобзона. Хотя Иосиф и клялся мне, что моего варианта исполнения он не знал, я угадывал в его версии некоторые мои интонационные нюансы и акценты, и динамику - где тише, где "нажать", где сгустить...

Я почти уверен, что Лиознова "для пользы общего дела" давала ему меня послушать. Я вышел из студии и сказал Иосифу: "Ты так же не слушал мою запись, как Таривердиев не слышал "Love story"". В книге мемуаров Микаэла Таривердиева "Я просто живу" маэстро говорит, что я за эту историю с записями к знаменитому фильму-сериалу якобы обиделся на него.

Нет, не обижался я на композитора. Меня пригласила Лиознова, а Микаэла я ни разу не встретил на записи в студии, не созванивался с ним в это время, не получал от автора ни письменных, ни устных пожеланий", - добавлял певец. Об этой истории Татьяна Лиознова говорила много и подробно, во множестве интервью.

Вокальный ансамбль Intrada. Составленные музыковедом Валерией Ценовой в 90-е годы, эти книги стали в то время знаковым событием в музыкальной жизни и были переведены на многие языки. Само рождение советского авангарда второй волны первая волна относится к 1910-1920-м годам связано, прежде всего, с хрущевской "оттепелью", сменой умонастроений в обществе после смерти Сталина и стремлением творческой интеллигенции освоить все, что было сделано на Западе за десятилетия "железного занавеса". Между тем музыка Второго авангарда предстанет в зале Чайковского в нестандартном репертуарном ракурсе: духовная музыка из бывшего СССР. Это уникальное явление в русской культуре второй половины XX - начала XXI века, которое еще предстоит осмыслить.

Вот так с тех давних предвоенных и военных пор «Катюша» станет как бы визитной карточкой композитора и самым ярким примером многолетнего его содружества с Исаковским. Пограничникам же авторы посвятят и очередную свою песню «Шёл со службы пограничник», в настоящее время практически забытую и давным-давно в эфире и в концертных залах не звучащую.

А Матвей Исаакович ко всему прочему в то же время напишет и оперетту о дальневосточных пограничниках «На берегу Амура», имевшую в довоенные годы несомненный успех. Война меж тем стала неизбежной действительностью, и Блантер, умевший вселять оптимизм в сердца солдат, с её началом свои композиторские труды решительно активизирует. Здесь же важно подчеркнуть и то, что среди первых песен, а по сути мажорных маршей, появившихся с началом Великой Отечественной войны, была и песня Блантера на стихи Исаковского «До свиданья, города и хаты», написанная этими мастерами в самые первые дни начинавшегося сурового военного и всенародного испытания. Ведь это было 23 июня 1941 года, на сердце было очень тяжело. Сводки Совинформбюро никак не утешали. Из каждой квартиры кто-нибудь уходил на фронт. Нужна была, как воздух, песня, которая заставила бы верить в нашу победу.

И слова Исаковского мне показались именно такими. Несколько часов я не отходил от фортепиано. Вечером, когда музыка была готова, я позвонил Михаилу Васильевичу и спел в телефонную трубку «До свиданья, города и хаты». Утром следующего дня я побежал в Союз композиторов показывать новинку своим товарищам. Хачатурян, Д. Кабалевский, В. Шебалин меня поддержали, а Дунаевский после прослушивания сказал: «Сейчас каждый парень должен быть Будённым.

Иначе войну не выиграть! Если песня может помочь стать Будённым — значит хорошо! И песню подхватили. А уж потом она и вовсе стала звучать подобно солдатской клятве: Мы развеем вражеские тучи, И врагу от смерти неминучей, От своей могилы не уйти. Начинавшаяся тихой звучностью, как будто скрывая что-то потаённое, песня эта быстро переходила в форму бодрого марша, провожавшего бойцов на священную войну. И Блантер в этом отношении, чувствуя единый, наполненный верой в победу и праведным гневом настрой, царивший в советском обществе, не отставал от своих коллег-композиторов, писавших тогда высокопатриотическую, гражданственную музыку, призванную сплачивать как тех, кто был на передовой, так и тех, кто самоотверженно трудился в тылу. По совокупности написанных в годы Великой Отечественной войны песен Блантер заслуженно числился в передовиках.

Но не все из них, естественно, оказались во всех отношениях удачными и со счастливой, долгой, растянувшейся на десятилетия судьбой. Да так, собственно, и не бывает, ведь даже такие большие мастера, как Блантер, не были в полной мере застрахованы от каких-либо творческих неудач и написания вещей, по тем или иным причинам не ставших особо популярными и любимыми в народе. Задумываться же о будущем создававшихся тогда песен, Блантеру, что и говорить, было в действительности некогда. Приходилось работать в трудных, требовавших перенапряжения сил и полной самоотдачи условиях. Благо композитору по-настоящему везло на поэтов, ценивших в Матвее Исааковиче не только его бесспорное музыкальное чутьё, помноженное на удивительный дар описывать действительность чарующим языком музыки, а и сугубо человеческие качества, такие как чуткость, отзывчивость, доброжелательность, исключительная порядочность. Не растраченные и с годами, в мирное послевоенное время, принёсшее композитору определённое благополучие и реальную возможность спокойно и плодотворно трудиться. Это они — поэты М.

Исаковский, В. Лебедев-Кумач, К. Симонов, А. Сурков, М. Свет-лов, А. Софронов, Е. Долматовский, В.

Гусев — стали соавторами большинства блантеровских песен времён Великой Отечественной войны, написанных им так же талантливо и завораживающе, как писалось до войны и после её завершения. Причём композитор продолжал делать упор именно на произведения лиричные, полные оптимизма и жизнеутверждающих мотивов, так необходимых тогда и советским воинам, и мирному населению, жившему лишь интересами фронта. Реализовать эту задачу было нелегко. Тем более Блантер немало времени отдавал и самому фронту, неоднократно туда выезжая, где давал множество ярких концертов для бойцов Красной Армии, стараясь их таким образом порадовать и подбодрить, без чего им обходиться на передовой было неимоверно трудно. Непосредственно на фронте Блантер продолжал создавать и свои песни, звучавшие потом в солдатском строю. Так, в 1942 году вместе с поэтом В. Гусевым, находясь близ Можайска, композитор напишет «Армейскую» и «Песню Западного фронта», а годом позже, будучи на 1-м Белорусском фронте, Блантер в содружестве с Е.

Долматовским напишет «Песню о Понырях». Здесь же Матвей Исаакович встретится с фронтовым корреспондентом М. Светловым, на слова которого будет написана песня «Сады-садочки».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий