8. Во время Русско-японской войны святитель Николай, тогда уже епископ, рискуя жизнью, оставался со своей паствой, но при этом не принимал участие в общественном богослужении. Святой Николай положил огромные труды по просвещению японского народа. У гробницы святителя Николая владыка совершил молебен просветителю Японии. священнослужители Православной миссии.
Житие Николая Японского
- Русский просветитель Японии. 110 лет со дня смерти равноапостольного Николая Японского
- Telegram: Contact @nikolai_japan
- Выбрать муниципалитет
- Подписка на новости
- СВИДЕТЕЛЬСТВО ВЕРЫ: святитель Николай Японский.
- Проходят мероприятия, посвященные 185-летию святителя Николая Японского
Оптина пустынь
Он считал, что японцев необходимо просвещать и вести к свету Христа, но статус руководителя посольской церкви не давал ему возможности развернуться. Он слал письма в Петербург с просьбой об открытии официальной миссии, но раз за разом получал отказ. Российские власти не хотели на пустом месте обострять отношения с японцами, поэтому не одобряли такого радикального шага. Всё изменилось, когда Страна восходящего солнца встала на путь модернизации и начала диалог с западными странами. Внезапно идеи священника из далекого посольства стали актуальными для Петербурга — церковная миссия могла сделаться важным политическим инструментом. Николая срочно вызвали в столицу России. В 1870 году император Александр II собственноручно утвердил постановление Синода о создании православной миссии в Японии под руководством иеромонаха Николая Касаткина. Первоначально миссия находилась в Хакодатэ, но после того, как новое правительство в 1872 году перенесло столицу в Токио, миссия перебралась туда.
За новую работу священник взялся с большим рвением. С помощью своих учеников, которых порой приходилось вызволять из заключения, он переводил на японский язык Библию, Евангелия и жития православных святых. В Токио и других городах Японии под патронажем российской православной миссии открывались духовные школы для детей и курсы для взрослых. Издавался журнал «Церковный вестник» на японском языке. В августе 1875 года Павел Савабэ, первый ученик Николая, был торжественно рукоположен в священники, для чего в Японию прибыл епископ Восточносибирский. Православный собор Воскресения Христова в Токио. Чтобы отметить успехи Николая, его вызвали в Петербург, где торжественно возвели в сан епископа.
В Японию он вернулся уже в новом статусе и больше не покидал Страну восходящего солнца до конца своих дней. В 1890 году Николай рапортовал в Петербург, что на данный момент православных японцев более восемнадцати тысяч, а в Токио заканчивается постройка Воскресенского собора. Несмотря на то, что этот храм был освящен в честь Воскресения Христова, среди японцев он известен как «Никорай-до» или «Зал Николая». Цесаревич Николай в Японии. Источник: wikipedia. Неожиданно он едва не стал жертвой покушения, совершенного японским полицейским. Именно епископ Николай был посредником при переговорах между японской и российской властями об этом инциденте и сделал всё, что мог, для смягчения последствий.
Русско-японская война: духовный аспект Новые сложности возникли, когда началась Русско-японская война.
Подготовка к столь значимому событию велась серьёзная. Он окончил Бельское духовное училище, затем Смоленскую духовную семинарию, после чего в числе лучших учеников на казенный счет поступил в Санкт-Петербургскую духовную академию. Предполагалось, что он останется при академии для подготовки к профессорской деятельности, однако решение отправиться в Японию совершенно изменило его судьбу. В 1860 году при недавно открытом русском консульстве в городе Хакодатэ освободилось место настоятеля посольской церкви. И Касаткин обратился с прошением отправить его в страну восходящего солнца. Прошение было удовлетворено, Иван Касаткин был пострижен в монашество под именем Николая, рукоположен в иеромонаха, и в июле 1861 года прибыл в Японию священником в Российскую дипломатическую миссию. Он тщательно изучал японскую культуру, религию, традиции, в совершенстве овладел японским языком.
Православие в Японии В те годы в Японии к иностранцам относились крайне подозрительно, а миссионерство христианства было в стране запрещено под страхом смерти. Между тем, совсем скоро, уже в 1864 году, Николаю удалось обратить в свою веру первого японца. И какого! Бывшего самурая, приемного сына синтоистского священнослужителя. И это было только начало. Отец Николай перевёл на японский язык Священное Писание, другие богослужебные книги, создал духовную семинарию, 6 духовных училищ для девочек и мальчиков, библиотеку, приют. Он издавал православный журнал «Церковный вестник» на японском языке. В конце 1890 года Православная церковь в Японии уже насчитывала более 200 общин и почти 20 тысяч прихожан.
Отец Николай пользовался в Японии огромным уважением. Его деятельность приносила свои плоды. В 1891 году в Токио был освящен кафедральный Воскресенский собор. К слову — называемый японцами Никорай-до. Не забывал святитель и Родину. На протяжении многих лет он помогал знаменитому педагогу, своему земляку и единомышленнику Сергею Александровичу Рачинскому в организации школ для крестьянских детей в Верхневолжье. Своих наиболее талантливых японских учеников святитель Николай отправлял для продолжения обучения в Россию к Рачинскому. Также архиепископ регулярно оказывал помощь нуждающимся учащимся родного для него Бельского духовного училища.
Лишь дважды, на короткий срок, приезжал в Россию за время своего служения Николай Японский. В его дневнике описана встреча с философом и поэтом Владимиром Соловьевым, который признался ему, что хочет постричься в монахи и провести некоторое время в японской миссии. Дневники Николая Японского опубликованы в Японии в издании Хакодатского университета, что находится именно на том самом острове, где начал свое служение Николай Японский. Война А потом была война.
Святитель Николай Японский как миссионер Владимир Трухин. Святитель Николай Японский. Штрихи к психологическому портрету Святой равноапостольный Николай, архиепископ Японский. Святой равноапостольный Николай, архиепископ Японский.
Православие в Японии: аромат истории Виктор Мазурик. Православие в Японии. Сто лет спустя «Слово Евангелия громко раздастся…». Православный перевод Священного Писания на японский язык Олег Стародубцев. Поучение говеющим в дни Великого поста Святитель Николай Японский. Дневники святителя Николая Японского полностью переведены на японский язык.
Служба ему была написана митрополитом Ленинградским и Новгородским Никодимом Ротовым и опубликована в 1978 году. Напомним, в Тверской области, в Оленинском районе, действует единственный в России храм в честь Николая Японского. Именно там находится первая привезённая в Россию из Поднебесной частица мощей святого. В 1998 году в деревня Берёза, где родился миссионер и святой, были установлены крест и памятный знак , посвящённые православному деятелю. На данный момент они нуждаются в восстановлении. Вопросом занимается православный приход храма святого равноапостольного Николая Японского. На сайте Tverigrad. К примеру, 10 августа 2021 года исполнилось 115 лет со дня рождения полного кавалера ордена Славы, торопецкого артиллериста Петра Белокурова.
НИКОЛАЙ (КАСАТКИН)
К этому времени при Миссии в Токио действовали четыре училища — катехи-заторское, семинарское, причетническое и женское, и два в Хакодатэ — для мальчиков и девочек. С 1877 года при Миссии начали издавать журнал «Церковный вестник». К 1878 году в Японии насчитывалось 4115 православных христиан, и суще-ствовали приходские общины. Богослужение и преподавание на родном - япон- ском языке, издание книг религиозно-нравственного содержания — вот сред-ства, которые позволили Миссии за короткий срок добиться значительных ре-зультатов. В марте 1878 года в Березе скончался заштатный диакон Димитрий Касаткин, отец архимандрита Николая. Считается, что с этой даты начала свое существование Японская Православная Автономная Церковь. При вручении жезла митрополит Санкт-Петербургский Исидор Ни-кольский сказал ему: «До конца жизни тебе служить взятому на себя делу, и не допусти, чтобы другой обладал твоим венцом». По возвращении в Японию, преосвященный Николай продолжил свои труды: завершил строительство собора Воскресения Христова в Токио, начал новый перевод Богослужебных книг, составил православный Богословский словарь на японском языке. Во время русско-японской войны в 1904-1905 годах епископ Николай не оста-вил своей паствы, несмотря на то, что на его долю выпали тяжелые испытания. Несмотря на неблагоприятное отношение со стороны японских властей, он находил возможность организовывать помощь русским военнопленным. По окончании войны Святейший Синод возвел его в сан архиепископа.
В тяжкое время войны, когда оружие брани разрывает мирные отношения народов и правителей, Вы, по завету Хри-ста, не оставили вверенного Вам стада и благодать любви и веры дала Вам силу выдержать огненные испытания брани и посреди вражды бранной удержать мир веры и молитвы в Церкви, трудами Вашими созданной». В 1911 году исполнилось пятьдесят лет со времени создания Православной Миссии на земле Японии. За это время в 266 общинах Японской Православной Церкви было 33 017 прихожан, 1 архиепископ, 1 епископ, 35 священнослужи-телей, 6 диаконов, 14 преподавателей церковного пения, 116 проповедников-катехизаторов. Его похоронили в Токио на кладбище Янака. Перед гробом архиепископа несли Смоленский образ Пре-святой Богородицы, именуемый «Одигитрия» - благословение с Родины. Известны письма, которые святитель Николай Касаткин писал духовным лицам, связанным в разные периоды своей жизни со Смоленской землей. Епископ Николай из Миссии 8 марта 1890 года отправил письмо архимандри-ту Леониду Кавелину , наместнику Троице-Сергиевой Лавры, с просьбой о звонаре для Воскресенского собора в Токио. Исторический очерк по японским источникам» и «Япония и Россия». Тропарь святителю Апостолов единонравне и сопрестольне, служителю Христов верный и Бого-мудрый, цевнице избранная Божественнаго Духа, сосуде преизливающийся любве Христовы, Японския земли просветителю, святый Николае, иерарше равноапостольне, молися Живоначальней Троице о всем твоем стаде и о всем мире. Другой тропарь Яко апостолом сопричастника в трудех и возмездиих Церковь тя с любовию почитает, святителю отче Николае равноапостольне.
Положив бо многими по-двиги начало Православия в Японии язычестей, умножил еси в ней чада спасе-ния, и по кончине прият тя Бог во обители апостол Своих по достоянию. Сего ради молим тя молися Господеви пребыти и в предняя делу твоему незыблему на веки, и ввестися в лоно Церкви Православныя всем погибнути имущим, умиритися мирови и спастися душам нашим. Величаем тя, святителю отче Николае, и чтим святую память твою, ты бо мо-лиши о на Христа Бога нашего! Краткая справка Японская Православная Автономная Церковь. Основана 30 марта 1880 года на месте созданной с 6 апреля 1870 года Православной Российской Духовной Миссии в Японии. Про-шение было принято.
Одновременно ему помогали в этом три учителя — им приходилось сменять друг друга, потому что «ученик» с таким рвением подходил к учебе, что преподаватели выбивались из сил. Первым японцем, принявшим Православие, стал синтоистский священник, который хотел убить святителя. Но узнав более подробно христианское учение, синтоист отказался от своей идеи, долгое время провел в беседах отцом Николаем, а впоследствии стал первым христианским священником-японцем. Это произошло через 4 года после приезда святителя Николая Касаткина в Японию.
На протяжении 30 лет святитель вместе со своими помощниками занимался переводами книг Священного Писания на японский язык. Кроме того, при нем были переведены многие богослужебные книги и издавался журнал «Церковный вестник» на японском языке. В Японии была открыта первая духовная семинария, а в Токио в 1891 году освящен Воскресенский кафедральный собор. Святитель Николай в центре со своей паствой 8.
Отец Николай был возведен в сан архимандрита и назначен начальником этой Миссии. Вернувшись в Японию, будущий святитель передал Хакодатскую паству иеромонаху Анатолию, а сам перенес центр Миссии в Токио. В 1871 году в стране началось гонение на христиан, многие подвергались преследованиям в том числе первый православный японец, знаменитый впоследствии миссионер-священник Павел Савабе. Только к 1873 году гонения несколько прекратились, и стала возможна свободная проповедь христианства. В тот же год архимандрит Николай приступил к строительству в Токио церкви и школы на пятьдесят человек, а затем и духовного училища, которое в 1878 году было преобразовано в семинарию. В 1874 году в Токио прибыл Преосвященный Павел, епископ Камчатский, чтобы рукоположить во священный сан рекомендуемых архимандритом Николаем кандидатов из местного населения. К этому времени при Миссии в Токио действовали четыре училища - катихизаторское, семинарское, женское, причетническое, а в Хакодате два - для мальчиков и девочек. Во второй половине 1877 года Миссией стал регулярно издаваться журнал "Церковный вестник". К 1878 году в Японии насчитывалось уже 4115 христиан, существовали многочисленные христианские общины. Богослужение и преподавание на родном языке, издание книг религиозно-нравственного содержания - вот средства, которые позволили Миссии добиться за короткий срок столь значительных результатов. Вернувшись в Японию, святитель с еще большим усердием стал продолжать свои апостольские труды: завершил строительство собора Воскресения Христова в Токио, принялся за новый перевод Богослужебных книг, составил на японском языке особый православный Богословский словарь.
Браузер Дорогие друзья Мы не просим у вас милостыню. Мы ждём осознанной помощи от тех, для кого телеканал «Союз» — друг и наставник. Цель телекомпании создавать и показывать духовные телепрограммы. Ведь сколько людей пока еще не просвещены Словом Божиим?
Святой равноапостольный Николай Японский
- День памяти святителя Николая Японского
- «Славу, которую Ты дал Мне, Я дал им». Часть 1
- 7 историй из жизни святого миссионера Николая Японского, или, немного не о машинах
- Пребывание иконы свт. Николая Японского в Подольске 26.11.2023
- СЕТЬ ПРАВОСЛАВНЫХ САЙТОВ PRIHOD.RU - ПРИХОД.РУ
ПЕРВЫЙ ПОСЛЕ ИМПЕРАТОРА. КАК СВЯТИТЕЛЬ НИКОЛАЙ ПРИВЕЛ ЯПОНЦЕВ К БОГУ
Проведя год в Николаевске-на-Амуре и, получив бесценные уроки от святителя Иннокентия, Николай Японский в 1861году появился на севере Японии в небольшом портовом городке на острове Хоккайдо, – рассказывает о судьбе и деятельности архиепископа – Виктор Мазурик. 1. О. Николай, приехав в Японию как простой священник консульства, совершенно сознательно увидел своей целью апостольское служение, т.е. приведение ко Христу всей Японии, всего японского народа. О святителе Николае Японском беседуем с дипломатом Василием Саплиным. Описание: Архиепископ Николай Японский обратил в православие более 20 тыс. человек; перевел на японский язык Новый Завет и основные богослужебные книги, канонизирован в чине равноапостольного в 1970 году. По инициативе святителя Николая Японского была восстановлена под руководством японского архитектора-самоучки диакона Моисея Кавамуры.
Выбрать муниципалитет
Когда в Японию стали прибывать русские пленные (общее их число достигало 73 тысяч), епископ Николай с согласия японского правительства образовал Общество духовного утешения военнопленных. Ковчег с мощами святителя Николая Японского Высокопреосвященнейшему митрополиту Смоленскому и Дорогобужскому Исидору передали меценат, Генеральный директор Консорциума «Русэкспорт» Дмитрий Венарьевич Исаенко и Мария Анатольевна Смирнова. Николо-Угрешская духовная семинария совместно с Отделом внешних церковных связей и Российским государственным историческом архивом приступила к переизданию трудов просветителя Японии – святителя Николая Японского (Касаткина). 1. О. Николай, приехав в Японию как простой священник консульства, совершенно сознательно увидел своей целью апостольское служение, т.е. приведение ко Христу всей Японии, всего японского народа. В представлении доклада примут участие воспитанники Угрешской семинарии: студенты расскажут о работе над наследием святителя Николая Японского.
Проходят мероприятия, посвященные 185-летию святителя Николая Японского
В случае начала войны они должны будут относиться к России как к неприятелю, но "воевать с врагами не значит ненавидеть их, а только защищать свое Отечество". Два священнослужителя, работавших в то время в миссии, вернулись домой. Духовенство и миряне Японской церкви обратились к своему епископу с просьбой остаться в Японии. Епископ Николай отвечал, что он уже принял пред Богом решение остаться в Японии, в своей маленькой квартирке при соборе. Катехизаторы будут продолжать проповедовать Евангелие Спасителя, ученики — посещать школу миссии, а я сам отдамся всецело переводу наших богослужебных книг. Сегодня по обычаю я служу в соборе, но отныне впредь я уже не буду принимать участия в общественных Богослужениях нашей Церкви... Доселе я молился за процветание и мир Японской империи. Ныне же, раз война объявлена между Японией и моей родиной, я, как русский подданный, не могу молиться за победу Японии над моим собственным Отечеством.
Иерей Александр Ермолин обратился к верующим с проповедью, в которой рассказал о подвиге чествуемого угодника Божия. Это равноапостольный Николай Японский. Тогда еще иеромонах Николай прибыл на Японские острова в очень сложные времена — в начале его миссии действовало уголовное преследование за проповедь христианства. Первые годы святой Николай посвятил только одному делу. И это была не проповедь, а изучение местного языка и культуры. Многие даже светские учёные признают, что среди специалистов по японскому языку и японской культуре именно святому Николаю отводится особое место.
В высшей степени важно беречь себя ежедневно, ежеминутно от всякого загрязнения. Если бы предстояло претерпеть за Христа три секунды невообразимо лютых мучений, разве не согласился бы разумеется, испрося помощи Самого Христа? А если бы эти мучения разбавлены были на три минуты, причём лютость их соразмерно уменьшилась бы, будто отказался бы? Если бы разбавлены были мучения на три часа, разве бежал бы? Если бы на три дня, — на три месяца, на три года, на тридцать лет — причём в той же соразмерности убавляема была и мучительность их, так что тридцатилетнее мучение было бы просто то, что называется трудностями житейскими, — разве отрёкся бы Христа? От многих трудностей отрекаюсь! От повреждения своих страстей, от труда изучения письменного японского языка, от сочинения апологет, статей, от писем окружных и прочего. Избави от Петрова отречения! Мы когда мечтаем о деле, то оно нам нравится, а принялись — прескучно. И это естественно: в думах нам представляется дело целостным, с его успехом, благими результатами и прочими благами, а станем делать...
XIX в. К счастью, необременительные служебные обязанности не мешали Глинке заниматься любимым делом, и в 1829 г. Тогда же Глинка познакомился с литературными знаменитостями того времени: А. Пушкиным, А. Жуковским и др. Вскоре Глинка проникся идеей написать русскую оперу и уже 27 ноября 1836 г. Петербург впервые услышал «Жизнь за Царя» «Иван Сусанин». Слава Глинки взошла в зенит и в 1837 г. А в 1842 г. Петербург был потрясен новой оперой великого русского композитора «Руслан и Людмила». Кроме того, Глинка был автором целого ряда прекрасных романсов и знаменитой «Комаринской». Глинка принял участие в закрытом конкурсе на создании оригинального русского национального гимна, объявленном Императором Николаем I. Им были представлены хор «Славься» из оперы «Жизнь за Царя» и «Патриотическая песня», однако Государь остановил свой выбор на сочинении А. Львова «Боже, Царя храни». Оба - великие таланты, оба - родоначальники нового русского художественного творчества... В январе 1857 г. Прах композитора был перевезен в Петербург и захоронен на кладбище Александро-Невской лавры. В этот день мы также вспоминаем генерал от инфантерии графа Петра Андреевича Клейнмихеля, скончавшегося в 1869 году. Он родился 30 ноября 1793 г. Сын генерала гатчинских войск, любимца Павла I, Клейнмихель получил домашнее воспитание. Начал службу в гвардии, в 1812 г. Аракчееву, при котором в 1819 г. В 1826 г.
Пребывание иконы равноапостольного Николая Японского в Орехово-Зуеве
Святой Равноапостольный Николай, моли Бога о нас! | Николай Японский (в миру Ива́н Дми́триевич Каса́ткин, яп. ニコライ・カサートキン; 1 [13] августа 1836, Берёзовский погост, Бельский уезд, Смоленская губерния — 3 [16] февраля 1912. |
СВЯТЫЕ МЫСЛИ. СВЯТИТЕЛЬ НИКОЛАЙ ЯПОНСКИЙ | В 1970-м Николай Японский был канонизирован как равноапостольный святой, день памяти которого отмечается 16 февраля. |
Равноапостольный святитель Николай, архиепископ Японский
Ощепков стал первым русским и четвертым иностранцем, заслужившим степень мастера по дзюдо Кодокан. Вернувшись на родину в 1914 году, Василий Ощепков открыл секцию дзюдо во владивостокском обществе «Спорт». В то время эта японская борьба была в новинку в спортивных центрах Европы и Америки, а в отдаленном городке России уже было полсотни занимающихся. Ощепков организовывал командные встречи своих учеников с японскими спортсменами, служащими во Владивостоке, и с зарубежными моряками. Занимался с местной милицией и вел занятия по самообороне для публики. Среди его учеников были и девушки. В 1918, в начале японской оккупации Дальнего Востока 1918—1925 , Ощепков был призван в колчаковскую армию и откомандирован в японское Управление военно-полевых сообщений. Примерно в то же время началось его сотрудничество с большевистским подпольем. Работая на разведуправление Красной армии, с 1921 рекламировал и продавал советские фильмы в Манчжурии, где не упускал возможности познакомиться с китайскими системами самообороны. Сотрудничать с русской разведкой мастер начал во время японской оккупации Дальнего Востока. Василий осваивает новую по тем временам профессию кинопрокатчика и выезжает на Сахалин — собирать данные о японском военном контингенте.
Блестящее знание языка и умение сходиться с людьми помогают кинодельцу-дзюдоисту добывать «ценную» и «особо ценную», как докладывали в Москву, информацию. В 1926 году Ощепкова отзывают на родину. И переводят в Москву, желая использовать его как инструктора рукопашного боя. Опыт боев первой мировой «траншейной» войны показал, что обучать солдат только фехтованию на штыках недостаточно, в окопах надо уметь обезвреживать вооруженного противника и голыми руками. Начинать работу Василий привык с демонстрации своего искусства. На этот раз он вышел на сцену Центрального дома Красной армии. На него бросались со всех сторон: рубили, кололи, «стреляли», но оружие летело в одну сторону, а нападавшие — в другую.
А нам разве не видится вдали или, по крайней мере, не грезится светлое будущее России? Ужели Господь создал такой многочисленный народ и вместе такое необъятное тело Церкви только для того, чтобы отдать его на съедение червям?
Разве Россия развила все свои силы на таланты, заложенные в ее организме, и изжила их? Нет: по всем признакам она - молодое историческое тело, возрастающее на смену стареющих организмов. Думать иначе было бы хулою на промысл Божий. Тогда отчего же и мрачно смотреть? Молодому организму свойственны разные болезни: и корь, и оспа, и расстройство желудка от незрелых или несвежих плодов, и ушибы, и поранения, и разное другое. Все это и есть ныне с Россиею. А прежде этого не было? Или было меньше? Несколько в другом роде, но, пожалуй, было и побольше.
Припомните так близкие к нам еще времена барщины, с ее жестокостями, ее безнравственностью, ее бесшабашным произволом; бросьте взор дальше, когда собак называли именем патриарха, и дальше — до беспросветной татарщины и беспрерывной эгоистической распри князей. Когда же было лучше? Если сложить сумму добра, теперь, под лучами Божией благодати, разлитого по всему миру России, и сравнить с сумою такого же добра, какого хотите периода прежних времен, то, наверное, окажется теперь значительный перевес, как и подобает в возрастающем организме. Я отнюдь не веду речь к тому, чтобы теперь не следовало обличать пороки. Напротив, непременно нужно строго обличать, беспощадно греметь прещениями, вот так, как Ваше преосвященство делаете, и нужно, чтобы во всех концах России явились такие строгие обличители с огненными речами и прещениями. Пусть иеремиады гремят неумолчно, и по всей России, но пусть они, как у Иеремии, Исайи и иных, растворяются и словом утешения. Пусть каждое прочтение этих иеремиад сопровождается не поникновением головы с печалью и унынием, а бодрым поднятием ее и решимостью при Божией помощи исправиться, обновиться, выйти на полный свет Божий... А из такого взгляда на судьбы России и других народов делал вывод, что кончина мира еще далеко-далеко, может быть, на несколько тысяч лет отдалена от нас... Можно разделять или не разделять его взгляд, но нельзя отказать ему в обоснованности: это не поверхностный взгляд обыкновенного образованного человека, а продуманное, строго проверенное слово того, кто всю свою жизнь отдал великому делу Царствия Божия среди одного из тех народов, которые давно ждут пришествия к ним Царствия Христова.
Но и этого мало: даже среди язычников он заслужил не только уважение, но и любовь: в столице этих «седящих во тьме» сынов мира сего лукавого стоило произнести его имя: «Никорай» японцы не могут выговорить буквы «л» , как японец улыбался и готов был к услугам русского, чтобы указать ему путь к русскому святителю... Нередко люди, даже искренно верующие, пытаются проникнуть в тайны, от них глубоко сокровенные, прикрываясь как бы покровом веры. Они должны бы потверже запомнить то, что о таких сокровенных тайнах говорит Господь и Его святые апостолы. В самый день вознесения Своего на небо Господь сказал ученикам Своим на их вопрос: «Аще в сие лето устроиши царствие Израилево? А еще раньше, во дни земного служения Своего и проповеди, на такой же вопрос ответил, к удивлению, может быть, Своих апостолов, что даже «Сам Он», яко человек, конечно, не знает, когда Его Отцу благоугодно будет послать Его на суд: «О дни же том и часе никтоже весть, ни ангели, иже суть на небесах, ни Сын, токмо Отец» Мр. А если чистые духи, святые ангелы, не ведают сего, если даже Он, по человечеству Своему безгрешному, не знает дня и часа Своего Второго пришествия, то нам ли, грешным смертным, дерзать приоткрывать завесу сей тайны Божией своими гаданиями? Мы знаем некоторые признаки, по коим можно судить о близости сего страшного дня, и довольно с нас. Но признаки, указанные Самим Господом, относятся не только к кончине мира, но и к разрушению Иерусалима: по крайней мере, некоторые из них не строго отделяют одно событие от другого. Дело в том, что разрушение Иерусалима было прообразом кончины мира.
И в том и другом событии видны законы правды Божией, карающей зло и венчающей добродетель. Эти законы вечны и неизменны и прилагаются правдою Божией ко всем народам земным, Что применено ею в отношении богопротивного народа еврейского, то применено может быть и к народу русскому, если, сохрани Боже, его беззакония превзойдут меру долготерпения Божия. Естественно, что непосредственным свидетелям и невольным участникам сих событий кажется, что исполняются пророчества, относящиеся ко Второму пришествию Господа и страшному Всемирному суду Его, тогда как на самом деле совершается только частный суд над тем или другим народом. Так, первенствующие христиане, видя суд Божий над Иерусалимом, могли думать, что настает время Суда всемирного — Последнего. Вот почему и Апостол Павел в своем Послании к Фессалоникийцам счел нужным предупредить их и успокоить: «Не спешить колебаться умом и смущаться ни от духа, ни от слова, ни от послания, как бы нами посланного, будто уже наступает день Христов» 2 Сол. Нет сомнения, что мы, люди двадцатого века, ближе к сему страшному дню, чем первенствующие христиане; тем не менее и мы можем думать, что скорбные явления нашего времени представляют собою признаки близкого пришествия Христова на Страшный суд, тогда как на самом деле они только относятся к нашему грешному народу и зовут нас к покаянию, угрожая судом Божиим. Всемирное событие, каково и есть грядущий Страшный суд, должно и признаки иметь всемирного характера, а не местного. Но можно ли сказать это о тех знамениях времени, какие мы видим в наше время? Правда, о некоторых признаках и Господь сказал, что они будут иметь местный характер, как, например, землетрясения, но вообще сказано, что будет скорбь великая, какой не было на земле никогда.
И сие должно помнить, что у Господа нашего един день «яко тысяща лет и тысяща лет яко день един» 2 Петр. Мы должны смирять свой пытливый ум в послушание вере: аще Господу неугодно было открыть сию тайну, то грешно и пытаться своим умом постигать ее. Стало быть, это — нам не полезно. Ведь для нас, для каждого из нас гораздо ближе час смертный; однако же Господь и сие открывает лишь немногим Своим избранникам, которые тщательно приуготовляли себя к часу сему в продолжение всей своей жизни, а от нас премудро сокрывает, дабы мы, зная, что еще не скоро наступит сей час, не стали нерадивыми, а если уже близок — не предались унынию и отчаянию; Бог хочет, чтобы мы всецело предавали себя во святую волю Его.
Мы собрали все самые важные и интересные новости Московского региона в новом Telegram-канале. Не пропусти, подписывайся! Telegram-канал издания "Вести Подмосковья".
Комментариев нет.
В советское время в этих местах был создан Оленинский опытный леспромхоз, и специально для работников леспромхоза был построен посёлок Мирный. В этом посёлке и шла активная жизнь, а окрестные деревни население постепенно покидало. Интересно, что в этих местах проходили съёмки фильма «Девчата», где по сюжету события происходят также в леспромхозе. Существует легенда, что сцены в рабочей столовой снимались в районном центре Оленино, в заведении общепита, сохранившемся до настоящего времени. Наш посёлок — это бывшая комсомольско-молодёжная стройка. Сюда съезжались люди со всех концов страны. Очень многие были с Украины, Белоруссии, Молдавии, из-за Урала. Задача стояла — построить образцовое предприятие лесозаготовительной техники. Здесь был полигон для испытания лесозаготовительной техники и проводились международные соревнования.
Поэтому сюда приезжало большое количество иностранцев, и здесь была создана образцовая витрина социализма. Люди жили очень зажиточно. В то время, как в Калинине как тогда называлась Тверь люди вынуждены были за пачкой масла и за колбасой ездить в Москву, жители Мирного никакого дефицита не знали, и в магазинах были все продукты. Так что калининцы, вместо Москвы, могли бы ездить и сюда. Просто Москва была ближе по расстоянию, и туда удобнее было ехать на электричке. Здесь народ не знал тех бед, которые знало большинство населения России. В девяностые годы здесь в каждом втором доме был личный автомобиль, а в каждом третьем доме личный трактор. Вот насколько зажиточные были здесь люди. Конечно же перестройка здесь ударила очень больно по всем. В деревне Берёза сейчас можно подняться на холм, на котором стоял дом будущего Николая Японского.
На этом месте сейчас всё заросло травой. В августе, к дню рождения святого Николая, мы эту траву косим. Но потом к нам обычно ни гости, ни паломники больше не приезжают, и трава вырастает опять. Тем не менее, если возможность такая будет, поднимитесь туда. Там установлен памятный крест. И виден котлован на месте, где раньше был храм, в котором служил диаконом его отец. Как вы знаете, Иван Касаткин родился в семье диакона. Наверняка вы о нём уже прочитали, поэтому я не буду делать акцент на биографии. Родился он в семье диакона, очень рано остался без матери. В возрасте семи лет он уже учился в Бельском Духовном Училище.
На каникулы он приезжал домой: где-то приезжал на подводах, где-то шёл пешком. Мы со школьниками пытались найти дорогу, которой он ходил. На топографических картах пятидесятых годов эта дорога ещё есть. Сейчас она заросла лесом полностью. И мы там не могли даже на УАЗике проехать. Сейчас на Белый можно ехать только по асфальтовой дороге вокруг, через Нелидово. Здание духовного училища сохранилось, в нём находятся какие-то коммерческие лавочки. Мэр города обещал со временем освободить место для музея, когда будут деньги. Пока вместо музея там стоит скульптура Николая Японского. Это, собственно, первое в мире его скульптурное изображение.
Вот этот бронзовый бюст, который стоит в храме — второй по счёту. Мы в ближайшее время хотим построить для него постамент, и установить его на площадке перед храмом. И из академии, после монашеского пострига с именем Николай, он был направлен в Японию, в город Хакодате служить в церкви при консульстве. Там он, во-первых, исполнял обязанности священника для дипломатического корпуса, во-вторых, вёл миссионерскую деятельность. Миссионерство было поставлено консульством вторым по значимости, но сам Николай Японский, сделал это для себя главным делом. Приехав туда, он первым делом положил огромное количество сил и времени на изучение японского языка, совершенно логично полагая, что невозможно донести до человека такую тонкую материю, как духовную жизнь, говоря с ним на не родном языке. В этом он весьма и весьма преуспел, хотя это обошлось дорогой ценой. От него несколько учителей японского языка просто сбежали, не выдержав той нагрузки, которую он на них возлагал. Я когда об этом подросткам рассказываю, я говорю, что это единственный известный мне случай, когда не ученик сбегает от учителя, а учитель от ученика. Он настолько работоспособен был, что менял трёх учителей в течение дня: один другого сменял, когда предыдущий уставал.
Потом сам император микадо говорил, что архиепископ Николай знал японский лучше, чем большинство японцев. Единственный только момент: у него был сильный акцент. Современники признавали, что он говорил с сильным акцентом, но сама речь была настолько правильной, как редкий японец мог выражаться. Такое действительно бывает, и я сам лично знаю такие примеры. Мне довелось быть в Японии. У нас гидом, сопровождающим группу, был японец. Он представился, как Томас. Его настоящее японское имя я не знаю, а называли мы его Томас-сан, Том-сан. Он по-русски говорил с акцентом, хотя и не сильным, зато идеально правильными предложениями. Его слушаешь, как будто Лермонтова читаешь или Толстого или Достоевского — практически литературная русская речь.
У нас так уже не говорят. Его было невероятно приятно слушать, именно не столько интересно, сколько приятно: он ведь просто повторял материал, с которым мы все уже познакомились в интернете. Это была та русская речь, которую мы русские сами уже забывали. Я был самым старшим в группе по молодёжному обмену. Мне было 48 лет, а группа в целом состояла из молодёжи от 18 до 35 лет. И там была одна девушка, около 20 лет, она сказала гиду: «Том-сан, Вас так приятно слушать, потому что так как говорите Вы, у нас не говорит никто» это дословно её цитата. Услышать такой отзыв от двадцатилетней девушки — это дорогого стоит. Так что, я прекрасно понимаю, насколько внимательно слушали японцы архиепископа Николая. Он тоже говорил с акцентом, но идеально правильной литературной японской речью, этаким высоким «штилем». А когда человека внимательно слушаешь, то запоминаешь то, что он говорит.
Так что, это был его хороший тактический ход. Главный принцип своей проповеди святой Николай Японский изложил так: когда хочешь кому-то проповедовать Христа, сначала полюби собеседника всем сердцем, потом сделай так, чтобы он полюбил тебя, и только после этого говори ему о Христе. И судя по тому, что мы знаем о нём по письмам его современников и по его дневникам, он строго следовал этому принципу. Он действительно любил японцев настолько, что Японию стал называть второй родиной. И он смог так влюбить в себя японцев, что они стали обращаться в его веру. Япония очень традиционная страна. И предположить, что у родителей-буддистов ребёнок станет христианином, было невозможно тогда и невозможно сейчас. Это нонсенс. Это должно что-то такое громоподобное свершиться в семье буддистов, чтобы ребёнок принял другую веру. При этом, рубеж 19-го и 20-го веков — это было время, когда шла долгая подготовка к русско-японской войне, а затем сама война.
Русское православие воспринималось в Японии, как мина замедленного действия, подложенная под Японию.
Митрополит Волоколамский Антоний совершил молебен у мощей святителя Николая Японского
Равноапостольный Николай, архиепископ Японский / Новости | О святом Николае Японском в СССР долгое время не было известно ничего. |
Николай Японский: агент влияния России на далёких островах | КАК СВЯТИТЕЛЬ НИКОЛАЙ ПРИВЕЛ ЯПОНЦЕВ К БОГУ» на канале «Телеканал СПАС» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 10 сентября 2023 года в 14:04, длительностью 00:08:52, на видеохостинге RUTUBE. |
Святитель Николай Японский в воспоминаниях современников
Эволюция мировоззрения святителя Николая Японского обложка книги 50 %. Редкий такт и мудрость, проявленные святителем Николаем в годы войны, еще более повысили его престиж в глазах японского общества, когда война кончилась. "Святитель Николай Японский о кончине мира и грядущих судьбах России", Архиеп. Николай Японский занимался миссионерской деятельностью в Японии, где перевел Священное писание на японский язык, основал духовную семинарию, гимназию и приют.